EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 2014/0002(COD) 5.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 351-699 Návrh zprávy Heinz K. Becker (PE544.332v02-00) Evropská síť služeb zaměstnanosti, přístupu pracovníků ke službám mobility a další integraci trhů práce (COM(2014)0006 C7-0015/2014 2014/0002(COD)) AM\1048475.doc PE546.941v01-00 Jednotná v rozmanitosti
AM_Com_LegReport PE546.941v01-00 2/148 AM\1048475.doc
351 Ádám Kósa Článek 8 nadpis Udělování oprávnění partnerům sítě EURES Určení členů sítě EURES a udělování oprávnění partnerům sítě EURES 352 Ádám Kósa Čl. 8 odst. -1 (nový) -1. Členské státy určí své veřejné služby zaměstnanosti za členy sítě EURES a budou o tom informovat Evropský koordinační úřad. Z titulu tohoto určení bude veřejným službám zaměstnanosti přiznáno zvláštní postavení v rámci sítě EURES. 353 Jane Collins Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních vypouští se AM\1048475.doc 3/148 PE546.941v01-00
i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 354 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská, Zdzisław Krasnodębski Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 1. Každý členský stát do [dvou let od vstupu tohoto nařízení v platnost] zavede systém pro přijímání členů a partnerů sítě EURES, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 355 Elisabeth Morin-Chartier Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění 1. Netýká se českého znění. PE546.941v01-00 4/148 AM\1048475.doc
tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. Or. fr 356 Ádám Kósa Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, respektive pro odnětí tohoto oprávnění, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. Or. hu 357 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti založený na harmonizovaných kritériích, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění AM\1048475.doc 5/148 PE546.941v01-00
transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 358 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní, odpovídající a schválený sociálními partnery a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. Or. it 359 Siôn Simon Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být PE546.941v01-00 6/148 AM\1048475.doc
transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. Členské státy udělí oprávnění kterékoliv zastupující organizaci sociálních partnerů, která požádá o zařazení mezi partnery sítě EURES. 360 Jutta Steinruck Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. Členské státy jsou povinny udělit oprávnění partnerů sítě EURES zastupujícím organizacím sociálních partnerů, které mají o účast zájem. Or. de 361 Martina Dlabajová Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě AM\1048475.doc 7/148 PE546.941v01-00
EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. Pro služby zaměstnanosti kromě veřejných služeb zaměstnanosti budou vzaty v úvahu stávající systémy udělování licencí a oprávnění. 362 Jeroen Lenaers Čl. 8 odst. 1 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. 1. Každý členský stát zavede systém pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES, a to veřejným i soukromým organizacím, k účasti v této síti pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních i unijních právních předpisů při provádění tohoto nařízení. Tento systém musí být transparentní a odpovídající a musí zajistit dodržování zásad rovného zacházení s žadatelskými organizacemi a spravedlivé řízení. V případě soukromých služeb zaměstnanosti bude zohledněn stávající systém udělování licencí. Or. nl 363 Heinz K. Becker Čl. 8 odst. 1 a (nový) PE546.941v01-00 8/148 AM\1048475.doc
1a. Členské státy pro účely systému uvedeného v odstavci 1 vypracují požadavky a kritéria, které jsou předpokladem pro udělení oprávnění členům sítě EURES. Tyto požadavky a kritéria budou přinejmenším tak přísné jako ty, které jsou uvedeny v tomto nařízení a příloze. 364 Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 1 a (nový) 1a. Jakmile budou požadavky a kritéria stanovená v systému splněna, stane se žadatelská organizace partnerem sítě EURES. 365 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 1 a (nový) 1a. Služby zaměstnanosti a další organizace v členských státech mohou požádat o členství v síti EURES, pokud se zavážou plnit veškeré povinnosti přispívat k souboru volných pracovních míst, žádostem o zaměstnání a životopisům a poskytovat podpůrné služby. AM\1048475.doc 9/148 PE546.941v01-00
366 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 1 b (nový) 1b. Neziskové organizace mohou požádat o členství v síti EURES, pokud se zavážou plnit veškeré obecné povinnosti a jeden nebo dva z úkolů uvedených v čl. 8 odst. 1a. 367 Heinz K. Becker Čl. 8 odst. 1 b (nový) 1b. Služby zaměstnanosti mohou na základě systému uvedeného v odstavci 1 požádat o členství v síti EURES. Jako členové sítě EURES se na síti EURES podílí poskytováním informací o volných pracovních místech podle čl. 14 odst. 1 písm. a), informací o žádostech o zaměstnání a životopisech podle čl. 14 odst. 1 písm. b) a podpůrnými službami podle kapitoly IV. Jako členové sítě EURES budou plnit tyto úkoly v plném rozsahu a celoplošně na vnitrostátní nebo regionální úrovni. PE546.941v01-00 10/148 AM\1048475.doc
368 Heinz K. Becker Čl. 8 odst. 1 c (nový) 1c. Pokud jsou požadavky a kritéria pro udělení členství v síti EURES podle odst. 1a a 1b splněny, může se členský stát rozhodnout, zda dotčené službě zaměstnanosti udělí oprávnění k členství v síti EURES. 369 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská, Zdzisław Krasnodębski Čl. 8 odst. 1 c (nový) 1c. Členské státy stanoví kritéria pro přijímání členů a partnerů do sítě EURES. Tato kritéria budou obsahovat alespoň minimální společná kritéria uvedená v příloze tohoto nařízení. 370 Anthea McIntyre Čl. 8 odst. 2 2. Členské státy informují Evropský koordinační úřad o zavedených vnitrostátních systémech a o partnerech vypouští se AM\1048475.doc 11/148 PE546.941v01-00
sítě EURES, jimž v souladu s tímto systémem vydaly oprávnění k účasti v síti EURES. 371 Heinz K. Becker Čl. 8 odst. 2 2. Členské státy informují Evropský koordinační úřad o zavedených vnitrostátních systémech a o partnerech sítě EURES, jimž v souladu s tímto systémem vydaly oprávnění k účasti v síti EURES. 2. Členské státy informují Evropský koordinační úřad o zavedených vnitrostátních systémech a o členech sítě EURES, jimž v souladu s tímto systémem vydaly oprávnění k účasti v síti EURES. 372 Thomas Mann, Sven Schulze Čl. 8 odst. 2 2. Členské státy informují Evropský koordinační úřad o zavedených vnitrostátních systémech a o partnerech sítě EURES, jimž v souladu s tímto systémem vydaly oprávnění k účasti v síti EURES. 2. Členské státy informují Evropský koordinační úřad o zavedených vnitrostátních systémech a o partnerech sítě EURES, jimž v souladu s tímto systémem vydaly oprávnění k účasti v síti EURES. Tyto informace budou poskytnuty i sociálním partnerům. Or. de PE546.941v01-00 12/148 AM\1048475.doc
373 Jane Collins Čl. 8 odst. 3 3. Jakákoliv služba zaměstnanosti, která legálně působí v některém z členských států, může v tomto členském státě požádat o zapojení do sítě EURES jako partner sítě EURES, a to za podmínek stanovených tímto nařízením a za podmínek systému zavedeného tímto členským státem. vypouští se 374 Anthea McIntyre Čl. 8 odst. 3 3. Jakákoliv služba zaměstnanosti, která legálně působí v některém z členských států, může v tomto členském státě požádat o zapojení do sítě EURES jako partner sítě EURES, a to za podmínek stanovených tímto nařízením a za podmínek systému zavedeného tímto členským státem. vypouští se 375 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 4 AM\1048475.doc 13/148 PE546.941v01-00
4. Partneři sítě EURES jsou oprávněni účastnit se činnosti sítě EURES v souladu s minimálními společnými kritérii stanovenými v příloze. vypouští se 376 Michaela Šojdrová Čl. 8 odst. 4 4. Partneři sítě EURES jsou oprávněni účastnit se činnosti sítě EURES v souladu s minimálními společnými kritérii stanovenými v příloze. 4. Partneři sítě EURES jsou oprávněni účastnit se činnosti sítě EURES v souladu s minimálními společnými kritérii stanovenými v příloze. Pokud budou požadavky a kritéria pro udělení oprávnění partnerům EURES splněna, členské státy uvedené službě zaměstnanosti udělí oprávnění partnera EURES. Odůvodnění Členské státy by neměly mít rozsáhlý prostor pro uvážení, komu oprávnění udělit a komu ne. Taková rozhodovací pravomoc by byla v rozporu se zásadou obsaženou v nařízení EU. 377 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis Čl. 8 odst. 4 4. Partneři sítě EURES jsou oprávněni 4. Partneři sítě EURES jsou oprávněni PE546.941v01-00 14/148 AM\1048475.doc
účastnit se činnosti sítě EURES v souladu s minimálními společnými kritérii stanovenými v příloze. účastnit se činnosti sítě EURES v souladu s minimálními společnými kritérii stanovenými v příloze. Účast kteréhokoli partnera EURES v síti EURES, s výjimkou veřejných služeb zaměstnanosti, může být na žádost členského státu pozastavena. 378 Martina Dlabajová Čl. 8 odst. 4 a (nový) 4a. Národní koordinační úřad informuje Evropský koordinační úřad o jakémkoli zamítnutí žádosti z důvodu nedodržení ustanovení oddílu 1 odst. 1 přílohy tohoto nařízení. Evropský koordinační úřad předá tuto informaci ostatním národním koordinačním úřadům. 379 Agnes Jongerius Čl. 8 odst. 4 a (nový) 4a. Národní koordinační úřad informuje Evropský koordinační úřad o jakémkoli zamítnutí žádosti z důvodu nedodržení ustanovení oddílu 1 odst. 1 přílohy tohoto nařízení. Evropský koordinační úřad předá tuto informaci ostatním národním koordinačním úřadům. AM\1048475.doc 15/148 PE546.941v01-00
380 Elisabeth Morin-Chartier Čl. 8 odst. 5 5. Stanovením minimálních společných kritérií není dotčena možnost členských států uplatňovat další kritéria nebo požadavky, pokud je daný členský stát považuje za nezbytné pro řádné uplatňování pravidel upravujících činnost služeb zaměstnanosti a pro účinné řízení politiky trhu práce na svém území. K zajištění transparentnosti je nezbytné, aby tato kritéria a požadavky byly nedílnou součástí systému popsaného v odstavci 1. 5. Stanovením minimálních společných kritérií není dotčena možnost členských států uplatňovat další kritéria nebo požadavky, pokud je daný členský stát považuje za nezbytné pro řádné uplatňování pravidel upravujících činnost služeb zaměstnanosti a pro účinné řízení politiky trhu práce na svém území. Evropský koordinační úřad bude k zajištění transparentnosti informován o těchto dalších kritériích a požadavcích, které jsou nedílnou součástí systému popsaného v odstavci 1. Or. fr 381 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 6 6. Partneři sítě EURES mohou za účelem společného splnění kritérií uvedených v příloze zapojovat další partnery sítě EURES či jiné organizace. V těchto případech je pokračování odpovídajícího partnerství další podmínkou účasti v síti EURES. vypouští se PE546.941v01-00 16/148 AM\1048475.doc
382 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 6 a (nový) 6a. Členské státy zruší přijetí členů a partnerů sítě EURES, pokud přestanou splňovat použitelná kritéria nebo požadavky uvedené v odstavcích 1a, 1b nebo 1c. 383 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 6 b (nový) 6b. Národní koordinační úřady informují Evropský koordinační úřad o svých vnitrostátních systémech uvedených v odstavci 1, o členech a partnerech sítě EURES přijatých v rámci tohoto systému a o zrušení přijetí a důvodech tohoto zrušení. Evropský koordinační úřad předá tuto informaci ostatním národním koordinačním úřadům. 384 Jane Collins Čl. 8 odst. 7 AM\1048475.doc 17/148 PE546.941v01-00
7. Za účelem změn přílohy je Komise oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 33. vypouští se 385 Siôn Simon Čl. 8 odst. 7 7. Za účelem změn přílohy je Komise oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 33. vypouští se 386 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 8 odst. 7 7. Za účelem změn přílohy je Komise oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 33. vypouští se Or. it 387 Jeroen Lenaers PE546.941v01-00 18/148 AM\1048475.doc
Čl. 8 odst. 7 7. Za účelem změn přílohy je Komise oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 33. vypouští se Or. nl 388 Tamás Meszerics za skupinu VERTS/ALE Čl. 8 odst. 7 7. Za účelem změn přílohy je Komise oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 33. vypouští se 389 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 8 odst. 7 7. Za účelem změn přílohy je Komise oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 33. vypouští se AM\1048475.doc 19/148 PE546.941v01-00
390 Jane Collins Čl. 8 odst. 8 8. Komise může přijmout formou prováděcích aktů vzory pro popis národních systémů a postupů sdílení informací o národních systémech mezi členskými státy. Komise tyto prováděcí akty přijímá v souladu s poradním postupem, na nějž odkazuje čl. 34 odst. 2. vypouští se 391 Siôn Simon Čl. 8 odst. 8 8. Komise může přijmout formou prováděcích aktů vzory pro popis národních systémů a postupů sdílení informací o národních systémech mezi členskými státy. Komise tyto prováděcí akty přijímá v souladu s poradním postupem, na nějž odkazuje čl. 34 odst. 2. vypouští se 392 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 8 odst. 8 PE546.941v01-00 20/148 AM\1048475.doc
8. Komise může přijmout formou prováděcích aktů vzory pro popis národních systémů a postupů sdílení informací o národních systémech mezi členskými státy. Komise tyto prováděcí akty přijímá v souladu s poradním postupem, na nějž odkazuje čl. 34 odst. 2. vypouští se Or. it 393 Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Neoklis Sylikiotis Čl. 8 odst. 8 8. Komise může přijmout formou prováděcích aktů vzory pro popis národních systémů a postupů sdílení informací o národních systémech mezi členskými státy. Komise tyto prováděcí akty přijímá v souladu s poradním postupem, na nějž odkazuje čl. 34 odst. 2. 8. Komise může přijmout formou aktů v přenesené pravomoci vzory pro popis národních systémů a postupů sdílení informací o národních systémech mezi členskými státy. 394 Martina Dlabajová Čl. 8 odst. 8 a (nový) 8a. Členské státy zajistí možnost odvolání proti odmítnutí udělit oprávnění partnerům sítě EURES, které vydal příslušný vnitrostátní orgán. AM\1048475.doc 21/148 PE546.941v01-00
395 Jeroen Lenaers Čl. 8 odst. 8 a (nový) 8a. Pokud se členský stát rozhodne neudělit konkrétní organizaci zprostředkující zaměstnání oprávnění partnera sítě EURES, má tato organizace možnost se proti takovému rozhodnutí odvolat. Or. nl 396 Heinz K. Becker Článek 8 a (nový) Článek 8a Udělování oprávnění veřejným službám zaměstnanosti jako členům sítě EURES Členské státy určí své veřejné služby zaměstnanosti za členy sítě EURES a informují o tom Evropský koordinační úřad. Z titulu tohoto určení mají veřejné služby zaměstnanosti v síti EURES zvláštní postavení. Členské státy zajistí, aby veřejné služby zaměstnanosti ve své úloze členů sítě EURES splňovaly požadavky tohoto nařízení a kritéria uvedená v příloze tohoto nařízení. PE546.941v01-00 22/148 AM\1048475.doc
397 Heinz K. Becker Článek 8 b (nový) Článek 8b Udělování oprávnění partnerům sítě EURES Pokud jde o udělování oprávnění partnerům sítě EURES k účasti v této síti, pro sledování jejich činnosti a dodržování vnitrostátních a unijních právních předpisů se použije obdobně čl. 8 odst. 1. Pokud jsou požadavky uvedené v příloze tohoto nařízení a požadavky pro plnění úkolu v souladu s článkem 9 splněny, může se členský stát rozhodnout, zda udělí dotčenému zprostředkovateli práce oprávnění partnera sítě EURES, či nikoliv. Členské státy o udělení oprávnění informují Evropský koordinační úřad. 398 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Článek 9 nadpis Povinnosti partnerů sítě EURES Povinnosti partnerů a členů sítě EURES AM\1048475.doc 23/148 PE546.941v01-00
399 Anthea McIntyre Čl. 9 odst. 1 1. Žadatelské organizace si mohou zvolit z následujících možností způsob, jakým se budou podílet na činnosti sítě EURES: a) přispíváním do souboru volných pracovních míst v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. a); b) přispíváním do souboru žádostí o zaměstnání a životopisů v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. b); c) poskytováním podpůrných služeb pracovníkům a zaměstnavatelům v souladu s kapitolou IV; nebo d) kombinací písmen a) až c). vypouští se 400 Krzysztof Hetman, Marek Plura, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka Čl. 9 odst. 1 návětí 1. Žadatelské organizace si mohou zvolit z následujících možností způsob, jakým se budou podílet na činnosti sítě EURES: 1. Žadatelské organizace se na činnosti sítě EURES podílí následujícím způsobem: Odůvodnění Možnost, aby si partneři sítě EURES zvolili své povinnosti, není odůvodněná. Partneři sítě EURES by měli být povinni, jak tomu je i v současnosti, poskytovat služby uvedené v čl. 9 písm. a) až c). PE546.941v01-00 24/148 AM\1048475.doc
401 Krzysztof Hetman, Marek Plura, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka Čl. 9 odst. 1 písm. a a) přispíváním do souboru volných pracovních míst v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. a); (Netýká se českého znění.) 402 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 9 odst. 1 písm. a a) přispíváním do souboru volných pracovních míst v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. a); a) rozšiřováním souboru volných pracovních míst v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. a); Or. it 403 Siôn Simon Čl. 9 odst. 1 písm. a a) přispíváním do souboru volných pracovních míst v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. a); a) přispíváním do souboru volných pracovních míst v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. a). V tomto případě partneři sítě EURES informují národní koordinační úřady o jakýchkoli nesrovnalostech mezi počtem volných pracovních míst AM\1048475.doc 25/148 PE546.941v01-00
oznámeným národním koordinačním úřadům a celkovým počtem pracovních míst, která jsou k dispozici na vnitrostátní úrovni; 404 Krzysztof Hetman, Marek Plura, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka Čl. 9 odst. 1 písm. b b) přispíváním do souboru žádostí o zaměstnání a životopisů v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. b); (Netýká se českého znění.) 405 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 9 odst. 1 písm. b b) přispíváním do souboru žádostí o zaměstnání a životopisů v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. b); b) rozšiřováním souboru žádostí o zaměstnání a životopisů v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. b); Or. it 406 Martina Dlabajová Čl. 9 odst. 1 písm. b pododstavec 1 a (nový) PE546.941v01-00 26/148 AM\1048475.doc
Pokud o to členové nebo partneři sítě EURES požádají, mohou být životopisy a volná místa sdílena v důvěrném formátu. 407 Krzysztof Hetman, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka, Marek Plura Čl. 9 odst. 1 písm. c c) poskytováním podpůrných služeb pracovníkům a zaměstnavatelům v souladu s kapitolou IV; nebo c) poskytováním podpůrných služeb pracovníkům a zaměstnavatelům v souladu s kapitolou IV. 408 Martina Dlabajová Čl. 9 odst. 1 písm. c c) poskytováním podpůrných služeb pracovníkům a zaměstnavatelům v souladu s kapitolou IV; nebo c) poskytováním podpůrných služeb uchazečům o zaměstnání, stážistům, učňům, pracovníkům a zaměstnavatelům v souladu s kapitolou IV; nebo 409 Krzysztof Hetman, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka, Marek Plura AM\1048475.doc 27/148 PE546.941v01-00
Čl. 9 odst. 1 písm. d d) kombinací písmen a) až c). vypouští se 410 Anthea McIntyre Čl. 9 odst. 1 a (nový) 1a. Členové a partneři sítě EURES přispívají síti EURES činnostmi, jimiž byli pověřeni v souladu s čl. 7 písm. a) nebo k nimž jim bylo uděleno oprávnění v souladu s čl. 8 odst. 1a a 1b. Rovněž také plní jiné povinnosti v souladu s tímto nařízením. 411 Ádám Kósa Čl. 9 odst. 2 2. Partneři sítě EURES určí jedno nebo více kontaktních míst, například zprostředkovatelské a náborové kanceláře, klientská telefonní střediska, samoobslužné nástroje apod., kam se pracovníci a zaměstnavatelé mohou obracet pro podporu při vyrovnávání nabídky a poptávky a/nebo pro získání přístupu k podpůrným službám v souladu s tímto 2. Partneři sítě EURES určí jedno nebo více kontaktních míst, například zprostředkovatelské a náborové kanceláře, klientská telefonní střediska, samoobslužné nástroje apod., kam se pracovníci, včetně osob se zdravotním postižením, a zaměstnavatelé mohou obracet pro podporu při vyrovnávání nabídky a poptávky a/nebo pro získání přístupu PE546.941v01-00 28/148 AM\1048475.doc
nařízením. Kontaktní místa mohou vznikat také na základě zaměstnaneckých výměnných programů či vysílání styčných důstojníků a mohou zahrnovat společné zprostředkovatelské agentury. k podpůrným službám v souladu s tímto nařízením. Kontaktní místa mohou vznikat také na základě zaměstnaneckých výměnných programů či vysílání styčných důstojníků a mohou zahrnovat společné zprostředkovatelské agentury. Or. hu Odůvodnění Osoby se zdravotním postižením jsou z otevřeného trhu práce vyloučeny ve větší míře a nejsou jim poskytovány služby odpovídající potřebám, které vyplývají z jejich postižení, protože služba není poskytována dostupným způsobem. Vhodným právním základem je jak nařízení 2000/78/ES, tak příslušná ustanovení úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením. 412 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 9 odst. 2 2. Partneři sítě EURES určí jedno nebo více kontaktních míst, například zprostředkovatelské a náborové kanceláře, klientská telefonní střediska, samoobslužné nástroje apod., kam se pracovníci a zaměstnavatelé mohou obracet pro podporu při vyrovnávání nabídky a poptávky a/nebo pro získání přístupu k podpůrným službám v souladu s tímto nařízením. Kontaktní místa mohou vznikat také na základě zaměstnaneckých výměnných programů či vysílání styčných důstojníků a mohou zahrnovat společné zprostředkovatelské agentury. 2. Partneři sítě EURES určí jedno nebo více kontaktních míst, například zprostředkovatelské a náborové kanceláře, klientská telefonní střediska, samoobslužné nástroje různé komunikační platformy dostupné co největšímu počtu uživatelů, kam se pracovníci a zaměstnavatelé mohou obracet pro podporu při vyrovnávání nabídky a poptávky a/nebo pro získání přístupu k podpůrným službám v souladu s tímto nařízením. Kontaktní místa mohou vznikat také na základě zaměstnaneckých výměnných programů či vysílání styčných důstojníků a mohou zahrnovat společné zprostředkovatelské agentury. Or. it AM\1048475.doc 29/148 PE546.941v01-00
413 Helga Stevens, Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 9 odst. 2 2. Partneři sítě EURES určí jedno nebo více kontaktních míst, například zprostředkovatelské a náborové kanceláře, klientská telefonní střediska, samoobslužné nástroje apod., kam se pracovníci a zaměstnavatelé mohou obracet pro podporu při vyrovnávání nabídky a poptávky a/nebo pro získání přístupu k podpůrným službám v souladu s tímto nařízením. Kontaktní místa mohou vznikat také na základě zaměstnaneckých výměnných programů či vysílání styčných důstojníků a mohou zahrnovat společné zprostředkovatelské agentury. 2. Partneři sítě EURES určí jedno nebo více kontaktních míst dostupné osobám se zdravotním postižením, například zprostředkovatelské a náborové kanceláře, klientská telefonní střediska, samoobslužné nástroje apod., kam se pracovníci a zaměstnavatelé mohou obracet pro podporu při vyrovnávání nabídky a poptávky a/nebo pro získání přístupu k podpůrným službám v souladu s tímto nařízením. Kontaktní místa mohou vznikat také na základě zaměstnaneckých výměnných programů či vysílání styčných důstojníků a mohou zahrnovat společné zprostředkovatelské agentury. 414 Paloma López Bermejo Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 návětí Členské státy mohou požadovat, aby partneři sítě EURES přispívali k Členské státy požadují, aby partneři sítě EURES přispívali k: 415 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská, Zdzisław Krasnodębski Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 návětí PE546.941v01-00 30/148 AM\1048475.doc
Členské státy mohou požadovat, aby partneři sítě EURES přispívali k Při dodržení zásady proporcionality a mohou členské státy prostřednictvím svým národních koordinačních úřadů požadovat, aby členové a partneři sítě EURES přispívali k: 416 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 písm. a a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5 prostřednictvím poplatku nebo jinou formou; vypouští se Or. it 417 Jutta Steinruck Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 písm. a a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5 prostřednictvím poplatku nebo jinou formou; vypouští se Or. de 418 Anthea McIntyre AM\1048475.doc 31/148 PE546.941v01-00
Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 písm. a a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5 prostřednictvím poplatku nebo jinou formou; vypouští se 419 Siôn Simon Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 písm. a a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5 prostřednictvím poplatku nebo jinou formou; a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5; 420 Martina Dlabajová Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 písm. a a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5 prostřednictvím poplatku nebo jinou formou; a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5; 421 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis PE546.941v01-00 32/148 AM\1048475.doc
Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 písm. a a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5 prostřednictvím poplatku nebo jinou formou; a) fungování národního střediska zmíněného v čl. 15 odst. 5 prostřednictvím poplatku přiměřeného činnosti partnera sítě EURES v rámci sítě EURES; 422 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 9 odst. 4 pododstavec 1 písm. a a (nové) aa) shromažďování informací, které budou zveřejněny na portálu EURES; 423 Anthea McIntyre Čl. 9 odst. 4 pododstavec 2 Členské státy rozhodnou o podobě těchto příspěvků ve svých národních systémech na základě zásady proporcionality a s přihlédnutím k faktorům, jako je správní kapacita daného partnera sítě EURES a míra jeho zapojení do sítě EURES podle odstavce 1. vypouští se AM\1048475.doc 33/148 PE546.941v01-00
424 Martina Dlabajová Čl. 9 odst. 4 pododstavec 2 Členské státy rozhodnou o podobě těchto příspěvků ve svých národních systémech na základě zásady proporcionality a s přihlédnutím k faktorům, jako je správní kapacita daného partnera sítě EURES a míra jeho zapojení do sítě EURES podle odstavce 1. Členské státy rozhodnou o podobě těchto příspěvků. 425 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 9 odst. 4 pododstavec 2 Členské státy rozhodnou o podobě těchto příspěvků ve svých národních systémech na základě zásady proporcionality a s přihlédnutím k faktorům, jako je správní kapacita daného partnera sítě EURES a míra jeho zapojení do sítě EURES podle odstavce 1. Členské státy rozhodnou o podobě těchto příspěvků ve svých národních systémech na základě zásady proporcionality a transparentnosti s přihlédnutím k faktorům, jako je správní kapacita daného partnera sítě EURES a míra jeho zapojení do sítě EURES podle odstavce 1. Or. it 426 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 10 odst. 1 PE546.941v01-00 34/148 AM\1048475.doc
1. Členské státy mohou na své veřejné služby zaměstnanosti přenést obecné úkoly nebo činnosti související s organizací práce podle tohoto nařízení, například vytvoření a správu národních systémů pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES nebo přípravu a distribuci základních informací vymezených v článku 20. 1. Členské státy na své veřejné služby zaměstnanosti přenesou obecné úkoly nebo činnosti související s organizací práce podle tohoto nařízení, například vytvoření a správu národních systémů pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES nebo přípravu a distribuci základních informací vymezených v článku 20. Or. it 427 Ádám Kósa Čl. 10 odst. 1 1. Členské státy mohou na své veřejné služby zaměstnanosti přenést obecné úkoly nebo činnosti související s organizací práce podle tohoto nařízení, například vytvoření a správu národních systémů pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES nebo přípravu a distribuci základních informací vymezených v článku 20. 1. Členské státy své veřejné služby zaměstnanosti pověří obecnými úkoly nebo činnostmi souvisejícími s organizací práce podle tohoto nařízení, například vytvořením a správou národních systémů pro udělování oprávnění partnerům sítě EURES nebo přípravou a distribucí základních informací vymezených v článku 20. Or. hu 428 Siôn Simon Čl. 10 odst. 1 a (nový) 1 a. Veřejné služby zaměstnanosti informují národní koordinační úřad o AM\1048475.doc 35/148 PE546.941v01-00
jakýchkoli nesrovnalostech mezi počtem volných pracovních míst oznámeným národnímu koordinačnímu úřadu a celkovým počtem pracovních míst, která jsou k dispozici na vnitrostátní úrovni ve vnitrostátním hospodářství. 429 Ádám Kósa Čl. 10 odst. 2 2. Členské státy mohou pověřit poskytováním podpůrných služeb uvedených v článcích 21 až 23 své veřejné služby zaměstnanosti, pokud se tyto služby podílejí na činnosti sítě EURES jako partneři sítě EURES na základě oprávnění podle článku 8 a přílohy tohoto nařízení nebo jako partneři sítě EURES na základě výjimky podle odstavce 3. vypouští se Or. hu 430 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 10 odst. 2 2. Členské státy mohou pověřit poskytováním podpůrných služeb uvedených v článcích 21 až 23 své veřejné služby zaměstnanosti, pokud se tyto služby podílejí na činnosti sítě EURES jako partneři sítě EURES na základě oprávnění podle článku 8 a přílohy tohoto 2. Členské státy pověří poskytováním podpůrných služeb uvedených v článcích 21 až 23 své veřejné služby zaměstnanosti nebo ministerstvo práce. PE546.941v01-00 36/148 AM\1048475.doc
nařízení nebo jako partneři sítě EURES na základě výjimky podle odstavce 3. Or. it 431 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 10 odst. 2 a (nový) 2a. Členské státy mohou kontrolovat a monitorovat činnosti členů sítě EURES a soulad činnosti partnerů sítě EURES s tímto nařízením. 432 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 10 odst. 3 3. Po dobu nejvýše pěti let od počátku použitelnosti tohoto nařízení mohou členské státy uplatňovat výjimku, pokud jde o přezkum splnění kritérií článku 8 a přílohy tohoto nařízení, vůči těm veřejným službám zaměstnanosti, které budou v době vstupu tohoto nařízení v platnost součástí sítě EURES v souladu s prováděcím rozhodnutím Komise 2012/733/EU, případně rozhodnutím Komise 2003/8/ES. O udělených výjimkách informují členské státy Komisi. vypouští se Or. it AM\1048475.doc 37/148 PE546.941v01-00
433 Ádám Kósa Čl. 10 odst. 3 3. Po dobu nejvýše pěti let od počátku použitelnosti tohoto nařízení mohou členské státy uplatňovat výjimku, pokud jde o přezkum splnění kritérií článku 8 a přílohy tohoto nařízení, vůči těm veřejným službám zaměstnanosti, které budou v době vstupu tohoto nařízení v platnost součástí sítě EURES v souladu s prováděcím rozhodnutím Komise 2012/733/EU, případně rozhodnutím Komise 2003/8/ES. O udělených výjimkách informují členské státy Komisi. vypouští se Or. hu 434 Siôn Simon Čl. 11 odst. 1 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu a národních koordinačních úřadů. 1. Koordinační skupina se skládá ze: zástupců Evropského koordinačního úřadu; zástupců národních koordinačních úřadů; zástupců sociálních partnerů; zástupců přeshraničních partnerství. PE546.941v01-00 38/148 AM\1048475.doc
435 Jutta Steinruck Čl. 11 odst. 1 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu a národních koordinačních úřadů. 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu, přeshraničních partnerství EURES, sociálních partnerů a národních koordinačních úřadů. Or. de 436 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto Čl. 11 odst. 1 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu a národních koordinačních úřadů. 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu, národních koordinačních úřadů a zástupců příslušných unijních a vnitrostátních organizací sociálních partnerů a pracovníků a zaměstnavatelů. 437 Claude Rolin, Georges Bach Čl. 11 odst. 1 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu a národních koordinačních úřadů. 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu a národních koordinačních úřadů a AM\1048475.doc 39/148 PE546.941v01-00
unijních organizací sociálních partnerů. 438 Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Neoklis Sylikiotis, Inês Cristina Zuber Čl. 11 odst. 1 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu a národních koordinačních úřadů. 1. Koordinační skupina se skládá ze zástupců Evropského koordinačního úřadu a národních koordinačních úřadů a organizací sociálních partnerů. 439 Siôn Simon Čl. 11 odst. 3 pododstavec 2 Rovněž zve k účasti na jednáních zástupce sociálních partnerů na úrovni Unie. vypouští se Odůvodnění Vypouští se, protože sociální partneři budou členy koordinační skupiny. 440 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis Čl. 11 odst. 3 pododstavec 2 PE546.941v01-00 40/148 AM\1048475.doc
Rovněž zve k účasti na jednáních zástupce sociálních partnerů na úrovni Unie. vypouští se 441 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto Čl. 11 odst. 3 pododstavec 2 Rovněž zve k účasti na jednáních zástupce sociálních partnerů na úrovni Unie. vypouští se 442 Tamás Meszerics za skupinu VERTS/ALE Čl. 12 odst. 3 3. Organizace, které se podílejí na činnosti sítě EURES, zajistí, aby informační a propagační materiály, které poskytují, byly v souladu s celkovou komunikační činností sítě EURES a s informacemi od Evropského koordinačního úřadu. 3. Organizace, které se podílejí na činnosti sítě EURES, zajistí, aby informační a propagační materiály, které poskytují, byly v souladu s celkovou komunikační činností a běžnými standardy vysoké kvality sítě EURES a s informacemi od Evropského koordinačního úřadu. 443 Martina Dlabajová AM\1048475.doc 41/148 PE546.941v01-00
Čl. 13 odst. 1 1. Evropský koordinační úřad zajišťuje spolupráci sítě EURES s dalšími informačními a poradenskými službami a sítěmi Unie. 1. Evropský koordinační úřad zajišťuje spolupráci mezi sítí EURES a dalšími informačními a poradenskými službami a sítěmi Unie. 444 Tamás Meszerics za skupinu VERTS/ALE Čl. 13 odst. 1 1. Evropský koordinační úřad zajišťuje spolupráci sítě EURES s dalšími informačními a poradenskými službami a sítěmi Unie. 1. Evropský koordinační úřad zajišťuje spolupráci sítě EURES s dalšími informačními a poradenskými službami a sítěmi Unie a vyhledává sladění činnosti se Správní komisí pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení, se sítí SOLVIT a evropskou sítí subjektů pro rovné zacházení (Equinet). Odůvodnění Měla by být navázána spolupráce s již existujícími institucemi EU, aby se maximalizoval jejich potenciál. 445 Ádám Kósa Čl. 13 odst. 1 a (nový) PE546.941v01-00 42/148 AM\1048475.doc
1a. Členské státy ve spolupráci s Komisí zajistí, že při obsazování volných pracovních míst budou mít přednost státní příslušníci členských států s cílem dosáhnout rovnováhy mezi nabídkou zaměstnání a poptávkou po nich v rámci Unie. Členské státy mohou k tomuto účelu přijmout veškerá nezbytná opatření. 446 Heinz K. Becker Čl. 13 odst. 2 2. Národní koordinační úřady spolupracují se službami a sítěmi zmíněnými v odstavci 1 na unijní, státní, regionální i místní úrovni za účelem sladění činnosti a předcházení jejímu zdvojování a v odůvodněných případech zapojují i partnery sítě EURES. 2. Národní koordinační úřady spolupracují se službami a sítěmi zmíněnými v odstavci 1 na unijní, státní, regionální i místní úrovni za účelem sladění činnosti a předcházení jejímu zdvojování a v odůvodněných případech zapojují i partnery a členy sítě EURES. 447 Jane Collins Čl. 13 odst. 3 3. Členské státy usilují o vytvoření jediného kontaktního místa pro komunikaci s pracovníky a zaměstnavateli o společné činnosti sítě EURES a vypouští se AM\1048475.doc 43/148 PE546.941v01-00
uvedených dalších služeb a sítí. 448 Martina Dlabajová Čl. 13 odst. 3 3. Členské státy usilují o vytvoření jediného kontaktního místa pro komunikaci s pracovníky a zaměstnavateli o společné činnosti sítě EURES a uvedených dalších služeb a sítí. 3. Členské státy usilují o vytvoření jediného kontaktního místa, včetně řešení on-line, pro komunikaci s uchazeči o zaměstnání, stážisty, učni, pracovníky a zaměstnavateli o společné činnosti sítě EURES a uvedených dalších služeb a sítí. 449 Jana Žitňanská, Helga Stevens, Anthea McIntyre Čl. 13 odst. 3 3. Členské státy usilují o vytvoření jediného kontaktního místa pro komunikaci s pracovníky a zaměstnavateli o společné činnosti sítě EURES a uvedených dalších služeb a sítí. 3. Členské státy usilují o vytvoření jediného kontaktního místa pro komunikaci s pracovníky a zaměstnavateli o společné činnosti sítě EURES a uvedených dalších služeb a sítí a podniknou všechny nezbytné kroky v zájmu zajištění přístupu k jedinému kontaktnímu místu i pro osoby se zdravotním postižením. 450 Siôn Simon PE546.941v01-00 44/148 AM\1048475.doc
Čl. 13 odst. 3 a (nový) 3a. Členské státy ve spolupráci s Komisí přijmou opatření, jimiž zajistí, že státní příslušníci Unie budou mít přednost při obsazování volných pracovních míst s cílem dosáhnout lepší rovnováhy mezi nabídkou zaměstnání a poptávkou po nich v rámci Unie. 451 Jane Collins Článek 14... vypouští se 452 Ádám Kósa Čl. 14 odst. 1 návětí 1. Za účelem shromažďování nabídek zaměstnání a žádostí o zaměstnání poskytnou jednotlivé členské státy portálu EURES informace o: 1. Za účelem shromažďování nabídek pracovních pozic a žádostí o zaměstnání jednotlivé členské státy s finanční podporou Komise zpřístupní bez jakýchkoliv překážek portálu EURES informace o: AM\1048475.doc 45/148 PE546.941v01-00
453 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 14 odst. 1 písm. a a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES; a) všech zveřejněných volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, i o volných pracovních místech nabízených ostatními členy sítě EURES a případně partnery sítě EURES; členské státy mohou zavést mechanismus, který umožní zaměstnavatelům nezveřejňovat volné pracovní místo na portálu EURES, pokud je tato žádost náležitě odůvodněná na základě požadovaných dovedností a požadavků na kompetence pro danou pozici. 454 Thomas Mann, Sven Schulze Čl. 14 odst. 1 písm. a a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES; a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich členy a partnery sítě EURES; členské státy stanoví výjimku, která zaměstnavatelům umožní nezveřejňovat volné pracovní místo, je-li to odůvodněné na základě požadovaných dovedností a kritérií, jež je třeba splnit, a výjimku pro volná pracovní místa, která nejsou zveřejněna. Členské státy mohou i nadále stanovit výjimku v případě učňovské přípravy a stáží; PE546.941v01-00 46/148 AM\1048475.doc
Or. de 455 Siôn Simon Čl. 14 odst. 1 písm. a a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES; a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES; členské státy mohou zavést mechanismus, který umožní zaměstnavatelům nezveřejňovat volné pracovní místo na portálu EURES, pokud je tato žádost řádně odůvodněná na základě požadovaných dovedností a kompetencí pro danou pracovní pozici. 456 Ole Christensen Čl. 14 odst. 1 písm. a a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES; a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES, pokud dotčení zaměstnavatelé souhlasili se zpřístupněním těchto informací na portálu EURES; AM\1048475.doc 47/148 PE546.941v01-00
Odůvodnění Aby měli zaměstnavatelé možnost nezpřístupnit určité pracovní pozice na sítě EURES, pokud existují zvláštní důvody, proč hledají uchazeče se specifickými dovednostmi, například jazykovými znalostmi, souvisejícími se zaměstnáním. 457 Martina Dlabajová Čl. 14 odst. 1 písm. a a) všech volných pracovních místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES; a) všech volných místech, která evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o volných pracovních místech nabízených jejich partnery sítě EURES; 458 Martina Dlabajová Čl. 14 odst. 1 písm. b b) všech žádostech o zaměstnání a životopisech, které evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o žádostech o zaměstnání a životopisech nabízených jejich partnery sítě EURES, pokud dotčení pracovníci dali souhlas s poskytnutím informací též portálu EURES za podmínek stanovených v odstavci 3. b) všech žádostech a životopisech, které evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o žádostech o zaměstnání a životopisech nabízených jejich partnery sítě EURES, pokud dotčení žadatelé dali souhlas s poskytnutím informací též portálu EURES za podmínek stanovených v odstavci 3. PE546.941v01-00 48/148 AM\1048475.doc
459 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 14 odst. 1 písm. b b) všech žádostech o zaměstnání a životopisech, které evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o žádostech o zaměstnání a životopisech nabízených jejich partnery sítě EURES, pokud dotčení pracovníci dali souhlas s poskytnutím informací též portálu EURES za podmínek stanovených v odstavci 3. b) všech žádostech o zaměstnání a životopisech, které evidují jejich veřejné služby zaměstnanosti, a o žádostech o zaměstnání a životopisech nabízených dalšími členy sítě EURES a případně partnery sítě EURES, pokud dotčení pracovníci dali souhlas s poskytnutím informací též portálu EURES za podmínek stanovených v odstavci 3. 460 Jana Žitňanská, Helga Stevens, Anthea McIntyre Čl. 14 odst. 1 pododstavec 1 (nový) Portál EURES je dostupný v souladu s přijatou evropskou normou EN 301549 o požadavcích na dostupnost, pokud jde o IKT. Odůvodnění Přijatá norma EU EN 301549 o požadavcích na dostupnost výrobků a služeb IKT zahrnuje také technické specifikace pro zpřístupnění technologií. Konkrétně bod 9 této normy obsahuje mezinárodně přijatá pravidla WCAG 2.0, úroveň AA, která jsou klíčová pro zpřístupnění online obsahu občanům, včetně osob se zdravotním postižením. Vytvořením přístupného portálu bude rovněž v souladu s Úmluvou OSN o právech osob se zdravotním postižením, kterou EU ratifikovala. AM\1048475.doc 49/148 PE546.941v01-00
461 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 14 odst. 2 2. Při poskytování údajů o volných pracovních místech portálu EURES členské státy a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy ani podle náborových záměrů zaměstnavatelů; b) mohou vyloučit volná pracovní místa, o která se mohou vzhledem k jejich povaze nebo k vnitrostátním pravidlům ucházet pouze státní příslušníci určité země. vypouští se 462 Martina Dlabajová Čl. 14 odst. 2 návětí 2. Při poskytování údajů o volných pracovních místech portálu EURES členské státy 2. Při poskytování údajů o volných místech portálu EURES členské státy: 463 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 14 odst. 2 návětí PE546.941v01-00 50/148 AM\1048475.doc
2. Při poskytování údajů o volných pracovních místech portálu EURES členské státy 2. Při poskytování údajů o volných pracovních místech portálu EURES členské státy mohou vyloučit: 464 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Čl. 14 odst. 2 písm. a a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy ani podle náborových záměrů zaměstnavatelů; vypouští se 465 Ole Christensen Čl. 14 odst. 2 písm. a a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy ani podle náborových záměrů zaměstnavatelů; a) nerozlišují podle náborových záměrů zaměstnavatelů; Odůvodnění Aby bylo možné soustředit se na nejvýznamnější volná místa, která mají být zveřejněna na portálu EURES. AM\1048475.doc 51/148 PE546.941v01-00
466 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis Čl. 14 odst. 2 písm. a a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy ani podle náborových záměrů zaměstnavatelů; a) mohou zvážit udělení výjimky podle povahy a délky smlouvy nebo podle náborových záměrů zaměstnavatelů, o čemž musí být pracovníci náležitě informováni; 467 Laura Agea, Tiziana Beghin Čl. 14 odst. 2 písm. a a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy ani podle náborových záměrů zaměstnavatelů; a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy ani podle náborových záměrů zaměstnavatelů, ale poskytnou o tom náležité a relevantní informace; Or. it 468 Evelyn Regner Čl. 14 odst. 2 písm. a a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy ani podle náborových záměrů zaměstnavatelů; a) nerozlišují podle povahy a délky smlouvy, pokud se nejedná o nejisté pracovní smlouvy a nejsou-li v rozporu s vnitrostátními pravidly pro minimální mzdu nebo kolektivními smlouvami, ani PE546.941v01-00 52/148 AM\1048475.doc