Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE PRO rozbrušovačku TSM 16

Použité harmonizované normy:

Návod k obsluze k nástrojové brusce s průhledným diamantovým kotoučem SM 180

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2

Bruska na pilové kotouče BSBS

Pásová bruska BBSM900

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Centronic SensorControl SC711

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Centronic SensorControl SC811

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Vysavač JUSTO NEVADA. Návod k obsluze. !!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!!

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

ARC-H a.s, Doudlevecká 17, Plzeň, tel , fax ,

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Centronic EasyControl EC545-II

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

GBH-3030 Návod k použití

OW 480 VOLT 351/451/551

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Centronic VarioControl VC421

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Dynamos - pohon pro posuvné brány

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Centronic EasyControl EC541-II

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

ELEKTRICKÁ BRUSKA NA NOŽE ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod


Wand- und Deckenschleifer "Spider" Wand- und Deckenschleifer "Spider S kurz" Muur- en plafondschuurmachine Spider

Vybírací šnek. Návod k používání a obsluze

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

DL 26 NDT. Návod k použití /30

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Gramofón.

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI

Bruska na vrtáky BV 26 ø mm. Návod k používání

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Verze 1.2 česky. Řezačka obkl adů BFSM600. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM600

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20

Stolní ventilátor Návod k použití

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Věžový ventilátor

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

St ol ní kot oučová pila

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

BRUSKA NA HOBLOVACÍ NOŽE MS6000

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

LED svítidlo na zrcadlové skříně

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Elektromotorický pohon pro kohouty

NEVADA V633M NEVADA V640M

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.:

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Ruční vysílač GF20..

Návod k použití MS S

Elektromotorické pohony

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod na použití střihacího strojku

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky MC(HC)

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

Transkript:

Návod k použití pro kotoučovou brusku RMS Prosím uchovejte pro budoucí použití! Kaindl-Scheiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 75203 KÖNIGSBACH- Stein Tel.: +49 7232 / 4001-0 Fax: +49 7232 / 4001-30 e-mail: kontakt@kaindl.de www.kaindl.de

Obsah Popis výrobku...3 1. Použití podle určení...3 2. Konstrukce...4 3. Technické údaje...4 Prohlášení Evropského společenství o shodě podle směrnice Evropského společenství týkající se strojů (98/37/EG)...5 Všeobecné bezpečnostní pokyny...6 1. Povinná péče provozovatele...6 2. Požadavky na obsluhující personál...6 Transport...7 1. Změna místa...7 2. Míry a váha...7 Umístění...7 1. Předpoklady prostředí pro umístění...7 Uvedení do provozu...7 Obsluha...8 1. Upnutí kotoučového nože...8 2. Seřízení stupnicových číslic...8 3. Broušení kotoučového nože...10 Výměna brousícího kotouče...11 Pomoc při poruchách...12 Údržba...12 1. Záruka...12 2. Opravy...12 3. Seznam náhradních dílů...12 2

POPIS VÝROBKU Popis výrobku 1. Použití podle určení Kotoučová bruska je určena výhradně: - k broušení kotoučového nože. Stroj není určen pro jiné druhy použití, než je zde uvedeno, při jiném druhu použití se jedná o neoprávněné použití! K použití podle určení patří také přečtení tohoto návodu k použití a dodržování všech pokynů v něm obsažených, obzvláště bezpečnostních pokynů. Pokud není kotoučová bruska používána podle tohoto určení, pak není zaručen bezpečný provoz tohoto stroje. Za všechny škody na zdraví a hmotné škody, které nevznikají z oprávněného používání, není zodpovědný výrobce, nýbrž provozovatel kotoučové brusky! 3

2. Konstrukce POPIS VÝROBKU Legenda: Sicherheitsschutz bezpečnostní kryt; Aufnahme, Rundmesser Snímač, kotoučový nůž; Antriebsmotor hnací motor; Vertikalwinkelkopf hlava vertikálního úhlu; Horizontal Winkeleinstellung horizontální nastavení úhlu; Verstellsäule regulovací sloup; Verstellbrücke regulovací můstek; Kontaktschalter stykačový kontrolér; Hauptschalter hlavní vypínač; Zustellung přísuv; Motorschalter, Drehrichtung, Rechts Linkslauf spínač motoru, směr otáčení, chod vpravo chod vlevo Brousící kotouč z nitridu boritého Ø 125 mm Délka připojovacího kabelu 3 m Druh krytí IP 50 pouze pro broušení za sucha Motor 230 voltů, 50 Hz, 0,12 KW Počet otáček 2800 U/min Váha 25 kg Míry D x Š x V 515x435x435 mm Brusný rozsah 100 mm až 350 mm Technické změny jsou vyhrazeny! 4

POPIS VÝROBKU Prohlášení Evropského společenství o shodě shodě podle směrnice Evropského společenství týkající se strojů (98/37/EG) Výrobce: Kaindl-Schleiftechnik Reiling GmbH 75203 Königsbach- Stein prohlašuje, že níže popsaný stroj: Kotoučová bruska stroj č.: splňuje požadavky na bezpečnost a zdraví následující směrnice Evropského společenství: Směrnice Evropského společenství týkající se strojů (98/37/EG) Směrnice Evropského společenství týkající se nízkého napětí (73/23/EG) Směrnice Evropského společenství o EMC (89/336/EG) Použité harmonizační normy: EN 12100-1 a EN 12100-2; EN 294; EN 563; EN 60034-1+A1; EN 60204-1; EN 61000-3-2+A1+A2; EN 61000-3-3; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 61000-6-4; Použité národní normy a technické specifikace: Konstruktivní změny, které mají vliv na technické údaje uvedené v návodu k použití a na oprávněné použití, které tedy stroj podstatně změní, činí toto prohlášení neplatným. Königsbach, 15. 5. 2006 Reinhold Reiling, jednatel společnosti 5

Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Povinná péče provozovatele Kotoučová bruska byla konstruována a postavena se zřetelem k analýze možnosti ohrožení a po pečlivém výběru harmonizačních norem, které se musí dodržet, a podle dalších technických specifikací. Odpovídá tímto technickému stavu a zaručuje nejvyšší míru bezpečnosti. Avšak tato bezpečnost může být v provozní praxi dosažena pouze tehdy, pokud jsou učiněna všechna požadovaná opatření. Tato opatření plánovat a kontrolovat její provádění podléhá povinné péči provozovatele stroje. Provozovatel musí obzvláště zajistit, aby - byl stroj používán pouze oprávněně (srov. k tomu kapitolu Popis výrobku) - byl stroj provozován pouze v bezvadném, funkčně schopném stavu a obzvláště aby byla pravidelně kontrolována funkční schopnost bezpečnostního zařízení - bylo obsluhujícímu personálu k dispozici, a aby bylo používáno, požadované osobní ochranné vybavení - byl návod k použití stále v čitelném stavu a aby byl plně k dispozici na místě, kde se stroj používá - nebyly odstraněny všechny bezpečnostní a varující pokyny umístěné na stroji a aby byly čitelné. 2. Požadavky na obsluhující personál Stroj může být obsluhován pouze osobami, které jsou seznámeny s tímto návodem k použití a bezpečnostními pokyny, které jsou v něm obsaženy, a které podle toho jednají. 6

Transport 1. Změna místa Změna místa probíhá pouze s vytaženou síťovou zástrčkou a nošením stroje. Body zdvihu na každém rohu základové desky. Míry D x Š x V: Váha netto: 2. Míry a váha 515 x 435 x 435 mm 25 kg Umístění Umístěte stroj na pracovní stůl a dbejte přitom na dobré místo. 1. Předpoklady prostředí pro umístění Okolní teplota: Vlhkost vzduchu: od 5 do 50 C do 90 % bez kondenzace Uvedení do provozu Kotoučová bruska je připravená k připojení k síťovému kabelu a síťové zástrčce. V provedení 230 voltů se síťovým kabelem 3 m a vidlicí Schuko. 7

Obsluha 1. Upnutí kotoučového nože Položte kotoučový nůž s odpovídajícím redukčním prstencem pro úložnou díru do snímače. Nyní aretujte kotoučový nůž, s dodanou podložkou a upínací maticí. (viz obrázek vlevo) 2. Seřízení kotoučového nože Legenda: Spannmutter upínací matice; Druckscheibe podložka; Aufnahme Rundmesser snímač kotoučového nože Vidlicovým klíčem SW 17 otevřete zajišťovací šroub 1. Nyní posuňte regulovací sloupek do takové pozice, aby se brusná plocha kotoučového nože dotýkala podle velikosti buď přední nebo zadní strany brousícího kotouče. (viz obrázek dole). Legenda:Feststellschraube 2 SW 13 zajišťovací šroub 2 SW 13; Verstellsäule regulovací sloupek; Feststellschraube 1 SW 17 zajišťovací šroub 1 SW 17; Verstellbrücke regulovací můstek Legenda: Seite für grosse Rundmesser strana pro velký kotoučový nůž; Seite für kleine Rundmesser strana pro malý kotoučový nůž 8

Seřízení stupnicových číslic Očkovým klíčem SW 13 otevřete zajišťovací šroub 2 (viz obrázek na straně 8) pro hlavu vertikálního úhlu. Nyní seřiďte horizontální úhel (viz obrázek 1) a vertikální úhel (obrázek 2) tak, aby Váš kotoučový nůž přiléhal na brousící kotouč. (viz obrázek 3. Brousící kotouč by měl přiléhat paralelně ke kotoučovému noži, změnou horizontálního úhlu a vertikálního úhlu můžete nastavit požadovaný úhel. Obrázek 1 Legenda: Einstellmarkierung, Horizontalwinkel označení nastavení, horizontální úhel; Vertikalwinkelkopf hlava vertikálního úhlu Obrázek 2 Legenda: Einstellmarkierung,Vertikalwinkel označení nastavení, vertikální úhel Obrázek 3 Legenda: Schleifscheibe und Rundmesser Parallen zueinander ausrichten brousící kotouč a kotoučový nůž nastavte paralelně k sobě. 9

3. Broušení kotoučového nože Nyní zavřete bezpečnostní kryt tím, že ho posunete doprava až do nárazu nad nůž, který je nutné nabrousit. Bezpečnostní kryt musí být vždy zcela uzavřen, v opačném případě není možné zapnutí stroje.!!!během procesu broušení nesahejte pod bezpečnostní kryt!!! Maschinen-Schutz Kontaktschalter stykačový kontrolér pro ochranu stroje Legenda: Maschinen-Schutz Kontaktschalter stykačový kontrolér pro ochranu stroje Pozor! Dříve než stroje zapnete, dejte pozor na to, aby se nůž nedotýkal brousícího kotouče. Nyní zapněte hlavní vypínač. (Dbejte na to, aby byl na motoru brusky předem zvolen směr otáčení). Kotoučový nůž a brousící kotouč se točí. Během procesu broušení nesahejte pod bezpečnostní kryt!!! Nyní na motoru opatrně dodejte rozteč snímání. (jeden dílek je 0,075 mm). Po procesu broušení prosím opatrně odstraňte kotoučový nůž. (nebezpečí úrazu!!!) Legenda: Motorschalter spínač motoru; Zustellung, Motorvorschub dodání, rozteč snímání na motoru, Hauptschalter hlavní vypínač 10

Výměna brousícího kotouče Legenda: Stiftschraube SW 2,5 závrtný šroub SW 2,5 Při výměně brousícího kotouče bezpodmínečně vytáhněte síťovou zástrčku! Při výměně brousícího kotouče bezpodmínečně odstraňte také kotoučový nůž!!! Dodaným inbusovým klíčem SW 2,5 uvolněte závrtný šroub na snímači brousícího kotouče a z hřídele motoru vytáhněte brousící kotouč se snímačem. Nasaďte Váš nový brousící kotouč na hřídel motoru a dbejte na to, aby byl stavěcí šroub se zářezem přitažen na ploché straně hřídele motoru a aby se snímač brousícího kotouče vzadu nedotýkal krytu brousícího kotouče. (odstup 1 mm) Nyní opět dotáhněte závrtný šroub. 11

Pomoc při poruchách Motor nenabíhá: Zkontrolujte Vaši síťovou zástrčku. Zkontrolujte bezpečnostní kryt, zda je správně uzavřen (stykačový kontrolér). Údržba Kotoučová bruska by měla být příležitostně čištěna měkkým štětcem od prachu po broušení, neustupující nečistoty čistěte jednoduše běžným čističem na stroje. Příležitostně zkontrolujte, zda není poškozen síťový kabel a síťová zástrčka. 1. Záruka Záruka činí 24 měsíců a vztahuje se na jednosměnný provoz za předpokladu oprávněného používání přístroje. Záruka zahrnuje náklady na výměnu defektních dílů a montážních celků, včetně požadované doby na montáž. Z jakékoliv záruky jsou vyjmuty opotřebované díly podmíněné provozem i neoprávněné použití stroje nebo poškození za použití násilí. Při nárocích vyplývajících ze záruky Vás prosíme o sdělení sériového čísla stroje. K vrácení stroje je nutný náš předcházející souhlas. Vyhrazujeme si započítávat náklady na transport u neoprávněného vrácení. 2. Opravy Opravy stroje smějí být prováděny pouze u nás ve firmě Kaindl, nebo námi zmocněnými osobami. To se netýká výměny opotřebovaných dílů (viz seznam náhradních dílů). 3. Seznam náhradních dílů POUŽÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY KAINDL!!! 12