Lehké představení terminologie SNOMED CT

Podobné dokumenty
Řízená klinická terminologie SNOMED CT. Libor Seidl ZDRAVEL 1.LF UK v Praze

Elektronická zdravotní dokumentace

Vybrané klasifikační soustavy ve farmaceutických informačních zdrojích. Mgr. Vladimír Kebza

Soutěž o návrh Hospodárné a funkční elektronické zdravotnictví

Dokumentační služba projektu Medigrid : dokumentování sémantiky lékařských dat

Reforma systému veřejného zdravotního pojištění v ČR

Orphanet Portál pro vzácná onemocnění

Tezaurus Medical Subject Headings

EXTRAKT z mezinárodní normy

Přehled mezinárodních norem (ISO) Označení mezinárodní normy Názvy mezinárodních norem Rok vydání

UML. Unified Modeling Language. Součásti UML

Development of National Coding Standards within the Czech DRG System

Evropské statementy a postoj ČOSKF ČLS JEP

Univerzita Karlova v Praze 1. lékařská fakulta. Studijní program: Biomedicínská informatika. Mgr. Petra Přečková

Klasifikace vzácných onemocnění, Orphanet

Terminologie, klasifikační systémy, tezaury a nomenklatury ve zdravotnictví

Kódování vzácných onemocnění v MKN-11

Soutěž o návrh Hospodárné a funkční elektronické zdravotnictví

Metody tvorby ontologií a sémantický web. Martin Malčík, Rostislav Miarka

Standardizace a klasifikační systémy v medicíně

Pavel Kasal, Alena Veselková, Monika Žáková, Milan Růžička, Alena Šímová, Lenka Maixnerová

Jednoznačná identifikace jako předpoklad funkčního e-health. Matěj Adam

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Objektově orientované databáze. Miroslav Beneš

Zkušenosti se zaváděním a řízením EA ve veřejné správě Slovenska. září 2015

DOPADY FMD NA DISTRIBUTORY. Tomáš Votruba Výkonný ředitel Asociace velkodistributorů léčiv

Stav vývoje klasifikace hospitalizačních procedur: principy

Metadata. RNDr. Ondřej Zýka

Snadný a efektivní přístup k informacím

Lékařská informatika. MICHAL HUPTYCH Úvod do biomedicínské informatiky Nature Inspired Technology G r o u p

JUDr. Mgr. Vladimíra Těšitelová. Ústav zdravotnických informací a statistiky ČR

Aplikace s odvozováním nad ontologiemi

Jednoznačná identifikace jako předpoklad funkčního e-health. Martin Pavlík

Klasifikační a nomenklaturní systémy zdravotnických prostředků přístupy v zahraničí

Terminologický a ontologický rozměr MKN-11 a překladatelské strategie. Aleš Beran

Unifikovaný modelovací jazyk UML

Dokumentační služba projektu MediGrid

Řecko-latinská terminologie v klinických diagnózách

Problém identity instancí asociačních tříd

INSPIRE METADATA 2.0. Tomáš ŘEZNÍK. Laboratoř geoinformatiky a kartografie (LGC) Geografický ústav, Přírodovědecká fakulta, Masarykova univerzita Brno

S kým spolupracujeme Implementace FMD a role standardu GS1. Mezi naše největší obchodní partnery patří:

Metodika kategorizace zdravotnické techniky

MATURITNÍ OTÁZKY ELEKTROTECHNIKA - POČÍTAČOVÉ SYSTÉMY 2003/2004 PROGRAMOVÉ VYBAVENÍ POČÍTAČŮ

Modelování procesů s využitím MS Visio.

Standardizace a klasifikační systémy v medicíně

RETAIL PROCESS TRACKER VIZUALIZACE OBCHODNÍCH PROCESŮ VAŠEHO INFORMAČNÍHO SYSTÉMU

Vývoj Klasifikace hospitalizačních procedur a vztah k Seznamu zdravotních výkonů

Význam datových standardů pro automatizované sdílení dat

Sémantický web 10 let poté

Vzdělávání v Biomedicínské a Zdravotnické Informatice

Databázové patterny. MI-DSP 2013/14 RNDr. Ondřej Zýka,

Modelování podnikových procesů

Aktivity resortu ČÚZK v mezinárodních souvislostech. Ing. Tomáš Holenda a Ing. Eva Pauknerová, CSc.

Lenka Maixnerová, Alena Šímová, Helena Bouzková, Filip Kříž, Ondřej Horsák, Marie Votípková. Národní lékařská knihovna, Praha, Česká republika

Modely datové. Další úrovní je logická úroveň Databázové modely Relační, Síťový, Hierarchický. Na fyzické úrovni se jedná o množinu souborů.

Nový obor - počítače v medicíně a biologii

2. setkání interních auditorů ze zdravotních pojišťoven

SAP Business One Analytics powered by SAP HANA: Analytic Content and Enterprise Search

PLM VDM. Lístek k úspěšné implementaci

Formalizované klinické doporučené postupy s datovou a procesní složkou

Petr Vlk KPCS CZ. WUG Days října 2016

Klasické a moderní ontologie při popisu lékařských algoritmů. Lesný P., Vejvalka J.

8.2 Používání a tvorba databází

Institut biostatistiky a analýz MU. Zkušenosti s vyhodnocováním telemedicínských technologií

CASE. Jaroslav Žáček

Content management: organizace informací na webových stránkách. Petr Boldiš Studijní a informační centrum Česká zemědělská univerzita v Praze

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

Jaké představy má o rozvoji. Ministerstvo zdravotnictví? září 2012 Ing. Petr Nosek

Database engine (databázový stroj, databázový motor, databázové jádro) Systém řízení báze dat SŘBD. Typy SŘBD podle způsobu práce s daty

10. setkání interních auditorů v oblasti průmyslu

Teorie systémů TES 7. Výrobní informační systémy

Databázové systémy. - SQL * definice dat * aktualizace * pohledy. Tomáš Skopal

Databázové patterny. RNDr. Ondřej Zýka

GISON: ontologická integrace urbanistických datových sad IPR

ISO/TS 19103:2005 zavedena v ČSN P ISO/TS 19103:2006 ( ) Geografická informace Jazyk konceptuálního schématu

2. Entity, Architecture, Process

Standardy pro bezpečnější zdravotní péči. Ing. Pavla Cihlářová, ředitelka GS1 Czech Republic Září 2016

Kapitola 1: Úvod. Systém pro správu databáze (Database Management Systém DBMS) Účel databázových systémů

Ing. Libor Seidl HL7 Česká republika

IV. ROČNÍK KONFERENCE O KLINICKÝCH KLASIFIKAČNÍCH A TERMINOLOGICKÝCH SYSTÉMECH A JEJICH POUŽITÍ V ČESKÉM ZDRAVOTNICTVÍ

RDF DSPS ROZVOJ PORTÁLU

Linked Heritage. Koordinace standardů a technologií za účelem obohacení Europeany. Alena Součková

Informační systémy 2008/2009. Radim Farana. Obsah. Nástroje business modelování. Business modelling, základní nástroje a metody business modelování.

4IT218 Databáze. 4IT218 Databáze

Soutěž o nejlepší studentský návrh telekomunikační (ICT) služby. Ales Pajgrt

Úvod do datového a procesního modelování pomocí CASE Erwin a BPwin

Mezinárodn metrologických pojmů a chemická

Principy UML. Clear View Training 2005 v2.2 1

Nadpis presentace. Princip řešení komunikace mezi IS vysokých škol a maturitní databází z pohledu IS veřejné správy. Petr Hujňák.

CASE nástroje. Jaroslav Žáček

Databázové systémy I. 1. přednáška

Ontologie. Otakar Trunda

PRG036 Technologie XML

Ondřej Bothe, Richard Dobiš

Informační zabezpečení studia na Zahradnické fakultě MENDELU. Elektronické informační zdroje

Identifikace změny Definice změny a jejího rozsahu a dopadu Schválení změny Prioritizace změn Úprava plánu projektu

SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ

Transkript:

Lehké představení terminologie SNOMED CT Libor Seidl Klinické klasifikace a jejich použití v českém zdravotnictví I. 8. listopadu 2016, Emauzský klášter, Praha

Úvodem SNOMED CT = Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms cca 400 000 konceptů, 1.2M anglických termínů IHTSDO = International Health Terminology Standards Development Organisation Správce, držitel licence Business Meetingy (SNOMED CT Expo 2017 v Bratislavě) e-learning : foundation, implementation, content Dev. Licence: Member country / Affiliate Member dle aut. zákona jde o databázi dobře hájitelná každý uživatel by měl být registrován použití mimo Member country podléhá reportingu

Odborná terminologie Od terminologie mluvčí očekává: významovou průzračnost, systémovost, ustálenost, jednoznačnost a přesnost, nosnost termínu, neexpresivnost, a mezinárodnost termínu (**) Řízená terminologie: Termín => jedinečný kód (SCTID) zvýšená přesnost, mezinárodnost, strojové zpracování při zachování významu, systémovosti, jednoznačnosti, přesnosti

Požadavky na řízenou terminologii Podle Cimino J.J., 1998: Desiderata for Controlled Medical Vocabularies in the 21 Century 1. Obsah / tematické pokrytí / úroveň detailu 2. Orientace na koncept, 3. Stálost konceptů 4. Bezvýznamový identifikátor (kód) 5. Polyhieratické uspořádání 6. Formální definice významu 7. Odmítnutí Jinde neklasifikováno 8. Více úrovní detailu 9. Více konzistentních pohledů 10. Popis kontextu i nad rámec medicíny 11. Pozvolný vývoj 12. Rozpoznat redundanci

Obsah SNOMED CT 19 větví (původně 11 sémantických os): Body structure (body structure), Clinical finding (finding), Environment or geographical location (environment / location), Event (event), Observable entity (observable entity), Organism (organism), Pharmaceutical / biologic product (product), Physical force (physical force), Physical object (physical object), Procedure (procedure), Qualifier value (qualifier value), Record artifact (record artifact), Situation with explicit context (situation), SNOMED CT Model Component (metadata), Social context (social concept), Special concept (special concept), Specimen (specimen), Stages and scales (staging scale), Substance (substance),

Obsah SNOMED CT 19 větví (původně 11 sémantických os): Body structure (body structure), Clinical finding (finding), Environment or geographical location (environment / location), Event (event), Observable entity (observable entity), Organism (organism), Pharmaceutical / biologic product (product), Physical force (physical force), Physical object (physical object), Procedure (procedure), Qualifier value (qualifier value), Record artifact (record artifact), Situation with explicit context (situation), SNOMED CT Model Component (metadata), Social context (social concept), Special concept (special concept), Specimen (specimen), Stages and scales (staging scale), Substance (substance), Medicína, biologie, chemie, farmacie Kontext ICT

Milti-parent hierarchy Disease Finding by site Heart disease

Model komponent SNOMED CT 56265001 Heart disease (disorder) Koncept Klinická idea Termín FSN (en) Heart disease (disorder) Termín Synonymum (en) Cardiopathy Vazba Finding site (attribute) Koncept Heart structure Termín FSN (sp) Cardiopatía (trastorno) Vazba is a Koncept Cardiac finding

56265001 Heart disease (disorder) Formální definice v grafické notaci: Fully defined Concept

Formální zápis (gramatika) 253363004 Abnormality of atrial septum (disorder) (Compositional grammar for expressions): === 56265001 Heart disease (disorder) : { 363698007 Finding site (attribute) = 58095006 Interatrial septum structure (body structure), 116676008 Associated morphology (attribute) = 49755003 Morphologically abnormal structure (morphologic abnormality) }

Post-koordinace (stávající definice = prekoordinované koncepty) Post-koordinace: zpřesnění existujícího obecného konceptu o další detaily (jiné koncepty SNOMED CT) Zamezuje vysokému počtu definovaných konceptů (překážka pro rychlou práci) i s takovými výrazy lze dále počítat: ekvivalence k prekoordinovaným konceptům, zařazení pod obecnější koncepty.

SNOMED CT v GUI Různé způsoby pořizování dat: Prekoordinace (C) Post-koordinace (A, B)

Zpracování volného textu Screenshot taken from: Clinithink CLiX CNLP White Paper Patient present with chest pain. After administration of nitroglycerin, the chest pain resolved.

Vyhledávání v datech Pomocí Expression Constraint Language Vytvoření ad-hoc množiny konceptů dle definované sémantiky. Základní operátory: < X = all descendants of X (direct children and transitive subtypes) << X = all descendants + self > X = satisfied by all ancestors >> X = satisfied by all ancestors + self

Lokální uzpůsobení terminologie (1) Terminologie v reálném životě: jedna medicína, mnoho jazyků (národností), rozdíly mezi zdrav. zařízeními, rozdíly mezi od odbornostmi v nemocnici. Ale klinické ideje zůstávají, mění se jen pojmosloví, používání vlastních zkratek.

Model komponent SNOMED CT Jazykový RefSet Termín FSN (en) Heart disease (disorder) Referenční množina pro angličtinu (RefSet) Termín Synonymum (en) Cardiopathy Referenční množina pro španělštinu (RefSet) Termín FSN (sp) Cardiopatía (trastorno)

Lokální uzpůsobení (2) Jazykové mutace SNOMED CT: Lang. RefSet sdružující Termíny v daném jazyce Definuje preferované termíny, synonyma Definice lokální terminologie = vlastní RefSet, který: sdružuje jiné/nové/moje vlastní termíny, určuje odlišně preferenci a synonyma

Výhody: Lokální uzpůsobení (3) přiřazení termínů ke stávajícím konceptům => zachování významu pro interoperabilitu, automatický překlad (dialekty, jazyky), pouze na straně SNOMED CT = bez nutnosti zásahu do implementace informačního systému (volba jiného jazyka, jiného RefSetu)

Závěrem Velmi silná technologie (podpora NLP) Otázka tematického pokrytí Ontologické nedokonalosti a Modelovací problém Structure-Entire-Part Sémantické nekonzistence (neobjevené) Nedostatečný výkon SQL databází Absence implementace Constraint Language Překlad do češtiny

Literatura www.snomed.org SNOMED CT Starter guide SNOMED CT Technical Implementation Guide Děkuji za pozornost Libor.Seidl@mzcr.cz