Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Podobné dokumenty
Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Modul TX OPEN RS232/485

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Moduly digitálních vstupů

Webové rozhraní BACnet/IP

Modul rozhraní P-bus

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Bistabilní reléový modul

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Napájecí modul Sběrnicový modul

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

Nové DESIGO V4 Celkový přehled systému

Procesní podstanice Modulární řada

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Podstanice pro místnosti

Systémové regulátory

Univerzální I/O moduly

Moduly digitálních výstupů

Systémové regulátory

Procesní podstanice, modulární řada

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

BACnet router pro BACnet/IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Rozšířené univerzální I/O moduly

BACnet router pro BACnet//IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

BACnet/IP Webové servery

Procesní podstanice, kompaktní řada

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Podstanice pro místnosti

TX-I/O Modulový systém

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Kanálové čidlo teploty

7.0" Dotykové panely. Desigo Control Point PXM30.E, PXM30-1

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6" s webovým klientem

Prostorová teplotní čidla

Procesní podstanice, kompaktní řada

Bezdrátový multizónový modul

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Ponorné čidlo teploty

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorický pohon

Čidla venkovní teploty

Procesní podstanice, kompaktní řada

Nové DESIGO V5 Flexibilní a energeticky účinné

Rozhraní pro web s portem pro modem

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Bezdrátový zónový modul

Desigo PX Příručka pro projektování, montáž a instalaci

Protimrazový termostat

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Čidlo prostorové teploty

Čidlo diferenčního tlaku

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Dotykový ovládací panel 4.3

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Regulátor IRC. Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02)

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

PXE-CRS. Systémový řadič. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX-OPEN

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Čidla venkovní teploty

Zesilovač rádiového signálu

Elektromotorický pohon pro kohouty

Ponorná teplotní čidla

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Modulární procesní podstanice

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Čidlo tlakové diference pro tlak a proudění

Příložné čidlo teploty QAD2

Čidlo tlakové diference

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

Prostorové přístroje na zeď s rozhraním KNX PL-Link

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Elektromotorické pohony

BL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

s Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 Building Technologies CA2N1645cz /6 Použití Objednávání Kombinace přístrojů Provedení

Čidlo tlakové diference

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Transkript:

s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů do procesních podstanic Desigo. Rozšiřující modul PXX-PBUS lze použít pro podstanice PXC50...D / PXC100...D / v kombinaci s napájecím modulem. Používá se při náhradě podstanic UNIGYR, VISONIK, PXC64-U a PXC128-U. Moduly PMT-I/O tak lze použít i pro nové typy podstanic. Bez výměny lze zachovat stávající periferní přístroje. S minimálními úpravami lze použít stávající rozvaděče. Detaily viz Návod pro montáž modulů PTM, M8102. Přehled typů Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107 Rozšiřující modul Kompatibilní přístroje Typy Název Kat. list PXC50.D, PXC100.D, PXC200.D Procesní podstanice (BACnet/LonTalk) CM1N9222 PXC50-E.D, PXC100-E.D, PXC200-E.D Procesní podstanice (BACnet/Ethernet) CM1N9222 Napájecí modul CM2N8183 PXA-H1 Kryt (možnost pro PXM10, PXM20, PXM20-E) -- CM1N9283en_06 2015-12-23 Building Technologies

Funkce Do rozšiřujícího modulu PXX-PBUS lze připojit stávající PTM-I/O moduly. Podporovány jsou tyto typy modulů: PTM1...PTM6, 1PSI20-M, PTK1.23V02, PTK1.30V01, PTM50..., PTM52..., PTE-ASED.20, PTE-SED2 (Detaily viz PX Přehled hardwaru N9202). Tento přístroj slouží jako P-bus rozhraní pro modulární podstanice PXC50...D, PXC100...D nebo v systému Desigo. Moduly PTM-I/O musí být napájeny modulem. U stávajících instalací byly moduly napájeny z procesních podstanic UNIGYR/VISONIK nebo PXC64-U / PXC128-U. Pro každý segment P-Bus (každý pro max. 64 zátěžových jednotek) je nutný jeden napájecí modul. Pro napájení vzdálených PTM I/O modulů musí být použit oddělený transformátor. Pro připojení PTM-I/O modulů je na přístroji: - Jeden 4-pólový konektor se šroubovými svorkami pro P-Bus 1 (nahoře). - Jeden 4-pólový konektor se šroubovými svorkami pro P-Bus 2 (dole). Hardware Hardware se skládá z - Procesní podstanice PXC50...D / 100...D / 200...D - a rozšiřujícího modulu PXX-PBUS. Topologie PXM20 (PXM20-E) Desigo CC Insight BACnet/LonTalk (BACnet/IP) PXC50...D PXC100...D UNIGYR VISONIK PXC64-U PXC128-U P-Bus DC 24 V (max. 64 BE) PTM-I/O PTM-I/O 2 / 8

Konstrukce Pouzdro 1 Plastové pouzdro 2 Zásuvný konektor se šroubovými svorkami (P-bus) 3 LED pro indikaci stavu přístroje a systému 4 Rozhraní pro procesní podstanici 5 Rozhraní pro Tool 6 Tlačítko FW Download 7 Příchytka pro montáž na DIN lištu Indikační LED, tlačítka LED Barva Stav Význam / Opravný zásah RUN Zelená Trvale nesvítí Bez napájení. Zkontrolujte napájení. Trvale svítí Napájení ok; funkce firmware ok. FLT Červená Trvale nesvítí Standardní provoz Trvale svítí Porucha hardware. PXX-PBUS modul musí být vyměněn. Rychle bliká Chybějící/poškozený firmware. Nahrajte znovu firmware. FW Stiskněte tlačítko vhodným nástrojem Download Likvidace Přístroje jsou klasifikovány jako elektronický odpad podle Evropské Směrnice 2012/19/EU a nesmějí být odkládány do netříděného domovního odpadu. Pro likvidaci využijte systém sběru elektronického odpadu. Dodržujte místní zákony a vyhlášky. Montáž Modul PXX-PBUS se instaluje na standardní montážní DIN lištu. Modul se instaluje z levé strany procesních podstanic PXC50...D / PXC100...D / PXC200 D. Elektrické propojení je zajištěno automaticky prostřednictvím konektoru ze strany modulu. Poznámka Místo podstanic PXC64-U / PXC128-U namontujte na dveře rozvaděče montážní rámeček PXA-H1. Do tohoto rámečku lze namontovat ovládací panel PXM10/20, PXM20-E. 3 / 8

9783A02_01 Projektování Možné varianty 1 PXC50...D PXC100...D UNIGYR VISONIK PXC64-U / 128-U 2 UNIGYR VISONIK PXC64-U / 128-U a PXC50...D PXC100...D TXS1.EF10 b PXC50...D PXC100...D TX-I/O TXB1.P-BUS TX-I/O TX-I/O Další komponenty Pro náhradu podstanic UNIGYR/VISONIK, PXC64-U / PXC128-U za podstanice PXC...D jsou nutné tyto další komponenty: Napájecí modul pro napájení sběrnice P-bus (pro každý segment P-Bus). Lze napájet max. 64 LU přístrojů (1 LU = 12.5 ma, DC 24 V) *) Pro stávající TX-I/O moduly je také nutný samostatný napájecí modul, protože již nelze použít modul P-bus-BIM TXB1.P-BUS *) Ke stávající kabeláži pro P-bus je třeba přidat vodič pro G0 (1.5 mm 2 ). Místo podstanic PXC64 -U namontujte na dveře rozvaděče montážní rámeček PXA-H1. Do tohoto rámečku lze namontovat ovládací panel PXM10, PXM20 nebo PXM20-E. STOP Upozornění! *) Kapacita LU přístrojů je kontrolována v softwaru XWP. 4 / 8

Elektrické zapojení Projektová dokumentace Elektrické zapojení konkrétního projektu je uvedeno v realizační a dílenské projektové dokumentaci. Základní zapojení Poznámka Na obrázku dole je uveden příklad základního zapojení pro napájení a sběrnici. Zapojení části AC 230 V zde není detailně popsáno. Příklad zapojení pro podstanice PXC50...D / PXC100.D / 200.D Stávající Nové 5 / 8

Technické údaje Obecné údaje Napájení DC 24 V 20% (SELV) 54 ma, 1.4 W z procesní podstanice PXC50...D / PXC100 D / Rozhraní P-Bus Vzorkovací perioda na I/O modulech 0.3 s Přenosová rychlost 62,5 kbaud Signálová úroveň DC +23 V a 0 / 5 V Průřez vodiče Min. 3 x 0.75 mm 2 Délka standardní linie (viz Příručka P-bus, N8022) Délka linie (prodloužený P-bus) (viz Příručka P-bus, N8022) Max. 50 m z jednoho P-Bus konektoru Max. 200 m z jednoho P-Bus konektoru Zásuvné připojovací svorkovnice Konstrukce Plné nebo splétané měděné vodiče s dutinkami Plné nebo splétané měděné vodiče bez dutinek Šroubovák Max. utahovací moment Zásuvné šroubové svorky 1 x 0.6 mm až 2.5mm 2 nebo 2 x 0.6 mm až 1.0 mm 2 1 x 0.6 mm až 2.5 mm 2 nebo 2 x 0.6 mm až 1.5 mm 2 Pro zapuštěné šrouby Šroubovák, č. 1 průměr dříku 4.5 mm 0.6 Nm Stupeň krytí Stupeň krytí pouzdra IP30 (IP30) dle EN 60529 Třída ochrany III dle EN 60730-1 Podmínky okolního prostředí Provoz Třída 3K5 dle IEC 721 Teplota 0... 50 C Vlhkost < 85% r.h. Doprava Třída 2K3 dle IEC 721 Teplota 25... 65 C Vlhkost < 95% r.h. Standardy, směrnice a osvědčení Ekologie Produktový standard EN 60730-1 Automatická a elektrická regulace pro domácnost a podobné použití Elektromagnetická kompatibilita Pro použití v obytném, komerčním, lehkém průmyslovém a průmyslovém prostředí EU shoda (CE) CM1T9283xx *) UL osvědčení (US) UL 916, http://ul.com/database RCM-shoda (EMC) CM1T9222en_C1 *) EAC shoda Shoda pro Eurasii FCC 47 CFR Part 15 Class B Prohlášení o ekologii obsahuje údaje o CM1E9293 *) konstrukci a hodnocení ekologických výrobků (RoHS, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace) Rozměry Viz kapitola Rozměry níže Hmotnost Bez obalu / S obalem 0.129 kg / 0.140 kg *) Dokumenty jsou ke stažení na odkaze http://siemens.com/bt/download. 6 / 8

Rozměry (v mm) 90 PXX-PBUS 45 44 70 77.5 98 108 5 64 3 PXX-PBUS s podstanicí PXC50...D / PXC100...D / PXC200 D 9283M01 64 192 Napájecí modul 3 4.5 96 7.1 8183M01 7 / 8

Siemens, s.r.o. Divize Building Technologies Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel. +420 800 90 90 90 www.siemens.cz/desigo Siemens Switzerland Ltd 2012 Podléhá změnám bez předchozího upozornění 8 / 8