- Trouver Wo kann ich finden? Demander son chemin vers un logement Kde můžu najít?... ein Zimmer zu vermieten?... pokoj k pronájmu?... ein Hostel?... hostel?... ein Hotel?... hotel?... eine Frühstückspension?... pokoj se snídaní?... ein Campingplatz... kemp? Wie sind die Preise da so? Demander les prix - Réserver Sind irgendwelche Zimmer frei? Demander s'il y a des chambres disponibles Wieviel kostet ein Zimmer für Personen? Demander le prix d'une chambre Ich würde gern buchen. Réserver une chambre en particulier Jaké jsou tam ceny? Máte nějaké volné pokoje? Kolik stojí pokoj pro lidí? Chtěl(a) bych si zarezervovat.... ein Doppelzimmer.... pokoj pro dva? Chambre pour deux personnes Page 1 01.02.2019
... ein Einzelzimmer.... pokoj pro jednoho. Chambre pour une personne... ein Zimmer für Personen.... pokoj pro lidí. Chambre pour tant de personnes... ein Nichtraucher-Zimmer.... nekuřácký pokoj. Chambre pour non-fumeurs Ich würde gern ein Zimmer mit buchen. Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s. Demander une chambre avec un aménagement particulier... ein Doppelbett... dvoulůžkem. lit pour deux personnes... getrennte Betten... oddělenými postelemi. lits séparés... ein Balkon... balkónem.... ein angrenzendes Badezimmer.... vlastní koupelnou. Chambre avec salle de bain... mit Meerblick.... výhledem na moře. Chambre avec vue sur l'océan... ein weiteres Bett.... přistýlkou. Demander un lit supplémentaire dans la chambre Ich würde gern ein Zimmer für Nacht/Nächte/Woche(n) buchen. Réserver une chambre pour une période spécifique. Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung? Demander une chambre pour personnes handicapées Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro noc(i)/týden(týdny). Máte nějaké speciální pokoje pro postižené? Page 2 01.02.2019
Ich bin allergiesch gegen [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei? Demander une chambre particulière pour cause d'allergie Jsem alergický na [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru? Kann ich das Zimmer vorher sehen? Demander à voir la chambre avant réservation Ist Frühstück inklusive? Demander si le prix comprend le petit-déjeuner Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen? Demander si le prix comprend serviettes et draps Sind Tiere erlaubt? Demander si les animaux sont autorisés. Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz? Demander où garer sa voiture Haben Sie einen Safe? Demander comment mettre ses biens en sécurité - Durant votre séjour Wo kann ich Zimmer Nummer finden? Demander le chemin vers une chambre Der Schlüssel zum Zimmer, bitte! Demander votre clé de chambre Hat jemand nach mir gefragt? Demander si vous avez des messages Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden? Demander à réserver une excursion Můžu ten pokoj nejdříve vidět? Je snídaně v ceně? Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně? Jsou povolena domácí zvířata? Máte k dispozici garáž/parkoviště? Máte bezpečnostní skříňky/sejf? Kde můžu najít pokoj číslo? Klíč od pokoje číslo, prosím! Ptal se někdo po mě? Kde se můžu přihlásit na exkurzi? Page 3 01.02.2019
Wo kann ich telefonieren? Demander où trouver un téléphone Kde si můžu zavolat? Um wieviel Uhr gibt es Frühstück? Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi Kdy se podává snídaně? Können Sie mich bitte um aufwecken? Demander à être réveillé(e) par téléphone Können Sie bitte ein Taxi rufen? Demander un taxi Kann das Internet hier benutzen? Demander si une connexion internet est disponible Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen? Demander des conseils sur les restaurants Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern? Demander à ce que votre chambre soit nettoyée Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird. Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen? Demander un objet supplémentaire Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen? Demander à faire nettoyer un objet en particulier. Ich würde gern auschecken, bitte. Demander à payer l'hôtel lors de votre départ We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen. Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ Prosím probuďte mě zítra v. Můžete zavolat taxi, prosím? Můžu tady používat internet? Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž? Mohli byste mi prosím uklidit pokoj? Teď nechci uklidit pokoj. Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník? Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání? Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím. Opravdu jsme si to tady užili. Page 4 01.02.2019
- s Ich hätte gern ein anderes Zimmer. Demander une autre chambre Die Heizung funktioniert nicht. Dire que le chauffage est en panne Die Klimaanlage funktioniert nicht. Dire que la climatisation est en panne Das Zimmer ist sehr laut. Dire que la chambre est bruyante Das Zimmer riecht komisch. Dire que la chambre sent mauvais Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten. Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten. Der Schlüssel funktioniert nicht. Dire que la clé ne marche pas Das Fenster lässt sich nicht öffnen. Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht. Dire que la chambre est restée sale Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer. Es gibt kein heißes Wasser. Chtěl(a) bych jiný pokoj. Nefunguje topení. Nefunguje klimatizace. Ten pokoj je velmi hlučný. Ten pokoj smrdí. Požaduji nekuřácký pokoj. Požaduji pokoj s výhledem. Můj klíč nefunguje Okno se nedá otevřít. Pokoj ještě nebyl uklizen. V pokoji jsou myši/krysy/brouci. Neteče teplá voda. Page 5 01.02.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ich habe keinen Weckruf bekommen. Mir wurde zu viel berechnet. Mein Nachbar ist zu laut. Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení. Ten účet je předražený. Můj soused je příliš hlučný. Page 6 01.02.2019