Uživatelská příručka SmartTags
Obsah Úvod...3 Začínáme...3 Použití značek SmartTags...4 Právní informace...5 2
Úvod Co jsou značky SmartTags? Značky SmartTags využívají funkci NFC vašeho zařízení ke spouštění okamžitých akcí. Mohou například v zařízení aktivovat více nastavení současně, spouštět aplikace, zapínat funkci Wi-Fi nebo zobrazit webovou stránku. Značky SmartTags můžete také použít jako osobní vizitku. Značky SmartTags nabízejí přednastavené scénáře, se kterými můžete rychle začít tuto funkci používat. Například když jdete spát, jedním ťuknutím na SmartTag spustíte aplikaci Budík, přepnete telefon do tichého režimu a vypnete všechny funkce, které nepotřebujete, například Wi-Fi, Bluetooth a GPS. Začínáme Zapnutí funkce NFC Chcete-li začít SmartTags používat, je třeba nejprve v telefonu zapnout funkci NFC, aby mohl značky rozpoznávat. Zapnutí funkce NFC 1 Na Úvodní obrazovka ťukněte na položku. 2 Vyhledejte a ťukněte na položky Nastavení > Další... 3 Zaškrtněte políčko NFC. Detekční oblast NFC Umístění detekční oblasti NFC se u jednotlivých zařízení liší. Chcete-li zjistit, kde je detektor NFC umístěn, stačí přejet zadní částí zařízení přes značku NFC. Další informace najdete v uživatelské příručce k zařízení. Smart Connect Ke čtení a konfiguraci značek SmartTags potřebujete aplikaci Smart Connect. Tato aplikace je ve všech zařízeních Xperia předinstalovaná. Není-li aplikace Smart Connect ve vašem zařízení nainstalovaná, budete při dotyku značky automaticky přesměrování do služby Google Play, kde ji budete moci 3
stáhnout. Aplikaci Smart Connect však můžete pomocí aplikace Google Play stáhnout do svého zařízení kdykoli. Ke stažení aplikace Smart Connect je nutné připojení k internetu. Použití značek SmartTags Konfigurace značek SmartTags Když poprvé naskenujete neznámou značku, zobrazí se průvodce, který vám ji pomůže nakonfigurovat. Některé značky mohou obsahovat přednastavené určité informace nebo nastavení. Některé značky mohou například obsahovat odkaz na webovou stránku s informací o určitém produktu nebo službě. Jiné mohou zase aktivovat určité funkce ve vašem zařízení. První konfigurace značky SmartTag 1 Odemkněte obrazovku. 2 Umístěte zařízení nad značku SmartTag, aby se detekční oblast NFC na zařízení dotýkala značky. Zařízení zavibruje a otevře se dialogové okno. 3 Chcete-li přidat akci, klepněte na možnost Vytvořit novou událost a postupujte podle pokynů. 4 Vyplňte pole Název události a klepnutím na tlačítko Konec událost dokončete. 5 V dialogovém okně klepněte na tlačítko Přijmout. Značka se uloží v aplikaci Smart Connect v seznamu událostí jako značka SmartTag. Úprava značek SmartTags Při první konfiguraci značky se otevře průvodce a pomůže vám s nastavením. Poté můžete značky upravovat v aplikaci Smart Connect. Když ke značce vytvoříte událost, můžete událost upravovat pouze vy, ale kdokoli se zařízením podporujícím NFC může značku přečíst. Chcete-li umožnit ostatním upravovat vaše značky SmartTags, musíte je nejprve odebrat ze seznamu vašeho zařízení v aplikaci Smart Connect. Úprava značky SmartTag 1 Na hlavní obrazovce Aplikace vašeho zařízení vyhledejte položku Smart Connect a ťukněte na ni. 2 Najděte položku Události a ťukněte na ni. 3 Ťukněte na událost, kterou chcete upravit. 4
Odstranění události ze seznamu událostí 1 Na hlavní obrazovce Aplikace vašeho zařízení vyhledejte položku Smart Connect a ťukněte na ni. 2 Najděte položku Události a ťukněte na ni. 3 Ťukněte na událost, kterou chcete odstranit. 4 Ťukněte na položku Odstranit. Odstranění značky SmartTag ze seznamu zařízení 1 Na hlavní obrazovce Aplikace vašeho zařízení vyhledejte položku Smart Connect a ťukněte na ni. 2 Najděte položku Zařízení a ťukněte na ni. 3 Ťukněte na značku, kterou chcete odstranit. 4 Ťukněte na položku Odstranit zařízení. Právní informace SmartTagsNT3 Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Mobile Communications AB nebo její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile Communications AB provést kdykoli bez předchozího upozornění. Takové změny však budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena. Sony Mobile Communications AB, 2013 Číslo publikace: 1277-6031.2 Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky jednotlivých vlastníků. Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Další informace získáte na webu www.sonymobile.com. Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému příslušenství. Declaration of Conformity fornt3 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type AI-1400 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-3:V1.4.1 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, June 2013 Anders Grynge Director, Head of Global Type Approval We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 5
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Please note that highpower radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 6