compact passage Obj. č Návod k obsluze / Theben HTS AG

Podobné dokumenty
compact office Obj. č Návod k obsluze / Theben HTS

PräsenzLight 180, PräsenzLight 360

compact office DIM Obj. č Návod k obsluze / Theben HTS

clic Obj. č CZ Návod k obsluze Theben HTS

ECO-IR 180A ECO-IR 360A

QuickSet plus. Obj. č Návod k obsluze Theben HTS

SPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti

SVĚTLO PŘÍSLUŠENSTVÍ 98. Produktové řady. Čidla přítomnosti. Čidla pohybu. Soumrakové spínače. Schodišťové časové spínače.

1. Základní bezpečnostní pokyny

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

3. Použití v souladu s určením. 4. Funkce. 1. Vlastnosti výrobků. 2. Bezpečnost. 5. Oblast snímání. Popis funkce. Kanál A světlo.

PlanoCentro compact passimo

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

ÚSPORA ENERGIE Díky tomu, že se osvětlení zapíná, jen když je potřeba, lze ušetřit až 98 % energie.

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

MONTÁŽNÍ NÁVOD Venkovní svítilna s detektorem pohybů (PIR) Provedení: Bílý držák, foukané sklo Obj. č.:

PresenceLight compact ECO-IR

prodej opravy výkup transformátorů

čidel pohybu řady MD-FLAT

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG Popis Typové označení Objed.

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

PIR technologie US technologie

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

2 Ovládání osvětlení pomocí impulzního a časového relé

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

2013/14. Energeticky účinné 2013/14

VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru!

DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení.

česky LUXA SPHINX Čidla pohybu Čidla přítomnosti Perfect Light Control

Uživatelský manuál. DALIrel4

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá

Návod k použití

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT Návod na montáž a obsluhu BZT27731

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13

řízení osvětlení řídící členy

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

Bezdrátový multizónový modul

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Obr. 2 - Schéma zapojení 3

Návod k obsluze. Spínací člen

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Návod k montáži a obsluze

LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS

PIR technologie US technologie

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Spínače. UNICA Top 10 AX 250 V 16 AX 250 V. UNICA Top, Airlink. Mechanismy -

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací.

Highlights. Snadná automatizace domácnosti SMARTHOME 2012/1. Pohybové a přítomnostní detektory. Svítidla a soumrakové spínače

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Přehledový katalog

Swing, Swing L. Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá

Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ SU-TS/TA Z-SGS/TA SU-TS/1W-TA SU-GS/1W-TA SU-TS/WO SU-GS/1W-WO

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Bezdrátový zónový modul

LUXOMAT Příklady použití pro elektromontéry a projektanty

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení

Centronic UnitControl UC52

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Spínací přístroj typ SK 602

REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

PNOZ s3. CZ Návod k použití

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah C teplota okolí

(GTF-RE 230 V B MHz) Montážní návod

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

Transkript:

compact passage Obj. č. 201 0 090 CZ Návod k obsluze 2 1103023506 / 12.2011 Theben HTS AG

Čidlo přítomnosti compact passage Obj. č. 201 0 090 CZ Návod k obsluze 2 1103023506 / 12.2011 Theben HTS AG

Česky Návod k obsluze Čidlo přítomnosti compact passage Obsah 1. Bezpečnost... 3 2. Funkční a výkonové charakteristiky... 4 3. Montáž a připojení... 5 4. Uvedení do provozu... 7 5. Další příklady zapojení... 11 6. Testovací režim ( test )... 14 7. Technická data... 15 8. Prohlášení o poskytnutí záruky... 17 9. Odstraňování závad... 18 2

CZ Rozhodli jste se pro jeden z výrobků společnosti Theben HTS. Děkujeme Vám za Vaši důvěru. 1. Bezpečnost NEBEZPEČÍ! Práce na elektrických zařízeních smějí provádět pouze odborní elektrotechnici nebo osoby poučené, pod vedením a dohledem odborného elektrotechnika a v souladu se směrnicemi pro elektrotechniku! Dodržujte bezpečnostní předpisy pro práci na elektrických zařízeních, platné v dané zemi! Před montáží vypněte napájení obvodu! POZOR! Zařízení je bezúdržbové. Otevřením zařízení nebo vniknutím nějakého předmětu do zařízení zaniká záruka. Použití v souladu s daným účelem Čidlo přítomnosti slouží výhradně účelu, který je smluvně dojednaný mezi výrobcem a uživatelem. Jiné použití, nebo použití překračující výše uvedené, není v souladu s daným účelem. Za škody z toho vyplývající výrobce neručí. 3

2. Funkční a výkonové charakteristiky Čidlo přítomnosti compact passage se používá pro komfortní a energeticky účinnou regulaci osvětlení a topení, ventilace, klimatizace na chodbách. Spínací kontakt A «Osvětlení» zapíná osvětlení za přítomnosti osob a při nedostatečném jasu; v nepřítomnosti nebo při dostatečném jasu je vypíná. Pomocí tlačítek nebo spínačů lze osvětlení ovládat také ručně. Spínací kontakt«osvětlení»: Relé 230 V Ruční ovládání tlačítky nebo spínači Poloautomatický nebo plně automatický provoz Funkce tlačítka místnost/chodba Vhodný pro zářivky, úsporné žárovky, halogenové i běžné žárovky a ED žárovky Impulzní funkce pro schodišťový spínač Spínací kontakt B «Přítomnost» ovládá systémy vytápění, ventilace a klimatizace. Kontakt spíná za přítomnosti; funkce zpoždění při zapnutí umožňuje zpožděné zapnutí. Kontakt lze použít také pro monitorování místnosti. Přitom reaguje se sníženou citlivostí na zřejmý pohyb. Spínací kontakt přítomnosti, bezpotenciální relé Zpožděné zapnutí a doběh lze nastavit Funkce monitorování 4

3. Montáž a připojení 3.1 Detekce přítomnosti Ideální montážní výška činí 2,0 3,5 m. S rostoucí montážní výškou klesá citlivost čidla. Rozsahy snímání více čidel by se měly na krajích překrývat. Je nutno dbát na horizontální montáž. CZ Mont. výška Radiálně (r) Tangenciálně (t) 2,0 m 56 m² 16,0 m 3,5 m ± 1 m 105 m² 30,0 m 3,5 m ± 1 m 2,5 m 72 m² 18,0 m 4,0 m ± 1 m 120 m² 30,0 m 4,0 m ± 1 m 3,0 m 90 m² 20,0 m 4,5 m ± 1 m 135 m² 30,0 m 4,5 m ± 1 m 3,5 m 100 m² 20,0 m 5,0 m ± 1 m 150 m² 30,0 m 5,0 m ± 1 m Vzhledem k tomu, že čidlo compact passage snímá místnost na obě strany prakticky horizontálně, jsou pohyby osob v tangenciálním (t) a radiálním (r) směru detekovány v rozdílně velkých oblastech. Rozsah snímání (montážní výška 3,0 m) 3 2 1 ux 0 15m 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 15 2 1 0 1 r t 2 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5

3.2 Měření světla Čidlo měří umělé i denní světlo, odrážené přímo pod čidlem (úhel otevření ± 30 ). Místo instalace se stává referencí úrovně osvětlení. Při nepřímém osvětlení nesmí umělé světlo na místě instalace čidla překročit hodnotu 2000 lx (při hodnotě světelné citlivosti > 200 lx). 3.3 Připojení Montáž čidla přítomnosti compact passage pod omítku se provádí do krabice pod omítku. Pro montáž na omítku se dodává rámeček na omítku. N N P compact power S A B1 B2 6 Přítomnost (např. HK)

4. Uvedení do provozu Čidla přítomnosti jsou dodávána v základním nastavení, připravená k provozu. Standardní hodnoty jsou orientační. Pro uvedení do provozu může být volitelně dodáno servisní dálkové ovládání QuickSet plus. Umožňuje dálkově nastavit hodnoty všech potenciometrů. CZ 4.1 Nastavení spínacího kontaktu «Osvětlení» A Potenciometr Světelná citlivost sepnutí «UX» Stupnice Průchozí zóny (žádné pracoviště) cca 2 Světlé chodby cca 3 Deaktivace měření jasu on V závislosti na místě montáže, dopadu světla, vybavení nábytkem, odrazivosti místnosti a nábytku, může být zapotřebí korekce nastavení o 1 2 dílky stupnice. Pro optimální nastavení doporučujeme použít servisní dálkové ovládání Quick- -Set plus. 7

Při doběhu času pro osvětlení <= 2 min a hodnotě intenzity osvětlení <= 2,5: rychlá reakce na změnu okolní intenzity osvětlení. Doběh Průchozí zóny cca 5 min Při nastavení v rozmezí 2 15 min se doběh mění na základě samoučení v tomto rozsahu. Hodnoty nastavení <2 min nebo >15 min zůstávají fixní. «Impuls»: Řízení schodišťového spínače (0 s on / 5 s off ) DIP-spínač Plný automat / poloautomat «auto»: Plný automat: Osvětlení se zapíná automaticky. «man»: Poloautomat: Zapnutí musí být vždy provedeno ručně. Funkce tlačítka: Místnost/chodba «room»: Je možné ruční zapnutí i vypnutí «corridor»: Čidlo je použito jako schodišťový spínač. Ruční vypnutí již není možné. 8

Ovládání tlačítkem/spínačem Volitelný provoz s tlačítkem nebo spínačem Na jednom spínaném napětí může být několik tlačítek Používejte pouze spínací tlačítko s přípojkou nulového vodiče CZ 4.2 Nastavení výstupu spínače Přítomnost B Doběh pro přítomnost Nastavené hodnoty se nemění (není zde žádný efekt samoučení) Zpoždění pro zapnutí přítomnost Kontakt sepne při přítomnosti až po uplynutí nastavené hodnoty zpožděného sepnutí. 0 = při přítomnosti kontakt okamžitě sepne. Monitorování místnosti; kontakt sepne až při výrazném pohybu (vysoké zabezpečení proti planým poplachům). 10s 9

4.3 Chování při zapnutí Při každém zasunutí vlastního čidla do výkonového dílu nebo po každém zapnutí napájení projde čidlo 3 fázemi, které jsou indikovány kontrolkou ED. 1. Spouštěcí fáze (30 s) ED kontrolka bliká v sekundových intervalech, oba kontakty jsou sepnuté (světlo a přítomnost zapnuty) Při přítomnosti se oba kontakty po 30 s rozepnou 2. Servisní fáze (10 min) Kontakt Osvětlení okamžitě reaguje na jas pro přezkoušení světelné citlivosti sepnutí. Při nedostatečném jasu se světlo zapne (ED svítí), při dostatečném jasu světlo zhasne (ED nesvítí). Během servisní fáze se světlo zapíná plně automaticky (žádný poloautomat). Servisní fázi lze předčasně ukončit stisknutím tlačítka nebo dálkovým ovladačem. 3. Provoz Čidlo přítomnosti je připraveno k provozu (ED nesvítí) 10

5. Další příklady zapojení 5.1 Paralelní zapojení -Slave Několik čidel spíná jednu skupinu svítidel Osvětlení zapíná pouze. Všechna ostatní čidla jsou Slave. Detekce přítomnosti všemi čidly společně. Měření světla provádí pouze. Potenciometr a DIP spínač se nastavuje pouze na čidlu. Paralelně lze zapojit max. 10 čidel. Pro všechna čidla používejte stejnou fázi. Výkonové díly označte jako /Slave. CZ N Slave N P compact power S A B1 B2 N P compact power Slave S A B1 B2 ux DIP DIP Přítomnost (např. HK) Slave Slave 11

5.2 Paralelní zapojení - Několik čidel spíná několik skupin svítidel Na každou skupinu svítidel je jeden s individuálním měřením světelné citlivosti. Detekce přítomnosti všemi čidly společně. Potenciometr a DIP spínač na každém u nastavujte individuálně. Paralelně lze zapojit max. 10 čidel. Pro všechna čidla používejte stejnou fázi. Spínací kontakt přítomnosti lze snímat u libovolného čidla. Výkonové díly označte jako /Slave. N S N P compact power 1 A B1 B2 S N P compact power 2 A B1 B2 ux DIP ux DIP Přítomnost (např. HK) Slave Slave 12

5.3 Paralelní zapojení s externím schodišťovým spínačem Spínací kontakty osvětlení několika čidel propojte paralelně. Doběh osvětlení nastavte u všech čidel na krátký impulz. Všechny výkonové díly označte jako. Schodišťový spínač např. Theben EPA 1 N N EPA 1 out in S N P compact power A B1 B2 S N P compact power A B1 B2 CZ 5.4 Čidlo jako schodišťový spínač přímo spíná osvětlení Tlačítko spouští doběh čidla. Nastavení DIP spínače na «corridor» zamezuje vypnutí tlačítkem. V případě potřeby zapojte další čidla Slave paralelně přes P svorku. Potenciometr a DIP spínač se nastavuje pouze na čidlu. Výkonové díly označte jako /Slave. N S N P compact power A B1 B2 S N P compact power A Slave B1 B2 S N P compact power Slave A B1 B2 13

6. Testovací režim ( test ) Testovací režim slouží pro přezkoušení detekce přítomnosti a zapojení (paralelní zapojení -Slave). 6.1 Nastavení testovacího režimu DIP spínačem Nastavte DIP spínač na «Test». (při paralelním zapojení u všech čidel) 1. Spouštěcí fáze (30 s) Po dobu 30 s je kontakt sepnutý. (ED 20 s «on», 10 s «off») 2. Testovací režim Při pohybu (ED svítí) sepnou oba kontakty. Při nepřítomnosti (ED nesvítí) se oba kontakty po 10 s rozepnou. Pozor: Měření světelné citlivosti je neaktivní, čidlo je vždy v poloautomatickém režimu. Čidlo přítomnosti zůstane trvale v testovacím režimu. 6.2 Nastavení testovacího režimu dálkovým ovladačem QuickSet plus Při nastavení testovacího režimu servisním dálkovým ovladačem Quick- -Set plus přejde čidlo bez spouštěcí fáze přímo do testovacího režimu. Po 10 min testovací režim automaticky skončí. Čidlo přítomnosti provede nový start (viz část 4.3). 14

7. Technická data Vlastní čidlo Rozsah snímání Doporučená montážní výška vodorovně svisle compact passage 360 160 2,0 3,5 m Maximální dosah 30 4 m (mont. výška 2,5 m) 30 5 m (mont. výška 3,5 m) Měření smíšeného světla Měření světla deaktivováno Doběh Osvětlení Krátký impulz Doběh pro přítomnost Zpoždění při zapnutí pro přítomnost Monitorování místnosti Výkonový díl Síťové napětí cca 10 1500 lx on 10 s 20 min 0.5 s on / 10 s off 10 s 120 min 0 s 10 min compact power 230 V ± 10 %, 50 Hz Reléový kontakt A, «osvětlení» 230 V ± 10 % Předřazená pojistka Maximální spínaný výkon (Žárovky, halogenové žárovky, ED) Max. počet elektronických předřadníků *) Pro větší zátěže je nutno zařadit relé nebo stykač max. 10 A 1200 W 960 VA (cos ϕ 0,8) 580 VA (cos ϕ 0,5) 10 (1 58 W); 5 (2 58 W) 16 (1 36 W); 8 (2 36W) 16 (< 36 W) CZ 15

Reléový kontakt B «Přítomnost» Maximální napětí Maximální spínaný výkon Doporučená minimální zátěž Hloubka Průměr Montážní deska Šroubové svorky Velikost krabice pod omítku *) Použití zářivek T5: Při srovnatelné výkonové hodnotě (W) zářivek T5 lze na spínací kontakt čidla pohybu připojit stejný počet elektronických předřadníků jako u zářivek T8. Při použití zářivek 80 W je počet v porovnání se zářivkami 58 W poloviční. CE prohlášení o shodě Toto zařízení odpovídá ochranným opatřením EMV směrnice 2004/108/EG, jakož i NSR 2006/95/EG. 16 bezpotenciální 220 V DC / 250 V AC 50 W / 50 VA 0.5 mv / 10 ma 40 mm 48 mm 70 70 mm Teplota okolního prostředí 0 50 C Stupeň krytí IP 20 Čísla výrobků IP 40 compact passage max. 2 2.5 mm² Vel. 1, (NIS,PMI) Rámeček na omítku compact 201 0 090 Servisní dálkové ovládání QuickSet plus 907 0 514 Uživatelské dálkové ovládání clic 907 0 532 Benutzer-Fernbedienung clic 907 0 515

8. Prohlášení o poskytnutí záruky Čidla přítomnosti Theben HTS jsou vyráběna s maximální pečlivostí, s použitím nejmodernějších technologií a jejich kvalita je ověřována. Při použití v souladu s daným účelem proto čidla Theben HTS AG zaručují bezporuchovou funkci. Pokud by však přesto došlo k závadě, poskytuje společnost Theben HTS AG v rámci obecných obchodních podmínek na čidla záruku: Nezapomeňte přitom zejména na to: že záruční doba činí 24 měsíců od data výroby. že záruka zaniká, pokud Vy nebo třetí osoba provedete na zařízení změny nebo opravy. že v případě, kdy je číslo přítomnosti připojeno k softwarově řízenému systému, je záruka pro toto připojení platná pouze při dodržení uvedených specifikací rozhraní. Zavazujeme se, že všechny díly předmětu dodávky, které jsou prokazatelně poškozené nebo nepoužitelné v důsledku materiálových vad, chybné konstrukce nebo vadného provedení, v co nejkratší době opravíme nebo vyměníme. Zasílání V případě záruky odešlete zařízení s dodacím listem a stručným popisem závady příslušnému odbornému prodejci. Práva průmyslového vlastnictví Koncepce, jakož i hardware a software těchto zařízení jsou chráněny autorskými právy. CZ 17

9. Odstraňování závad Porucha Světlo se nezapíná, resp. vypne se v době přítomnosti nebo za tmy Světlo svítí v době přítomnosti přesto, že je dostatečně jasno Světlo se nevypíná, resp. v době přítomnosti se spontánně zapíná V servisní fázi se světlo ustavičně zapíná a vypíná Tlačítko nefunguje Světlo nelze tlačítkem zhasnout Příčina Hodnota v luxech je nastavena příliš nízko; Čidlo je nastaveno na poloautomatický režim; Světlo bylo vypnuto ručně tlačítkem nebo ovladačem clic; V rozsahu snímání se vyskytuje osoba; Detekce je rušena překážkami; Je nastaven příliš krátký doběh Hodnota v luxech je nastavena příliš vysoko; Světlo bylo před nedávnem zapnuto ručně tlačítkem nebo ovladačem clic. (počkejte 30 min); Čidlo je v testovacím režimu Vyčkejte na doběh (samoučení); V rozsahu snímání jsou rušivé tepelné zdroje: teplovzdušné ventilátory, žárovky/ halogenové žárovky, pohybující se objekty (např. záclony při otevřených oknech); neodrušená zátěž (elektronický předřadník, relé) Na čidlo dopadá příliš mnoho umělého osvětlení; Zvyšte hodnotu v luxech nebo přemístěte čidlo Zařízení je dosud ve spouštěcí fázi; Bylo použito tlačítko osvětlení bez přípojky nulového vodiče; Tlačítko není vedeno k čidlu Nastavte DIP spínač do polohy Korridor Zařízení nereaguje Bliká indikace poruchy (4 za sekundu) Zkrat, resp. několik fází v paralelním zapojení! Odpojte čidlo na 5 min od sítě (tepelná pojistka) Chyba v autotestu; Zařízení není provozuschopné! 18

Rozměrový výkres compact passage 26,5 44 CZ 76 66 90 46 102,5 48 40 40,5 75 63 Technické měny a tiskové chyby vyhrazeny. 19

Elektro-System-Technik s.r.o. Výhradní dodavatel značky Theben do ČR Pod Pekárnami 338/12, CZ 190 00 Praha 9-Vysočany T: +420 266 090 711, F: +420 266 090 717 E: obchod@est-praha.cz, www.est-praha.cz EST Elektro-System-Technik, s.r.o. Výhradní dodavatel značky Theben do SR Mnešická 11, SK 915 01 Nové Mesto nad Váhom T: +421 327 740 810, F: +421 327 740 821 E: info@est-slovensko.sk, www.est-slovensko.sk