Elektrický separátor Sharks SH20L INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK291



Podobné dokumenty
Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

INSTRUKČNÍ MANUÁL. Vysavač popela Sharks SILENT SH1109. Obj. číslo SHK382

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Instrukční manuál SHK PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327

Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

Instrukční manuál Lapač hmyzu UV BANG 97 Obj.číslo SA004

Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005

Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367

Vysokotlaká myčka Sharks SH 1600W

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007

Instrukční manuál Kukla svářecí samostmívací Sharks SH1305 obj.číslo SHK321

Instrukční manuál Gril zahradní kulatý s kolečky obj.číslo SA006

Instrukční manuál. Elektrický lanový zvedák Sharks 125/250. Elektrický lanový zvedák Sharks 300/600 Obj.číslo SHK295/ SHK296

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016


Instrukční manuál Membránové hlubinné čerpadlo Sharks SH300W obj.číslo SHK310

Vysavač na suché a mokré sání

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Gril na prasiatko s elektromotorom

Vysavač na suché a mokré sání

TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Auto kompresor SH 250 Obj.č. SHK 232

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

VAX MACH FLOOR návod na vysavač

Instrukční manuál Nabíječka baterií Sharks SH 8A Obj.číslo SHK304

INSTRUKČNÍ MANUÁL Polyfúzní svářečka Sharks SH 800W

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Instrukční manuál. Ostřička pilových kotoučů Sharks SH400. obj.číslo SHK305

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

Věžový ventilátor

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

Návod na obsluhu a údržbu Profesionální autonabíječka baterií Sharks SH 240A Obj. číslo SHK389

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

Olejová horkovzdušná turbína Sharks30 S INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK298

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Víceúčelový průmyslový vysavač

Clean Turbo Vysavač

Horkovzdušná pistole Sharks SH 2020 Instrukční manuál Obj.číslo SHK341

LR Vysavač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Jazz Car. Návod k použití

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

Návod na obsluhu a údržbu Bruska na sádrokarton Sharks Obj. číslo SHK380

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

VYBAVENÍ DÍLEN. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Dílenský jeřáb 2T Dielenský žeriav 2T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. obj. číslo / product No.

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR

PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

Návod k použití AS 1200 ASA 1202

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Špecifikácie záručných podmienok

Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300

ANTIBAKTERIÁLNÍ VYSAVAČ PRACHOVÝCH ROZTOČŮ

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

Technická data. Bezpečnostní instrukce

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035

Indukční deska

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

N A B Í J E Č K Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Nabíjecí vozík ENERGY 420 Nabíjací vozík ENERGY 420 SLOVENSKY. Záručný list

Transkript:

Elektrický separátor Sharks SH20L INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK29 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 62, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o PROFI - řadu. Návod je přeložen z originálu výrobce

Návod na obsluhu zařízení Zařízení je moţné pouţít pouze k suchému vysávání. Pozor: Před instalací a pouţitím si prosím přečtěte tento manuál Důleţité instrukce: Před pouţitím zkontrolujte, zda místní přívod napájení odpovídá parametrům uvedeným na výrobním štítku zařízení. Kdyţ není zařízení v provozu, odpojte zástrčku ze zásuvky napájení. Před čištěním nebo údrţbou zařízení musí být zástrčka odpojena ze zásuvky napájení. Zástrčku neodpojujte zataţením za napájecí kabel Nenechávejte zařízení osamocené, kdyţ je v provozu. Zařízení není určeno k pouţívání osobami (včetně dětí) se sníţeným smyslovým vnímáním nebo mentální způsobilostí nebo osobami s nedostatečnými znalostmi nebo zkušenostmi, pokud jim není osobou zodpovědnou za bezpečnost poskytnuto seznámení s pouţitím zařízení, popřípadě odborný dohled při pouţívání. Děti musí být pod dozorem, aby si se zařízením nehráli. Přes napájecí kabel nejezděte nebo nestavte na kabel těţké předměty Abyste se vyhnuli nebezpečné situaci či moţnosti poranění, musí být napájecí kabel v případě poškození, vyměněn výrobcem nebo servisním technikem, nebo podobně způsobilou osobou. Nevysávejte následující předměty: kapaliny, hořlavé nebo výbušné látky, korozívní materiály, hořící popel, doutnající předměty a cigarety. Nepouţívejte zařízení k vysávání zdraví škodlivého prachu. Udrţujte zařízení v suchém prostředí. Nedotýkejte se ţivých částí zařízení. Opravy zařízení by měly být provedeny výrobcem nebo autorizovaným servisním technikem. Zařízení nepouţívejte pro jiné, neţ zamýšlené účely. Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání schodů. Pouţívejte pouze příslušenství a náhradní díly dodané pouze výrobcem nebo autorizovaným servisem zařízení. Pokud používáte zařízení k vysávání popela z otevřeného topeniště, neměl by být vysáván popel, který má teplotu vyšší jak 50 stupňů C. Popel nebo jiné předměty by neměly být vysávány, pokud nejsou úplně uhašeny. Pokud není nainstalován filtr, zařízení nepoužívejte! Nepoužívejte jiné filtry kromě těch, které byly k zařízení připojeny výrobcem (protipožární filtr). 2

.madlo 7. spona panelu 2.kryt motoru 8. spona 3.sekce dna 9. šroub spony 4.spínač motoru 20. nádrž 5.šroub krytu motoru 2.usazení vstup.vzduchové hadice a přívod. hadice 6.elektrický drát 7.elektrický odpor 22.přípojka hadice 23.hadice 8.elektrický indukční odpor 24.vnitřní drát 9.zástrčka 25. těsnění el. motoru 0.plášť zástrčky 26.filtr motoru.páska 27.těsnění připojení hadice 2.motor 28.hliníková trubka 3.tlačná deska motoru 29.tlačná deska indukčního odporu 4.šroub tlač. desky 30.šroub krytu 5. těsnění dna 6. 搭 扣 压 扣 3

A Funkce částí: Hliníková trubka: pouţívaná k vysávání popela z otevřeného ohniště (foto A2); Síťový vypínač: slouţí k zapínání a vypínání zařízení; A2 A. Instalace vysavače Vyjměte zařízení a příslušenství z krabice, zkontrolujte, zda je zařízení a příslušenství kompletní (Foto A) Uvolněte svorku a vyjměte horní část ze zásobníku. Sestavení filtru připojte ke dnu horní části. Horní část nasaďte na zásobník a zajistěte ji svorkou Hliníkovou trubku nasaďte do měkké hadice, Druhý konec hadice je nasazen do vzduchového vstupu. (Foto A) B. Vysávání popela Pouţívejte pouze protipoţární filtr Kdyţ je zásobník plný nebo je vysávání nedostatečné, je zapotřebí filtr vyjmout a vyčistit Pokud vysáváte otevřené ohniště, musí být teplota popela pod 50. (Foto A2). Nevysávejte popel, kdyţ není oheň uhašen! 4

C. Po použití Stiskněte spínač a vysavač vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Srolujte napájecí kabel. Odmontujte měkkou hadici. Z vysavače sundejte horní díl. Vyprázdněte zásobník a vymyjte jej, Hadrem zásobník vysušte Vyjměte filtr, pečlivě jej vyčistěte a vymyjte, a před instalací do vysavače jej vysušte vzduchem (viz. Obr. A3) (A3) D. Údržba Zásobník a vnější kryt horní části je nutné pravidelně čistit Špinavý zásobník by měl být úplně vymyt čistou vodou Filtr by měl být úplně umyt čistou vodou. Pokud zařízení pracuje neuspokojivě, je to obvykle způsobeno zanesením (ucpáním) měkké hadice nebo spojením potrubí nebo příslušenství. V tom případě příslušné části vyčistěte. Technické údaje: Přípojka 230 V Příkon 200 W Obsah nádoby 20 l Délka hadice,2 m Průměr sací hadice 38 mm Hmotnost (cca) 3,6 kg 5

Prohlášení o shodě ES / EC Declaration of Conformity vydané dle 3 zákona č. 22/997 Sb. v platném znění Tímto prohlašujeme my(we hereby declare,) Steen QOS s.r.o. Bor 3, Sadov, 3600 Karlovy Vary IČ 27972949 ţe koncepce a konstrukce níţe uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním poţadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. Označení přístrojů (Machine description): Elektrický separátor Sharks SH 20L Model výrobku(article no).: - SHK29 Příslušná nařízení vlády(applicable EC directive): Nařízení vlády č. 7/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí 2006/95/ES - Nařízení vlády č.66/2006 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě 2004/08ES - Nařízení vlády č. 8/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení pouţívání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) V Karlových Varech dne 26.6.200 J. Beneš Jednatel společnosti 6

Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předloţen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku pouţívání stroje výrobek byl pouţíván v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám výrobek je mechanicky poškozen vinou uţivatele, dle posouzení servisního střediska běţná údrţba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není povaţována za záruční opravu Servisní středisko: Servis ČR : Servis Sharks, tel. č.,+42077446287 email : servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 098 999402 p. Šimčák e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu ( pouze v originálním balení! ). Po obdrţení kompletního výrobku v nerozloţeném stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodluţuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. 7

Záruční list Záručný list/karta garancvina Jótállási levél/garantieschein.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku Tento produkt nevhazujte do komunálníhosměsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, ve firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili. 8

Elektrický separátor Sharks SH20L NÁVOD NA OBSLUHU Obj.číslo SHK29 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 62, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornenie: Pred použitím tohoto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a domácich majstrov, nejedná sa o PROFI - radu. Návod je preložený z originálu výrobcu. 9

Návod na obsluhu zariadenia Zariadenie je moţné pouţiť len na suché vysávanie Pozor: Před inštalaciou a pouţitím si prosím prečítajte tento návod Dôleţité inštrukcie: Pred pouţitím skontrolujte, či miestny prívod napájania odpovedá parametrom uvedeným na výrobnom štítku zariadenia. Keď nie je zariadenie v prevádzke, odpojte zástrčku zo zásuvky napájania. Pred čistením alebo údrţbou zariadenia musí byť zástrčka odpojena zo zásuvky napájania. Zástrčku neodpojujte zatiahnutím za napájací kábel Nenechávajte zariadenie osamotené, keď je v prevádzke. Zariadenie nie je určené na pouţívanie osobami (včítane detí) so zníţeným zmyslovým vnímaním alebo mentálnou spôsobilosťou alebo osobami s nedostatočnými znalosťami alebo skúsenosťami, pokiaľ im nie je osobou zodpovednou za bezpečnosť poskytnuté zoznámenie s pouţitím zariadenia, poprípade odborný dohľad pri pouţívaní. Deti musia byť pod dozorom, aby sa so zariadením nehrali. Cez napájací kábel neprechádzajte alebo nestavajte na kábel ťaţké predmety Aby ste sa vyhli nebezpečnej situacii či moţnosti poranenia, musí byť napájací kábel v prípade poškodenia, vymenený výrobcom alebo servisným technikom, alebo podobne spôsobilou osobou. Nevysávajte nasledujúce predmety: kvapaliny, horľavé alebo výbušné látky, korozívne materiály, horiaci popol, tlejúce predmety a cigarety. Nepouţívajte zariadenie na vysávanie zdraviu škodlivého prachu. Udrţujte zariadenie v suchom prostredí. Nedotýkajte sa ţivých častí zariadenia. Opravy zariadenia by mali byť prevedené výrobcom alebo autorizovaným servisným technikom. Zariadenie nepouţívajte pre iné, neţ zamýšľané účely. Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní schodov. Pouţívajte len príslušenstvo a náhradné diely dodané iba výrobcom alebo autorizovaným servisom zariadenia. Pokiaľ používate zariadenie na vysávanie popola z otvoreného ohnišťa, nemal by byť vysávaný popol, ktorý má teplotu vyššiu ako 50 stupňov C. Popol alebo iné predmety by nemali byť vysávané, pokiaľ nie sú úplne uhasené. Pokiaľ nie je nainštalované filtr, zariadenie nepoužívajte! Nepoužívajte iné filtre okrem tých, ktoré boli k zariadeniu pripojené výrobcom (protipožiarny filter). 0

.madlo 2.kryt motora 3.sekcia dna 7. spona panelu 8. spona 9. skrutka spony 4.spínač motoru 20. nádrţ 5.skrutka krytu motoru 2.usadenie vstup.vzduchovej hadice a prívod. hadice 6.elektrický drát 22.prípojka hadice 7.elektrický odpor 23.hadica 8.elektrický indukčný odpor 24.vnútorný drát 9.zástrčka 25. tesnenie el. motora 0.plášť zástrčky 26.filter motora.páska 2.motor 3.tlačná doska motoru 27.tesnenie pripojenia hadice 28.hliníková trubka 29.tlačná doska indukčného odporu 4.šroub tlač. desky 30.šroub krytu 5. těsnění dna 6. 搭 扣 压 扣

A Funkcie časti: Hliníková trubka: pouţívaná na vysávanie popola z otvoreného ohnišťa (foto A2); Sieťový vypínač: slúţi na zapínanie a vypínanie zariadenia; A2 A. Inštalacia vysávača Vyberte zariadenie a príslušenstvo z krabice, skontrolujte, či je zariadenie a príslušenstvo kompletné (Foto A) Uvoľnite svorku a vyberte hornú časť zo zásobníku. Zostavenie filtra pripojte ku dnu hornej časti. Hornú časť nasaďte na zásobník a zaistite ho svorkou Hliníkovú trubku nasaďte do mäkkej hadice, Druhý koniec hadice je nasadený do vzduchového vstupu. (Foto A) B. Vysávanie popola Pouţívajte iba protipoţiarny filter Keď je zásobník plný alebo je vysávanie nedostatočné, je potrebné filter vybrať a vyčistiť Pokiaľ vysávate otvorené ohnisko, musí byť teplota popola pod 50. (Foto A2). Nevysávajte popol, keď nie je oheň uhasený! 2

C. Po použití Stlačte spínač a vysávač vypnite. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Stočte napájací kábel. Odmontujte mäkkú hadicu. Z vysávača zloţte horný diel. Vyprázdnite zásobník a vymyjte ho, Handrou zásobník vysušte Vyberte filter, dôkladne ho vyčistite a vymyjte, a pred inštalaciou do vysávača ho vysušte vzduchom (viď. Obr. A3) (A3) D. Údržba Zásobník a vonkajší kryt hornej časti je nutné pravidelne čistiť Špinavý zásobník by mal byť úplne vymytý čistou vodou Filter by mal byť úplne umytý čistou vodou. Pokiaľ zariadenie pracuje neuspokojivo, je to obvykle spôsobené zanesením (upchatím) mäkkej hadice alebo spojením potrubí alebo príslušenstva. V tom prípade príslušné časti vyčistite. Technické údaje: Prípojka 230 V Príkon 200 W Obsah nádoby 20 l Dlžka hadice,2 m Priemer sacej hadice 38 mm Hmotnosť (cca) 3,6 kg 3

Vyhlásenie o zhode ES / EC Declaration of Conformity vydané podľa zákona č. 264/999 Z.z.. v platnom znení Týmto vyhlasujeme my(we hereby declare,) Steen QOS s.r.o. Bor 3, Sadov, 3600 Karlovy Vary IČ 27972949 ţe koncepcia a konštrukcia niţšie uvedených prístrojov v prevedeniach, ktoré uvádzame do obehu, odpovedá príslušným základným poţiadavkam smerníc ES na bezpečnosť a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístroja (Machine description): Elektrický separátor Sharks SH 20L Model výrobku(article no).: - SHK29 Príslušné nariadenia vlády(applicable EC directive): Nriadenie vlády SR č. 308/2004 o elektrických zariadeniach nízkeho napätia (73/23/EHS, 93/68/EHS) - Nariadenie vlády SR č.94/2005 Z.z. o elektromagnetickej kompatibilite (2004/08ES 89/336/EHS) - Vyhláška MŢP SR č. 208/2005 Z.z., nov. vyhl. MŢP SR č. 33/307 ( EU 2002/95/ES) o nakladaní s elektrozariadeniami a elektroodpadom. V Karlových Varoch dňa 26.6.200 J. Beneš Konateľ spoločnosti 4

Záručný list patrí k predávanému výrobku odpovedajúceho čísla ako jeho nedeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom na neuznanie záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Behom tejto doby odstráni autorizovaný servis bezplatne všetky vady výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku len v prípade realizacie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch : nebol predloţený originál záručného listu ak sa jedná o prirodzené opotrebenie funkčných častí výrobku v dôsledku pouţívania stroja výrobok bol pouţívaný v rozpore s návodom na obsluhu závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (včítane zásahu a úprav neautorizovaným servisom) poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam výrobok je mechanicky poškodený vinou uţívateľa, podľa posúdenia servisného strediska beţná údrţba výrobku, napr. premazanie, vyčistenie stroja nie je povaţovaná za záručnú opravu Servisné stredisko: Servis ČR : Servis Sharks, tel. č.,+42077446287 email : servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 098 999402 p. Šimčák e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu ( len v originálnom balení! ). Po obdrţaní kompletného výrobku v nerozloţenom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu. Záručná lehota sa predlţuje o dobu od prevzatia reklamácie servisom ( obchodníkom ) po odovzdanie opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. 5

Tento produkt nevhadzujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. 6