Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

Podobné dokumenty
Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u hnojiv a pěstebních substrátů

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Ref. Ares(2014) /07/2014

(3) Toto nařízení se nevztahuje na výbušniny, které jsou nabývány od výrobce s vyloučením distributora

Aplikace nařízení č. 764/2008 o vzájemném uznávání, fungování informačního místa ProCoP a úloha SOLVITu


bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

Konference na téma Systém CEN v oboru stavebnictví dubna Pondělí, 25. dubna h.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Obecné pokyny (konečné znění)

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Příprava na vystoupení z EU není pouze záležitostí orgánů EU a vnitrostátních orgánů, ale i soukromých subjektů.

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF

1992L0080 CS

Oddíl A ODDÍL A. Struktura sborníku k aplikaci směrnice 1999/5/ES o telekomunikacích

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy. Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy 1

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1021/2013 ze dne 9. října 2013

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Věc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/751. Pozměňovací návrh. Andrey Novakov

G. STŘELNÉ ZBRANĚ A STŘELIVO zkušební otázky z ústní části. Střelné zbraně a střelivo

Omezující opatření vůči Ruské federaci

A8-0251/107 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

SMĚRNICE RADY 2001/23/ES. ze dne 12. března 2001

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. června 2010 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti

(Text s významem pro EHP)

A8-0206/142

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Označení CE jako součást legislativního rámce uvádění výrobků na trh jeho význam, účel a obecné zásady

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Přijato dne 4. prosince Přijato

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

14 Prohlášení o shodě

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PE-CONS 62/1/16 REV 1 CS

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní 1. ÚVOD Cílem tohoto dokumentu je poskytnout uživatelsky přívětivé pokyny k uplatňování nařízení (ES) č. 764/2008 2 (dále jen nařízení o vzájemném uznávání nebo nařízení ) u zbraní a střelných zbraní. Dokument bude aktualizován, aby odrážel zkušenosti a informace od členských států, orgánů a podnikatelských subjektů. Specificky se zabývá následujícími výrobky: Střelnými zbraněmi, kterými se rozumí jakákoli ruční zbraň s hlavní, která vystřeluje nebo je konstruována či může být upravena tak, aby vystřelovala jednotnou, hromadnou nebo plynovou střelu (obecně projektil) působením okamžitého uvolnění chemické energie, není-li vyloučena z některého z důvodů uvedených v části III přílohy I směrnice 2008/51/ES 3. Pro účely této směrnice se má za to, že zbraň lze uschopnit ke střelbě projektilem působením okamžitého uvolnění chemické energie, jestliže: má vzhled střelné zbraně a v důsledku své konstrukce nebo materiálu, z něhož je vyrobena, může být uschopněna ke střelbě. Pro jiné než střelné zbraně platí vymezení ve vnitrostátních právních předpisech členských států. 1 2 3 Tento dokument není právně závazný. Evropská komise ani žádná osoba, která jedná jejím jménem, nemůže být považována za zodpovědnou za to, jakým způsobem mohou být informace v této publikaci, obsažené využity, ani za chyby, které se mohou navzdory pečlivé přípravě a kontrole vyskytnout. Tyto pokyny nemusí nutně odrážet názor ani stanovisko Evropské komise. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 3052/95/ES, Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 21. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/51/ES ze dne 21. května 2008, kterou se mění směrnice Rady 91/477/EHS o kontrole nabývání a držení zbraní, Úř. věst. L 179, 8.7.2008, s. 5.

Převody střeliva harmonizují směrnice 91/477/EHS 4 a 2008/51/ES spolu se směrnicí 93/15/EHS. Ustanoveními, která se týkají uvádění na trh a dohledu nad výbušninami pro civilní použití, se zabývá směrnice 93/15/EHS 5, ale v 11 členských státech kontrola střeliva podléhá pravidlům stanoveným Úmluvou Stálé mezinárodní komise pro zkoušení ručních střelných zbraní 6. 2. NAŘÍZENÍ (ES) Č. 764/2008 O VZÁJEMNÉM UZNÁVÁNÍ Nařízení se vztahuje na správní rozhodnutí určená hospodářským subjektům, na základě technického pravidla, ohledně jakýchkoliv výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě, kde přímým nebo nepřímým účinkem takového rozhodnutí je zákaz, změna, dodatečné zkoušky nebo stažení výrobku (čl. 2 odst. 1). Každý orgán, který má v úmyslu přijmout takové rozhodnutí, musí dodržovat procesní požadavky stanovené v nařízení. Nařízení o vzájemném uznávání se uplatní, pokud jsou splněny všechny následující podmínky: 2.1. (Zamýšlené) správní rozhodnutí se musí týkat výrobku uvedeného v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě Zásada vzájemného uznávání se uplatní, pokud je výrobek, který byl uveden v souladu s právními předpisy na trh v jednom členském státě, uváděn na trh v jiném členském státě. Podle této zásady nemůže členský stát na svém území zakázat prodej výrobků, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh v jiném členském státě, ani pokud byly vyrobeny podle jiných technických pravidel. Tímto nařízením se řídí skutečná i možná odmítnutí vzájemného uznání. Každý členský stát, který zamýšlí zakázat přístup na svůj trh, by se tedy měl řídit postupem v článku 6. 2.2. (Zamýšlené) správní rozhodnutí se musí týkat výrobku, který nepodléhá harmonizovanému právu EU Nařízení upravuje neharmonizovanou oblast, pokud jde o výrobky, pro které buď neexistují harmonizované právní předpisy na úrovni EU, nebo o ty aspekty, na něž se nevztahuje částečná harmonizace. 2.3. (Zamýšlené) správní rozhodnutí musí být určeno hospodářskému subjektu Omezující rozhodnutí přijatá příslušným vnitrostátním orgánem určená fyzické nebo právnické osobě, která není hospodářským subjektem, nespadají do oblasti působnosti nařízení. 4 5 6 Směrnice Rady 91/477/EHS ze dne 18. června 1991 o kontrole nabývání a držení zbraní, Úř. věst. L 256, 13.9.1991, s. 51. Směrnice Rady 93/15/EHS ze dne 5. dubna 1993 o harmonizaci předpisů týkajících se uvádění na trh a dozoru nad výbušninami pro civilní použití, Úř. věst. L 121, 15.5.1993, s. 20. Pravidla přijatá Commission Internationale Permanente pour l Epreuve des Armes à Feu Portatives Ständige Internationale Kommission für die Prüfung von Handfeuerwaffen Stálou mezinárodní komisí pro zkoušení ručních zbraní. Viz http://www.cip-bp.org/.

2.4. (Zamýšlené) správní rozhodnutí se musí zakládat na technickém pravidle Podle nařízení 7 se za technické pravidlo považuje jakékoliv ustanovení právního nebo správního předpisu členského státu, které není předmětem harmonizace na úrovni EU a: 1) které zakazuje uvedení výrobku (nebo druhu výrobku), který byl v souladu s právními předpisy uveden na trh v jiném členském státě, na trh na území daného členského státu, nebo které musí být dodrženo při uvedení výrobku na trh na území daného členského státu, kde bylo nebo bude přijato příslušné správní rozhodnutí, a 2) které stanoví požadované vlastnosti tohoto výrobku (nebo druhu výrobku), jako jsou úrovně jakosti, fungování nebo bezpečnost nebo rozměry, včetně požadavků, jako jsou obchodní název, terminologie, symboly, zkoušení a zkušební metody, balení, označování nebo opatřování štítkem se jmenovitými údaji, nebo 3) které klade na výrobek (druh výrobku), z důvodu ochrany spotřebitelů nebo životního prostředí, jakýkoli další požadavek, který má vliv na jeho spotřební cyklus po jeho uvedení na trh, jako jsou podmínky použití, recyklace, opětovného používání nebo zneškodňování, pokud tyto podmínky mohou významně ovlivnit složení nebo charakter výrobku (nebo druhu výrobku) nebo obchodování s tímto výrobkem. 2.5. Přímými nebo nepřímými účinky (zamýšleného) správního rozhodnutí musí být: (a) zákaz uvedení výrobku (nebo druhu výrobku) na trh; (b) (c) změna nebo dodatečné zkoušky výrobku (nebo druhu výrobku) před jeho uvedením na trh nebo ponecháním na trhu; stažení výrobku (nebo druhu výrobku) z trhu. Každé takové (zamýšlené) rozhodnutí musí být přijato v souladu s nařízením 8. 3. UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O VZÁJEMNÉM UZNÁVÁNÍ U ZBRANÍ A STŘELNÝCH ZBRANÍ Nařízení o vzájemném uznávání se uplatní u zbraní a střelných zbraní, pouze pokud jsou splněny všechny podmínky stanovené v bodech 3.1. až 3.4.: 3.1. (Zamýšlené) správní rozhodnutí se musí týkat zbraní nebo střelných zbraní uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě Nařízení platí pouze pro zbraně a střelné zbraně uvedené v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě (čl. 2 odst. 1). To znamená, že zbraně a střelné zbraně, které nebyly dříve uvedeny na trh na území EU, nespadají do oblasti působnosti nařízení. Tyto zbraně musí být v souladu s technickými pravidly platnými v členském státě, kde jsou na trh v EU uváděny poprvé. 7 8 Čl. 2 odst. 2 nařízení. Čl. 2 odst. 1 nařízení.

Některé druhy střelných zbraní nemohou být v souladu s právními předpisy uvedeny na trh v EU, protože jsou zakázány směrnicí Rady 91/477/EHS (ve znění směrnice 2008/51/ES) 9 : (1) výbušné vojenské střely a odpalovací zařízení; (2) automatické střelné zbraně; (3) střelné zbraně maskované jako jiné předměty; (4) střelivo s průbojnými, výbušnými nebo zápalnými střelami, jakož i střely pro takové střelivo; (5) střelivo pro pistole a revolvery s expanzními střelami, jakož i střely pro takové střelivo, s výjimkou zbraní určených k lovu nebo ke sportovní střelbě pro osoby oprávněné užívat tyto zbraně. 3.2. (Zamýšlené) správní rozhodnutí musí být určeno hospodářskému subjektu Podle čl. 2 odst. 1 se nařízení vztahuje na správní rozhodnutí určená hospodářským subjektům, která jsou přijímána nebo mají být přijata, na základě technického pravidla, ohledně zbraní a střelných zbraní uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě, kde přímým nebo nepřímým účinkem takového rozhodnutí je zákaz, změna, dodatečné zkoušky nebo stažení výrobků uvedených v bodě 3.1. Z toho vyplývá, že se nařízení bude vztahovat pouze na zamýšlená správní rozhodnutí a správní rozhodnutí přijatá příslušnými orgány s výše uvedeným účinkem za předpokladu, že jsou určena: podnikateli v oboru zbraní nebo výrobci, tj. fyzické nebo právnické osobě, jejíž obchodní a podnikatelskou činnost zcela nebo zčásti tvoří výroba střelných zbraní, jejich součástí a střeliva, obchodování s nimi, jejich výměna, pronájem, opravy nebo úpravy; zprostředkovateli, tj. fyzické nebo právnické osobě kromě podnikatele v oboru zbraní, jejíž obchodní a podnikatelskou činnost zcela nebo zčásti tvoří nákup, prodej nebo organizace převodu zbraní. Proto a aniž by byl dotčen článek 36 Smlouvy o fungování EU omezující rozhodnutí, která přijmou příslušné orgány (včetně policie) a která jsou určena fyzické nebo právnické osobě, která není hospodářským subjektem (soukromým osobám, sdružením atd.), nespadají do oblasti působnosti nařízení o vzájemném uznávání. Podobně do oblasti působnosti nařízení nespadají vnitrostátní předpisy o nošení zbraní pro lov nebo sportovní střelbu. 9 Směrnice se nevztahuje na nabývání nebo držení zbraní a střeliva v souladu s vnitrostátními předpisy ozbrojenými silami, policií, státními orgány nebo sběrateli a subjekty, jichž se týkají kulturní a historické aspekty zbraní a které jsou jako takové uznány členským státem, na jehož území jsou usazeny. Rovněž se nevztahuje na obchodní převody vojenských zbraní a střeliva.

3.3. (Zamýšlené) správní rozhodnutí se musí zakládat na technickém pravidle 3.3.1. Pojem technické pravidlo Nařízení o vzájemném uznávání se vztahuje na (zamýšlená) správní rozhodnutí přijímaná na základě technického pravidla (čl. 2 odst. 2). Konkrétně u zbraní a střelných zbraní se za technické pravidlo považuje jakékoli ustanovení právního nebo správního předpisu členského státu: (d) (e) které zakazuje uvádění zbraní nebo střelných zbraní, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh v jiném členském státě, na trh na území daného členského státu, kde bylo nebo bude přijato příslušné správní rozhodnutí, nebo které musí být dodrženo při uvádění zbraní nebo střelných zbraní na trh na území daného členského státu a které stanoví buď: požadované vlastnosti zbraně nebo střelné zbraně (nebo jejich druhu), jako jsou úrovně jakosti, fungování nebo bezpečnost nebo rozměry, včetně požadavků, jako jsou obchodní název, terminologie, symboly, zkoušení a zkušební metody, balení, označování nebo opatřování štítkem se jmenovitými údaji, nebo jakýkoli jiný požadavek, který je kladen na zbraň nebo střelnou zbraň (nebo jejich druh), zejména z důvodů ochrany spotřebitelů nebo životního prostředí, který má vliv na její spotřební cyklus po jejím uvedení na trh, jako jsou podmínky použití, recyklace, opětovného používání nebo zneškodňování, pokud tyto podmínky mohou významně ovlivnit složení nebo charakter příslušné zbraně nebo střelné zbraně nebo obchodování s ní. 3.3.2. Je předchozí schválení technickým pravidlem? Povinnost předložit střelnou zbraň k předchozímu schválení před jejím uvedením na trh v členském státě nespadá do oblasti působnosti nařízení, nařízení se však použije, pokud je před schválením uvedení na trh nutno dodržet některá technická pravidla. V tomto případě by se mělo každé zamýšlené rozhodnutí o zamítnutí žádosti přijímat v souladu s nařízením, aby žadatel mohl využít procesní ochrany, kterou tento právní nástroj poskytuje. 3.3.3. Označování střelných zbraní na úrovni EU Podle směrnice 2008/51/ES musí členské státy do 28. července 2010 zajistit, aby veškeré střelné zbraně nebo jejich součásti, které jsou uváděny na trh, byly buď označeny a registrovány v souladu s uvedenou směrnicí, anebo znehodnoceny. Účelem tohoto opatření je zajistit identifikaci a sledovatelnost každé smontované střelné zbraně. Označení se provádí na hlavní části střelné zbraně, jejíž zničení by učinilo zbraň neschopnou ke střelbě.

Na toto označení se vztahuje harmonizace na úrovni EU, a nespadá proto do oblasti působnosti definice stanovené v čl. 2 odst. 2 písm. a) nařízení. Proto toto označení nespadá do oblasti působnosti nařízení. Některé členské státy uplatňují Úmluvu o vzájemném uznávání zkušebních značek na ručních střelných zbraních 10. Tato úmluva stanoví charakter a druh oficiálních zkoušek, kterým budou zbraně podrobeny. Zahrnuje normy měření, normalizaci rozměrů nábojové komory u komerčních střelných zbraní a kontrolní a zkušební metody. Zkušební značky oficiálního subjektu pro zkoušení zbraní každé smluvní strany musí být uznávány na území ostatních smluvních stran. Členové úmluvy uznávají zahraniční oficiální zkušební značky oficiálního zkušebního subjektu jako rovnocenné zkušební značce používané jejich vnitrostátními oficiálními subjekty pro zkoušení zbraní. 3.4. (Zamýšlená) správní rozhodnutí musí zakazovat uvedení na trh u zbraně nebo střelné zbraně, která byla v souladu s právními předpisy uvedena na trh v jiném členském státě Přímým nebo nepřímým účinkem (zamýšleného) správního rozhodnutí musí být: jeden z těchto účinků: zákaz uvedení zbraně (nebo druhu zbraně) na trh; změna nebo dodatečné zkoušky zbraně (nebo druhu zbraně) před jejím uvedením na trh nebo ponecháním na trhu; stažení zbraně (nebo druhu zbraně) z trhu. 4. NABÝVÁNÍ A DRŽENÍ STŘELNÝCH ZBRANÍ A ZBRANÍ 4.1. Střelné zbraně Nabývání a držení střelných zbraní se řídí směrnicí 91/477/EHS, ve znění směrnice 2008/51/ES. Vnitrostátní pravidla, kterými se tyto předpisy provádějí, jsou předmětem harmonizace na úrovni EU. Proto nespadají do oblasti působnosti definice technického pravidla stanovené v čl. 2 odst. 2 nařízení a na rozhodnutí na nich založená se nebude vztahovat nařízení. 4.2. Jiné zbraně Nabývání a držení jiných zbraní není předmětem harmonizace na úrovni EU. Vnitrostátní pravidla pro držení jiných než střelných zbraní nezakazují uvedení na trh v případě zbraně, která byla v souladu s právními předpisy uvedena na trh v jiném členském státě. V důsledku toho tato pravidla nespadají do oblasti působnosti definice stanovené v čl. 2 odst. 2 písm. b) nařízení, které se na ně tudíž nevztahuje. 10 Viz poznámka 6 výše.

Vnitrostátní pravidla, kterými se omezuje nabývání jiných než střelných zbraní, nepředstavují technické pravidlo podle vymezení v čl. 2 odst. 2 písm. b) nařízení, protože nestanoví požadované vlastnosti daného výrobku nebo typu výrobku ani jakýkoli další požadavek, který má vliv na jeho spotřební cyklus po jeho uvedení na trh.