KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE. Vývoj politiky EU v oblasti civilního letectví vůči Brazílii



Podobné dokumenty
EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE. Vytvoření společného leteckého prostoru s Tuniskem

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE

SDĚLENÍ KOMISE Vytvoření společného leteckého prostoru s Alžírskem

Priority polského předsednictví v Radě EU (1. července 31. prosince 2011)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. února 2009 (04.02) (OR. en) 6068/09 AVIATION 11 COEST 44 NIS 14 RELEX 103

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE. Vytváření politiky Společenství v oblasti civilního letectví ve vztahu k Indické republice

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu

Program pro udržitelnou budoucnost všeobecného letectví a letecké dopravy pro vlastní potřebu

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Letectví: otevřená a propojená Evropa

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

Přehled předpisů dle 5 odst. 1 písm. e) z. č. 106/1999 Sb.

SDĚLENÍ KOMISE. Vytvoření společného leteckého prostoru s Ázerbájdžánskou republikou

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

Informativní přehled 1 PROČ EU POTŘEBUJE INVESTIČNÍ PLÁN?

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Propojená Evropa: Nová hlavní dopravní síť EU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

DOPRAVNÍ POLITIKA A STATISTIKA DOPRAVY

Evropská unie. Jednotný vnitřní trh EU jedním z největších výdobytků Evropské unie. Ing. Jaroslava Syrovátkov

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Parlament České republiky SENÁT

N 062 / 10 / 02 a K 063 / 10 / 02

PŘÍLOHA. Aktualizovaný plán vytváření energetické unie

Změny a aktuality v oblasti vnitřního trhu EU, obchodní a investiční politiky EU a dopady na bilaterální obchodní vztahy

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. září 2011 (OR. en) 13887/11 AVIATION 203 COEST 280 NIS 103

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0482/3. Pozměňovací návrh. Sven Giegold, Jordi Solé, Tilly Metz, Bas Eickhout za skupinu Verts/ALE

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

16649/08 ebk/ebk/hm 1 DQPG

Obsah. O autorech... V Předmluva... VII Jednotlivé části publikace zpracovali...xv Seznam použitých zkratek... XVII

9. funkční období. N 087/09/02 a N 088/09/02

5776/17 el/mv/lk 1 DG G 3 C

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ NA BUDOUCNOST OBCHODNÍCH VZTAHŮ MEZI EU A USA. Průvodní dokument k

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku PRACOVNÍ DOKUMENT. o rozvoji udržitelného evropského průmyslu obecných kovů

V l á d n í n á v r h,

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Jarní prognóza pro období : na cestě k pozvolnému oživení

Rada Evropské unie Brusel 9. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

věcí, ministrem školství, mládeže a tělovýchovy, ministrem průmyslu a obchodu,

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2008/2212(INI) o řešení ropné krize (2008/2212(INI))

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok a stanovisko Rady k programu stability Malty na období

Transkript:

CS CS CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 5.5.2010 KOM(2010)210 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE Vývoj politiky EU v oblasti civilního letectví vůči Brazílii CS CS

SDĚLENÍ KOMISE Vývoj politiky EU v oblasti civilního letectví vůči Brazílii 1. ÚVOD 1.1 Mezinárodní letecká doprava se tradičně řídí dvoustrannými dohodami o leteckých službách mezi jednotlivými státy. Od roku 2003 však Evropská unie (EU) vůči vybraným třetím zemím uplatňuje společnou vnější politiku v oblasti letectví. Jak uvádí sdělení Rozvoj vnější politiky Společenství v oblasti letectví 1, cílené uzavírání dohod mezi EU a některými třetími zeměmi významným způsobem přispěje k vytváření nových hospodářských možností prostřednictvím otevírání trhů a podporování investičních možností. Tyto smlouvy navíc nejlepším způsobem zajistí rovné podmínky hospodářské soutěže a vysokou úroveň bezpečnosti a ochrany letectví a ochrany životního prostředí podporou právní spolupráce. Evropská komise proto navrhla zahájit cílená jednání směřující k uzavření souhrnných dohod v oblasti letectví s vybranými klíčovými partnery ze všech regionů světa s cílem posílit vyhlídky na podporu evropského odvětví a na zajištění rovné hospodářské soutěže a současně usilovat o reformu mezinárodního civilního letectví. 1.2 Brazílie má se 4,4 milionu cestujících přepravených každoročně mezi EU a Brazílií 2 a vysokým tempem růstu letového provozu mezi EU a Jižní Amerikou 3 velkou šanci uzavřít s EU dohodu nové generace v oblasti letecké dopravy. V oblasti civilního letectví byla mezi EU a Brazílií v nedávné době navázána úzká spolupráce: Začátkem roku 2009 byla mezi EU a Brazílií sjednána dohoda o některých aspektech leteckých služeb (tzv. horizontální dohoda ). 4 V prosinci 2009 bylo zahájeno vyjednávání dvoustranné dohody o bezpečnosti civilního letectví mezi EU a Brazílií. 5 Ve dnech 24 26. května 2010 bude v Rio de Janeiru ve spolupráci s brazilským leteckým úřadem uspořádán summit EU-Latinská Amerika týkající se civilního letectví. 1.3 Brazilská vláda informovala Komisi o svém přání zahájit s EU komplexní jednání o letecké dopravě s cílem nahradit stávající dvoustranné dohody o leteckých službách 1 2 3 4 5 KOM(2005) 79 v konečném znění ze dne 11. března 2005. Zdroj: Eurostat. Společnost Airbus uvádí ve své prognóze celosvětového trhu na období 2009 2028, že letový provoz mezi Evropou a Jižní Amerikou vzroste o 5,7 % ročně, což je hodnota výrazně překračující světový průměr ve výši 4,7 % a zároveň srovnatelná s předpokládaným nárůstem provozu mezi Evropou a Indií. KOM(2009) 411 v konečném znění ze dne 3. srpna 2009. Dne 9. října 2009 Rada dala zmocnění k podpisu dohody. Rada zmocnila Komisi k zahájení těchto jednání rozhodnutím ze dne 9. října 2009. CS 2 CS

uzavřené mezi členskými státy a Brazílií a vytvořit modernizovaný předpisový rámec, který by podpořil růst leteckých služeb před konáním světového poháru FIFA v Brazílii v roce 2014 a olympijských her v Rio de Janeiru v roce 2016. 1.4 Dohoda s Brazílií o postupném otevírání přístupu na trh by představovala hospodářský přínos pro letecké dopravce, letiště, cestující, speditéry, odvětví cestovního ruchu i pro hospodářství v EU a v Brazílii obecně. Podle ekonomické studie provedené jménem Komise by otevření leteckých trhů mezi EU a Brazílií mohlo představovat přínos pro spotřebitele až ve výši 460 milionů EUR ročně. 6 Rovněž je důležité, že by tento krok znamenal zásadní reformu předpisového rámce, jímž se řídí letecké služby mezi EU a Brazílií. Komise proto doporučuje, aby Rada Komisi zmocnila sjednat jménem EU souhrnnou dohodu s Brazílií o letecké dopravě s cílem postupně otevřít trh a zajistit vysokou úroveň právní spolupráce. Posílená právní spolupráce by zaručila rovné podmínky hospodářské soutěže pro všechny dopravce. Právní spolupráce by dále mohla vést k významnému snížení nákladů pro letecké odvětví EU. 2. STÁVAJÍCÍ RÁMEC PRO LETECKOU DOPRAVU MEZI EU A BRAZÍLIÍ 2.1 Dvoustranné dohody mezi členskými státy a Brazílií V současné době se obchodní letecká doprava mezi Brazílií a EU řídí patnácti dvoustrannými dohodami o leteckých službách. V současnosti neexistuje právní základ pro letecké služby mezi Brazílií a zbývajícími dvanácti členskými státy. Stávající dohody o leteckých službách mezi členskými státy EU a Brazílií neumožňují leteckým společnostem, letištím, cestujícím a speditérům plně využívat výhod otevřených trhů. Všechny dohody omezují počet letů za týden, přičemž tato omezení se vztahují zejména na letový provoz mezi EU a São Paulem. Dohody navíc omezují práva v oblasti společného označování linek a práva na uskutečňování nákladní nebo osobní dopravy mezi Brazílií a třetími zeměmi. Kromě toho se dvoustranné dohody značně liší, což vede k nesourodé povaze leteckých služeb mezi EU a Brazílií. Například vzájemně udělená provozní práva se pohybují od dvou letů týdně po osmdesát letů týdně. Rozdíly v dvoustranných dohodách o leteckých službách mezi členskými státy a Brazílií vedou k nerovnosti příležitostí leteckých společností v EU. Rámec pro leteckou dopravu v Brazílii 2.2 Vzhledem ke své zeměpisné poloze je Brazílie čtvrtým nejvýznamnějším vnitřním leteckým trhem na světě. 7 Po vstupu nízkonákladových dopravců na trh se v letech 2003 až 2008 objem vnitrostátního trhu téměř zdvojnásobil. Největší leteckou společností v oblasti vnitrostátních i mezinárodních služeb je TAM, za níž následuje nízkonákladový dopravce Gol. Společnost TAM je v současnosti jediným brazilským 6 7 Booz & Co, The Economic Impacts of Opening Aviation Markets between EU and Brazil ( Hospodářské dopady otevření leteckých trhů mezi EU a Brazílií ), červen 2009: (http://ec.europa.eu/transport/air/international_aviation/country_index/study_brazil_en) Zdroj: World Air Transport Statistics (Statistika letecké dopravy ve světě), 51. vydání. CS 3 CS

dopravcem, který provozuje lety do Evropy. Přepravu 78 % cestujících a 85 % nákladu v rámci přímých letů mezi EU a Brazílií zajišťují letecké společnosti EU. 8 2.4 Zahraniční vlastnictví brazilských leteckých společností je v současné době omezeno na 20 %. V listopadu 2009 byl brazilským senátem schválen zákon, kterým se limit vlastnického podílu zahraničních leteckých společností zvyšuje na 49 %. 2.5 Na regulaci letecké dopravy v Brazílii má významný vliv Národní agentura pro civilní letectví (ANAC) založená v roce 2006, která funguje při ministerstvu obrany. Uspořádání letového provozu podléhá kontrole brazilského letectva. Brazilská letiště jsou spravována společností Infraero, která spadá pod ministerstvo obrany. Hlavní mezinárodní letiště São Paulo-Guarulhos je výrazně přetíženo. Brazílie zvažuje vydání letištních koncesí za účelem rychlejšího zlepšení infrastruktury. 3. MOŽNÉ VÝHODY SOUHRNNÉ DOHODY MEZI EU A BRAZÍLIÍ O LETECKÉ DOPRAVĚ 3.1 Další posílení strategického partnerství mezi EU a Brazílií V roce 2007 se Brazílie a EU rozhodly vytvořit strategické partnerství. 9 Brazílie je pro EU důležitým partnerem, který s ní sdílí nejen úzké historické, kulturní a obchodní vazby, ale i schopnost přispět k řešení mnoha celosvětových problémů, jako je změna klimatu a jiné otázky. Brazílie je nejen desátým největším hospodářstvím na světě, ale také desátým největším obchodním partnerem EU. Brazílie zaznamenala hospodářský růst dokonce i během světové hospodářské krize v letech 2008 2009 a existuje všeobecná shoda, že brazilské hospodářství představuje obrovský potenciál. EU vykazuje v oblasti dopravních služeb obchodní přebytek přesahující 700 milionů EUR. 10 Na letecké dopravě mezi EU a Brazílií se podílí cestovní ruch, obchod i osobní výměna. Posílení vazeb v oblasti letecké dopravy mezi EU a Brazílií bude klíčové pro podporu obchodu, investic, cestovního ruchu a osobní výměnu s jedním z našich strategických partnerů. 3.2 Hospodářské výhody otevření leteckých trhů mezi EU a Brazílií Z ekonomické studie uvedené výše vyplývá, že případná dohoda s Brazílií o letecké dopravě by měla výrazný hospodářský přínos: Odstranění dvoustranných omezení kapacit a četnosti letů by leteckým společnostem umožnilo rozšířit nabídku služeb v závislosti na poptávce cestujících. V současné době působí v EU několik leteckých společností, které dostupná provozní práva využívají v maximální míře, zejména z a do São Paula. Odstranění cenových kontrol by vedlo k posílení cenové konkurence, z čehož by měli prospěch cestující. 8 9 10 Zdroj: ANAC, Anuário do Transporte Aéreo 2008 ( Ročenka letecké dopravy 2008 ). KOM(2007) 281 v konečném znění. Zdroj: Eurostat. CS 4 CS

V případě odstranění omezení práv v oblasti společného označování linek by letecké společnosti mohly svým cestujícím nabídnout přístup do širší sítě spojů. Odstranění omezení týkajících se počtu určených leteckých společností by umožnilo novým společnostem na trhu zavést na trase mezi EU a Brazílií nové služby. Pro trh nákladní letecké dopravy mezi EU a Brazílií by mohl být výrazným přínosem otevřenější předpisový rámec. Mezi EU a Brazílií je každoročně přepraveno 250 000 tun zboží. Služby nákladních dopravců jsou omezeny nedostatkem provozních práv k zajišťování provozu mezi Brazílií a třetími zeměmi a nedostatkem práv k provozování intermodální dopravy. Potenciální vzájemná liberalizace investičních pravidel by leteckým společnostem usnadnila přístup k zahraničnímu kapitálu a investorům by umožnila investovat do atraktivních společností na jiných trzích. Snížení nákladů na podnikání by omezilo provozní náklady leteckých společností a v konečném důsledku by prospělo uživatelům služeb leteckých společností, tj. cestujícím a speditérům. Studie odhaduje, že otevření leteckých trhů mezi EU a Brazílií by mohlo představovat přínos pro spotřebitele ve výši 300 až 460 milionů EUR ročně. 11 3.3 Přidaná hodnota právní spolupráce s Brazílií na úrovni Unie Přidaná hodnota jednání o letecké dopravě, jež probíhají s Brazílií na úrovni Unie, se zdaleka neomezuje pouze na hospodářské výhody plynoucí z otevření leteckých trhů. Zásada reciprocity je velmi důležitým aspektem brazilského leteckého zákona a zvláštních zákonů a předpisů v oblasti letectví. Tato zásada představuje dobrý právní základ pro poskytování vzájemných výhod v modernizovaném předpisovém rámci mezi Unií a Brazílií. Aspekty právní spolupráce v dohodě o letecké dopravě na úrovni Unie dalece přesahují to, co by bylo možné uskutečnit na dvoustranné úrovni. Důležitým bodem dohody o letecké dopravě na úrovni Unie bude posílená spolupráce s Brazílií s cílem řešit dopad letectví na životní prostředí a zároveň společně přispět k celosvětovému úsilí o zmírnění vlivu letectví na změnu klimatu. Vzhledem k zájmu Brazílie o biopaliva by tato spolupráce mohla zahrnovat další rozvoj udržitelných biopaliv, která vliv letectví na změnu klimatu omezují. Brazílie rovněž představuje přirozené možnosti pro rozvoj zelených letů prostřednictvím inovace v oblasti uspořádání letového provozu do EU a z EU. Posílená spolupráce zaměřená na bezpečnost letectví, zjednodušování postupů a leteckou politiku by mohla přispět ke snížení nákladů leteckých společností, letišť i speditérů. Na základě dohody by byl zřízen smíšený výbor pověřený sledováním provádění této dohody. Takový smíšený výbor představuje vynikající mechanismus pro společné řešení jakýchkoli problémů v oblasti leteckých služeb mezi EU a Brazílií. Řada 11 Tyto hodnoty se omezují na osobní leteckou dopravu a přímý dopad liberalizace na spotřebitelský přebytek a nezahrnují nepřímé ani vyvolané hospodářské výhody. CS 5 CS

z těchto problémů by byla v rámci konzultací na základě dvoustranných dohod o leteckých službách velmi obtížně řešitelná. 4. ZÁVĚRY: VÝRAZNÁ PŘIDANÁ HODNOTA BUDOUCÍ DOHODY MEZI EU A BRAZÍLIÍ O LETECKÉ DOPRAVĚ 4.1 Brazílie vyjádřila zájem zahájit jednání o souhrnné dohodě o letecké dopravě s EU. EU by měla reagovat pozitivně a snažit se zájmu Brazílie využít. Modernizovaný rámec pro leteckou dopravu mezi EU a Brazílií by vytvořil významné nové obchodní příležitosti pro letecké společnosti a letiště v EU na základě rovných podmínek. Evropské odvětví požádalo orgány EU, aby v roce 2010 zahájily s Brazílií komplexní jednání o letecké dopravě s cílem podnítit zotavení letecké dopravy v období po celosvětové hospodářské a finanční krizi. 12 Posílení vazeb v oblasti letecké dopravy by navíc dále posílilo strategické partnerství mezi EU a Brazílií. 4.2 Jednání s Brazílií o souhrnné dohodě o letecké dopravě by byla zaměřena na postupné otevírání přístupu na trh a investiční příležitosti. Výsledná dohoda by vedla k nastolení rovných práv a příležitostí pro letecké dopravce Společenství v jednotném právním rámci s co nejotevřenějším přístupem na trh a co nejpřísnějšími právními normami. Dále by tato dohoda vytvořila nové tržní příležitosti mezi Brazílií a těmi členskými státy, které v současnosti nemají pro obchodní leteckou dopravu z Brazílie a do Brazílie stanoven žádný právní základ. Ze studie nedávno provedené jménem Komise vyplývá, že výrazný hospodářský přínos by neznamenalo jen otevření trhů mezi EU a Brazílií, ale rovnocenný přínos by mělo i zřízení smíšeného výboru, který by projednával a řešil příslušné otázky týkající se podnikání v souvislosti s leteckými službami mezi EU a Brazílií, a úzká právní spolupráce týkající se všech oblastí civilního letectví. 4.3 Dohoda mezi EU a Brazílií o letecké dopravě by v rámci leteckých služeb posílila vysokou úroveň bezpečnosti a ochrany letectví a ochrany životního prostředí. V oblasti bezpečnosti letectví se v současné době sjednává zvláštní dohoda, jejímž cílem je navázání úzké právní spolupráce, a zejména vzájemné uznávání certifikačních nálezů v oblasti bezpečnosti letectví a slučitelnosti s ochranou životního prostředí. Dohoda musí být v souladu se závazkem EU k udržitelnému rozvoji dopravy. Je důležité, aby dohoda neomezovala schopnost EU uplatňovat právní ani hospodářské nástroje ke zmírnění vlivu letectví na změnu klimatu. Naopak, dohoda by se měla zaměřit na úzkou spolupráci, jež ke zmírnění vlivu letectví na změnu klimatu směřuje. Brazílii by se mělo dostat pobídek k tvorbě a provádění opatření, která řeší dopady letectví na životní prostřední a klima. Tato opatření by mohla zahrnovat tržní opatření, jako je obchodování s emisemi nebo jiné formy emisních kreditů a opatření. Odvětví v EU i Brazílii by vytěžilo z užší spolupráce regulačních orgánů v různých oblastech civilního letectví. Této právní spolupráce lze docílit pouze na úrovni Unie. 12 Mezinárodní rada letišť Evropa, Renewed Call for Competitive Relief Measures ( Obnovená výzva k zavedení konkurenceschopných záchranných opatření ), listopad 2009. CS 6 CS

4.4 Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem Komise doporučuje, aby Rada Komisi zmocnila k zahájení jednání s Brazílií s cílem uzavřít souhrnnou dohodu o letecké dopravě. Komise bude úzce spolupracovat s členskými státy a všemi příslušnými zúčastněnými stranami na dalším rozvoji a dosahování cílů stanovených ve směrnicích pro jednávání. CS 7 CS