Montážní návod. Vsakovací modul z polyetylenu. Verze

Podobné dokumenty
Montážní návod. Vsakovací šachta z polyetylenu Konstrukční řada Oasis 4000 l Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Eco-Line 3300 l / 5000 l Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada ECO - Line 3300 L / 5000 L. Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Globo-Line 8300 L Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis Plochá nádrž 1700 L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Verze

Dodržování údajů tohoto návodu je součástí záručních podmínek. Při nedodržení zaniká jakýkoliv záruční nárok.

Montážní návod. Šachty / vsakovací šachty z polyetylenu Konstrukční řada Clear 1000 l / 1500 l / 2000 l Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis Plochá nádrž 1700 L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Verze

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Clearo-Line + CL

Montážní návod. Podzemní plastová nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu

/ 1000 L / 1500 L / 2000 L

Montážní návod pro podzemní nádrže na dešťovou vodu Aurora

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Atlantis 2200 l / 4000 l / 5300 l / 7000 l Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 4000 L / 6000 L / 8000 L / L / L Verze

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Ozeanis

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 2100 L / 3300 L Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada SMART a OCEAN

Akumulační ploché nádrže GreenLife MONTÁŽNÍ NÁVOD

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Ozeanis

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Atlantis 2200 L / 4000 L / 5300 L / 7000 L Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 4000 L / 6000 L / 8000 L / L / L Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 4000 L / 6000 L / 8000 L / L / L Verze

Návod k instalaci nádrže na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Eco-Line Verze

Návod na výstavbu a montáž GRAF Sicker-Bloc 300

Montážní návod. podzemní nádrže Atlanta 2200 L / 4000 L / 5300 L / 7000 L. verze strana 1 z 10. Technické změny a veškerá práva vyhrazeny.

Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin

Návod k instalaci podzemní nádrže na dešťovou vodu Ozeanis

Rain Bloc inspect. obj. číslo

Nádrže F-Line. Technická dokumentace Podzemní nádrž F-Line

PODZEMNÍ NÁDRŽ NEPTUN NÁVOD K INSTALACI

S y s t é m y p r o v o d n í h o s p o d á ř s t v í

Návod k instalaci podzemní nádrže na dešťovou vodu Atlantis

Nádrže BLUE LINE ll. Technická dokumentace Podzemní nádrž BlueLine II

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc

Technická dokumentace Podzemní nádrž BlueLine II

Návod pro montáž i údržbu

Návod pro vestavbu, montáž a údržbu zemní nádrže pro ČOV typu Picobell, Klaro, Aqua-Simplex

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Návod k zabudování a údržbě podzemní nádrže na dešťovou vodu DUO 5300 litrů

PODZEMNÍ NÁDRŽE NA VODU AS-MONA INSTALAČNÍ PODKLADY

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Návod na výstavbu a údržbu GRAF Sicker-Filterschacht 400

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

Odlučovač tuku - základní princip funkce

awašachta pp dn 1000 adaptér na betonový Šachtový systém dle ČSN EN 1917 (DIN ) Stavebnictví Automotive Průmysl

Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

ROZPOČET S VÝKAZEM VÝMĚR

Návod k montáži a údržbě podzemní nádrže na dešťovou vodu GARANTIA Li-Lo (odolná pojezdu vozidel, vhodná k uložení do spodní vody)

Návod na vestavbu a údržbu Graf Regenwasser nádrže 1000L

Technické podmínky pro manipulaci, usazování, montáž, používání a údržbu kanalizačních jímek řady KJ

ZHLAVÍ VRTANÉ STUDNY AS-STUDNA PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

SO 02 DEŠŤOVÁ KANALIZACE ČÁST DOKUMENTACE D TECHNICKÁ ZPRÁVA

Chybějící návody si u nás, prosím, vyžádejte. K dispozici jsou i na webových stránkách

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

D.2.1 LIKVIDACE DEŠŤOVÝCH VOD. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

Technické údaje LA 60TUR+

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Instalační podmínky Roto nádrží

Chybějící návody si u nás, prosím, vyžádejte. K dispozici jsou i na webových stránkách

Montážní návod. Dekorativní nádrž z polyetylenu Konstrukční řada Atlantis 209 L Verze

VÝKOPOVÉ PRÁCE A INSTALACE VODOTĚSNÝCH KABELOVÝCH KOMOR ELPLAST VSTUP KABELOVÝCH SYSTÉMŮ DO PLASTOVÝCH KOMOR

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Instalace šachty Tegra 600

REHAU AWAŠACHTA PP DN 400/315

Technická zpráva obsah

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

15 km, cena 42,- Kč / km. 2 hod, cena 90,- Kč za 1/4 hod. 4 hodiny jeřábování, 820,- Kč / hod. 3 dělnící 4 hodiny, 95,- Kč / hod

KANALIZAČNÍ VPUSTI 60

» Nádrže a kompletní systémy

» Nádrže a kompletní systémy

Technické údaje LA 11TAS

Technické údaje LA 60TU

výroba z plastů, kvalitní výrobky od českého výrobce PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD plastové podzemní sklepy a skladovací prostory

PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ Pokyny pro instalaci a přepravu

* - stanoveno z mapy intenzit ČR ombrografická stanice č.4 - Hradec Králové.

ACO drenáïe - Odvodnûní stavebních pozemkû - DrenáÏování uïitn ch ploch

Montážní návod pro podzemní nádrž na dešťovou vodu Cristall 2650 l

Postup montáže čistíren odpadních vod systém STMH

MÍSTNÍ KOMUNIKACE UBUŠÍN C1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Návod pro instalaci, montáž a údržbu podzemních nádrží na dešťovou vodu Carat litrů

NÁVOD PRO MONTÁŽ MARLEY SIMPLEX RG 70

Technické údaje LA 18S-TU

TECHNICKÁ ZPRÁVA DEŠŤOVÁ KANALIZACE A DRENÁŽ. zak. č.141/10/ Jablunkov. Písečná Jablunkov IČ: DIČ: CZ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Technické údaje LA 9S-TU

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO SAMONOSNÉ NÁDRŽE

Technické údaje LA 25TU

Vypracoval: Ing. Vladimír Chobot. STAVEBNÍ PODMÍNKY PRO NÁDOBY O OBJEMU 4 A 6 m3 Z PP (PE)

Technické údaje LA 40TU

REHAU AWAŠACHTA PP DN 600 BEZEPEČNOST PRO CELÉ GENERACE. Stavebnictví Automotive Průmysl

Návod k montáži a údržbě

Příruby a spojky Přírubový přechod UNIDAP DN

Technické údaje LA 11PS

VSAKOVÁNÍ. Vsakovací systémy hospodaření s dešťovou vodou. příslušenství. Vsakování, retence nebo zadržování dešťových vod

Transkript:

Montážní návod Vsakovací modul z polyetylenu Verze 01-2019

Obsah 1. Přehled objemů, rozměrů, hmotností... 2 2. Všeobecně. 3 2.1 K tomuto návodu... 3 2.2 Všeobecné pokyny k podzemním nádržím 3 2.3 Právní situace/úřední podmínky. 3 2.4 Odpovědnost.. 3 3. Výběr stanoviště a podmínky na stanovišti.....4 4. Zásypový materiál...5 4.1 Pro oblast jámy okolo vsakovacího modulu..5 5. Provedení a časový průběh montáže...5 5.1 Příprava........6 5.2 Usazení modulu / modulů........6 5.3 Zásyp a zhutnění... 6 6. Údržba a čištění....6 7. Technické údaje.....7 8. Montážní varianty.7 8.1 2řadá....7 8.2 1řadá....8 8.3 2řadá s příčným spojením....8 1. Přehled objemů, rozměrů, prázdných hmotností Konstrukční řada Vsakovací modul Tabulka 1: Přehled objemů, rozměrů, prázdných hmotností Objem Rozměry D x Š x V Prázdná hmotnost Vsakovací modul 400 Litrů 1190 x 790 x 930 mm cca 12 kg Údaje o hmotnosti bez vybavení EA_Sickermodul_01-2019-D Technické změny a práva vyhrazeny Strana 2 / 8

2. Obecně 2.1 K tomuto návodu Před montáží vsakovacích modulů a jejich uvedením do provozu si prosím pečlivě přečtěte celý tento návod. Přitom je nutné bezpodmínečně dodržovat popsané body. Pokud bylo zakoupeno další doplňkové zboží, jsou zvláštní návody na montáž případně vloženy do přepravního obalu (podle produktu).tento návod prosím dobře uschovejte, abyste jej mohli případně použít i v budoucnu. 2.2 Obecné pokyny k vsakovacím modulům Vsakovací moduly se vyrábí technologií rotačního spékání z plastu polyetylenu jako jeden kus (monolitické), tzn. bez svarů nebo podobných spojů. Materiál je odolný proti téměř všem chemikáliím, biologicky nezávadný a vhodný pro styk s potravinami. Stoupající rozsah zastavěné půdy zatěžuje kanalizační systémy a zvyšuje riziko povodní. Dešťovou vodu je nutné odvádět alternativními způsoby. Jednou z možností je vsakování šachtami, systém podzemního odvádění vody v určitém místě. Moduly jsou určeny výhradně pro podzemní montáž. Nadzemní plnění je nepřípustné. Moduly a jejich nástavbové části je nutné bezpodmínečně překontrolovat, zda nejsou poškozeny. Případné škody způsobené během přepravy je nutné přepravci oznámit písemně při přejímce zboží. Respektování údajů tohoto návodu je součástí záručních podmínek. Při nedodržení zaniká jakýkoliv záruční nárok. 2.3 Právní situace/úřední požadavky Instalace a provoz zařízení na využívání dešťové vody zpravidla nepodléhá úřednímu schválení, existuje pouze oznamovací povinnost. Přesto je nutné se u příslušného úřadu (stavební úřad, vodárny) informovat o podrobnostech, ale také o možnostech podpory. Při výrobě a montáži zařízení na využívání dešťové vody je nutné dodržovat příslušné normy a předpisy, jako je DIN 1989; DIN 1986; DIN 18196; ENV 1046; DIN 4124; ATV-DVWK A127, jejichž obsahem se zařízení společnosti Rotationsvertrieb Gera a tento návod řídí. 2.4 Odpovědnost Výrobce není odpovědný za škody způsobené: Nesprávným výběrem stanoviště Chybami při montáži a utěsnění Spodní, povrchovou a nahromaděnou vodou Použitím pro jiný účel Tento návod nemůže obsáhnout všechny zvláštnosti a podrobnosti instalace zařízení na využívání dešťové vody. Pro veškeré rozměrové a objemové údaje, které jsou uvedeny v našich katalozích, montážních návodech a jiných dokumentacích si vyhrazujeme toleranci +/- 3 %. Užitný objem podzemní nádrže může, v závislosti na jejím vybavení, činit až o 10 % méně, než je jmenovitý objem. Omyly a změny čísla zboží jednotlivých produktů jsou v rámci technického zdokonalování vyhrazeny. EA_Sickermodul_01-2019-D Technické změny a práva vyhrazeny Strana 3 / 8

3. Výběr stanoviště a podmínky na stanovišti Vsakovací moduly jsou určeny výhradně pro úplnou podzemní montáž. Nadzemní plnění je nepřípustné. Moduly smí být umístěny výhradně mimo dopravní plochy (silnice, parkoviště ap.)! Vsakování jedním modulem je účelné pouze v případě dobře propustné půdy a malých napojovacích ploch, protože poměr výměnné plochy k akumulačnímu objemu je malý. Při plánování vsakovacího zařízení hrají podstatnou roli půdní poměry a skladba vrstev. Propustnost půdy a přítomnost spodní a povrchové vody určují polohu a velikost modulového vsakovacího systému. Znalecký posudek o půdě by měl pro účely posouzení schopnosti vsakování obsahovat minimálně jádrové sondování (JS) nebo kopanou sondu (KS) v blízkosti místa montáže. V modelu vrstev jsou zobrazeny stávající druhy půd a jejich rozdělení a síla až do hloubky kopané sondy. Pokud stávající vlastnosti půdy nepřipouští vsakování, lze ve speciálních případech docílit potřebných hodnot za pomoci výměny půdy. Vsakovací zařízení zpravidla vyžadují úřední schvalovací řízení. Výjimku představuje vsakování, pro které není povolení nutné. Toto je nutné prověřit již ve fázi projektování. Zásadně platí zákonné předpisy a ustanovení (např. normy, pracovní listy popř. věstníky). V mnoha případech je potřebné vodoprávní povolení podle vodohospodářského zákona. Toto povolení vydává vodoprávní úřad. Určení rozměrů vsakovacího zařízení se obvykle provádí podle pracovního listu DWA-A 138 Projektování, stavba a provoz zařízení pro vsakování srážkové vody. Pro stavební jámu musí být k dispozici dostatečně velká plocha, aby bylo možné dodržet šířku pracovního prostoru a úhel svahu. Moduly nesmí být nijak zastavěny a nemůže se na ně přenášet zátěž z budov, popř. základů. Je nutné dodržet minimální vzdálenost 3 metrů od budov a také jiných jam pro nádrže. Minimální vzdálenost vsakovacího tělesa (dno) vůči nejvyšší hladině spodní vody musí činit minimálně 1,00 m. Nesmí být překročena maximální hloubka založení 2,50 m (vzdálenost dna tunelu od horní úrovně terénu). Tepelně neizolované sklepy musí být vzdáleny minimálně 6,00 m. Vzdálenost mezi vsakováním a nádrží na dešťovou vodu musí činit alespoň 2,00 m. Vsakovací modul je určen pro dopravní plochy třídy A podle EN 124 (chodci, cyklisté). Při poloze ve svahu je pro zachycení bočního tlaku zeminy nutná opěrná zeď. Tato musí být zhotovena ve vzdálenosti/v okruhu 5,00 m od modulu. Porosty stromů, stávající vedení, proudy spodní vody atd. musí být zohledněny tak, aby bylo vyloučeno narušení a ohrožení. EA_Sickermodul_01-2019-D Technické změny a práva vyhrazeny Strana 4 / 8

4. Zásypový materiál 4.1 Pro oblast jámy okolo vsakovacího modulu Pro zásypový materiál musí být charakteristická soudržná pevnost, dobrá zhutnitelnost, propustnost vody a vzduchu, jakož i mrazuvzdornost a nesmí obsahovat žádné špičaté složky. Těmto požadavkům vyhovují frakce v rozsahu zrna od 4 do 16 mm z kulatých zrn bez podílu odpadu (zeptejte se svého obchodníka se stavebními materiály). Použití zeminy z výkopu nebo materiály označované jako zásypový písek v mnoha případech výše uvedeným podmínkám nevyhovují. 5. Provedení a časový průběh montáže Obr. 1: Montážní situace - řez větví Obr. 2: Montážní situace - řez EA_Sickermodul_01-2019-D Technické změny a práva vyhrazeny Strana 5 / 8

5.1 Příprava Modul je nutné překontrolovat, zda není poškozen a je nutné změřit polohu přítoku. Jako příprava pro usazení modulu/modulů do stavební jámy se dno jámy niveluje a nasype se na něj 100 mm silná podkladová vyrovnávací vrstva z frakce (zrno 8-16 mm). 5.2 Usazení modulu / modulů Usazení modulu se musí provést tak, že je nutné jej bez nárazů (např. zavěšený na pás) spustit do jámy a opatrně usadit na podklad. Jednotlivé vsakovací moduly se usadí na vrstvu štěrku a v případě tunelového systému se vzájemně spojí. Napojení dešťového potrubí se spádem nejméně 2 % k modulům a vzájemné napojení modulů se může provést na čelní nebo boční straně. Odvětrávací/revizní přípojka se provádí na horní straně vsakovacího modulu přes odvětrávací trubku s poklopem (UniVent DN 110). U vsakovacího systému skládajícího se z několika modulů se odvětrává poslední modul v řadě. Potřebné otvory se zhotoví výkružní pilou a nasadí se břitové těsnění. Odvětrávací trubky se přednostně instalují v plochách zeleně nebo jiných nepojezdových plochách. 5.3 Zásyp a zhutnění Boční zásyp/zhutnění až k překrytí kraje tunelu se provede po obou stranách frakcí (zrno 16-32 mm nebo 8-16 mm) v rovnoměrných vrstvách o síle 200 mm. Jednostranný zásyp/zhutnění není přípustný. Závěrečný zásyp/zhutnění až k povrchu terénu, popř. až k hornímu povrchu dopravní plochy se provede ve vrstvách (200 mm) a rovnoměrně nesoudržným, hutnitelným materiálem. Je nutné dbát na to, aby bylo dosaženo minimálního překrytí. Odvětrávací poklop je nutné zajistit proti otevření nepovolanými osobami! 6. Údržba a čištění Pravidelné prohlídky a údržba zaručí vyšší funkční bezpečnost a životnost vaší vsakovací šachty. Čištění vsakovací šachty a také filtračních vložek by se mělo provádět v pravidelných intervalech. Četnost intervalů údržby je dána místní situací, a záleží na uvážení provozovatele. Pro plastové poklopy platí: V případě potřeby vyčistit záchytné pískové kroužky a šroubovací vložky, šrouby a vložky namazat. Poklopy je nutné pravidelně kontrolovat, zda bezpečně doléhají / jsou zabezpečeny proti přístupu dětí. EA_Sickermodul_01-2019-D Technické změny a práva vyhrazeny Strana 6 / 8

7. Technické údaje Technické údaje: Objem 400 l Hmotnost 12 kg Rozměry (D x Š x V) 1190 x 790 x 930 mm Odvětrávací/revizní přípojka DN 100 Materiál polyetylen Obr. 3: Vsakovací modul 400 l 8. Montážní varianty 8.1 2-řadá Obr. 4: Vsakovací systém varianta spojení (2řadá) (sada 2 x 1600 litrů) EA_Sickermodul_01-2019-D Technické změny a práva vyhrazeny Strana 7 / 8

8.2 1-řadá Obr. 5: Vsakovací systém varianta spojení (1řadá) 8.3 2-řadá s příčným spojením Obr. 6: Vsakovací systém volitelně k obr. 4 (navíc 3 příčné spoje) (sada 2 x 1600 litrů) EA_Sickermodul_01-2019-D Technické změny a práva vyhrazeny Strana 8 / 8