EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 16. 4. 2013 2012/2319(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-104 Návrh zprávy Marietta Giannakou (PE506.075v01-00) Vojenské struktury EU: aktuální stav (2012/2319(INI)) AM\932925.doc PE508.239v01-00 Jednotná v rozmanitosti
AM_Com_NonLegReport PE508.239v01-00 2/57 AM\932925.doc
1 Alf Svensson Právní východisko 4 a (nové) s ohledem na doložku o solidaritě v Lisabonské smlouvě, která po dalších členských státech požaduje, aby poskytly prostředky v případě, že se jiný členský stát stane obětí katastrofy, teroristického útoku nebo ozbrojeného útoku, Or. sv 2 Marietje Schaake Právní východisko 5 a (nové) s ohledem na strategii kybernetické bezpečnosti EU 1 a na tallinnskou příručku o mezinárodních právních předpisech použitelných na kybernetickou válku, 1 JOIN(2013) 1 final 3 Michael Gahler, Marietta Giannakou Právní východisko 6 a (nové) AM\932925.doc 3/57 PE508.239v01-00
s ohledem na diskusi na neformální schůzi ministrů obrany ze dne 12. února 2013 o přípravách na zasedání Evropské rady o bezpečnosti a obraně, které proběhne v prosinci 2013, 4 Norica Nicolai Bod 1 1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že EU musí převzít odpovědnost a jednat jako zajišťovatel bezpečnosti v Evropě, sousedních zemích i ve světě; 1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, ať se již jedná o přírodní katastrofy nebo krize humanitární povahy nebo také bezpečnostní krize a výzvy OSN k poskytnutí sil, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že EU musí převzít odpovědnost a jednat jako zajišťovatel bezpečnosti v Evropě, sousedních zemích i ve světě; 5 Ewald Stadler Bod 1 PE508.239v01-00 4/57 AM\932925.doc
1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že EU musí převzít odpovědnost a jednat jako zajišťovatel bezpečnosti v Evropě, sousedních zemích i ve světě; 1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že EU musí převzít odpovědnost a jednat jako zajišťovatel bezpečnosti v Evropě i v sousedních zemích; Or. de 6 Raimon Obiols Bod 1 1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že EU musí převzít odpovědnost a jednat jako zajišťovatel bezpečnosti v Evropě, sousedních zemích i ve světě; 1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, chránit lidská práva, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že EU musí převzít odpovědnost a jednat jako zajišťovatel bezpečnosti v Evropě, sousedních zemích i ve světě; Or. es 7 Marietje Schaake Bod 1 AM\932925.doc 5/57 PE508.239v01-00
1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že EU musí převzít odpovědnost a jednat jako zajišťovatel bezpečnosti v Evropě, sousedních zemích i ve světě; 1. se stále větší naléhavostí poznamenává, že EU nemá dostatečnou schopnost reagovat včas a účinně na mezinárodní krize, přestože má dlouhodobý závazek udržovat mír, předcházet konfliktům a posilovat mezinárodní bezpečnost v souladu se zásadami Charty OSN; zdůrazňuje, že je v zájmu EU a jejích členských států, aby na ně bylo nahlíženo jako na soudržně jednajícího zajišťovatele bezpečnosti, a to nejen v rámci Evropy, ale také ve zbytku světa, a především v jejich sousedních zemích; 8 Norica Nicolai Bod 1 a (nový) 1a. zdůrazňuje, že existují různé vnitrostátní, dvoustranné a mnohonárodní iniciativy zaměřené na vytvoření stálých společných vojenských a civilních sil, jako jsou bojové skupiny, EUFOR, Eurocorps a společné brigády, včetně integrovaných struktur velení, výcvikových programů a cvičení, dočasného sdružování civilních a vojenských zdrojů a projektů integrace technologií a standardizace; hluboce lituje skutečnosti, že přes tuto praxi rozšířenou za posledních deset let nebyly žádné z těchto iniciativ přímo použity v čase krize a potřeby a že se všechny členské státy v případě samotného zásahu uchylovaly k nasazení tradičních vnitrostátních struktur a sil; domnívá se, že tato mlčenlivost, pokud jde o použití PE508.239v01-00 6/57 AM\932925.doc
existujících zdrojů, je na škodu času a penězům investovaným do těchto iniciativ a vyzývá k posunu ve způsobu uvažování členských států, co se týče těchto projektů, směrem k praktičtější a rozhodnější strategii, v rámci které by pokynem byla zásada use it or lose it ; 9 Geoffrey Van Orden Bod 2 2. připomíná svůj pevný závazek ke komplexnímu přístupu k řešení krizí za využití širokého souboru civilních a vojenských nástrojů, jak vyjádřil zejména ve svých usneseních o výročních zprávách o společné zahraniční a bezpečnostní politice a společné bezpečnostní a obranné politice; zdůrazňuje, že vojenské struktury a schopnosti jsou nedílnou součástí takového komplexního přístupu a opírá se o ně schopnost EU reagovat na hrozby, konflikty a krize, pokud by všechny ostatní prostředky selhaly; 2. připomíná svůj pevný závazek ke komplexnímu přístupu k řešení krizí za využití širokého souboru civilních nástrojů, jak vyjádřil zejména ve svých usneseních o výročních zprávách o společné zahraniční a bezpečnostní politice a společné bezpečnostní a obranné politice; 10 Ioan Mircea Paşcu Bod 2 2. připomíná svůj pevný závazek ke komplexnímu přístupu k řešení krizí za 2. připomíná svůj pevný závazek ke komplexnímu přístupu k řešení krizí, který AM\932925.doc 7/57 PE508.239v01-00
využití širokého souboru civilních a vojenských nástrojů, jak vyjádřil zejména ve svých usneseních o výročních zprávách o společné zahraniční a bezpečnostní politice a společné bezpečnostní a obranné politice; zdůrazňuje, že vojenské struktury a schopnosti jsou nedílnou součástí takového komplexního přístupu a opírá se o ně schopnost EU reagovat na hrozby, konflikty a krize, pokud by všechny ostatní prostředky selhaly; spojuje široké spektrum diplomatických, hospodářských, rozvojových a jako krajní řešení vojenských prostředků, jak vyjádřil zejména ve svých usneseních o výročních zprávách o společné zahraniční a bezpečnostní politice a společné bezpečnostní a obranné politice; zdůrazňuje, že vojenské struktury a schopnosti jsou nedílnou součástí takového komplexního přístupu a opírá se o ně schopnost EU reagovat na hrozby, konflikty a krize, pokud by všechny ostatní prostředky selhaly; 11 Marietje Schaake Bod 2 a (nový) 2a. s politováním poznamenává, že nedávné vojenské operace v Libyi i v Mali ukázaly, že se nijak nepokročilo směrem ke skutečné společné bezpečnostní a obranné politice, a zdůrazňuje, že je třeba více koordinovat a spolupracovat na evropské úrovni, pokud má být EU brána vážně coby skutečný a důvěryhodný světový činitel; 12 Norica Nicolai Bod 3 PE508.239v01-00 8/57 AM\932925.doc
3. připomíná, že EU je ve Smlouvě vyzývána, aby pracovala na postupném vymezení rámce společné obranné politiky Unie, která by mohla vést ke společné obraně; dále připomíná, že členské státy mají povinnosti vyplývající z ustanovení o vzájemné obraně; 3. připomíná, že se po EU ve Smlouvách požaduje, aby pracovala na postupném vymezení rámce společné obranné politiky Unie, která by mohla vést ke společné obraně; dále připomíná, že členské státy mají povinnosti pracovat jednotlivě i kolektivně, aby měly zdroje potřebné k zajištění vzájemné obrany; 13 Ewald Stadler Bod 3 3. připomíná, že EU je ve Smlouvě vyzývána, aby pracovala na postupném vymezení rámce společné obranné politiky Unie, která by mohla vést ke společné obraně; dále připomíná, že členské státy mají povinnosti vyplývající z ustanovení o vzájemné obraně; 3. připomíná, že EU je ve Smlouvě vyzývána, aby pracovala na postupném vymezení rámce společné obranné politiky Unie, která by mohla vést ke společné obraně; dále připomíná, že členské státy mají povinnosti vyplývající z ustanovení o vzájemné obraně, kterými se v podstatě nerozumí nic jiného než vzájemná solidarita a které členské státy nechávají, aby se svobodně rozhodly, v jakém rozsahu poskytnou v případě katastrofy civilní nebo vojenskou pomoc; Or. de 14 Andrew Duff Bod 3 AM\932925.doc 9/57 PE508.239v01-00
3. připomíná, že EU je ve Smlouvě vyzývána, aby pracovala na postupném vymezení rámce společné obranné politiky Unie, která by mohla vést ke společné obraně; dále připomíná, že členské státy mají povinnosti vyplývající z ustanovení o vzájemné obraně; 3. připomíná, že EU je ve Smlouvě vyzývána, aby pracovala na postupném vymezení rámce společné obranné politiky Unie, která by mohla vést ke společné obraně; dále připomíná, že členské státy mají povinnosti rozvíjet vzájemnou politickou solidaritu a přijít na pomoc a podporu členskému státu, který je obětí ozbrojeného útoku; 15 Ewald Stadler Bod 3 a (nový) 3a. respektuje politiku neutrality některých členských států a zdůrazňuje, že členské státy nesmí být za žádných okolností nuceny k vojenským akcím; Or. de 16 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 4 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a příliš malé koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění vypouští se PE508.239v01-00 10/57 AM\932925.doc
nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; 17 Ramon Tremosa i Balcells Bod 4 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a příliš malé koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; vypouští se 18 Norica Nicolai Bod 4 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a příliš malé koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících a nekoordinovaných škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu, které podrývají důvěryhodnost SBOP, přičemž chybí zřejmé AM\932925.doc 11/57 PE508.239v01-00
nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; mnohostranné úsilí pokrýt všechny oblasti požadavků týkajících se potenciálu prostřednictvím sdružování a sdílení v důsledku snižování rozpočtů; naléhavě vyzývá členské státy, aby zvýšily úsilí o omezení důsledků škrtů v rozpočtech na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; 19 Elena Băsescu Bod 4 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a příliš malé koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; 4. opakuje, že má obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a nedostatečné koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento trend zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; 20 Geoffrey Van Orden Bod 4 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a příliš 4. opakuje, že má obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a dopadu, který PE508.239v01-00 12/57 AM\932925.doc
malé koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; mohou mít na snahy o odstranění nedostatků ve schopnostech; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zvrátily a znovu investovaly svoji politickou energii a zdroje do vojenského spojenectví s NATO; 21 Ioan Mircea Paşcu Bod 4 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a příliš malé koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; 4. opakuje, že má vážnou obavu z pokračujících škrtů v rozpočtech členských států určených na obranu a příliš malé koordinace mezi členskými státy, neboť to brání snahám o odstranění nedostatků ve schopnostech a podrývá důvěryhodnost SBOP; naléhavě vyzývá členské státy, aby tento nezodpovědný trend zastavily a zvrátily a také aby zvýšily úsilí o omezení jeho důsledků na vnitrostátní úrovni a na úrovni EU prostřednictvím posílené spolupráce; 22 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 4 a (nový) 4a. připomíná členským státům EU, AM\932925.doc 13/57 PE508.239v01-00
vysoké představitelce, místopředsedkyni, Komisi a Evropské obranné agentuře, že více než dvacet let po studené válce a poté, co bylo možné využívat relativně vysoké vnitrostátní rozpočty na obranu, členské státy EU nebyly schopny splnit helsinské Základní cíle ani jiné cíle týkající se rozvoje společného vojenského potenciálu; zpochybňuje tedy argument, že současné škrty ve vnitrostátních rozpočtech na obranu by mohly automaticky vést k mezerám v potenciálu SBOP a oslabit SBOP, protože tento potenciál kvůli selháním v minulosti dosud neexistuje; je přesvědčen, že současné škrty ve vnitrostátních rozpočtech na obranu musí být nutně koordinovány mezi členskými státy a že tyto škrty de facto spustily několik evropských projektů týkajících se rozvoje společného vojenského potenciálu, jako v souvislosti s nedávnou metodikou sdružování a sdílení; znovu opakuje své stanovisko, že nedávné škrty jsou chápány jako šance k vytvoření účinné a skutečně evropské SBOP; 23 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 5 5. připomíná své usnesení o dopadu finanční krize na odvětví obrany v členských státech EU a zdůrazňuje svá doporučení čelit negativním dopadům krize na vojenské schopnosti na úrovni EU, a to lepší koordinací plánování obrany, sdružováním a sdílením schopností, podporou výzkumu v oblasti vypouští se PE508.239v01-00 14/57 AM\932925.doc
obrany a technologického vývoje, budováním integrovanější, udržitelné, inovativní a konkurenceschopné evropské průmyslové a technologické základny obrany, vytvořením evropského trhu s obranným vybavením a hledáním nových způsobů financování na úrovni EU; 24 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 5 a (nový) 5a. naléhavě vyzývá členské státy EU a Komisi, aby skutečně restrukturalizovaly a konsolidovaly kapacity obranného průmyslu s cílem omezit stávající nadměrné kapacity, které především pohánějí expanzivní vnitrostátní vývozní politiky; 25 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 5 b (nový) 5b. připomíná, že otevření rozpočtu EU na nákup vojenského vybavení a technologií představuje strategickou chybu, neboť vklad nových finančních prostředků by pouze prodloužil stávající strukturální AM\932925.doc 15/57 PE508.239v01-00
deficity, jako je neefektivnost, duplicita, korupce a nákup zbytečného vojenského vybavení a technologií; zdůrazňuje, že důvodem přetrvávajícího slabého potenciálu SBOP není nedostatek finančních prostředků, ale nedostatečná vůle členských států k tomu, aby se vážně a ve velké míře zavázaly k projektům týkajícím se rozvoje společného vojenského potenciálu; připomíná také, že členské státy EU mají v úmyslu podstatně snížit finanční objem příštího víceletého finančního výhledu a že v důsledku toho zbude méně finančních prostředků EU na výzkum netýkající se vojenských ani bezpečnostních záležitostí, který tvoří základ evropského hospodářství a zajišťuje pracovní místa a prosperitu; 26 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 6 6. vítá práci, kterou odvedla pracovní skupina Evropské komise pro obranný průmysl a trhy, a vyzývá Komisi, aby vypracovala návrhy, jak by bylo možné flexibilně využívat širší politiky a nástroje EU na podporu cílů týkajících se obrany a bezpečnosti, zejména v oblastech průřezového charakteru, jako např. technologie dvojího užití; 6. bere na vědomí práci, kterou odvedla pracovní skupina Evropské komise pro obranný průmysl a trhy, a vyzývá Komisi, aby vypracovala návrhy, jak by bylo možné flexibilně využívat širší politiky a nástroje EU na podporu cílů týkajících se obrany a bezpečnosti; 27 Ewald Stadler PE508.239v01-00 16/57 AM\932925.doc
Bod 7 7. zdůrazňuje, že současné vojenské struktury v rámci EU na úrovni Unie a mnohonárodní i národní úrovni musí zůstat v procesu přeměny zachovány, aby byly vybudovány modulární a interoperabilní ozbrojené síly schopné nasazení a přizpůsobené mnohonárodním operacím; 7. zdůrazňuje, že rozvoj současných vojenských struktur musí být podporováno v první řadě na národní úrovni také proto, aby byly vybudovány modulární a interoperabilní ozbrojené síly schopné nasazení a přizpůsobené mnohonárodním operacím; Or. de 28 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 8 8. vítá, že Evropská rada dala v prosinci roku 2012 nový podnět ke zvýšení operační účinnosti a účelnosti operací SBOP, k posílení evropské koordinace za účelem vytvoření schopností zaměřených na budoucnost a odstranění zásadních nedostatků a rovněž k posílení evropského obranného průmyslu; 8. vítá, že Evropská rada dala v prosinci roku 2012 nový podnět ke zvýšení operační účinnosti a účelnosti operací SBOP, k posílení evropské koordinace za účelem vytvoření schopností zaměřených na budoucnost a odstranění zásadních nedostatků a rovněž k upevnění a racionalizaci evropského obranného průmyslu; 29 Andrew Duff Bod 9 AM\932925.doc 17/57 PE508.239v01-00
9. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku Unie pro zahraniční a bezpečnostní politiku, aby představila návrhy pro zasedání Evropské rady v prosinci 2013, jež budou odrážet doporučení tohoto usnesení a nabídnou možnosti, jak pokročit v evropské spolupráci v oblasti bezpečnosti a obrany mezi členskými státy, které o to budou stát, na základě ustanovení Smlouvy o stálé strukturované spolupráci, pokud nebude možné dosáhnout žádné dohody ani ambiciózního programu pro všechny členské státy; 9. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku Unie pro zahraniční a bezpečnostní politiku, aby představila návrhy pro zasedání Evropské rady v prosinci 2013, jež budou odrážet doporučení tohoto usnesení a nabídnou možnosti, jak pokročit v evropské spolupráci v oblasti bezpečnosti a obrany mezi členskými státy, které o to budou stát, na základě ustanovení Smlouvy o stálé strukturované spolupráci i na jejích ustanoveních, která počítají se svěřováním konkrétních úkolů a misí několika státům; 30 Andrew Duff Bod 9 a (nový) 9a. je odhodlán vypracovat v rámci svého programu příštího ústavního konventu návrh na posílení Smluv, pokud jde o rozvoj společné bezpečnostní a obranné politiky; 31 Norica Nicolai Bod 10 PE508.239v01-00 18/57 AM\932925.doc
10. s politováním konstatuje, že EU nemá deset let po první samostatné vojenské operaci, kterou vedla, stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace, a vyjadřuje politování nad tím, že to snižuje schopnost EU reagovat na náhlé krize; připomíná, že stávající uspořádání, kdy je nutná ad hoc aktivace vnitrostátními velitelstvími, představuje ryze reaktivní přístup a neposkytuje zdroje pro potřebné plánování předem; 10. s politováním konstatuje, že EU nemá deset let po první samostatné vojenské operaci, kterou vedla, stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace, a dokonce ani skutečnou společnou obrannou politiku s patřičným vybavením, a vyjadřuje politování nad tím, že to snižuje schopnost EU reagovat na náhlé krize; připomíná, že stávající uspořádání, kdy je nutná ad hoc aktivace vnitrostátními velitelstvími, představuje ryze reaktivní přístup a neposkytuje zdroje pro potřebné plánování předem; 32 Geoffrey Van Orden Bod 10 10. s politováním konstatuje, že EU nemá deset let po první samostatné vojenské operaci, kterou vedla, stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace, a vyjadřuje politování nad tím, že to snižuje schopnost EU reagovat na náhlé krize; připomíná, že stávající uspořádání, kdy je nutná ad hoc aktivace vnitrostátními velitelstvími, představuje ryze reaktivní přístup a neposkytuje zdroje pro potřebné plánování předem; 10. konstatuje, že zahájením činnosti dočasného operačního střediska (OpsCen) získá EU přístup k více než dostatečnému potenciálu plánování a řízení; připomíná rovněž, že se mise mohou pokud je to považováno za bezpodmínečně nutné obrátit o pomoc na vnitrostátní velitelství; AM\932925.doc 19/57 PE508.239v01-00
33 Ewald Stadler Bod 10 10. s politováním konstatuje, že EU nemá deset let po první samostatné vojenské operaci, kterou vedla, stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace, a vyjadřuje politování nad tím, že to snižuje schopnost EU reagovat na náhlé krize; připomíná, že stávající uspořádání, kdy je nutná ad hoc aktivace vnitrostátními velitelstvími, představuje ryze reaktivní přístup a neposkytuje zdroje pro potřebné plánování předem; 10. konstatuje, že EU nemá deset let po první samostatné vojenské operaci, kterou vedla, stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace, a konstatuje, že to snižuje schopnost EU reagovat na náhlé krize; připomíná, že stávající uspořádání, kdy je nutná ad hoc aktivace vnitrostátními velitelstvími, představuje ryze reaktivní přístup a neposkytuje zdroje pro potřebné plánování předem; připouští, že takové velitelství by omezilo autonomii členských států a daleko by překročilo cíle společné obranné politiky stanovené Lisabonskou smlouvou; Or. de 34 Geoffrey Van Orden Bod 11 11. zastává názor, že aktivované operační středisko je sice vítáno, protože je jeho úkolem koordinovat mise v Africkém rohu, nicméně tento krok zdaleka nestačí k tomu, aby byl vytvořen stálý útvar, vzhledem k omezeným zdrojům a striktně podpůrným funkcím tohoto střediska; vyjadřuje politování nad tím, že iniciativa pěti států Výmar plus už nepřinesla žádný významnější výsledek; naléhavě vyzývá členské státy, aby se jako první krok dohodly na pověření operačního střediska vypouští se PE508.239v01-00 20/57 AM\932925.doc
operačním plánováním misí bez výkonných pravomocí, například výcvikových misí EU v Mali a v Somálsku; 35 Geoffrey Van Orden Bod 12 12. znovu vyzývá k vytvoření plnohodnotného operačního velitelství EU v rámci Evropské služby pro vnější činnost, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce; zdůrazňuje, že by to měla být civilněvojenská struktura odpovědná za plánování a provádění civilních misí i vojenských operací EU, jež by měla samostatné systémy velení civilní a vojenský; vypouští se 36 Ewald Stadler Bod 12 12. znovu vyzývá k vytvoření plnohodnotného operačního velitelství EU v rámci Evropské služby pro vnější činnost, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce; zdůrazňuje, že by to měla být civilněvojenská struktura odpovědná za vypouští se AM\932925.doc 21/57 PE508.239v01-00
plánování a provádění civilních misí i vojenských operací EU, jež by měla samostatné systémy velení civilní a vojenský; Or. de 37 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 12 12. znovu vyzývá k vytvoření plnohodnotného operačního velitelství EU v rámci Evropské služby pro vnější činnost, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce; zdůrazňuje, že by to měla být civilněvojenská struktura odpovědná za plánování a provádění civilních misí i vojenských operací EU, jež by měla samostatné systémy velení civilní a vojenský; 12. vyzývá vysokou představitelku, místopředsedkyni a členské státy EU, aby zajistily účinné a integrované plánování a rychlejší proces rozhodování, pokud jde o operace v rámci SBOP, tím, že spojí příslušné plánovací kapacity ředitelství pro řešení krizí a krizové plánování (CMPD), Vojenského štábu EU (EUMS) a útvaru schopnosti civilního plánování a provádění (CPCC), a navíc je vyzývá, aby vytvořily stálou řídící strukturu, a to zřízením stálého vojenského operačního velitelství, které bude sdílet prostory s útvarem schopnosti civilního plánování, což umožní účinné provádění vojenských a civilních operací a zároveň zajistí zachování vlastních organizačních struktur obou složek; 38 Norica Nicolai Bod 12 PE508.239v01-00 22/57 AM\932925.doc
12. znovu vyzývá k vytvoření plnohodnotného operačního velitelství EU v rámci Evropské služby pro vnější činnost, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce; zdůrazňuje, že by to měla být civilně-vojenská struktura odpovědná za plánování a provádění civilních misí i vojenských operací EU, jež by měla samostatné systémy velení civilní a vojenský; 12. znovu vyzývá k vytvoření plnohodnotného operačního velitelství EU v rámci Evropské služby pro vnější činnost, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce; zdůrazňuje, že by to měla být civilně-vojenská struktura odpovědná za plánování a provádění civilních misí i vojenských operací EU, jež by měla samostatné systémy velení civilní a vojenský; navrhuje, aby nové stálé operační velitelství bylo umístěno do jednoho z nových členských států; 39 Geoffrey Van Orden Bod 13 13. poukazuje na to, že vytvoření operačního velitelství EU by velkou měrou posílilo institucionální paměť EU při řešení krizí, přispělo by k rozvoji společné strategické kultury díky přidělování zaměstnanců z členských států, maximálně by zvýšilo přínosy civilněvojenské koordinace, umožnilo by sdružování některých funkcí, snížilo by náklady z dlouhodobého hlediska a usnadnilo by politický dohled Parlamentu a Rady; vypouští se 40 Ewald Stadler AM\932925.doc 23/57 PE508.239v01-00
Bod 13 13. poukazuje na to, že vytvoření operačního velitelství EU by velkou měrou posílilo institucionální paměť EU při řešení krizí, přispělo by k rozvoji společné strategické kultury díky přidělování zaměstnanců z členských států, maximálně by zvýšilo přínosy civilněvojenské koordinace, umožnilo by sdružování některých funkcí, snížilo by náklady z dlouhodobého hlediska a usnadnilo by politický dohled Parlamentu a Rady; 13. poukazuje na to, že zachování vojenské samostatnosti členských států by zabránilo tomu, aby byla přijímána kvapná a unáhlená rozhodnutí bez řádné účasti členských států v rozhodovacím procesu, a posílilo by úlohu Rady coby orgánu poskytujícího ministrům obrany patřičný prostor pro zapojení se do vojenské spolupráce v konkrétních případech; Or. de 41 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 13 13. poukazuje na to, že vytvoření operačního velitelství EU by velkou měrou posílilo institucionální paměť EU při řešení krizí, přispělo by k rozvoji společné strategické kultury díky přidělování zaměstnanců z členských států, maximálně by zvýšilo přínosy civilně-vojenské koordinace, umožnilo by sdružování některých funkcí, snížilo by náklady z dlouhodobého hlediska a usnadnilo by politický dohled Parlamentu a Rady; 13. poukazuje na to, že vytvoření stálého útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace by velkou měrou posílilo institucionální paměť EU při řešení krizí, přispělo by k rozvoji společné strategické kultury díky přidělování zaměstnanců z členských států, maximálně by zvýšilo přínosy civilně-vojenské koordinace, umožnilo by sdružování některých funkcí, snížilo by náklady z dlouhodobého hlediska a usnadnilo by politický dohled Parlamentu a Rady; PE508.239v01-00 24/57 AM\932925.doc
42 Geoffrey Van Orden Bod 13 pododstavec 1 (nový) poznamenává, že stálé velitelství pro SBOP by v době, kdy jsou rozpočty na obranu snižovány bylo finančně a vojensky zbytečně nákladnou iniciativou, a zdvojovalo by úlohu hlavního velitelství spojeneckých sil NATO v Evropě (SHAPE), do jehož činnosti byly v jisté fázi zapojeny všechny členské státy EU; 43 Geoffrey Van Orden Bod 14 14. podtrhuje, že stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace je potřebný také s ohledem na povinnosti vyplývající z ustanovení o vzájemné obraně a ustanovení o solidaritě, a zdůrazňuje, že je nutné zajistit přiměřenou úroveň připravenosti a rychlosti reakce v případě, že by mělo být některé z těchto dvou ustanovení uplatněno; vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby navrhla praktická ujednání týkající se ustanovení o vzájemné obraně, jež by definovala reakci na úrovni EU; vypouští se AM\932925.doc 25/57 PE508.239v01-00
44 Andrew Duff Bod 14 14. podtrhuje, že stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace je potřebný také s ohledem na povinnosti vyplývající z ustanovení o vzájemné obraně a ustanovení o solidaritě, a zdůrazňuje, že je nutné zajistit přiměřenou úroveň připravenosti a rychlosti reakce v případě, že by mělo být některé z těchto dvou ustanovení uplatněno; vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby navrhla praktická ujednání týkající se ustanovení o vzájemné obraně, jež by definovala reakci na úrovni EU; 14. podtrhuje, že stálý útvar vojenského plánování a schopnosti vést vojenské operace je potřebný také s ohledem na povinnosti vyplývající z ustanovení o vzájemné pomoci a podpoře a ustanovení o solidaritě, a zdůrazňuje, že je nutné zajistit přiměřenou úroveň připravenosti a rychlosti reakce v případě, že by mělo být některé z těchto dvou ustanovení uplatněno; 45 Andrew Duff Nadpis 3 Posílení bojových skupin EU: nástroj rychlé reakce Unie Posílení bojových skupin EU: nástroj Unie pro rychlou reakci a stabilizaci 46 Geoffrey Van Orden Bod 15 PE508.239v01-00 26/57 AM\932925.doc
15. uznává přínos bojových skupin EU k transformaci ozbrojených sil členských států, neboť podněcují vojenskou interoperabilitu a podporují mnohonárodní spolupráci; poznamenává však, že ještě nebyla prokázána užitečnost této koncepce jakožto nástroje rychlé reakce při operacích a že se nezdá pravděpodobné, že bude dosaženo jakékoli dohody ohledně jejich nasazení, pokud nebudou provedeny podstatné změny; 15. uznává, že ještě nebyla prokázána užitečnost koncepce bojových skupin EU jakožto nástroje rychlé reakce při operacích a že se jakékoli jejich nasazení zdá nepravděpodobné; 47 Alf Svensson Bod 15 15. uznává přínos bojových skupin EU k transformaci ozbrojených sil členských států, neboť podněcují vojenskou interoperabilitu a podporují mnohonárodní spolupráci; poznamenává však, že ještě nebyla prokázána užitečnost této koncepce jakožto nástroje rychlé reakce při operacích a že se nezdá pravděpodobné, že bude dosaženo jakékoli dohody ohledně jejich nasazení, pokud nebudou provedeny podstatné změny; 15. uznává přínos bojových skupin EU k transformaci ozbrojených sil členských států, neboť podněcují vojenskou interoperabilitu a podporují mnohonárodní spolupráci; vyjadřuje politování nad skutečností, že ještě nebyla prokázána užitečnost této koncepce jakožto nástroje rychlé reakce při operacích a že se nezdá pravděpodobné, že bude dosaženo jakékoli dohody ohledně jejich nasazení, pokud nebudou provedeny podstatné změny; Or. sv 48 Andrew Duff Bod 15 AM\932925.doc 27/57 PE508.239v01-00
15. uznává přínos bojových skupin EU k transformaci ozbrojených sil členských států, neboť podněcují vojenskou interoperabilitu a podporují mnohonárodní spolupráci; poznamenává však, že ještě nebyla prokázána užitečnost této koncepce jakožto nástroje rychlé reakce při operacích a že se nezdá pravděpodobné, že bude dosaženo jakékoli dohody ohledně jejich nasazení, pokud nebudou provedeny podstatné změny; 15. uznává přínos bojových skupin EU k transformaci ozbrojených sil členských států, neboť podněcují vojenskou interoperabilitu a podporují mnohonárodní spolupráci; poznamenává však, že ještě nebyla prokázána užitečnost této koncepce jakožto nástroje rychlé reakce při operacích a že se nezdá pravděpodobné, že bude dosaženo jakékoli dohody ohledně jejich nasazení, pokud nebudou provedeny podstatné změny; domnívá se, že situace v Mali je zmeškanou příležitostí pro první nasazení bojových skupin EU; 49 Ioan Mircea Paşcu Bod 15 a (nový) 15a. domnívá se, že za účelem zvýšení efektivity bojových skupin by náležitá pozornost měla být věnována jejich složení, protože je známo, že státy ze stejné oblasti obecně vnímají hrozby podobně, což usnadňuje nezbytnou reakci na tyto hrozby; 50 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 16 PE508.239v01-00 28/57 AM\932925.doc
16. zastává názor, že revidovaný mechanismus ATHENA pro společné náklady na vojenské operace dosud dostatečně nezohledňuje zvláštní rysy koncepce bojových skupin, a vyzývá k podstatnému navýšení společných nákladů na operace rychlé reakce až k úplnému pokrytí nákladů v případě využití bojových skupin; domnívá se, že uplatnění zásady náklady platí ten, komu vzniknou na bojové skupiny, jež jsou v pohotovosti na základě dobrovolnosti a rotace, je v rozporu se zásadou spravedlivého sdílení nákladů; 16. zastává názor, že revidovaný mechanismus ATHENA pro společné náklady na vojenské operace dosud dostatečně nezohledňuje zvláštní rysy koncepce bojových skupin; domnívá se, že uplatnění zásady náklady platí ten, komu vzniknou na bojové skupiny, jež jsou v pohotovosti na základě dobrovolnosti a rotace, je v rozporu se zásadou spravedlivého sdílení nákladů; 51 Arnaud Danjean, Andrew Duff Bod 17 17. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby v případě, že mechanismus ATHENA nebude vhodně přizpůsoben, připravila návrhy na zřízení fondu určeného pro bojové skupiny, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce; zároveň místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku naléhavě vyzývá, aby představila návrh na zřízení a financování fondu pro zahájení operace, z něhož se budou hradit aktivity související s přípravou vojenských operací EU, jak to požaduje Smlouva; 17. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby předložila návrhy s cílem přizpůsobit mechanismus ATHENA specifikům bojových skupin; zároveň místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku naléhavě vyzývá, aby představila návrh na zřízení a financování fondu pro zahájení operace, z něhož se budou hradit aktivity související s přípravou vojenských operací EU, jak to požaduje Smlouva; AM\932925.doc 29/57 PE508.239v01-00
52 Norica Nicolai Bod 17 17. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby v případě, že mechanismus ATHENA nebude vhodně přizpůsoben, připravila návrhy na zřízení fondu určeného pro bojové skupiny, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce; zároveň místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku naléhavě vyzývá, aby představila návrh na zřízení a financování fondu pro zahájení operace, z něhož se budou hradit aktivity související s přípravou vojenských operací EU, jak to požaduje Smlouva; 17. vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby v případě, že mechanismus ATHENA nebude vhodně přizpůsoben, připravila návrhy na zřízení fondu určeného pro bojové skupiny, v případě potřeby prostřednictvím stálé strukturované spolupráce, který by byl vytvořen společně se stálým velitelstvím, jehož úkolem by pak byla koordinace a plánování nové stálé struktury pod vedením Rady a ESVČ; zároveň místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku naléhavě vyzývá, aby představila návrh na zřízení a financování fondu pro zahájení operace, z něhož se budou hradit aktivity související s přípravou vojenských operací EU, jak to požaduje Smlouva; 53 Ewald Stadler Bod 18 18. bere na vědomí úsilí vyvíjené v Radě a ESVČ v zájmu zvýšení flexibility a upotřebitelnosti bojových skupin, které však k dnešnímu dni přineslo jen nepatrný výsledek; upozorňuje, že je zapotřebí vysoké míry interoperability, nejen na technické úrovni, ale i na úrovni procesní a koncepční, zejména kvůli sladění pravidel pro zapojení a kvůli odstranění 18. bere na vědomí úsilí vyvíjené v Radě a ESVČ v zájmu zvýšení flexibility a upotřebitelnosti bojových skupin, které však k dnešnímu dni přineslo jen nepatrný výsledek; upozorňuje, že je zapotřebí vysoké míry interoperability, nejen na technické úrovni, ale i na úrovni procesní a koncepční, zejména kvůli sladění pravidel pro zapojení; PE508.239v01-00 30/57 AM\932925.doc
výhrad členských států; Or. de 54 Ioan Mircea Paşcu Bod 18 18. bere na vědomí úsilí vyvíjené v Radě a ESVČ v zájmu zvýšení flexibility a upotřebitelnosti bojových skupin, které však k dnešnímu dni přineslo jen nepatrný výsledek; upozorňuje, že je zapotřebí vysoké míry interoperability, nejen na technické úrovni, ale i na úrovni procesní a koncepční, zejména kvůli sladění pravidel pro zapojení a kvůli odstranění výhrad členských států; 18. bere na vědomí úsilí vyvíjené v Radě a ESVČ v zájmu zvýšení flexibility a upotřebitelnosti bojových skupin, které však k dnešnímu dni přineslo jen nepatrný výsledek; upozorňuje, že je zapotřebí vysoké míry interoperability, nejen na technické úrovni, ale i na úrovni procesní a koncepční, zejména kvůli sladění pravidel pro zapojení se a pro přenesení pravomoci a kvůli odstranění výhrad členských států; 55 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 19 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; povzbuzuje k uvažování o možných změnách ohledně pověření místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky určitými rozhodovacími vypouští se AM\932925.doc 31/57 PE508.239v01-00
pravomocemi v souvislosti s nasazením bojových skupin na omezená časová období za předpokladu, že budou splněny určité, jasně definované předběžné podmínky, například specifický požadavek ze strany OSN; 56 Ioan Mircea Paşcu Bod 19 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; povzbuzuje k uvažování o možných změnách ohledně pověření místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky určitými rozhodovacími pravomocemi v souvislosti s nasazením bojových skupin na omezená časová období za předpokladu, že budou splněny určité, jasně definované předběžné podmínky, například specifický požadavek ze strany OSN; 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; povzbuzuje k uvažování o možných změnách ohledně pověření místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky určitými rozhodovacími pravomocemi v souvislosti s nasazením bojových skupin na omezená časová období za předpokladu, že budou splněny určité, jasně definované a schválené předběžné podmínky, například specifický požadavek ze strany OSN; 57 Krzysztof Lisek Bod 19 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila PE508.239v01-00 32/57 AM\932925.doc
způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; povzbuzuje k uvažování o možných změnách ohledně pověření místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky určitými rozhodovacími pravomocemi v souvislosti s nasazením bojových skupin na omezená časová období za předpokladu, že budou splněny určité, jasně definované předběžné podmínky, například specifický požadavek ze strany OSN; způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; Or. pl 58 Michael Gahler, Marietta Giannakou Bod 19 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; povzbuzuje k uvažování o možných změnách ohledně pověření místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky určitými rozhodovacími pravomocemi v souvislosti s nasazením bojových skupin na omezená časová období za předpokladu, že budou splněny určité, jasně definované předběžné podmínky, například specifický požadavek ze strany OSN; 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; trvá na tom, aby byla ukázána politická vůle nutná pro řešení těchto problémů; povzbuzuje k uvažování o možných změnách ohledně pověření místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky určitými rozhodovacími pravomocemi v souvislosti s nasazením bojových skupin na omezená časová období za předpokladu, že budou splněny určité, jasně definované předběžné podmínky, například specifický požadavek ze strany OSN; AM\932925.doc 33/57 PE508.239v01-00
59 Andrew Duff, Arnaud Danjean Bod 19 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; povzbuzuje k uvažování o možných změnách ohledně pověření místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky určitými rozhodovacími pravomocemi v souvislosti s nasazením bojových skupin na omezená časová období za předpokladu, že budou splněny určité, jasně definované předběžné podmínky, například specifický požadavek ze strany OSN; 19. vyzývá Evropskou radu, aby prověřila způsoby, jak by bylo možné zefektivnit postup politického rozhodování na úrovni EU a parlamentní postupy na vnitrostátní úrovni, aby se rychlá reakce stala skutečností; vybízí vysokou představitelku, místopředsedkyni, aby se chopila iniciativy a požádala Radu, aby nasadila bojové skupiny na omezená časová období; 60 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 21 21. upozorňuje na to, že veškeré náklady, které nesouvisejí s vojenskými operacemi, jako jsou náklady na přípravu a stav pohotovosti bojových skupin, by měly být zahrnuty do rozpočtu EU; vypouští se PE508.239v01-00 34/57 AM\932925.doc
61 Tarja Cronberg za skupinu Verts/ALE Bod 23 23. připomíná misi a úkoly Evropské obranné agentury stanovené v čl. 42 odst. 3 a v článku 45 Smlouvy o Evropské unii, zejména na zásadní úlohu této agentury při vytváření a provádění politiky EU v oblasti schopností a vyzbrojování, harmonizaci provozních potřeb, navrhování mnohostranných projektů, koordinaci programů prováděných členskými státy, posílení evropské průmyslové a technologické základny v oblasti obrany a zlepšení účinnosti vojenských výdajů; naléhavě vyzývá členské státy, aby vzhledem k tomu, že se Evropská obranná agentura výrazně soustředí na účinnost z hlediska nákladů, poskytly této agentuře odpovídající finanční prostředky, tak aby mohla plně využít svůj potenciál, a znovu vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby předložila návrhy na financování zaměstnanců této agentury a provozních nákladů z rozpočtu Unie; 23. připomíná misi a úkoly Evropské obranné agentury stanovené v čl. 42 odst. 3 a v článku 45 Smlouvy o Evropské unii, zejména zásadní úlohu této agentury při vytváření a provádění politiky EU v oblasti schopností a vyzbrojování, harmonizaci provozních potřeb, navrhování mnohostranných projektů, koordinaci programů prováděných členskými státy, upevnění a racionalizaci evropské průmyslové a technologické základny v oblasti obrany a zlepšení účinnosti vojenských výdajů; naléhavě vyzývá členské státy, aby vzhledem k tomu, že se Evropská obranná agentura výrazně soustředí na účinnost z hlediska nákladů, poskytly této agentuře odpovídající finanční prostředky, tak aby mohla plně využít svůj potenciál; 62 Ewald Stadler Bod 23 23. připomíná misi a úkoly Evropské obranné agentury stanovené v čl. 42 odst. 3 a v článku 45 Smlouvy o Evropské unii, zejména na zásadní úlohu této agentury při 23. připomíná misi a úkoly Evropské obranné agentury stanovené v čl. 42 odst. 3 a v článku 45 Smlouvy o Evropské unii, zejména na zásadní úlohu této agentury při AM\932925.doc 35/57 PE508.239v01-00
vytváření a provádění politiky EU v oblasti schopností a vyzbrojování, harmonizaci provozních potřeb, navrhování mnohostranných projektů, koordinaci programů prováděných členskými státy, posílení evropské průmyslové a technologické základny v oblasti obrany a zlepšení účinnosti vojenských výdajů; naléhavě vyzývá členské státy, aby vzhledem k tomu, že se Evropská obranná agentura výrazně soustředí na účinnost z hlediska nákladů, poskytly této agentuře odpovídající finanční prostředky, tak aby mohla plně využít svůj potenciál, a znovu vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby předložila návrhy na financování zaměstnanců této agentury a provozních nákladů z rozpočtu Unie; vytváření a provádění politiky EU v oblasti schopností a vyzbrojování, harmonizaci provozních potřeb, navrhování mnohostranných projektů, koordinaci programů prováděných členskými státy, posílení evropské průmyslové a technologické základny v oblasti obrany a zlepšení účinnosti vojenských výdajů; naléhavě vyzývá členské státy, aby vzhledem k tomu, že se Evropská obranná agentura výrazně soustředí na účinnost z hlediska nákladů, poskytly této agentuře odpovídající finanční prostředky, tak aby mohla plně využít svůj potenciál, a znovu vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby předložila návrhy na financování zaměstnanců této agentury a provozních nákladů z rozpočtu Unie; zdůrazňuje, že Evropská obranná agentura je službou pro ozbrojené síly členských států; Or. de 63 Ewald Stadler Bod 24 24. vyjadřuje politování nad tím, že členské státy nepřijaly rozhodné závazky týkající se schopností, a vyzývá Radu, aby zajistila provádění souvisejícího požadavku na hodnocení uvedeného v čl. 42 odst. 3 a čl. 45 odst. 1 Smlouvy o EU; vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby za tímto účelem předložila vhodné návrhy; domnívá se, že Parlament by měl být pravidelně informován o pokroku učiněném při budování vojenských schopností důležitých pro provádění SBOP; 24. uznává skutečnost, že členské státy nepřijaly rozhodné závazky týkající se schopností, a vyzývá Radu, aby zajistila provádění souvisejícího požadavku na hodnocení uvedeného v čl. 42 odst. 3 a čl. 45 odst. 1 Smlouvy o EU; vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby za tímto účelem předložila vhodné návrhy; domnívá se, že Parlament by měl být pravidelně informován o pokroku učiněném při budování vojenských schopností důležitých pro provádění SBOP; PE508.239v01-00 36/57 AM\932925.doc
Or. de 64 Michael Gahler, Marietta Giannakou Bod 25 25. vybízí k dalšímu pokroku v provádění plánu rozvoje schopností agentury EDA a v souvislosti s jeho přezkumem v roce 2013 naléhavě vyzývá, aby byl lépe začleněn do vnitrostátního obranného plánování, jež je třeba dále harmonizovat; opětovně vyzývá členské státy, aby zahájily institucionalizovaný postup posílené koordinace plánování obrany v rámci Vojenského výboru Evropské unie, který se bude opírat zejména o poradenství poskytované agenturou EDA; 25. vybízí k dalšímu pokroku v provádění plánu rozvoje schopností agentury EDA a v souvislosti s jeho přezkumem v roce 2013 naléhavě vyzývá, aby byl lépe začleněn do vnitrostátního obranného plánování, jež je třeba dále harmonizovat; opětovně vyzývá členské státy, aby zahájily institucionalizovaný postup posílené koordinace plánování obrany v rámci Vojenského výboru Evropské unie, který se bude opírat zejména o poradenství poskytované agenturou EDA; očekává, že předsedové vlád a států během zasedání Evropské rady o bezpečnost a obraně, které proběhne v prosinci 2013, zahájí přezkum evropské obrany; 65 Ioan Mircea Paşcu Bod 25 25. vybízí k dalšímu pokroku v provádění plánu rozvoje schopností agentury EDA a v souvislosti s jeho přezkumem v roce 2013 naléhavě vyzývá, aby byl lépe začleněn do vnitrostátního obranného plánování, jež je třeba dále harmonizovat; opětovně vyzývá členské státy, aby 25. vybízí k dalšímu pokroku v provádění plánu rozvoje schopností agentury EDA a v souvislosti s jeho přezkumem v roce 2013 naléhavě vyzývá, aby byl lépe začleněn do vnitrostátního obranného plánování, jež je třeba dále harmonizovat; opětovně vyzývá členské státy, aby AM\932925.doc 37/57 PE508.239v01-00
zahájily institucionalizovaný postup posílené koordinace plánování obrany v rámci Vojenského výboru Evropské unie, který se bude opírat zejména o poradenství poskytované agenturou EDA; zahájily institucionalizovaný postup posílené koordinace plánování obrany mezi sebou i v rámci Vojenského výboru Evropské unie, který se bude opírat zejména o poradenství poskytované agenturou EDA; 66 Krzysztof Lisek Bod 25 a (nový) 25a. upozorňuje na to, že je obecně třeba zintenzivnit spolupráci mezi Evropskou obrannou agenturou a Vojenským výborem EU / Vojenským štábem EU; Or. pl 67 Geoffrey Van Orden Bod 26 26. vyzývá ke strukturovanějšímu přístupu k odstraňování hlavních nedostatků ve schopnostech na úrovni EU a zejména v oblastech hlavních prostředků síly a prostředků ke znásobení síly jako jsou zdroje pro zpravodajské služby, sledování a průzkum (ISR), strategická letecká doprava, vrtulníky, lékařská podpora, doplňování paliva za letu a přesně naváděná munice v úzké spolupráci a úplné doplňkovosti s NATO; vítá první výsledky iniciativ sdružování a sdílení 26. vyzývá ke strukturovanějšímu přístupu k odstraňování hlavních nedostatků ve schopnostech na úrovni EU a zejména v oblastech hlavních prostředků síly a prostředků ke znásobení síly jako jsou zdroje pro zpravodajské služby, sledování a průzkum (ISR), strategická letecká doprava, vrtulníky, lékařská podpora, doplňování paliva za letu a přesně naváděná munice v úzké spolupráci a úplné doplňkovosti s NATO; vítá první výsledky iniciativ sdružování a sdílení PE508.239v01-00 38/57 AM\932925.doc