369711 Video sada Návod k použití 01/13-01 PC
2
PRI 346000 PRI 230V~ 50-60Hz 260mA BUS 27V 1,2A 2-1 IP30 0322 06 BUS TK 346830 PS BUS PI 1.1 Tipy a varování 1 Úvod Před zahájením instalace si pozorně prostudujte tento návod. V případě nedbalosti, nesprávného užívání či manipulace neoprávněnými osobami záruka automaticky zaniká. Video sadu lze použít pouze v rámci 2vodičového systému Bticino. Původní systém se zvonkem Stávající systém se třemi vodiči a zvonkem. 230 Vac 12 V Nový systém domovních telefonů Systém bez jakýchkoliv úprav funguje na stávajících 2 vodičích, vyzvánění, komunikace a elektrický zámek. } 230 Vac BUS 2 1 3
PRI PRI 230V~ 50-60Hz 260mA BUS 27V 1,2A 2-1 0322 06 BUS TK 346830 PS BUS PI Video sada 1.2 Základní schéma zapojení A = tlačítko elektrického zámku S+ S- = 18 V; 4 A impulsní 250 ma přídržný proud (30 Ω max) OFF ON PL S+ S- P N T S BUS BUS N P MOD A 346000 } IP30 230 Vac BUS 2 1 4
2 Popis 2.1 Vstupní panel 6 7 8 5 4 3 2 1 9 1 - Anténa / čtečka karet 2 - Zapnutí / vypnutí zvuku aktivace elektrického zámku 3 - Reset / programovací tlačítko čtečky 4 - Nastavení mikrofonu 5 - Nastavení reproduktoru 6 - Zelená LED dioda: oznámení otevřených dveří 7 - Zelená LED dioda: komunikace aktivní 8 - LED bliká zeleně: vyvoláná hovoru; LED dioda bliká červeně: obsazeno 9 - Blok pro konfiguraci 5
Video sada 2.2 Domovní telefon 12 1 2 3 11 10 9 4 5 8 7 6 1 - Mikrofon 2 - Barevný LCD displej 3 - Navigační tlačítka; navigace uvnitř menu, potvrzení (tlačítko OK) nebo zrušení (tlačítko C) programované operace 4 - Aktivace vstupního panelu / cyklické přepínaní mezi kamerami 5 - Aktivační tlačítko 6 - LED dioda oznamující spojení 7 - Reproduktor 8 - LED dioda oznamující stav elektrického zámku 9 - Tlačítko pro aktivaci elektrického zámku 10 - LED dioda oznamující stav záznamníku 11 - Tlačítko pro vypnutí / zapnutí funkce záznamníku 12 - LED oznamující vypnutí zvuku vyzvánění. Svítí, pokud je hlasitost nastavena na 0. 6
2 Popis 3 2 4 1 1 - Svorky BUS 2 - Mikropřepínač ON/OFF (zakončovací odpor) 3 - Blok pro konfiguraci 4 - Svorky pro připojení přídavného napájecího zdroje Indukční smyčka: přepněte naslouchadlo do pozice T Pro správné magnetické spojení mezi domovním telefonem a zvukovým zařízením je doporučeno stát 25-35 cm od přední strany telefonu. Pamatujte si, že přítomnost kovu a hluku v pozadí generované elektrickými / elektronickými zařízeními (např. počítač), může mít vliv na kvalitu a výkon spojovacího zařízení. 25-35 cm 40 cm 7
Video sada 3 Instalace 3.1 Instalace vstupního panelu Kamera nesmí být instalována naproti světelným zdrojům, nebo v místech, kde může pozorovaný objekt stát v úplném stínu. Těmto problémům můžeme předejít změnou výšky instalace kamery - například 180 cm namísto doporučených 160 165 cm a natočením objektivu směrem dolů, abychom dosáhli kvalitnějšího obrazu. Poznámka: v případě snížení viditelnosti jsou barevné kamery s CMOS detektory méně citlivé než Č/B kamery. V případě nedostatečně osvětlených prostorů doporučujeme instalaci přídavného světelného zdroje. 160 165 cm 135 140 cm 50 cm 140 cm 185 mm 106 mm 35 mm 2 1 3 5 mm max 8
3 Instalace 4 5 3 1 2 CLAC CLAC 4 5 CLAC 9
Video sada 5 10 mm 6 8 7 Press hard 9 10
3 Instalace 3.2 Instalace domovního telefonu Při instalaci domovního telefonu dodržujte následující pravidla: - lze instalovat pouze ve vnitřních prostorech - nesmí být vystaven vodě nebo vlhkosti - nesmí blokovat ventilační otvory - lze použít pouze v rámci 2vodičového systému Bticino Nesprávné použití přístroje může zhoršit jeho spolehlivost. Doporučená výška, pokud není předpisy uvedeno jinak 168 mm 30 mm 135 140 cm 160 165 cm 150 mm 11
Video sada 2 1 Pro instalaci montážní desky použijte hmoždinky a šrouby vhodných rozměrů. A 1 3 4 Pro výjmutí domovního telefonu z montážní desky uvolněte západku pomocí šroubováku. 12
PRI PRI 230 V~ 50-60 Hz 260 ma 346000 27V 1,2A CEBEC IP30 BUS TK 346830 PS BUS PI 3 Instalace 3.3 Kabeláž (mm2) D A N N F B BUS } 2-1 C A B C D > 0,2 mm 2 50 m 50 m 50 m 30 m BTicino L4669 0,35 mm 2 50 m 50 m 50 m 30 m 2 0,28 mm 140 m 115 m 100 m 30 m BTicino C9881U/5E AWG24 UTP5 BTicino 336904 145 m 80 m 65 m 200 m 200 m 200 m 50 m One PTT 278 TP 0,28 mm 2 200 m 115 m 100 m 30 m OneSYT + Digital TP 5/10 145 m 80 m 65 m OneSYT + Num TP 5/10 145 m 80 m 65 m GIGA TW CAT5E AWG24 145 m 80 m 65 m One SYT + Num TP 8/10 200 m 200 m 200 m Cable ARB.6060-1 6/10 50 m 50 m 50 m Cable EV6R 6/10 50 m 50 m 50 m 1 mm 2 100 m 13
4 Konfigurace 4.1 Konfigurace vstupního panelu Video sada P N T S P: nekonfiguruje se N: nekonfiguruje se T: časové relé el. zámku S: nekonfiguruje se 0 = žádný konfigurátor Číslo konfigurátoru - T 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s jako tlačítko 6 s 8 s 10 s 0 = žádný konfigurátor Časovač el. zámku a čtečka Číslo konfigurátoru - T 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 4 s 6 s 8 s 10 s V případě změny konfigurace systému je nutné odpojit napájení po dobu jedné minuty. 14
4 Konfigurace 4.2 Konfigurace domovního telefonu N P M N = nekonfiguruje se P = nekonfiguruje se M = režim (nastavení funkcí telefonu) 15
Video sada 4.2.1 Volba režimu M Menu na hlavní stránce se skládá z ikon přednastavených funkcí vstupního systému a domovní automatizace, které se zvolí konfigurací v pozici M = 0-9. Stránka obsahuje pět funkcí + nastavení, kde se nachází ikony pro nastavení a konfiguraci přístroje. M=0 M=3 M=1 M=4 M=2 M=5 16
4 Konfigurace M=6 M=8 M=7 M=9 Tovární nastavení: M=0. 17
Video sada 4.2.2 Význam symbolů Záznamník V případě nepřítomnosti lze pomocí této funkce uloži a následně přehrát veškeré audio a video vzkazy od návštěvníků. Aktivace Aktivace relé se stejnou adresou (zvýšená o hodnotu, kterou znázorňuje zvolená ikona) jako sdružený vstupní panel. (např. AKTIVATION 2: přímá aktivace el. zámku (konfigorován P+2) bez nutnosti vyvolání hovoru nebo aktivace relé 346200 (konfigurováno P+2 a MOD=5) nebo aktivace relé 346230 (konfigurováno P+2). Intercom Intercom volání na telefon, který má stejnou adresu N jako daná ikona (např. INTERCOM 4: volání na telefon s adresou N=4) Osvětlení schodiště Aktivace relé, které zapíná / vypíná světla. Alarm Možnost zobrazení stavu alarmu centrální jednotky a vyvolání poplachu. Cyklické přepínání mezi kamerami Cyklické přepínání mezi kamerami zapojené v systému, počínaje P=0. Scénář Aktivace přednastaveného scénáře (např. IKONA 1 - SCÉNÁŘ 1 aktivní). 18
4 Konfigurace 4.2.3 Ukončení rychlé konfigurace Po zapnutí domovního telefonu - pro zobrazení nabídky volby jazyka stiskněte jakékoliv tlačítko. ANGUAGE SELECT LANGUAGE: - ENGLISH + > CONFIRM Z nabídky vyberte požadovaný jazyk. Zvolte CONFIRM. Pro potvrzení volby stiskněte OK. SUMMARY CONFIG. ADDRESS N : 00 ADDRESS P : 00 MODE M : 06 Na obrazovce se objeví stránka shrnující zvolenou konfiguraci. Pro potvrzení konfigurace stiskněte OK. > CONFIGURATION END Displej se vypne. Domovní telefon je připraven k běžnému užití. 19
Video sada 4.2.4 Konfigurační menu Zvolte CONFIGURATION Pro potvrzení stiskněte OK CONFIGURATION Zobrazí se zpráva s varováním! WARNING! AREA RESERVED FOR CONFIGURATION OF THE DEVICE > QUIT CONTINUE Zvolte QUIT Pro odchod stiskněte OK! WARNING! AREA RESERVED FOR CONFIGURATION OF THE DEVICE QUIT > CONTINUE Zvolte CONTINUE Pro potvrzení stiskněte OK 20
4 Konfigurace Po vstupu do OPTIONS budou na výběr následující možnosti nastavení systému > OPTIONS H CONFIGURATION RESET Zvolte OPTIONS Pro potvrzení stiskněte OK > SLAVE <NO> MASTER CLOCK <NO> PAGING <NO> ENABLE ANSW. MACHINE <YES> DEFAULT Zvolte (např.: SLAVE) Zvolte <NO>/<YES> SLAVE domovní telefon, který je nastaveno jako SLAVE <YES>, umožní instalaci několika domovních telefonů se stejnou adresou N (max 3: 1 Master 2 Slave). MASTER CLOCK domovní telefon, který je nastaven jako MASTER CLOCK <YES>, pravidelně vysílá informaci o čase pro synchronizaci přístrojů v systému. PAGING domovní telefon, který je nastaven jako PAGING <YES>, zapíná funkci paging. SLAVE MASTER CLOCK PAGING ENABLE ANSW. MACHINE > DEFAULT <NO> <NO> <NO> <YES> Pro návrat na předchozí stránku stiskněte C Pro volbu továrního nastavení přístroje zvolte DEFAULT (vše <NO>) Pro potvrzení stiskněte OK 21
5 Nastavení čtečky 5.1 Klíčenka Manager master Video sada 5.1.1 Nová klíčenka manager master Klíčenka MASTER je z bezpečnostních důvodů programována přímo administrátorem a poskytuje přístup k programování ostatních karet (apartment master, passepartout a residents). Pro přístup do programovacícho režimu je nutné čtečce přiřadit klíčenku manager master. Lze uložit až 20 karet manager master. Prostřednictvím zvukových signálů a rozsvícením zelené LED diody bezkontaktní čtečka potvrdí že byla klíčenka přijata. Přiložení neznámé nebo nekompatibilní klíčenky, nebo chyby programování (např. plná paměť nebo karta se již používá ), způsobí přerušení programování. Přerušení je potvrzeno dlouhým pípnutím a rozsvícením červené LED diody 1 beep Stiskněte a podržte programovací tlačítko, rozbliká se zelená LED dioda a uslyšíte potvrzovací tón 5s 22
5 Nastavení čtečky 2 beeps Manager master Přiložte ke čtečce klíčenku a vyčkejte, dokud se nerozsvítí zelená LED dioda, uslyšíte potvrzovací tón. V případě, že je již klíčenka manager v systému přítomna, nová nahradí stávající 1 extended beep Pokud se ukládání nezdaří, začne blikat červená LED dioda a přístroj vydá dlouhé pípnutí 23
Video sada 5.1.2 Vymazání klíčenky manager master 1 beep Stiskněte a podržte programovací tlačítko. Rozbliká se zelená LED dioda a ozve se potvrzovací tón 5s 2 beeps Stiskněte programovací tlačítko po dobu 10 vteřin. Když je vymazání dokončeno, rozsvítí se zelená LED dioda a přístroj vydá 2 pípnutí 10s 24
5 Nastavení čtečky 5.2 Klíčenka Resident 5.2.1 Nová klíčenka resident K programování klíčenky resident je zapotřebí klíčenka manager master. Prostřednictvím zvukových signálů a rozsvícením zelené LED diody bezkontaktní čtečka potvrdí, že byla klíčenka přijata. Přiložení neznámé nebo nekompatibilní klíčenky, nebo chyba programování (např. plná paměť nebo karta se již používá ), způsobí přerušení programování. Přerušení je potvrzeno dlouhým pípnutím a rozsvícením červené LED diody. 1 beep Přiložte ke čtečce klíčenku a vyčkejte, dokud se nerozsvítí zelená LED dioda, uslyšíte potvrzovací tón. Manager master Manager Resident 2 beeps Přiložte ke čtečce klíčenku resident, ozve se krátké pípnutí a zelená LED dioda začne blikat. Při programování dalších klíčenek resident, přikládejte jednu po druhé ke čtečce. Max. 30 vteřin od té předchozí. Pro potvrzení programování přiložte ke čtečce klíčenku manager master nebo vyčkejte 30 vteřin. Dvě krátká pípnutí potvrdí, že programování proběhlo úspěšně. 25
Video sada 1 extended beep Pokud se ukládání nezdaří, začne blikat červená LED dioda a přístroj vydá dlouhé pípnutí. 26
5 Nastavení čtečky 5.2.2 Zrušení všech klíčenek resident uložených v paměti čtečky 1 beep Manager master Přiložte ke čtečce klíčenku manager master a vyčkejte, dokud se nerozsvítí zelená LED dioda, uslyšíte potvrzovací tón. 2 beeps Twice Manager master Přiložte ke čtečce 2x za sebou klíčenku manager. Jakmile bude zrušení dokončeno, rozsvítí se zelená LED dioda a přístroj vydá 2 pípnutí. 27
Video sada 5.3 Reset V případě, že je zapotřebí smazat všechny dříve uložené klíčenky (manager a resident), lze vstupní panel resetovat. OFF Odpojte napájení ze svorek BUS, stiskněte a podržte programovací tlačítko, zároveň znovu připojte napájení. Držte programovací tlačítko dokud se neozve dlouhé pípnutí. Červená LED dioda se rozsvítí na 4 sekundy. ON 28
PRI PRI 230V~ 50-60Hz 260mA BUS 27V 1,2A 2-1 0322 06 BUS TK 346830 PS BUS PI 6.1 Schéma zapojení s relé elektrického zámku 6 Schémata zapojení PL S+ S- BUS P N T S 346250 A S- S+ C NC NO NO NC C 346000 } IP30 BUS 2 1 8 A cosφ = 1 24 Vdc; 24 Vac 230 Vac 4 A cosφ = 0,7 24 Vac 3 A cosφ = 0,4 24 Vac A = Tlačítko elektrického zámku S+ S- = 18 V; 4 A impulsní; 250 ma přídržný proud (30 Ω max) 29
PRI PRI 230V~ 50-60Hz 260mA BUS 27V 1,2A 2-1 0322 06 BUS TK 346830 PS BUS PI 0404 06 Video sada 6.2 Ovládání osvětlení schodiště OFF ON BUS PL S+ S- P N T S A N P MOD 3 4 6 0 0 0 } IP30 346200 BUS 2 1 230 Vac 346200 1 2 5 6 230 Vac ON = 3 A = Tlačítko elektrického zámku S+ S- = 18 V; 4 A impulsní; 250 ma přídržný proud (30 Ω max) Pro aktivaci funkce zvolte v nabídce příslušnou ikonu 30
PRI PRI 230V~ 50-60Hz 260mA BUS 27V 1,2A 2-1 0322 06 BUS TK 346830 PS BUS PI 1 2 PL S+ S- 346230 J M P J M P 6.3 Ovládání přídavného elektrického zámku 6 Schémata zapojení OFF ON BUS PL S+ S- P N T S A N P MOD 3 4 6 0 0 0 } IP30 BUS 2 1 A 230 Vac ON = 4 P T M J1 J2 J J 1 M MP P 346230 1 3501/1 A = Tlačítko elektrického zámku S+ S- = 18 V; 4 A impulsní; 250 ma přídržný proud (30 Ω max) Pro aktivaci funkce zvolte v nabídce příslušnou ikonu 31
PRI PRI 230V~ 50-60Hz 260mA BUS 27V 1,2A 2-1 0322 06 BUS TK 346830 PS BUS PI Video sada 6.4 Schéma zapojení s přídavným domovním telefonem OFF ON OFF ON 344192 BUS BUS N P MOD N P MOD PL S+ S- BUS P N T S A 346000 } IP30 230 Vac BUS 2 1 A = Tlačítko elektrického zámku S+ S- = 18 V; 4 A impulsní; 250 ma přídržný proud (30 Ω max) 32
7 Odstranění závad 7.1 Nastavení hlasitosti V případě pískání (zpětná vazba), nejdříve snižte výkon mikrofonu, a to pomocí šroubováku na odpovídajícím potenciometru dokud nedosáhnete přijatelnou úroveň. Pokud pískání přetrvává, otáčejte potenciometrem hlasitosti reproduktoru až do odstranění problému. Pokud je hlasitost příliš nízká, zvyšte nejdříve hlasitos reproduktoru, eventuálně mikrofonu. 33
Video sada 7.2 Režim Push to Talk Příjem hovoru ze vstupního panelu Stiskněte aktivační tlačítko. Rozsvítí se LED dioda Funkci PUSH TO TALK lze aktivovat v průběhu hovoru. Stiskněte aktivační tlačítko po dobu 2 vteřin. Rozsvítí se zelená LED dioda. Uvolněte tlačítko, aby byl slyšet zvuk ze vstupního panelu. Rozsvítí se červená LED dioda. Pro ukončení spojení stiskněte krátce aktivační tlačítko. LED dioda zhasne. 34
BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italy www.bticino.com BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate in any form and modality, the changes brought to the same.