LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní... 4 Použití... 4 Nebezpeèí zamrznutí... 5 Likvidace... 5 Ochrana životního prostøedí... 6 Popis spotøebièeÿ... 7 Ovládací panel... 7 Co všechno je na displeji signalizováno... 7 Pøed prvním použitím... 8 Nastavení hodin... 8 Spuštìní èistícího pracího programu pøed prvním použitím... 9 Pøíprava prádla... 10 Roztøídìní prádla... 10 Spuštìní pracího cyklu... 11 Naplnìní praèky prádlem... 11 Dávkování pracího prostøedku... 11 Zmìna otáèek odstøeïování/volba funkce stop máchání... 12 Nastavování funkcí... 13 Pøedpírka, Alergik, Skvrny, Noèní cyklus... 14 Nastavování èasù... 15 Úspora èasu : KRÁTKÝ (SHORT) nebo VELMI KRÁTKÝ (VERY SHORT) program... 15 Odložený zaèátek praní... 15 Úspora èasu : KRÁTKÝ nebo VELMI KRÁTKÝ program16 Odložený zaèátek praní... 16 Zahájení pracího programu... 17 Sledování jednotlivých krokù programu... 17 Pøerušení programu/pøidání dalšího prádla... 17 Ukonèení pracího programu/vyjímání prádla... 18 Nastavování... 19 Pamìti 1,2 a 3... 19 Hlasitost... 20 Extra máchání... 21 Jazyk... 21 Hodiny... 22
Kontrast a jas... 22 Programové tabulky... 23 Praní... 23 Máchání... 24 Odstøeïování... 24 Technické údaje... 25 Spotøeby energií a délky trvání programù... 25 Prùvodce praním... 26 Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní... 26 Plnìní praèky dle druhu prádla... 26 Prací prostøedky a pøísady... 27 Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla... 28 Údržba a èištìní... 29 Odstranìní usazenin... 29 Skøíò praèky... 29 Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku... 29 Odpadový filtr... 30 Problémy bìhem provozu... 32 Pokyny pro instalaci... 37 Návod na instalaci a pøipojení... 37 Bezpeènostní pokyny... 37 Instalace... 38 3
A. INFORMACE PRO UŽIVATELE Dùležitá upozornìní Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že praèka bude prodána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový uživatel praèky mohl seznámit s obsluhou a bezpeènostními pøedpisy. Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti pro okolí. Je nutné, aby jste se s tìmito bezpeènostními pøedpisy seznámili ještì pøed vlastní instalací a používáním. Dìkujeme vám za pozornost. 4 Použití Praèku ihned po doruèení na místo urèení vybalte nebo nechte pøípadnì vybalenou. Zkontrolujte zbìžnì stav spotøebièe. Je-li spotøebiè poškozený, tak vadu zaznamenejte do dodacího listu. Kopii tohoto dokladu si uschovejte. Vaše automatická praèka je urèena pro použití dospìlými osobami. Zajistìte, aby dìti tento spotøebiè sami neobsluhovali nebo aby ho nepoužívaly ke hraní. Nesnažte se zmìnit parametry tohoto spotøebièe, mohlo by to být pro vás nebezpeèné. Tento spotøebiè je urèen pro domácí použití. Nepoužívejte ho pro komerèní nebo prùmyslové úèely a ani pro jiné úèely než je urèen : tj. praní, máchání a odstøeïování. Po každém použití vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a uzavøete pøívod vody. V praèce perte pouze prádlo, které je pro tento druh praní urèeno. Informace naleznete na informaèní nášivce každého kusu prádla. Spodní prádlo s kosticí, prádlo bez záložky nebo prádlo, které se mùže zatrhávat v této praèce neperte. Nezapomeòte vyjmout z obleèení mince, zavírací špendlíky, šroubky, a podobné pøedmìty pøed vlastním praní. Mohou zpùsobit vážná poškození vaší praèky. V automatické praèce neperte odìvy, které jsou nasyceny rozpouštìdly, alkoholem, trichlorethy-lenem, a podobnými prostøedky pro odstraòování skvrn. Jestliže jste museli takový
prostøedek použít, tak nechte tyto tìkavé látky z odìvu pøed vložením do praèky vyprchat. Malé kousky prádla jako ponožky, pásky, atd., perte v pracích sáècích nebo je vložte do polštáøe. Používejte jen doporuèená množství pracího prostøedku (viz str.5 -Dávkování pracího prostøedku). Pøed každým èištìním nebo údržbou praèky ji nezapomeòte odpojit od elektrické sítì. Nebezpeèí zamrznutí Je-li vaše praèka vystavena teplotám pod bodem mrazu (pod 0 C), postupujte následujícím zpùsobem: Zavøete kohoutek pøívodu vody a odšroubujte z nìho pøívodní hadici. Položte konec pøívodní vypouštìcí hadice do nádoby položené na zemi. Zvolte program Vypouštìní a nechte ho celý probìhnout. Programátor vypnìte otoèením do pozice OFF * nebo stisknìte tlaèítko On/Off. Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky. Našroubujte zpìt pøívodní hadici a odpadní hadici vrat te na pùvodní místo. Provedením tìchto krokù zajistíte, že voda, která zùstala v praèce, bude odstranìna a bude tím zabránìno tvorbì ledu nebo námrazy a tím zabráníte pøípadnému poškození praèky. Až budete praèku opìt používat, ujistìte se, že teplota okolí je nad teplotou mrazu (nad 0 C). Likvidace Všechny materiály oznaèené symbolem se mohou recyklovat. Vyhoïte je do pøíslušných kontejnerù ( popø. kontaktujte pøípadnì povìøeného správce odpadù) aby mohly být opìt zpracovány nebo recyklovány. Pøi vyøazení vašeho vysloužilého spotøebièe se ujistìte, že všechny nebezpeèné díly jsou nefunkèní a nepoužitelné, odøíznìte pøívodní kabel až u skøínì praèky. * dle modelu 5
Ochrana životního prostøedí Doporuèujeme dodržovat následující rady, jelikož tím ušetøíte vodu a energii a tím i pøispìjete k ochranì životního prostøedí: Používejte praèku radìji zcela naplnìnou než poloprázdnou, ale také ji nepøeplòujte. Pøedpírku nebo namáèení používejte pouze v pøípadì praní velmi zašpinìných odìvù. Prací prostøedky dávkujte dle tvrdosti použité vody (viz str.5 - Dávkování pracího prostøedku), množství prádla a dle stupnì jeho zašpinìní. 6
Popis spotøebièeÿ Ovládací panel Madlo otevírání víka Víko Dvíøka filtru Vyrovnávací šrouby Ovládací panel Displej Páka umožnující pøemístìní praèky Programátor s oznaèením On/Off Co všechno je na displeji signalizováno Teplota Informaèní pole zobrazující stávající nastavení COTTONS 12.45 Cycle end at 15.05 95 C 900 Funkèní tlaèítka Skuteèný èas Konec cyklu Otáèky odstøeïování/ Stop máchání Možnosti Èas 7
Pøed prvním použitím První zapnutí praèky - nastavení jazyka Dùležité! Jestliže se po zapnutí praèky na displeji neobjeví menu pro nastavení jazyka, tak je zøejmé, že praèka již byla nìkdy zapnutá. Jestliže se tak stalo, tak postupujte podle návodu v èásti Nastavení/Jazyk. Praèku zapnìte, otoète programátor do libovolné pozice, napø. COTTONS (BAVLNA). Jestliže chcete nastavený jazyk zachovat: Stisknìte tlaèítko OK. Jestliže chcete jazyk zmìnit: 1. Tisknìte tlaèítko OPTION (MOŽNOSTI) tolikrát, dokud se na displeji neobjeví požadovaný jazyk napøíklad ENGLISH (anglicky). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji nìkolikrát blikne nápis ENGLISH a displej poté bude vypadat jako napøíklad na obrázku vedle. 3. Praèku vypnìte, otoète programátor do polohy vypnuto (OFF). Language: FRENCH Language: ENGLISH Nastavení hodin Aby bylo možné správnì zobrazovat èas konce programu a aktuální èas, zkontrolujte displej pøípadnì nastavte správný aktuální èas. Tuto operaci proveïte podle návodu v èásti Nastavení/Hodiny. 8
Spuštìní èistícího pracího programu pøed prvním použitím Abyste z praèky a ze zásobníku pracího prostøedku odstranili veškeré zbytky, které by v systému praèky mohly zùstat z výroby, tak spust te první prací cyklus bez prádla a to na následující program : LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ 60 C, možnost ÚSPORA ÈASU : VELMI KRÁTKÝ, pracího prostøedku nadávkujte asi 1/4 obsahu dávkovacího pohárku. 9
Pøíprava prádla a jeho roztøídìní Pøíprava prádla Vyprázdnìte kapsy. Vyjmìte z nich veškeré cizí pøedmìty (mince, sponky, høebíky, atd.). Zapnìte zipy a knoflíky, abyste zabránili poškození prádla. Ze záclon odstraòte všechny bìžce nebo je zakryjte sít kou nebo plátìným pytlíkem. Drobné a jemné kusy prádla jako napøíklad záclony, ponožky, punèochy, kapesníky, podprsenky perte v sít ce nebo v povlaku polštáøe. Dùležité! Podprsenky a další kusy prádla obsahující dráty je nutné prát pouze v sít ce. Dráty se mohou uvolnit a poškodit praèku. Roztøídìní prádla Podle barvy: Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. Barevné prádlo mùže pouštìt barvu. Podle teploty: Druh prádla a symbol na nášivce èi visaèce. Dùležité! Nikdy neperte v praèce prádlo oznaèené symbolem (=neperte!). 10
Spuštìní pracího cyklu Informace pro uživatele Naplnìní praèky prádlem Zvednìte víko praèky. Otevøete buben tak, že stisknete západku zámku A. Tím se automaticky odklopí obì poloviny dvíøek bubnu. Do bubnu naskládejte prádlo, buben zavøete a pøiklopte víko praèky. Upozornìní: Pøed tím než zavøete víko praèky, tak se pøesvìdète, že dvíøka bubnu jsou dobøe zavøená: Obì poloviny dvíøek do sebe zapadly A Západka zámku A je vystouplá.. Dávkování pracího prostøedku Práškový prací prostøedek nasypte do zásobníku hlavního praní oznaèeného symbolem budete-li prát s programem obsahující pøedpírku, tak prací prášek nasypte i do zásobníku pøedpírky oznaèeného symbolem. Do zásobníku oznaèeného symbolem nalijte zmìkèovací prostøedek nebo aviváž. Jestliže používáte jiný typ pracího prostøedku, tak si proètìte informace uvedené v èásti Prací prostøedky a další pomocné pøípravky tohoto návodu. 11
Zapínání praèky/volba programu Pomocí programátoru zvolte požadovaný program, napøíklad LEN /NORMÁLNÍ PRANÍ. Zvolením programu zároveò praèku i zapnete. Rozsvítí se displej, na kterém se zobrazí nastavený program, aktuální èas a pøedpokládaný èas konce zvoleného programu. V závislosti na programu praèka doporuèuje prací teplotu a otáèky odstøeïování. Tyto navržené hodnoty mùžete samozøejmì mìnit podle svých požadavkù. Na konci programu nebo když není nastavený program praèky do 10 minut po nastavení spuštìný, tak displej automaticky zhasne. Jestliže chcete, aby se opìt aktivoval, tak stisknìte libovolné tlaèítko nebo otoète programátor. Zmìna teploty Tisknìte tlaèítko TEMP opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví požadovaná teplota. LINEN/EASY CARES 12.45 Cycle end at 14.37 50 C 1000 12 Zmìna otáèek odstøeïování/volba funkce stop máchání Tisknìte tlaèítko RPM opakovanì tak dlouho dokud se na displeji neobjeví požadované otáèky nebo symbol - RINSE HOLD (stop máchání). Jestliže je na displeji zobrazena rychlost 0, tak je poslední máchací voda vypuštìna z praèky bez následujícího odstøeïování. LINEN/EASY CARES 12.45 Cycle end at 14.37 50 C 1000 Jestliže je na displeji zobrazen symbol -RINSE HOLD ( stop máchání), tak poslední máchací voda není z praèky
vypuštìna a prádlo v ní zùstane namoèené. Pøi tomto nastavení nenásleduje poslední odstøedìní po odstøeïování provádìných bìhem pracího cyklu. Odstøeïování v prùbìhu pracího cyklu jsou závislá na zvoleném programu a nelze je mìnit. Nastavování funkcí U zvoleného programu lze volit další možnosti. Stisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti). Na displeji se zobrazí symboly možností. Pøedpírka Pøed hlavním praním, které se po pøedpírce automaticky spustí, se prádlo pøedpírá pøi teplotì kolem 30 C. Alergik Zvýšený máchací úèinek pomocí pøidaného dalšího máchacího kroku a snížení pohybu bubnu (zlepšená péèe o jemné tkaniny). Toto nastavení je vhodné pro èasté praní prádla napøíklad pro osoby s velmi citlivou pletí. Skvrny Tato funkce je vhodná pro zvláštì silnì zašpinìné prádlo nebo pro prádlo se skvrnami. Prostøedky proti skvrnám jsou aktivovány vpravý èas vprùbìhu pracího cyklu, aby pùsobily co nejefektivnìji. Noèní cyklus Prádlo je ponecháno namoèené v poslední máchací vodì. Vprùbìhu programu není provádìné jak koneèné tak i programové odstøeïování. Díky tomuto faktu je praní pøi tomto nastavení velice tiché. Ztohoto dùvodu je tento program vhodný pro noèní praní. Nastavení Speciální funkce, jako napøíklad èas, jazyk, atd., které lze nastavit a zùstávají trvale uložené v pamìti do doby než se zmìní na hodnotu jinou nebo se deaktivují. Na displeji se zobrazují pouze taková nastavení, která byla nastavená pro zvolený program a lze je v konkrétním programu použít. 13
Pøedpírka, Alergik, Skvrny, Noèní cyklus 1. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat požadovaný symbol, napøíklad PREWASH (Pøedpírka). (S každým stisknutím tlaèítka zaène blikat další symbol a to smìrem zleva doprava). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Zvolený symbol pøestane blikat. Pod zvoleným symbolem se objeví èerný proužek. Tím je požadovaná volba zvolená. Displej se nastaví na volbu další možnosti. Jestliže chcete funkci OPTION (Možnosti) vypnout, tak tisknìte tlaèítko OPTION / / tolikrát, dokud zvolený symbol nezaène blikat a pak stisknìte tlaèítko OK. Èerný proužek pod zvoleným symbolem zmizí. LINEN/EASY CARES 12.45 Prewash 14.37 LINEN/EASY CARES 12.45 Sensitive 14.56 Jestliže potøebujete zvolit další možnost: Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat požadovaný symbol a každý potvrïte stisknutím tlaèítka OK. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho dokud se neobjeví ikona opuštìní menu. Na displeji je zobrazen symbol zvolené funkce. LINEN/EASY CARES 12.45 Cycle end at 14.37 50 C 800 14
Nastavování èasù Informace pro uživatele U programu, který byl již nastaven lze jednak zvolit zkrácení celého cyklu a jednak nastavit odložený zaèátek praní. Stisknìte tlaèítko TIME (Èas). Na displeji se zobrazí symboly Úspora èasu a Odložený zaèátek praní. Úspora èasu : KRÁTKÝ (SHORT) nebo VELMI KRÁTKÝ (VERY SHORT) program Pro mírnì zašpinìné prádlo je vhodné využít možnost zkrácení pracího cyklu. SHORT (Krátký): tuto možnost je možné využít pouze u programù BAVLNA, LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ a SNADNÉ ŽEHLENÍ. VERY SHORT (Velmi krátký) : tuto možnost je možné využít pouze u programù BAVLNA, LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ ) :, SNADNÉ ŽEHLENÍ a JEMNÉ PRÁDLO. Odložený zaèátek praní Prodlevu mezi nastavením a zahájením praní lze nastavit od 30 minut do 20 hodin. Úspora èasu : KRÁTKÝ nebo VELMI KRÁTKÝ program 1. Tisknìte tlaèítko TIME (Èas) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol TIME SAVING (Úspora èasu) Time Saving 12.45 NORMAL 14.37 2. Stisknìte tlaèítko OK. 3. Stisknìte tlaèítko TIME (Èas) Pod symbolem a se objeví èerný proužek. Na displeji se objeví nápis KRÁTKÝ (SHORT) nebo VELMI KRÁTKÝ (VERY SHORT). 4. Jestliže chcete volbu mìnit mezi KRÁTKÝ a VELMI KRÁTKÝ, tak opìt stisknìte tlaèítko TIME (Èas) LINEN/EASY CARES 12.45 Cycle end at 14.12 15
Pomocí tlaèítka TIME (Èas) mùžete volit mezi funkcemi : KRÁTKÝ, VELMI KRÁTKÝ a NORMÁLNÍ. 5.Stlaèením tlaèítka OK potvrdíte vaší volbu.na displeji se zobrazí symbol pro Odložený zaèátek praní, to znamená, že ho lze nyní nastavit. 6.Jestliže nechcete zvolit žádnou èasovou prodlevu, tak stisknìte tlaèítko TIME (Èas). Na displeji se zobrazí symbol ÚSPORA ÈASU a zároveò pøedpokládaná doba ukonèení pracího cyklu. Odložený zaèátek praní 1.Tisknìte tlaèítko TIME (Èas) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène symbol pro ODLOŽENÝ ZAÈÁTEK PRANÍ 2.Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se objeví nápis Start in 0 min ( Start za 0 min ). 3. Tisknìte tlaèítko TIME (Èas) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná délka èasové prodlevy, napøíklad Start in 4 h ( Start za 4 h ) (= 4 hodiny). Pod symbolem se objeví èerný proužek. blikat. Delay Start 12.45 Start in 4 hours Jestliže se na displeji zobrazí údaj 20h a vy tlaèítko opìt stisknete, tak se nastavená doba èasové prodlevy zruší. 4.Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se zobrazí symbol ODLOŽENÝ ZAÈÁTEK PRANÍ a doba do skonèení pracího cyklu (vèetnì doby po kterou má praèka nastavený odložený zaèátek praní). 5.Aktivaci Odloženého zaèátku praní proveïte stlaèením tlaèítka START/PAUSE (START/PAUZA). Na displeji se zobrazí požadovaná délka èasové prodlevy, napøíklad Start in 4 h ( Start za 4 h ) (= 4 hodiny). Èas, 50 C 800 který zbývá do zaèátku praní se odeèítá v30 minutových intervalech (tj. 4.00, 3.30, 3.00,,0). LINEN/EASY CARES 12.45 Start in 4.00 16
Zahájení pracího programu 1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody. 2. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA. Po stisknutí nebo po vypršení nastavené prodlevy zaèátku praní se spustí nastavený prací program. Jestliže po stisknutí tlaèítka START/PAUZA se na displeji objeví nápis Zavøít dveøe, tak dveøe praèky nejsou správnì zavøené. Dveøe dobøe domáèknìte a stisknìte opìt tlaèítko START/PAUZA. Sledování jednotlivých krokù programu Na displeji je možné sledovat indikaci právì probíhajícího kroku zvoleného pracího cyklu a také èas, který zbývá do jeho ukonèení. Bìhem pracího cyklu se údaj o konci pracího cyklu mùže mìnit, protože program podle aktuálního stavu upravuje konkrétní parametry praní (délku praní napøíklad ovlivòují: druh a množství prádla, detekce špatného rozložení prádla pøi odstøeïování, pøidané máchání, apod.). LINEN/EASY CARES 12.45 Wash 14.37 50 C 800 Pøerušení programu/pøidání dalšího prádla Pøerušení programu Prací program lze kdykoliv pøerušit stisknutím tlaèítka START/ PAUZA stlaèením.. Program mùžete opìt spustit jeho opìtovným Jestliže potøebujete praèku zastavit pøed dobìhnutím programu do konce, tak otoète programátor do polohy vypnuto / OFF ). Dùležité: Je-li v praèce voda, tak buïte zvláštì opatrní pøi další manipulaci! 17
Pøidání dalšího prádla 1. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA. Jestliže se na displeji støídavì zobrazují nápisy Dvíøka zamèená a Pauza, tak již není možné pøidat do praèky další prádlo, napøíklad tehdy, když je hladina vody v praèce pøíliš vysoká. Jestliže se na displeji støídavì zobrazují nápisy Dvíøka odemèená a Pauza, tak je možné pøidat do praèky další prádlo. 2. Otevøete dveøe praèky. 3. Pøidejte další prádlo a dveøe praèky opìt uzavøete. 4. Stisknìte opìt tlaèítko START/PAUZA. Zvolený program bude pokraèovat. Ukonèení pracího programu/vyjímání prádla Jestliže je HLASITOST nastavena na hodnotu Normální nebo Nízká, tak se na konci pracího programu ozve 3x dlouhý akustický signál a na displeji se budou støídat nápisy Konec programu a Dvíøka odblok. 1. Otevøete dveøe praèky a vyjmìte z ní prádlo. 2. Otoète programátor do polohy vypnuto ( OFF ). 3. Dveøe praèky ponechejte mírnì otevøené, aby mohl vnitøní prostor dobøe vìtrat. Jestliže byly zvoleny funkce STOP MÁCHÁNÍ CYKLUS : nebo NOÈNÍ Jestliže skonèí program NOÈNÍ CYKLUS nebo byla nastavena funkce STOP MÁCHÁNÍ, tak indikátor START/PAUZA zaène blikat. Na displeji se budou støídat nápisy Konec programu a Dvíøka zamèená. V tomto pøípadì je nutné nejprve vypustit z praèky vodu: Otoète programátor do vypnuté polohy ( OFF ) a poté do polohy vypouštìní vody ( DRAIN ) Stisknìte tlaèítko START/ PAUZA (voda zpraèky je vypuštìná bez odstøedìní) nebo Otoète programátor do vypnuté polohy ( OFF ) a poté do polohy odstøeïování ( SPIN). Vpøípadì potøeby zmìòte otáèky odstøedìní a stisknìte tlaèítko START/PAUZA (voda zpraèky je vypuštìna a poté následuje odstøeïování). 18
Nastavování Informace pro uživatele Speciální funkce, které lze nastavit zùstávají trvale uložené vpamìti praèky a to nezávisle na pracím cyklu a to i v pøípadì, že praèka byla vypnutá a odpojená od sítì. Pamìti 1,2 a 3 Kombinace programù lze uložit do pamìti pomocí programátoru natoèením do polohy MEMORY (Pamìt ) 1, 2 nebo 3. Takto uložené programy lze poté pøímo volit natoèením programátoru. Abyste toto mohli využívat, tak je nutné nejprve sestavit zvolený program a ten uložit do zvolené pamìti. Nastavení pamìti Pøíklad: programová pozice MEMORY 1 bude zvolená pro následující skladbu programu: LEN/NORMÁLNÍ PRANÍ, 40 C, 800 ot/min s pøedpírkou. 1. Otoète programátor do LINEN/EASY CARES 12.45 Cycle end at 14.37 polohy LINEN /EASY CARES (LEN /NORMÁLNÍ PRANÍ). 2. Tisknìte tlaèítko TEMP opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví hodnota 40 C. 3. Tisknìte tlaèítko RPM opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví hodnota 800. 4. Pomocí tlaèítka OPTION (Možnosti) nastavte PREWASH (pøedpírku) a stisknìte tlaèítko OK. Pod symbolem pøedpírky se objeví èerný proužek. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak Memory 1 dlouho, dokud nezaène blikat Store program? symbol SETUP (Nastavení). 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní do stavu nastavování speciálních funkcí. Pamìt ová pozice MEMORY 1 je nabídnuta jako první. Chcete-li použít další pamìt ovou pozici. Tak stisknìte tlaèítko OPTION. 40 C 800 19
7. Stisknìte tlaèítko OK. Vytvoøená programová sestava je nyní uložena do pamìti praèky pod pozici MEMORY 1. Takto sestavený program pøíštì zvolíte pouhým otoèením programátoru do polohy MEMORY 1. Program uložený v pamìti lze kdykoliv zmìnit vytvoøením nového programu ( viz Zmìna pamìti ), ale nelze ho nijak vymazat. Zmìna pamìti 1. Sestavte novou programovou kombinaci (napøíklad viz Nastavení pamìti, kroky 1 až 4). 2. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 3. Stisknìte tlaèítko OK. 4. Pomocí tlaèítka OPTION (Možnosti) zvolte požadovanou pamìt, napøíklad MEMORY 1. 5. Pomocí tlaèítka OK novou programovou kombinaci uložte do pamìti. Hlasitost 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis VOLUME (Hlasitost). Sound NORMAL 4. Stisknìte tlaèítko OK. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná úroveò hlasitosti (NORMAL-normální, LOW-nízká, NO SOUND-bez zvuku) 6. Stisknìte tlaèítko OK, kterým potvrdíte zvolené nastavení. Zobrazená ikona se zmìní na další speciální funkci 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. 20
Extra máchání Informace pro uživatele 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Extra rinse 3. Tisknìte tlaèítko OPTION YES (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí nápis EXTRA RINSE (extra máchání). 4. Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se zobrazí symbol extra máchání Displej se zmìní na další speciální funkci. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. Jazyk 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis LANGUAGE (Jazyk). 4. Stisknìte tlaèítko OK. Language ENGLISH 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný jazyk, napøíklad ENGLISH (angliètina). 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní na další speciální funkci. 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. 21
Hodiny 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK.. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis CLOCK (Hodiny). 4. Stisknìte tlaèítko OK. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION Clock Set time 11.17 (Možnosti), a nastavte požadovaný èas. Každé stisknutí tlaèítka zmìní hodnotu èasu o 1 minutu. Jestliže tlaèítko podržíte stisknuté, tak se bude èas mìnit po 10-minutových krocích. 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní na další speciální funkci. 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. 22 Kontrast a jas 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Contrast I----->-----I 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis CONTRAST a BRIGHTNESS (KONTRAST a JAS). 4. Stisknìte tlaèítko OK. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti), a zvolte požadované nastavení. Každým stisknutím tlaèítka nebo podržením tlaèítka trvale stisknutým se trojúhelník na displeji posunuje více doprava a tím se zvyšuje kontrast a jas. Jestliže trojúhelník dosáhne pravé hrany, tak se zaène opìt posunovat od zaèátku z levé strany. 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní na další speciální funkci nebo zpìt na ikonu pro opuštìní menu. 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu.
Programové tabulky Praní Informace pro uživatele Následující tabulka neobsahuje všechny možné kombinace. V tabulce jsou uvedeny pro jednoduchost nejbìžnìji používaná nastavení. Druh prádla Maximální množství suchého prádla Programátor Teplota Další možná nastavení Prádlo na vyváøku Bavlna/ Barevné Jemné prádlo Vlna/ Ruèní praní Bavlna / Barevné / Jemné prádlo 5,0 kg Bavlna Od 0 do 95 5,0 / 2,5 kg Úspora energie E *** Len / Normální praní Od 0 do 60 4,5 kg 40-60 MIX 1,0 kg Snadné žehlení Od 0 do 60 2,5 kg Jemné Od 0 do 40 1,0 kg Vlna / Od 0 do 40 Hedvábí / 2,5 kg 30 MIN - 30 Noèní cyklus Velmi krátký * Pøedpírka Skvrny ** Alergik Extra máchání Noèní cyklus Pøedpírka Skvrny** Alergik **** Extra máchání *Tato možnost není dostupná sprogramem úspora energie a 40-60 MIX **Možnost skvrny lze volit pro teplotu 40 C a vyšší, protože pøípravky na odstranìní skvrn jsou efektivní pøi vyšší teplotì. ***Normované programové nastavení pro testování dle norem EN 60456 a IEC 60456 je popsáno vkapitole Spotøeby energií. ****Tato možnost není dostupná sprogramy Snadné žehlení a jemné. 23
Máchání Druh prádla Prádlo kvyvaøování / Barevné Normální prádlo Jemné prádlo Vlna/ Ruèní praní Maximální množství suchého prádla 5,0 kg 2,5 kg 2,5 kg 1,0 kg Programátor Máchání Odstøeïování Druh prádla Prádlo kvyvaøování / Barevné Normální prádlo Jemné prádlo Vlna/ Ruèní praní Maximální množství suchého prádla 5,0 kg 2,5 kg 2,5 kg 1,0 kg Programátor Odstøeïování 24
Technické údaje Výška x Šíøka x Hloubka NAPÌTÍ SÍTÌ/FREKVENCE CELKOVÝ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení na vodovodní rozvod Množství prádla Otáèky odstøeïování 850 x 400 x 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimálnì 0,05 MPA (0,5 barù) Maximálnì 0,80 MPA (8 barù) Typ 20x27 Maximálnì 5,0 kg LAVAMAT 48580 :1500 ot./min. LAVAMAT 48380 :1300 ot./min. Tento spotøebiè splòuje požadavky smìrnic CEE 89-336, týkající se omezování radioelektrického rušení a CEE 73-23, týkající se elektrické bezpeènosti. Spotøeby energií a délky trvání programù. Programátor/Teplota Množství prádla vkg Voda v litrech Energie vkwh Délka trvání cyklu v minutách Bavlna 95 5,0 48 1,70 140-150 Úspora energie * 5,0 39 0,85 140-155 Len/Normální praní 60 2,5 39 0,85 85-100 Snadné žehlení 40 2,5 39 0,50 75-90 Jemné prádlo 40 2,5 38 0,30 50-60 Vlna/Ruèní praní 40 1,0 38 0,22 50-60 *Nastavení urèené pro testování podle normy EN 60456. 25
Prùvodce praním Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní Prádlo tøiïte dle typu a informaèních nášivek (viz kapitola 5.4:Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla):normální prádlo pro intenzivní zpùsob praní, které vydrží energický zpùsob praní a odstøeïování a dále jemné prádlo u kterého zpùsob praní vyžaduje zvýšenou péèi. V pøípadì, že jednotlivé kusy prádla budou z rùznì náchylných materiálù, pak zvolte pro praní program a teplotu, které odpovídají nejcitlivìjšímu kusu prádla. Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. V opaèném pøípadì se bílé prádlo mùže obarvit nebo zešednout. Nové barevné prádlo vìtšinou pouští barvu. Perte jej proto poprvé oddìlenì od ostatních druhù. Dodržujte informace napsané na nášivkách «perte oddìlenì» nebo «perte nìkolikrát po sobì oddìlenì». Vyprázdnìte kapsy a prádlo rozložte. Odstraòte všechny uvolnìné knoflíky, špendlíky, oèka a háèky. Zapnìte zipy, utáhnìte všechny pásky a tkanice. Obrat te naruby vícevrstvé látky (spací pytle, vìtrovky a bundy, ap.), barevné pletené prádlo a vlnu, a dále i látky zdobené nebo potištìné jen z jedné strany. Malé a citlivé kusy prádla (napø. ponožky, kravaty, podprsenky, ap.) perte v pracím košíku. Se záclonami zacházejte obzvláštì peèlivì. Odstraòte z nich zavìšovací háèky a poté je vložte do uzavíratelné sít ky. 26 Plnìní praèky dle druhu prádla Množství prádla vloženého do praèky nesmí pøekroèit maximální povolenou kapacitu. Druh látky a typ odìvu mají vliv na celkovou kapacitu praèky.snižte množství prádla pod hranici kapacity, je-li silnì zašpinìné nebo vyrobené z froté materiálu. Ne všechny typy textilií mají stejnou nasákavost a schopnost v sobì držet stejné množství vody. Je proto dobré mít na pamìti, že buben praèky by mìl být plnìn následujícím zpùsobem: bez zvláštního tlaku naplnit celý buben, jedná-li se o bavlnu nebo len a smìsné praní, do poloviny pro upravenou bavlnu ( napø. froté) a syntetická vlákna,
do jedné tøetiny, jedná-li se o velmi jemné prádlo nebo záclony a vlnìné materiály. Pøi praní smìsi prádla zvolte úroveò plnìní dle nejcitlivìjšího kusu. Prací prostøedky a pøísady Používejte pouze takové prací prostøedky, které jsou vhodné pro použití v automatických praèkách. Postupujte dle návodu výrobce konkrétního pracího prostøedku a zároveò respektujte pravidla øeèená v bodech 2.1.a 3.2. tohoto návodu. Ètìte návody výrobcù pracích prostøedkù a dodržujte instrukce k používání prostøedkù a jejich dávkovaèù. Práškové prací prostøedky se mohou používat bez omezení, tekuté prací prostøedky se musí jednak èásteènì nalít pomocí dávkovaèe tohoto prostøedku pøímo do bubnu praèky a jednak do prací pøihrádky zásuvky pracího prostøedku a musí být zajištìno, že praní bude okamžitì po nalití prostøedku zahájeno, prací prostøedky ve formì tablet nebo dávkovaèù musí být vloženy do pøihrádek na praní zásuvky pracích prostøedkù. Množství pracího prostøedku je nutné volit dle množství prádla a míry jeho zašpinìní a dále dle tvrdosti vody. Je-li voda mìkká, lze dávku pracího prostøedku mírnì snížit. Je-li voda tvrdá a nebo prádlo je silnì zašpinìné, je dobré mírnì zvýšit množství pracího prostøedku (doporuèujeme použít zmìkèovaè vody). Vaše vodárna nebo distribuèní firma, která vám vodu dodává, vám sdìlí stupeò tvrdosti vody. 27
Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla 28
Údržba a èištìní Informace pro uživatele Dokud není praèka odpojena od elektrické sítì, neprovádìjte žádnou její údržbu. Odstranìní usazenin Byl-li prací prášek správnì dávkován, tak obyèejnì není nutné odstraòovat nìjaké usazeniny. Je-li nutné tuto operaci provést, pak nepoužívejte žádný žíravý prostøedek. V obchodech jsou dostupné prostøedky pøímo urèené pro tento úèel. Postupujte dle návodu výrobce tohoto pøípravku a zvláštì v oblastech týkajících se dávkování a frekvence používání. Skøíò praèky Skøíò praèky omývejte vlažnou vodou a mírným mycím prostøedkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštìdla a podobné látky. Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku Obèas musíte vyèistit pøihrádky dávkovaèe pracích prostøedkù, aby jste pøedešli možnému ucpání usazeninami pracích prostøedkù a tím i vzniku poruchy. Vyjmutí zásuvky dávkovaèe je velmi snadné a usnadòuje tak èistìní. Demontáž: Stisknìte záklapky po obou stranách zásuvky a vytáhnìte ji nahoru 29
Zásuvku dávkovaèe poté mùžete propláchnout proudem vody a pomocí kartáèku nebo hadøíku odstranit i usazené zbytky používaných prostøedkù. Zkontrolujte, zda pøepad v zadní èásti zásuvky, není ucpaný. Zpìtná montáž: Vložte zásuvku dávkovaèe do záøezù a nechte záklapky zapadnout do pùvodní polohy. Odpadový filtr Odpadový filtr, který se nalézá na spodku vaší praèky, pravidelnì èistìte. Kontrolka filtru * se rozsvítí, je-li filtr ucpán. Filtr potom musíte ihned vyèistit. Pouští-li prané prádlo pøíliš vlákna, filtr èistìte po každém praní. Otevøete dvíøka, napø. pomocí šroubováku: 30 *dle modelu vaší praèky
Vylití zbytku odpadní vody: Položte pod vyklopená dvíøka nádobku na zachycení vyteklé vody. Vytáèejte víèko filtru proti smìru chodu hodinových ruèièek dokud z pod nìj nevytéká zbytková voda. Vyjmutí filtru: Víèko s filtrem poté úplnì vyšroubujte a vyndejte ho ven. Peèlivì ho propláchnìte proudem vody. Pak jej našroubujte zpátky ve smìru chodu hodinových ruèièek. Po vyèistìní filtru by jste mìli dvíøka zavøít. V každém pøípadì, musí být z bezpeènostních dùvodù dvíøka zavøena, jestliže spotøebiè pracuje. 31
Problémy bìhem provozu Pøed tím, než se praèka dostala až do vaší domácnosti, tak byla mnohokrát výrobcem zkontrolována. Jestliže se pøesto nìjaká porucha objeví, tak ještì pøedtím, než budete kontaktovat støedisko poprodejního servisu, proètìte si peèlivì informace uvedené v následujících tabulkách. Je také možné, že se na displeji objeví nìkteré z následujících hlášení: Problém s dodávkou vody :...Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic Problém s vypouštìním odpadní vody :...Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr Otevøené víko praèky :...Zavøít dveøe. Zkontrolujte Po odstranìní problému stisknìte tlaèítko START/PAUSE. Tím obnovíte nastavený program. Jestliže i po provedených kontrolách porucha pøetrvává, tak kontaktujte nejbližší støedisko poprodejního servisu.. Projev poruchy Praèka se neplní vodou nebo se nespustí: Praèka se naplní vodou, ale tu hned vypustí: Pøíèina Praèka není správnì pøipojená, elektrická instalace není funkèní, Víko praèky a/nebo dvíøka bubnu nejsou správnì zavøené (Zavøít dveøe. Zkontrolujte) Nenastavili jste správnì zaèátek praní, Vyskytuje se výpadek elektrického proudu, Pøívod vody je pøerušen (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic) Je uzavøen pøívodní ventil (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic) Pøívod vody je blokován (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic) Sifon odpadní vody je umístìn pøíliš nízko (viz kapitola instalace) 32
Projev poruchy Praèka neodstøeïuje nebo nevypouští vodu : Na podlaze kolem praèky je vyteklá voda: Prací úèinek není uspokojivý: Pøíèina Odpadní hadice je blokovaná nebo skøípnutá (Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr) Filtr je ucpaný (Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr) Bylo aktivováno bezpeènostní zaøízení hlídající správné vyvážení praèky. Prádlo v praèce je rozloženo nevhodnì, Byla zvolena funkce Vypouštìní nebo Ponechání vody v bubnu Sifon je umístìn v nesprávné výšce. V praèce je pøíliš mnoho pracího prostøedku, který vytváøí pìnu a ta z praèky vytéká (Pøedávkováno), Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, Odpadní sifon není správnì zavìšen, Nebyl správnì namontován odpadní filtr (nebo chybí), Pøívodní hadice netìsní. Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, V bubnu je pøíliš mnoho prádla, Nebyl zvolen nejefektivnìjší prací program, Pøíliš malé množství pracího prostøedku. 33
Projev poruchy Praèka vibruje nebo je pøíliš hluèná: Prací cyklus trvá pøíliš dlouho: Na podlaze kolem praèky je vyteklá voda: Pøíèina Z praèky nebyly odstranìny všechny obaly a pøepravní pomùcky (viz kapitola vybalení). Praèka není správnì vyrovnána na podlaze nebo správnì položená, Praèka je umístìna pøíliš blízko stìn nebo nábytku, Prádlo v praèce není správnì rozložené, Množství prádla není dostaèující Pøívod vody je blokován (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic). Filtr je ucpaný (Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr) Bylo aktivováno bezpeènostní zaøízení hlídající správné vyvážení praèky. Prádlo v praèce je rozloženo nevhodnì, Byla zvolena funkce Vypouštìní nebo Ponechání vody v bubnu, Sifon je umístìn v nesprávné výšce. V praèce je pøíliš mnoho pracího prostøedku, který vytváøí pìnu a ta z praèky vytéká (Pøedávkováno Pøíliš mnoho pracího prostøedku), Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, Odpadní sifon není správnì zavìšen Nebyl správnì namontován odpadní filtr (nebo chybí). Pøívodní hadice netìsní. 34
Projev poruchy Prací úèinek není uspokojivý: Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Zavøít dveøe. Zkontrolujte : Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr : Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic ): Zmìkèovací prostøedek, aviváž nebo bìlící prostøedek pøetéká pøi plnìní: Na displeji se zobrazuje následující hlášení Pøedávkováno Na displeji se zobrazuje následující hlášení Zanešený filtr/zablok. cerpadlo : Pøíèina Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, V bubnu je pøíliš mnoho prádla, Nebyl zvolen nejefektivnìjší prací program, Pøíliš malé množství pracího prostøedku. Víko praèky není správnì zavøené. Je ucpaný odpadní filtr, Odpadní hadice je blokovaná nebo skøípnutá, Odpadní hadice je umístìna pøíliš vysoko (viz instalace) Vypouštìcí èerpadlo je zablokované, Odpadní sifon je ucpaný. Pøívodní ventil je zavøený, Byla pøerušena dodávka vody. Do zásobníku jste nalili pøíliš mnoho prostøedku, Výtokový sifon v zadní èásti zásobníku je ucpaný (viz kapitola Údržba a èištìní ) Do zásobníku jste nalili pøíliš mnoho prostøedku, Odpadní filtr je ucpaný. 35
Projev poruchy Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Upozornìní: EA6 / Info v návodu Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Upozornìní: E / Info v návodu nebo praèka nezaène prát nebo zùstane ve fázi Pauza : Pøíèina Dvíøka pracího bubnu jsou otevøená. Otoète programátor do vypnuté polohy OFF a zavolejte do nejbližšího støediska poprodejního servisu. 36
B - POKYNY PRO INSTALACI Návod na instalaci a pøipojení Bezpeènostní pokyny Tato praèka je tìžká. Pøi manipulaci sní dbejte zvýšené pozornosti. Pøed použitím praèky je nutné z ní odstranit veškeré obalové materiály. Ponechání fixaèních pøepravních pomùcek v praèce mùže zpùsobit poškození praèky nebo nábyteku v její blízkosti. Praèka pøi demontáži a odstraòování pøepravních pomùcek a obalù nesmí být zapojená do elektrické sítì. Pøipojení vody nesmí provádìt nikdo jiný než kvalifikovaný instalatér. Jestliže je nutné pøed pøipojením praèky provést nìjaké úpravy domácí elektroinstalace, tak vždy kontaktujte kvalifikovaného elektrikáøe. Pøed pøipojením praèky si peèlivì pøeètìte kapitolu Elektrické pøipojení tohoto návodu. Pøi zapojení praèky se pøesvìdète, že praèka nestojí pøímo na pøívodním elektrickém kabelu. Jestliže je praèka umístìna na podlaze s kobercem, tak se ujistìte, že nejsou vžádném pøípadì zablokovány ventilaèní otvory v blízkosti spodku praèky. Pøívodní elektrický kabel smí v pøípadì nutnosti vymìnit pouze pracovník Støediska poprodejního servisu. Výrobce se zøíká jakékoliv odpovìdnosti za škody, byla-li praèka nesprávnì instalována. 37
Instalace Vybalení Pøed prvním použitím praèky je nutné z vnitøku praèky odstranit veškeré ochranné pomùcky a obalové materiály. Zpraèky odstraòte veškeré obalové materiály. Praèku zboku nakloòte, vytáhnìte obal zakrývající motor a praèku opìt položte na zem. Praèku nakloòte smìrem dozadu, pootoète ji o ¼ (90 ) otáèky na jeden z jejích rohù a vyndejte zespoda pøepravní paletu. Otevøete víko praèky a vyndejte z ní blokovací pomùcky a plastové fólie. Víko praèky zavøete. Pomocí klíèe o velikosti 10mm vyšroubujte dva aretaèní šrouby spolu s vložkami. 38
Vzniklé otvory je nutné zakrýt dvìma zátkami, které byly dodány spolu s praèkou. Nezapomeòte do otvoru praèky nejprve zasunout vložku zátky. Pøesvìdèete se, že jste zpraèky demontovali všechny pøepravní pomùcky a aretaèní zarážky, které peèlivì uschovejte pro pøípad dalšího použití, když budete praèku stìhovat. Jestliže praèku opìt balíte, tak je nutné, aby pružinové vložky (souèást aretaèního šroubu) byly zašroubovány na hloubku 21 až 24 mm *. Jestliže hodláte praèku umístit vedle jiných kusù nábytku do roviny, tak je možné odøíznout držáky hadice umístìné na zadní èásti praèky. Ponechejte na místì dva krajní uzávìry. Umístìní Praèku umístìte na tvrdou rovnou podlahu a to do dobøe vìtrané místnosti. Ujistìte se, že se praèka nikde nedotýká stìny nebo jiných kusù nábytku v místnosti. *dle modelu 39
Pøemist ování Jestliže hodláte praèku pøemístit, tak ji pomocí páky snižte, aby se koleèka dostala na podlahu a to tak, že páku otoèíte úplnì doleva. Když jste praèku pøemístili do požadované polohy, tak páku opìt pøesuòte do své pùvodní polohy. Vyrovnání Peèlivé vyrovnání na podlaze zamezí nežádoucím vibracím, hluku a pohybu praèky bìhem práce. Praèku vyrovnejte pomocí šroubù. Vyšroubujte nejprve aretaèní kroužek. (V pøípadì potøeby praèku nadzvednìte). Vokamžiku, kdy je praèka v rovinì a stabilní, tak utáhnìte zpìt aretaèní kroužky a to co nejpevnìji. 40
Pøívod vody Zaøízení aqua-stop slouží kzamezení škod, které by mohla zpùsobit vyteklá voda. Pøívodní hadice se èasem opotøebovává a mùže dojít i k jejímu zpuchøení. Vtakovýchto pøípadech zaøízení aqua-stop znemožní prùtoku vody do spotøebièe. Jestliže dojde k poruše, tak se v okénku A objeví èervená znaèka. V takovém okamžiku vypnìte pøívod vody a zavolejte do Støediska poprodejního servisu. Konec pøívodní hadice našroubujte na koncovku ventilu (rozmìry 20 x 27 mm). Otevøete pøívod vody. Pøívodní hadici nelze vžádném pøípadì prodlužovat. Jestliže je pøíliš krátká, tak kontaktujte Støedisko poprodejního servisu. Vypouštìní odpadní vody Odpadní sifon se musí zapojit dovnitø odpadní hadice (nebo na sifon umyvadla nebo døezu) a to v rozmezí výšek 70 až 100 cm. Ujistìte se, že hadice nemùže vypadnout. Konec odpadní hadice vytvarujte pomocí jakékoliv hadicového U-držáku. Hadici na náhubku sifonu zajistìte fixaèní páskou, kterou seženete vkaždém železáøství. Dùležité : Odpadní hadici není možné v žádném pøípadì prodlužovat. Jestliže je pøíliš krátká, kontaktujte Støedisko poprodejního servisu. Elektrické pøipojení Praèku je možné pøipojit pouze do 1 fázového obvodu o napìtí sítì 230V. Jistící pojistka obvodu musí mít následující hodnoty : 10A pøi 230 V. Praèku nelze zapojit do sítì pomocí prodlužovací šòùry nebo rozdvojky. Ujistìte se, že zemnìní odpovídá platné legislativì. 41
Záruèní podmínky Záruèní podmínky závisí na podmínkách konkrétní prodejní organizace. Poprodejní servis Jestliže se bìhem provozování praèky vyskytnou problémy, tak se nejprve pokuste poruchu odstranit sami dle tabulek vkapitole problémy bìhem provozu tohoto návodu. Jestliže jste provedli všechny kontroly a porucha pøesto pøetrvává, tak nejprve kontaktujte vašeho prodejce. Zároveò mùžete kontaktovat Centrum pomoci zákazníkùm, kde vám sdìlí adresu a kontaktní informace na nejbližší Støedisko poprodejního servisu. Jestliže budete nahlašovat do Støediska poprodejního servisu poruchu, tak mìjte na pamìti, že budou pracovníci servisu na vás požadovat : Model výrobku, Výrobní a sériové èíslo. Tyto informace naleznete buï na vnitøní stranì dvíøek odpadního filtru nebo na typovém štítku, který je umístìn na zadní stìnì praèky. Jestliže oprava vaší praèky servisním technikem bude vyžadovat výmìnu nìkterého z porouchaných dílù, tak vždy trvejte na dodání originálního náhradního dílu. 42
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http: //www.aeg.hausgeraete.de Copyright by AEG 146 648200-06/04 From the Electrolux Group. The world s No.1 Choice. The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.