SMA Bluetooth Wireless Technology Technický popis



Podobné dokumenty
Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

SMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth

Kontrola systému Větrné čidlo

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Kontrola systému PT100M-NR

Kontrola systému Flashview 2.2

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back

Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Kontrola systému PT100U-NR

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX

Dvoupásmový přístupový bod pro venkovní použití Návod k obsluze - EC-WA6202 (EC-WA6202M)

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

Kompaktní kontrola FV generátoru

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Software SUNNY EXPLORER 1.1

Sledování činnosti FV systému Flashview 2.3

Connection Manager - Uživatelská příručka

PCTV Hybrid Pro Stick Hardware

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Jabra SPEAK 450 pro Cisco

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Motorola Phone Tools. Začínáme

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

JAK NA BEZDRÁT ANEB ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ MINIMUM

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

Danfoss Solar Inverters TLX Series

Návod k obsluze SUNNY EXPLORER

Broadway 2T. Stručný průvodce instalací

Nastavení telefonu HTC HD2

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka

bezdrátová komunikace stromová topologie Ethernet Radio DX80ER2M-H

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

JABRA SPEAK 810. Návod k použití. jabra.com/speak810

Centronic EasyControl EC513

Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď

Nastavení telefonu Nokia Asha 311

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Solární datová technika SUNNY BEAM s Bluetooth Wireless Technology

Nastavení telefonu Nokia 206

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Převodník PRE 10/20/30

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů)

Popis výukového materiálu

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena Issue 1

Výkonový poměr. Obsah. Faktor kvality FV systému

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR


Provozní pokyny Průvodce Mopria

Použití stringových pojistek

Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

PCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Register your product and get support at SDV5118P/12. CS Příručka pro uživatele

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III

NÁVOD K OBSLUZE REPEATER PICO NEW (XA6742, XA6742_V2)

ON!Track smart tag AI T380. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

MCS-13. Montážní příručka


MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

Nastavení MDA Compact V

SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.

Přesnost měření. Obsah. Energetické hodnoty a stupeň účinnosti pro FV-střídač Sunny Boy a Sunny Mini Central

Rychlá instalační příručka

Register your product and get support at SDV6224/12. CS Příručka pro uživatele

Transkript:

SMA Bluetooth Wireless Technology Technický popis BT-TCZ100511 Verze 1.1 CZ

SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto dokumentu.................... 5 1.1 Cílová skupina...................................... 5 1.2 Použité symboly..................................... 5 2 Krátký úvod..................................... 6 2.1 Co je technologie Bluetooth Wireless Technology?.......... 6 2.2 Proč technologie Bluetooth Wireless Technology?........... 7 3 SMA Bluetooth.................................. 8 3.1 Přístroje s technologií SMA Bluetooth.................... 8 3.2 Charakteristiky technologie SMA Bluetooth............... 8 3.3 NetID............................................ 10 3.4 Počet účastníků v síti využívající technologii Bluetooth....... 11 3.5 Vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth............ 12 3.6 Mastery a slavy v síti využívající technologii Bluetooth...... 13 4 Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth 16 4.1 Dosah rádiových vln................................. 16 4.1.1 Tlumící překážky.............................................. 16 4.1.2 Pronikání překážkami.......................................... 17 4.1.3 Tlumící síla překážek........................................... 18 4.1.4 Proměnlivé skutečnosti.......................................... 20 4.1.5 Odrazy rádiových vln.......................................... 20 4.1.6 Vysílací výkon přístrojů......................................... 20 4.1.7 Citlivost přijímače přístrojů...................................... 21 4.2 Pokyny k místu instalace.............................. 21 4.2.1 Použití přístroje SMA Bluetooth Repeater........................... 22 4.3 Možnost diagnostiky................................. 23 5 Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu 24 Technický popis BT-TCZ100511 3

Obsah SMA Solar Technology AG 5.1 Postup............................................ 24 5.1.1 Uvedení nového FV systému s technologií Bluetooth do provozu......... 24 5.1.2 Přidání přístrojů ke stávajícímu FV systému s technologií Bluetooth....... 25 5.2 Zjištění volného NetID............................... 26 5.3 Kontrola rádiového spojení............................ 29 5.3.1 Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth.................. 29 5.3.2 SMA Bluetooth Repeater....................................... 30 5.3.3 Komunikační přístroj........................................... 31 6 Časté dotazy.................................... 32 7 Glosář......................................... 34 4 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Upozornění k tomuto dokumentu 1 Upozornění k tomuto dokumentu 1.1 Cílová skupina Tento dokument je určen pro každého, kdo chce dostávat informace prostřednictvím technologie Bluetooth u přístrojů od společnosti SMA Solar Technology. 1.2 Použité symboly Symbol Význam Symbol vysílače udává, že určitý přístroj je prostřednictvím technologie Bluetooth připojený k jinému přístroji s technologií Bluetooth. Střídač s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Slave Technology (například: Sunny Boy 3000TL-20/4000TL-20/5000TL-20) SMA Bluetooth Repeater Slave Komunikační přístroj s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology (příklad: Sunny Beam s technologií Bluetooth) Počítač s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer (například: notebook) Master Master Pokyn Pokyn označuje důležité informace. Technický popis BT-TCZ100511 5

Krátký úvod SMA Solar Technology AG 2 Krátký úvod 2.1 Co je technologie Bluetooth Wireless Technology? Bluetooth je rádiový standard pro komunikaci na krátké vzdálenosti, který umožňuje spojení mezi přístroji prostřednictvím technologie Bluetooth. Na rozdíl od infračerveného připojení nemusí být v případě připojení prostřednictvím technologie Bluetooth přístroje namířeny přímo na sebe a nepotřebují nutně přímou viditelnost. Technologie Bluetooth se používá například u počítačových klávesnic a mobilních přístrojů jako PDA (Personal Digital Assistent) a mobilních telefonů k přenosu dat do počítače a k příjmu dat. Technologie Bluetooth byla vyvinuta, aby se zredukovala rozsáhlá kabeláž mezi přístroji. Standardní přístroje s technologií Bluetooth Wireless Technology mají dosah signálu až 10 m (Bluetooth Class 2). Tento dosah signálu je plně dostačující pro přístroje se spojením mezi mobilním telefonem a headsetem. Pro aplikace, které vyžadují větší dosah signálu, existuje třída Bluetooth Class 1 s dosahem signálu až 100 m. 6 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Krátký úvod 2.2 Proč technologie Bluetooth Wireless Technology? Technologie Bluetooth je v mnoha multimediálních přístrojích (např. noteboocích) již integrovaná a slouží k výměně dat mezi přístroji. Vlastnosti technologie Bluetooth: Je bezdrátová, a tedy se snadno instaluje. Odpadá pokládání kabelů. Je celosvětově povolená (nelicencované frekvenční pásmo 2,4 GHz). Koncoví uživatelé nemusí užívání technologie Bluetooth hlásit. Je bezplatná a nezávislá na přeneseném množství dat. Je odolná vůči poruchám. U metody AFH (Adaptive Frequency Hopping) se neustále přeskakuje mezi 79 kanály technologie Bluetooth v náhodném pořadí a například frekvence narušené nebo obsazené WLAN routerem se vynechávají. Díky metodě AFH a úzkopásmové přenosové technice je technologie Bluetooth jen málo narušována ostatními přístroji a rovněž jen málo narušuje ostatní přístroje. Třída Bluetooth Class 1 má dobrý dosah signálu. Třída Bluetooth Class 1 má ve volném prostoru dosah signálu až 100 m při nízkém vysílacím výkonu. Vysílací výkon je maximálně 100 mw a automaticky se snižuje, jakmile je dosaženo dobrého připojení. Nevzniká tak zbytečně vysoký vysílací výkon. Lze ji snadno doplnit. Počítače lze snadno dovybavit USB Bluetooth sticky. Technický popis BT-TCZ100511 7

SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG 3 SMA Bluetooth 3.1 Přístroje s technologií SMA Bluetooth Společnost SMA Solar Technology nabízí přístroje s technologií Bluetooth pro váš FV systém. Díky tomu můžete FV systém sledovat, aniž by pro komunikaci přístrojů byla zapotřebí kabeláž. Společnost SMA Solar Technology nabízí střídače s technologií Bluetooth, komunikační přístroje s technologií Bluetooth a aplikaci Sunny Explorer pro váš počítač s technologií Bluetooth. Mezery v síti využívající technologii Bluetooth lze vyrovnat přístrojem SMA Bluetooth Repeater. 3.2 Charakteristiky technologie SMA Bluetooth Automatické vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth. Přístroje s technologií SMA Bluetooth se připojují k síti využívající technologii Bluetooth. Každý přístroj se automaticky připojí k přístroji, který je v dosahu signálu a u něhož má připojení nejvyšší kvalitu. Když se například pomocí přístroje Sunny Beam s technologií Bluetooth naváže připojení ke střídači v dosahu signálu, je navázáno připojení k celé síti využívající technologii Bluetooth. Díky tomu je možné přijímat i data od střídačů, které se nacházejí mimo přímý dosah signálu přístroje Sunny Beam s technologií Bluetooth. Síť využívající technologii Bluetooth se vytváří flexibilně pro přístroje se nestanovuje žádné pořadí, v němž se propojují. Struktura sítě využívající technologii Bluetooth tak je flexibilní a méně náchylná vůči poruchám. 8 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Síť využívající technologii Bluetooth pojme až 50 přístrojů: Střídače SMA Bluetooth Repeater Síť využívající technologii Bluetooth pojme současně až 4 mastery (při 3 slavech, viz strana 13): komunikační přístroje počítače s technologií Bluetooth a aplikací Software Sunny Explorer od společnosti SMA Solar Technology Automatická reorganizace sítě využívající technologii Bluetooth při výstupu a vstupu přístrojů, pokud například bylo připojení k těmto přístrojům přerušeno. Při přímé viditelnosti má signál dosah až 100 m (Bluetooth Class 1). Modul SMA Bluetooth Piggy-Back, pomocí něhož lze u střídačů doplnit technologii SMA Bluetooth, má kvůli krytu střídače dosah signálu pouze 50 m ve volném prostoru při přímé viditelnosti. Dosah signálu lze zvýšit rozšířením sítě využívající technologii Bluetooth o další přístroje. Ohraničení vůči cizím FV systémům s technologií SMA Bluetooth v sousedství pomocí 14 různých NetID. Ochrana FV systému heslem. Technický popis BT-TCZ100511 9

SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG 3.3 NetID NetID slouží k vzájemnému ohraničení FV systémů s technologií SMA Bluetooth, které se nachází v bezprostředním sousedství. Přístroje s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology rozpoznávají svou příslušnost k síti využívající technologii Bluetooth vašeho FV systému prostřednictvím NetID. NetID může být jedna z číslic od 1 do 9 nebo jedno z písmen od A do F. 16 NetID Při NetID 0 je technologie Bluetooth vypnutá. K jedné síti využívající technologii Bluetooth se můžou připojit pouze přístroje se stejným NetID (kromě NetID 1 a 0). Přístroje ve společné síti využívající technologii Bluetooth tedy vždy mají stejné NetID. Můžete tak zabránit tomu, aby se vaše přístroje připojovaly k FV systému v sousedství, který rovněž používá technologii Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology. Nastavení NetID u střídače a u přístroje SMA Bluetooth Repeater U střídačů a u přístroje SMA Bluetooth Repeater se NetID nastavuje pomocí otočného přepínače na přístroji. Nově nastavené NetID má u zapnutého přístroje okamžitý účinek. Komunikační produkty přebírají NetID FV systému s technologií Bluetooth. Komunikační produkty při uvedení do provozu nejdříve hledají FV systémy s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology, které se nacházejí v oblasti dosahu. NetID nalezených FV systémů s technologií Bluetooth se uvedou v podobě seznamu. Poté co zvolíte NetID svého FV systému, komunikační produkt zvolené NetID převezme a naváže připojení k vašemu FV systému s technologií Bluetooth. 10 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Funkce jednotlivých NetID V následující tabulce jsou uvedeny funkce jednotlivých NetID. NetID 0 a NetID 1 mají speciální funkce. NetID 1 je u střídačů s technologií SMA Bluetooth a u přístroje SMA Bluetooth Repeater přednastavené při expedici. NetID Funkce 0 Technologie Bluetooth je vypnutá. 1 Technologie Bluetooth je zapnutá. (stav při expedici) Přístroj nemůže navázat připojení k jiným střídačům ani přístrojům SMA Bluetooth Repeater. Přístroj (střídač, SMA Bluetooth Repeater) může přijmout maximálně 2 připojení z počítačů s technologií Bluetooth a s aplikací Sunny Explorer od společnosti SMA Solar Technology. Připojení k přístroji Sunny Beam s technologií Bluetooth není možné. 2 F Technologie Bluetooth je zapnutá. Přístroj (střídač, SMA Bluetooth Repeater) se může propojovat se všemi produkty s technologií SMA Bluetooth a stejným NetID. 3.4 Počet účastníků v síti využívající technologii Bluetooth Do sítě využívající technologii SMA Bluetooth lze zapojit až 50 přístrojů. Mezi tyto přístroje se počítají střídače a přístroje SMA Bluetooth Repeater. Chcete-li zapojit více než 50 přístrojů, musíte svůj FV systém rozdělit do několika sítí využívajících technologii Bluetooth tak, že nastavíte různá NetID. Pokud se váš FV systém s technologií Bluetooth skládá ze 90 přístrojů, můžete pro 45 přístrojů nastavit např. NetID 3 a pro zbývajících 45 přístrojů NetID 4. Je lepší FV systém o 90 přístrojích rozdělit do dvou stejně velkých sítí využívajících technologii Bluetooth (ne 60 a 30 přístrojů, ale 45 a 45 přístrojů), protože vytvoření sítě a komunikace je rychlejší, když pod jedním NetID je méně přístrojů. Technický popis BT-TCZ100511 11

SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG 3.5 Vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth 1 Komunikační přístroj nejdříve naváže připojení k účastníkovi sítě využívající technologii Bluetooth, který se nachází v oblasti dosahu signálu. Tento účastník představuje kořenový uzel. 2 Z tohoto účastníka spustí komunikační přístroj vytváření sítě využívající technologii Bluetooth mezi všemi přístroji se stejným NetID. 3 Přístroje se mezi sebou propojují automaticky; každý přístroj se připojí k přístroji, u něhož má připojení nejvyšší kvalitu. Tento proces může v závislosti na velikosti sítě využívající technologii Bluetooth trvat pár sekund až několik minut. Proces, během něhož se všechny přístroje se stejným NetID vzájemně propojí, můžou zahájit pouze komunikační přístroje. Střídače bez komunikačního přístroje síť využívající technologii Bluetooth nevytvoří. Automatické nové vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth Pokud se jednotliví účastníci od sítě využívající technologii Bluetooth odpojí (např. v důsledku poruchy signálu), síť využívající technologii Bluetooth se znovu vytvoří mezi zbývajícími účastníky. Pokud do sítě využívající technologii Bluetooth přibude nový účastník se stejným NetID, automaticky se do ní integruje. Když do sítě využívající technologii Bluetooth přibudou noví účastníci nebo někteří stávající odpadnou, jsou informovány komunikační přístroje. 12 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Kořenový uzel v síti využívající technologii Bluetooth Přístroj, k němuž se master připojuje přímo a pomocí něhož spouští vytváření celé sítě využívající technologii Bluetooth, je kořenový uzel. Kořenovým uzlem může při každém novém vytváření sítě využívající technologii Bluetooth být jiný přístroj. Kořenovým uzlem se vždy stává ten přístroj, jehož prostřednictvím master spouští vytváření celé sítě využívající technologii Bluetooth, tedy ten přístroj, k němuž se master připojuje přímo. Je-li masterem mobilní přístroj, jako například přístroj Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo notebook s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer, může se kořenovým uzlem stát každý slave v síti využívající technologii Bluetooth v závislosti na tom, který slave se nachází v dosahu signálu technologie Bluetooth. Přístroj kategorie master s technologií SMA Bluetooth se připojuje vždy k tomu přístroji, u něhož má připojení nejvyšší kvalitu. Je-li masterem počítač s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer od společnosti SMA Solar Technology, počítač se prostřednictvím svého integrovaného rozhraní technologie Bluetooth nebo prostřednictvím USB Bluetooth sticku náhodně připojí k některému přístroji. Většinou to je první nalezený přístroj, bez ohledu na kvalitu připojení. Při zaznamenávání systému nabízí aplikace Sunny Explorer možnost zvolit si vlastní kořenový uzel. Pro navázání připojení by se měl vybrat přístroj, který se nachází nejblíže u počítače. 3.6 Mastery a slavy v síti využívající technologii Bluetooth Master a slave jsou pojmy ze síťové techniky. V síti je master takový přístroj, který ostatní přístroje (slavy) například vyzývá k tomu, aby přijímaly nebo odesílaly data. V síti využívající technologii Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology jsou následující produkty mastery a slavy. Role Produkty Vlastnosti Master Komunikační produkty: Sunny Beam s technologií Bluetooth Sunny Explorer (software pro počítač) Slave Střídače SMA Bluetooth Repeater Zahajuje vytváření sítě využívající technologii Bluetooth. Přijímá data. Odesílá data do slavů. Realizuje dotazy apříkazy masteru. Přístroje kategorie master jsou na obrázcích v tomto dokumentu označené šedou barvou. Technický popis BT-TCZ100511 13

SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG Počet masterů v síti využívající technologii Bluetooth Do sítě využívající technologii Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology může být současně zapojeno několik masterů. Díky tomu se může například instalační technik připojit k síti využívající technologii Bluetooth pomocí notebooku s technologií Bluetooth, aniž by majitel systému musel od sítě využívající technologii Bluetooth odpojit svůj komunikační přístroj. Současně lze do sítě využívající technologii Bluetooth zapojit až 4 mastery, jejich počet však závisí na počtu slavů. Ke slavu, který tvoří kořenový uzel (A), se můžou připojit 2mastery. Každý další slave může přijmout připojení pouze k1masteru. Aby bylo možné do sítě využívající technologii Bluetooth zapojit maximální počet masterů, tedy 4, jsou tedy zapotřebí minimálně 3 slavy. 14 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Odchozí a příchozí připojení v síti využívající technologii Bluetooth Odchozí připojení (uplink) a příchozí připojení (downlink) jsou pojmy, které v síti udávají směr přenosu mezi masterem a slavem. Odchozí připojení jsou připojení ve směru slavu. Připojení ve směru masteru se označují jako příchozí připojení. Ve standardní síti využívající technologii Bluetooth může jeden přístroj současně navázat až 7 připojení. V síti využívající technologii Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology je těchto 7 připojení rozděleno na 5 odchozích připojení a 2 příchozí připojení, jak je to znázorněno na tomto obrázku: Přístroje kategorie master mají v síti využívající technologii SMA Bluetooth pouze 1 odchozí připojení, tj. můžou se přímo připojit pouze k 1 přístroji. Technický popis BT-TCZ100511 15

Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 4 Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth Při projektování FV systému s technologií Bluetooth Wireless Technology je užitečné znát základy přenosu dat prostřednictvím rádiových vln. 4.1 Dosah rádiových vln Maximální vzdálenost, kterou můžou rádiové vlny od jednoho přístroje k jinému urazit, se označuje jako dosah rádiových vln. Rádiové vlny jsou na začátku své trasy silné a svým šířením se na této trase neustále oslabují. Pokud se k druhému přístroji žádné rádiové vlny nedostanou nebo pokud jsou rádiové vlny příliš oslabené na to, aby bylo možné je přijímat, rádiové spojení mezi danými přístroji se nenaváže. Dosah rádiových podléhá mnoha faktorům, které lze zčásti ovlivnit. Mezi tyto faktory patří například vysílací výkon a citlivost přijímače přístrojů nebo tlumící předměty, kterými vlny musí na své trase pronikat. 4.1.1 Tlumící překážky Jelikož přístroje často nejsou vzájemně v přímé viditelnosti, musí rádiové vlny pronikat například stropy, Těmito překážkami se rádiové vlny do různé míry oslabují (tlumí). Do jaké míry určitá překážka rádiové vlny tlumí, závisí na tloušťce a materiálu dané překážky. Rozhodující je rovněž počet překážek, kterými vlny musí pronikat. Pokud rádiové vlny musí pronikat například dvěma zdi, tlumí rádiové vlny každá z nich. 16 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth 4.1.2 Pronikání překážkami Čím větší je vzdálenost, kterou musí rádiové vlny při pronikání překážkou urazit, tím víc daná překážka rádiové vlny oslabuje. Vzdálenost závisí na tloušťce překážky a na tom, zda vlny překážkou pronikají rovně nebo šikmo. Čím silnější překážka je, tím větší je vzdálenost, kterou musí rádiové vlny při pronikání skrz ni urazit. Pronikání rovně Pokud rádiové vlny můžou například zdí pronikat rovně, je trasa skrz zeď kratší, a tím je také menší tlumení rádiových vln. Pronikání šikmo Pokud rádiové vlny musí například zdí pronikat šikmo, aby se od jednoho přístroje dostaly k jinému, je trasa skrz zeď delší, a tím je také tlumení silnější než u rádiových vln, které zdí pronikají rovně. Technický popis BT-TCZ100511 17

Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 4.1.3 Tlumící síla překážek Následující tabulka vám má poskytnout přibližné orientační body pro tlumící sílu některých překážek. Pomocí uvedených bodů můžete např. při projektování systému zhruba odhadnout, jaký vliv budou mít překážky v trase rádiových vln na kvalitu sítě využívající technologii Bluetooth. Ani při nejlepším odhadu není možné zohlednit všechny okolní podmínky. Porost, podlahové krytiny nebo předměty vybavení prostorů můžou poměry pro přenos rádiových vln nečekaně ovlivnit v pozitivním i negativním smyslu. Překážka Tlumící síla v bodech Suché dřevěné dveře 1 Termookno 10 Železobeton 16 cm 3 Dutá cihla 24 cm / 36,5 cm 3/4 Pórobeton 17,5 cm / 36,5 cm 3/5 Zeď z lehkého betonu 30 cm 5 Plechová zeď 20 Zemina 50 cm 20 Musí-li rádiové vlny pronikat několika překážkami, musíte body pro jednotlivé překážky sečíst. Vyjde vám počet bodů, který vám na základě následující tabulky umožní zhruba odhadnout, jaký vliv budou mít tyto překážky na síť využívající technologii Bluetooth. Body Vliv na síť využívající technologii Bluetooth Do 10 Mírný negativní vliv. Stabilní provoz s vysokým tokem dat. 11 až 20 Negativní vliv. Nestabilní provoz s nízkým tokem dat. Více než 20 Silný negativní vliv. Nestabilní provoz s velmi nízkým až žádným tokem dat. 18 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth Může být užitečné při projektování systému zhotovit skicu místa instalace, aby bylo možné zhruba odhadnout, jaké poměry přenosu rádiových vln lze v důsledku překážek očekávat. Můžete tak určit vhodné místo pro instalaci přístrojů a případně do plánů zahrnout potřebné přístroje SMA Bluetooth Repeater. Příklad překážek na místě instalace V tomto případě by rádiové vlny ze střídačů ke komunikačnímu přístroji musely pronikat dvěma podlahami a jedněmi dveřmi. Tlumení závisí na materiálu a tloušťce podlahy. Příkladový výpočet pro přibližný odhad poměrů pro přenos rádiových vln: Podlaha je ze 16 cm silného železobetonu; dveře jsou ze dřeva. Z toho na základě tabulek na straně 18 vyplývá následující výpočet: 2 x železobeton (16 cm) po 3 bodech= 6 bodů 1 x dřevěné dveře po 1 bodě = 1 bod Výsledek: 7 bodů Je možné počítat s mírným negativním vlivem v důsledku těchto dvou podlah a těchto dveří. Technický popis BT-TCZ100511 19

Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 4.1.4 Proměnlivé skutečnosti Při projektování FV systému s technologií Bluetooth by se měly vzít v úvahu změny, jako například otevřené a zavřené dveře a okna, zaparkovaná auta apod., které během provozu sítě využívající technologii Bluetooth můžou nastat. Při testování kvality připojení by všechny dveře a okna měly být zavřené, aby se navodily nejhorší podmínky. Již malé změny skutečností na místě můžou mít silný vliv na kvalitu rádiového spojení, zvláště u slabých spojení. 4.1.5 Odrazy rádiových vln Odrazy představují šíření rádiových vln jinými cestami. Například kovové plochy působí na rádiové vlny jako zrcadlo. Když rádiové vlny narazí na kovovou plochu, jsou od ní odraženy zpět pod stejným úhlem, pod jakým na ni dopadly (úhel dopadu se rovná úhlu odrazu). V závislosti na místních skutečnostech můžou odrazy vést i ktomu, že se podmínky pro příjem signálu zlepší oproti tomu, co se předpokládalo při pouhém zvažování tlumení. To lze zjistit pouze testem na místě. 4.1.6 Vysílací výkon přístrojů Čím vyšší je vysílací výkon určitého přístroje, tím silnější jsou rádiové vlny, které daný přístroj vysílá. Čím jsou rádiové silnější, tím větší je jejich dosah. Technologie Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology používá třídu Bluetooth Class 1 a má dobrý dosah signálu při nízkém vysílacím výkonu, který činí maximálně 100 mw. Vysílací výkon se automaticky snižuje, jakmile je dosaženo dobrého připojení prostřednictvím technologie Bluetooth. Nevzniká tak zbytečně vysoký vysílací výkon. Třída Vysílací výkon Dosah signálu ve volném prostoru 1 100 mw, 20 dbm 100 m 2 2,5 mw, 4 dbm 10 m 3 1 mw, 0dBm 1m Vysílací výkon přístrojů se nesčítá. Dosah signálu mezi 2 účastníky s technologií Bluetooth je vždy pouze tak velký jako dosah signálu účastníka s nižším vysílacím výkonem. Proto je dosah signálu z jednoho střídače s třídou Class 1 (až 100m dosah signálu ve volném prostoru při přímé viditelnosti) k jinému střídači větší než ze střídače k notebooku s třídou Class 2 (až 10m dosah signálu ve volném prostoru při přímé viditelnosti). Tip Notebooky s třídou Bluetooth Class 2 lze výhodně vybavit USB Bluetooth stickem třídy Class 1. 20 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth 4.1.7 Citlivost přijímače přístrojů Citlivost přijímače je měřítko toho, jak silné musí rádiové vlny ještě být, aby bylo možné je bezchybně přijímat. Na čím vyšší citlivost je určitý přístroj nastavený, tím slabší můžou být rádiové vlny, které daný přístroj od jiných přístrojů ještě dokáže bezchybně přijímat. Citlivost přijímače závisí na hardwaru a softwaru přístroje. U přístrojů s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology je citlivost přijímače maximalizovaná. 4.2 Pokyny k místu instalace Ideální místo instalace ve volném prostoru, bez překážek mezi přístroji, není vždy možné. Určité okolní podmínky můžou snižovat kvalitu připojení a rychlost přenosu dat mezi přístroji s technologií Bluetooth. Při výběru místa instalace berte v úvahu následující faktory: Dosah signálu přístrojů s technologií SMA Bluetooth činí ve volném prostoru při přímé viditelnosti až 100 m kromě střídačů s dodatečně doplněnou technologií SMA Bluetooth. Modul SMA Bluetooth Piggy-Back, pomocí něhož lze u střídačů doplnit technologii SMA Bluetooth, má kvůli krytu střídače dosah signálu pouze 50 m ve volném prostoru při přímé viditelnosti. Při instalaci počítejte s rezervami pro dosah signálu. Dosah signálu v budovách závisí na tlumících materiálech (zdi, stropy apod.) mezi přístroji. Viz kapitola 4.1.3 Tlumící síla překážek (Strana 18). Dosah je možné zvýšit pomocí přístroje SMA Bluetooth Repeater. Je-li to možné, montujte či instalujte přístroj s technologií Bluetooth ve vzdálenosti aspoň 1 m od následujících přístrojů: WLAN přístroje mikrovlnné trouby jiné přístroje, které využívají frekvenční pásmo 2,4 GHz (např. přístroj ZigBee, některé bezdrátové bezpečnostní kamery, určité typy dálkových ovládání pro modely letadel apod.) Technický popis BT-TCZ100511 21

Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 4.2.1 Použití přístroje SMA Bluetooth Repeater SMA Bluetooth Repeater je přístroj, který se používá v síti využívající technologii Bluetooth, když je zapotřebí vyplnit mezery v dosahu signálu. Mezery se můžou vyskytnout, když na místě instalace není možné přístroje umístit tak, aby se mohly propojovat, protože je nutné je umístit příliš daleko od sebe. Mezery můžou vzniknout také v důsledku nevýhodných okolních podmínek, které rádiové vlny příliš oslabují. Přístroj SMA Bluetooth Repeater není zesilovač; má stejný vysílací výkon jako ostatní účastníci sítě využívající technologii Bluetooth. Přístroj SMA Bluetooth Repeater by se měl umisťovat do poloviny vzdálenosti mezi přístroji se špatným rádiovým spojením. Místo přístroje SMA Bluetooth Repeater tak lze k přemostění mezer v dosahu signálu použít i střídač, pokud to v případě daného FV systému je praktické. V příkladu na tomto obrázku lze přístroj SMA Bluetooth Repeater umístit na patro mezi komunikačním přístrojem a střídači, nejlépe v polovině vzdálenosti. 22 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth Případně lze přístroj SMA Bluetooth Repeater umístit také přímo nad střídače na patře přístroje Sunny Beam s technologií Bluetooth, jako na tomto obrázku: Díky tomu není nutné pronikat tolika stropy a stěnami šikmo (viz kapitola 4.1.2 Pronikání překážkami (Strana 17)). 4.3 Možnost diagnostiky Kromě samotné vzdálenosti mezi komunikačními partnery hrají velkou roli také překážky a za určitých okolností můžou rádiové spojení zcela znemožnit. Proto společnost SMA Solar Technology do svých přístrojů s technologií Bluetooth integrovala možnost jednoduché diagnostiky pro kvalitu připojení (viz kapitola 5.3 Kontrola rádiového spojení (Strana 29)). Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth (např. SB5000TL-20) Modrá LED dioda Symbol vysílače s až 3 kroužky na displeji SMA Bluetooth Repeater Modrá LED dioda 3 žluté LED diody Technický popis BT-TCZ100511 23

Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu SMA Solar Technology AG 5 Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu V této kapitole jsou popsány hlavní kroky pro uvedení FV systému s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology do provozu. V kapitole Postup je uveden výčet hlavních kroků pro uvedení do provozu a v dalších kapitolách pak získáte další informace o některých hlavních krocích. 5.1 Postup Postup při uvádění FV systému s technologií Bluetooth do provozu závisí na tom, zda do provozu uvádíte nový FV systém s technologií Bluetooth, nebo zda chcete přidat přístroje ke stávajícímu systému s technologií Bluetooth. 5.1.1 Uvedení nového FV systému s technologií Bluetooth do provozu V této kapitole jsou uvedeny hlavní kroky pro uvedení nového FV systému s technologií Bluetooth do provozu. Při provádění těchto kroků postupujte podle návodu k danému přístroji nebo podle nápovědy aplikace Sunny Explorer. 1. Namontujte nebo instalujte přístroje: střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj 2. Pomocí mobilního komunikačního přístroje zjistěte volné NetID. Například pomocí přístroje Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo pomocí notebooku s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer. Jak zjistit volné NetID, je popsáno v kapitole 5.2 Zjištění volného NetID (Strana 26). 3. Nastavte volné NetID u přístrojů: střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater 4. Uveďte přístroje do provozu: střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj 5. Zkontrolujte rádiové spojení. Jak zkontrolovat rádiové spojení, je popsáno v kapitole 5.3 Kontrola rádiového spojení (Strana 29). 24 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu 5.1.2 Přidání přístrojů ke stávajícímu FV systému s technologií Bluetooth V této kapitole jsou uvedeny hlavní kroky pro přidání přístrojů ke stávajícímu FV systému s technologií Bluetooth. Při provádění těchto kroků postupujte podle návodu k danému přístroji nebo podle nápovědy aplikace Sunny Explorer. 1. Jedním z následujících způsobů zjistěte NetID stávajícího FV systému s technologií Bluetooth: Zeptejte se majitele FV systému s technologií Bluetooth. Přečtěte NetID na stávajícím přístroji Repeater v FV systému s technologií Bluetooth. Přečtěte NetID ve stávajícím přístroji Sunny Beam s technologií Bluetooth v nabídce Servis > Diagnostika > Informace o přístrojích > Sunny Beam. Pokud se v sousedství nenachází žádné cizí FV systémy s technologií Bluetooth, můžete systém vyhledat pomocí mobilního komunikačního přístroje (Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo notebook s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer). Přečtěte NetID ve stávajícím střídači na otočném přepínači pro NetID. 2. Namontujte nebo instalujte nové přístroje: střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj 3. Zkontrolujte, zda je stávající NetID volné i na místě montáže nových přístrojů. Když svůj FV systém s technologií Bluetooth rozšiřujete o další přístroje, může se stát, že se nové přístroje budou nacházet v dosahu signálu sousedního systému, který předtím ležel mimo dosah signálu stávajících přístrojů. Musíte zkontrolovat, zda stávající NetID nepoužívají sousední systémy. Jak zjistit volné NetID, je popsáno v kapitole 5.2 Zjištění volného NetID (Strana 26). Zda stávající NetID není obsazeno některým sousedním systémem, však musíte zjistit pouze na místě montáže. 4. Nastavte NetID stávajícího FV systému s technologií Bluetooth u nových přístrojů: střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater 5. Uveďte nové přístroje do provozu: střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj 6. Zkontrolujte rádiové spojení nových přístrojů: střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj Jak zkontrolovat rádiové spojení, je popsáno v kapitole 5.3 Kontrola rádiového spojení (Strana 29). Technický popis BT-TCZ100511 25

Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu SMA Solar Technology AG 5.2 Zjištění volného NetID Aby spolu všechny přístroje vašeho FV systému s technologií Bluetooth mohly komunikovat, musíte všechny přístroje nastavit na stejné NetID. K dispozici je 15 různých NetID. Další informace o NetID jsou uvedené v kapitole 3.3 NetID (Strana 10). Aby se zabránilo tomu, že své přístroje nastavíte na NetID, které již používá některý FV systém s technologií SMA Bluetooth v sousedství, musíte před uvedením přístrojů do provozu zjistit volné NetID. Pokud si volné NetID nezjistíte, může se stát, že u svých přístrojů náhodně nastavíte stejné NetID, jaké u přístrojů svého FV systému s technologií SMA Bluetooth nastavil i váš soused. Vaše přístroje by se pak s přístroji vašeho souseda propojily do jednoho společného FV systému s technologií Bluetooth. V závislosti na počtu přístrojů by e mohl zpomalit přenos dat. Zjišťování volného NetID není nutné u FV systému s technologií Bluetooth s aplikací Sunny Explorer a jedním střídačem. NetID 1, které je ve střídači přednastavené při expedici, můžete nechat nastavené, pokud se váš FV systém s technologií Bluetooth skládá z následujících produktů: 1 střídač až 2 počítače s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer Pokud používáte přístroj SMA Bluetooth Repeater nebo přístroj Sunny Beam s technologií Bluetooth, musíte zjistit volné NetID. NetID musí být mezi 2 a F. Mobilní komunikační přístroj Potřebujete mobilní komunikační přístroj, jako například Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo notebook s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer, abyste mohli zjistit volné NetID. Při zjišťování volného NetID postupujte následovně: 1. Střídače a přístroje SMA Bluetooth Repeater ještě nesmí být uvedené do provozu. NetID smí být na hodnotě 0 (technologie Bluetooth je vypnutá) nebo na hodnotě 1 (přednastaveno, připojení pouze k jednomu komunikačnímu produktu). 2. Postavte se s mobilním komunikačním přístrojem k některému přístroji FV systému. 3. Spusťte vyhledávání systému v přístroji Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo v aplikaci Sunny Explorer vytvořte nový FV systém, jak je to popsáno v nápovědě k aplikaci Sunny Explorer. Zobrazí se NetID systémů nalezených v dosahu signálu. Všechna zobrazená NetID jsou obsazená. 4. Případně si obsazená NetID poznamenejte nebo je v tabulce NetID přeškrtněte. 26 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu NetID NetID 1 a 0 jsou na tomto obrázku již přeškrtnutá, protože při nastaveném NetID 0 je technologie Bluetooth vypnutá a při nastaveném NetID 1 se střídače nemůžou propojovat s ostatními střídači ani přístroji SMA Bluetooth Repeater. 5. Vyhledávání systému pomocí mobilního komunikačního přístroje zopakujte u každého přístroje FV systému. Opět si případně poznamenejte obsazená NetID. Na těchto místech proveďte vyhledávání systémů: Příklad FV systému v domě Technický popis BT-TCZ100511 27

Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu SMA Solar Technology AG Příklad FV systému v domě a ve volném prostoru U větších FV systémů stačí provést vyhledávání systémů u přístrojů na okraji FV systému. U přístrojů, které jsou obklopené jinými přístroji, není nutné vyhledávání systémů provádět. 6. Po dokončení vyhledávání systémů u všech přístrojů vyberte některé NetID, které při celém vyhledávání systémů nebylo zobrazeno a je větší než 1. Volné NetID je zjištěné. Nyní můžete volné NetID nastavit u střídačů a přístrojů SMA Bluetooth Repeater. 28 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu 5.3 Kontrola rádiového spojení 5.3.1 Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth Střídače s integrovanou technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology (např. SB3000TL-20/SB4000TL-20/SB5000TL-20) mají na displeji symbol vysílače (kroužky) a modrou LED diodu na přední straně. Z těchto indikací můžete vyčíst kvalitu připojení střídače k jiným přístrojům s technologií SMA Bluetooth. Možnost této indikace nemají střídače, u nichž byla technologie SMA Bluetooth doplněna pomocí modulu SMA Bluetooth Piggy-Back. Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth Stav Kvalita připojení Akce Modrá LED Kroužky dioda velmi dobré Není zapotřebí žádná akce. trvale rozsvíceno 3kroužky dobré V případě potřeby je možné zvětšit vzdálenost. Mělo by ale ještě být k dispozici dobré připojení. Není zapotřebí žádná akce. 2kroužky 1kroužek nespolehlivé kritické Umístěte přístroj SMA Bluetooth Repeater. Umístěte přístroj SMA Bluetooth Repeater. trvale zhasnuto žádný kroužek žádný kroužek žádné (speciální funkce) Zkontrolujte NetID. Umístěte přístroj SMA Bluetooth Repeater. Když modrá LED dioda bliká, střídač se nachází v režimu lokalizace s komunikačním produktem. Speciální funkci můžete využít s aplikací Sunny Explorer a střídači s integrovanou technologií SMA Bluetooth k tomu, abyste ve větších FV systémech vyhledali přístroje s neznámým místem montáže. Až přístroj najdete, měli byste v aplikaci Sunny Explorer název přístroje doplnit o dodatek popisující místo. Technický popis BT-TCZ100511 29

Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu SMA Solar Technology AG 5.3.2 SMA Bluetooth Repeater Přístroj Bluetooth Repeater od společnosti SMA Solar Technology má čtyři LED diody, z nichž můžete vyčíst kvalitu připojení přístroje SMA Bluetooth Repeater k ostatním přístrojům s technologií SMA Bluetooth. SMA Bluetooth Repeater Stav Kvalita připojení Opatření Modrá LED Žluté LED diody dioda velmi dobré Není zapotřebí žádná akce. trvale rozsvíceno 3rozsvícené LED diody dobré V případě potřeby je možné zvětšit vzdálenost. Mělo by ale ještě být k dispozici dobré připojení. Není zapotřebí žádná akce. 2rozsvícené LED diody 1rozsvícená LED dioda nespolehlivé kritické Změňte umístění nebo použijte další přístroje SMA Bluetooth Repeater. zhasnuto žádná rozsvícená LED dioda žádná rozsvícená LED dioda 3blikající LED diody žádné NetID je nastavené chybně. Zařízení SMA Bluetooth Repeater není připojeno k síti Bluetooth: V dosahu signálu není žádné zařízení se stejným NetID. Zkontrolujte NetID. Změňte umístění nebo použijte další přístroje SMA Bluetooth Repeater. Síť Bluetooth není dostupná. Připojení k síti realizuje pouze zařízení typu Master. Otočný přepínač pro NetID je v poloze 1 nebo 0. Přístroj SMA Bluetooth Repeater nemůže plnit svou funkci, když je nastavené některé ztěchto NetID. Viz kapitola 3.3 NetID (Strana 10). 30 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu 5.3.3 Komunikační přístroj Komunikační přístroje s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology mají v nabíce indikaci, z níž je možné vyčíst kvalitu připojení k ostatním přístrojům s technologií SMA Bluetooth. Komunikační přístroj Stav Kvalita připojení Akce Kroužky velmi dobré Není zapotřebí žádná akce. V případě potřeby je možné zvětšit vzdálenost. Mělo by ale ještě být k dispozici dobré připojení. 3kroužky dobré Není zapotřebí žádná akce. 2kroužky nespolehlivé Umístěte přístroj SMA Bluetooth Repeater. 1kroužek kritické Umístěte přístroj SMA Bluetooth Repeater. žádný kroužek žádný bod žádné Zkontrolujte NetID. Umístěte SMA Bluetooth Repeater. Technický popis BT-TCZ100511 31

Časté dotazy SMA Solar Technology AG 6 Časté dotazy Co znamená Bluetooth Class 1? Technologie Bluetooth existuje ve 3 třídách, které se liší vysílacím výkonem, a tedy dosahem signálu. Třída Vysílací výkon Dosah signálu ve volném prostoru 1 100 mw, 20 dbm 100 m 2 2,5 mw, 4 dbm 10 m 3 1 mw, 0dBm 1m Můžu do svého počítače doplnit technologii Bluetooth Wireless Technology? Do svého počítače může doplnit technologii Bluetooth pomocí USB Bluetooth sticku. USB Bluetooth stick se zastrčí do USB konektoru v počítači. Chcete-li překonávat delší vzdálenosti mezi přístroji, měli byste použít USB Bluetooth stick třídy Class 1. Můžu do svého notebooku doplnit technologii Bluetooth Wireless Technology? Do řady notebooků už je technologie Bluetooth Wireless Technology třídy Class 2 integrovaná. Pokud notebook používáte mobilně, stačí rozhraní technologie Bluetooth Wireless Technology integrované do notebooku. Pokud notebook nechcete používat mobilně a chcete navázat připojení na větší vzdálenosti a skrz zdi, měli byste použít USB Bluetooth stick třídy Class 1. Když na notebooku používáte USB Bluetooth stick, deaktivujte adaptér technologie Bluetooth integrovaný do notebooku. Komunikací prostřednictvím technologie Bluetooth Wireless Technology se zkracuje výdrž baterie notebooku. Potřebuji speciální software? Potřebujete aplikaci Sunny Explorer od společnosti SMA Solar Technology, abyste mohli navázat připojení mezi svým počítačem a svým FV systémem s technologií Bluetooth. Pomocí aplikace Sunny Explorer můžete například konfigurovat svůj FV systém s technologií Bluetooth a zobrazit si nejdůležitější údaje o systému a stav přístrojů, pokud příslušné přístroje FV systému tuto funkci podporují. Kde na střídači můžu přečíst nastavené NetID? U střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth (např. SB3000TL-20/SB4000TL-20/ SB5000TL-20) můžete nastavené NetID přečíst na otočném přepínači pro NetID ve střídači. Postupujte podle návodu ke střídači. U střídače s dodatečně doplněnou technologií SMA Bluetooth můžete nastavené NetID přečíst na otočném přepínači pro NetID na modulu SMA Bluetooth Piggy-Back. Postupujte podle návodu k modulu SMA Bluetooth Piggy-Back. 32 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Časté dotazy Je možné sestavit FV systém s komunikací prostřednictvím technologie Bluetooth idrátovou komunikací? Střídače jednoho FV systému mohou být vzájemně propojené pouze jedním způsobem komunikace. Buď jsou všechny střídače propojené technologií Bluetooth Wireless Technology nebo některým drátovým způsobem komunikace, například komunikací RS485. Je však možné u FV systému obsahujícího pouze střídače typu SB3000TL-20/SB4000TL-20/ SB5000TL-20, které jsou vzájemně propojené komunikací RS485, data paralelně získávat pomocí komunikačního přístroje prostřednictvím technologie Bluetooth Wireless Technology. Ohrožuje technologie Bluetooth zdraví? Podle stavu dnešního výzkumu je podkladem pro hodnocení možné újmy na zdraví způsobené vysokofrekvenčními elektromagnetickými poli specifická míra absorpce (SAR). Míra absorpce popisuje, jaké množství výkonu záření (měřeno ve wattech (W); 1 W = 1000 mw) vstřebá lidské tělo (kg). Maximální přípustné SAR je 0,08 W/kg pro celé tělo a 2,00 W/kg pro části těla, například pro hlavu. Přístroje propojené technologií Bluetooth nebo WLAN sítí se jako jednotlivé komponenty nachází výrazně pod těmito mezními hodnotami SAR. Aktuální výsledky ukazují, že USB Bluetooth stick třídy Class 1 nebo zásuvná karta WLAN pro notebooky při minimální vzdálenosti od těla dosahuje pouze hodnot SAR vůči částem těla cca 0,1 W/kg. Pokud se dodržují mezní hodnoty, neexistuje podle aktuálního stavu vědy žádný důkaz o tom, že by vysokofrekvenční magnetická pole způsobovala zdravotní rizika. Třída Bluetooth Class 1 je vybavená automatickou regulací vysílacího výkonu, která vysílací výkon při dobrém připojení snižuje. Vysílací výkon tak činí 0,1 W (100 mw) jen zřídka. Které USB Bluetooth sticky můžu používat? Technologie SMA Bluetooth podporuje všechny USB Bluetooth sticky, kromě USB Bluetooth sticků společnosti AVM GmbH, například ne BlueFRITZ!. Technický popis BT-TCZ100511 33

Glosář SMA Solar Technology AG 7 Glosář AFH Master Kořenový uzel Repeater (SMA Bluetooth Repeater) SAR Slave Zkratka anglického Adaptive Frequency Hopping. AFH je metoda adaptivního přeskakování mezi frekvencemi. U metody AFH se neustále přeskakuje mezi 79 kanály technologie Bluetooth Kanäle v náhodném pořadí. Například se vynechávají frekvence narušené nebo obsazené WLAN routerem. Master je pojem ze síťové techniky a používá se pro takové účastníky sítě, kteří jiné účastníky (slavy) vyzývají k tomu, aby přijímali nebo odesílali data. Master řídí komunikaci celé sítě. V síti s technologií SMA Bluetooth úlohu mastera zastávají komunikační přístroje (např. Sunny Beam s technologií Bluetooth) a počítače s aplikací Sunny Explorer. Ve vaší síti využívající technologii SMA Bluetooth se kořenovým uzlem stane ten přístroj, k nemuž se komunikační přístroj (master) připojuje přímo a pomocí něhož spouští vytváření sítě. V síti využívající technologii SMA Bluetooth ma kořenový uzel speciální vlastnost: Ke kořenovému uzlu se můžou připojit 2 mastery, zatímco všechny ostatní slavy se můžou připojit pouze k 1 masteru. SMA Bluetooth Repeater je přístroj, který vyplňuje mezery v síti využívající technologii Bluetooth. Přístroj SMA Bluetooth Repeater je v síti využívající technologii Bluetooth pasivním účastníkem bez vlastních přenosů dat. Přístroj SMA Bluetooth Repeater není zesilovač předává data dál beze změny. Zkratka ze Specific Absorption Rate (specifická míra absorpce). SAR je měřítko pro absorpci elektromagnetických polí v biologické tkáni. Podle stavu dnešního výzkumu je specifická míra absorpce podkladem pro hodnocení možné újmy na zdraví způsobené vysokofrekvenčními elektromagnetickými poli. Míra absorpce popisuje, jaké množství výkonu záření (měřeno ve wattech (W); 1 W = 1000 mw) vstřebá lidské tělo (kg). Slave je pojem ze síťové techiky a užívá se pro pasivní účastníky sítě, které master vyzývá, aby přijímali nebo odesílali data. V síti s technologií SMA Bluetooth úlohu slavu zastávají střídače a přístroj SMA Bluetooth Repeater. 34 BT-TCZ100511 Technický popis

SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2009 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena. Technický popis BT-TCZ100511 35

SMA Solar Technology AG www.sma.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040