Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!



Podobné dokumenty
Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Plynový filtr. CS Návod k montáži Strana 02

Plynový filtr. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Plynová nádrž MonoControl CS. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

DuoComfort. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

DuoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Přídavná sada osvětlení

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

MonoControl CS pro plynové zásobníky

Aventa Těsnicí rámeček. Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

inet Box Návod k montáži

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

Ultraheat. Návod k montážní

DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 9

DuoControl CS. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 8

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 8 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

MonoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

TEB-3 / TN-3. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2

Návod k údržbě a montáži

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

HERZ-TS-90. Termostatické ventily bez přednastavení. Technický list pro 7723 / 7724 / / 7759 Vydání AUT 0999 Vydání CZ 1207

TEB-3 / TN-3. Návod k montážní

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Boiler Elektro. Návod k montáži Strana 2

HL Zápachové uzávěrky. Pračky a myčky

DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Uchopovací a vakuová technika Příslušenství pro vakuovou techniku Příslušenství pro vakuum. Katalogová brožurka

BA295 Potrubní oddělovač

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Potrubní filtry RFLD přepínatelné v litinovém provedení

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Filtry do potrubí. FN 060 FN 300 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 12 bar jmenovitý průtok do 650 l/min c

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

Ventily se šikmým sedlem VZXF

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min c

Průtokoměry s plovákem konstrukční řada CF a DF pro kapaliny a plyny

Regulační ventil HERZ

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

Boiler Elektro. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Návod na instalaci a používání TRUMA DUOMATIC PLUS

Elektromotorický pohon

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

Jemné a velmi jemné filtry, LFMB-H/LFMA-H, řada H přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Základní ventily VZWE, elektricky řízené

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80.

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

-V- novinka. Šroubení NPCK vysvětlení typového značení

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

R677. Membránový ventil, plast

DE LUXE Designové radiátorové armatury

Ventily pro otopná tělesa

Vysokotlaké filtry -vestavné sady. HD 049 HD 069 HD 172 HD 319 HD 419 HD 619 provozní tlak do 630 bar jmenovitý průtok do 450 l/min. 40.

V5832A/5833A,C MALÉ ZDVIHOVÉ VENTILY PN16 PRO PLYNULOU REGULACI A REŽIM OTV/ZAV HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Boiler. Návod k montážní

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

KATALOG LPG GASCONTROL, společnost s r.o. ( Ceny včetně DPH do )

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

Adsorpční sušičky PDAD

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Mazací lis na tuk s ruční pákou

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Vysokotlaké filtry. HD 044 HD 064 pro montáž na přírubu provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 105 l/min c

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Transkript:

Plynový filtr Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Indikátor nasycení... 3 Výměna filtrační vložky... 3 Likvidace... 5 Prohlášení o shodě... 5 Technické údaje... 5 Rozměry... 5 Použité symboly Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Upozornění s doplňujícími informacemi a tipy. Používejte ochranné rukavice. Návod k montážní Příklady oddělené montáže v omezených prostorových podmínkách... 7 Zařízení na jednu láhev... 7 Zařízení na dvě láhve... 7 2

Návod k použití Účel použití Při výrobě vznikají zbytky po odpadní páře, jako například olefiny, parafíny a jiné uhlovodíkové sloučeniny, které se logistickým řetězcem dostávají do zkapalněného plynu. Tyto olejnaté látky jsou z láhve zkapalněného plynu strhávány proudem plynu, čímž vzniká aerosol (tekuté kapičky s velikostí v mikrometrech), který se pak ukládá v zařízeních k regulaci tlaku plynu, v potrubích nebo ve ventilech. Plynový filtr Truma byl vyvinut speciálně k filtraci tohoto aerosolu a díky své účinné, vyměnitelné filtrační vložce dokáže zachytit 99 % olejových částic. Plynový filtr Truma není určen k filtraci plynných zbytkových látek. Plynné zbytkové látky, např. ftaláty (změkčovadla), se v proudu plynu vyskytují také v podobě páry. Třebaže míra odlučování přítomných tekutých aerosolů je vysoká (99 %), změkčovadla v podobě páry mohou poškodit membrány a těsnění následujících armatur či spotřebičů nebo způsobit např. výpadek zařízení k regulaci tlaku plynu. Při výpadku zařízení k regulaci tlaku plynu, ventilů nebo jiných komponent v zařízení na zkapalněné plyny, který by nastal v důsledku zaolejování nebo jiných cizorodých látek ve zkapalněném plynu, nelze uplatnit záruku. Podíl zbytků z odpadního plynu ve zkapalněném plynu v podobě páry závisí na různých faktorech. Kromě odebíraného množství, tlaku a teploty při odběru je rozhodující také to, jaké plynové láhve se používají a v jaké zemi se používají. Společnost Truma doporučuje preventivně vyměňovat filtrační vložky vždy po 2 letech v rámci plynové kontroly. Pokud by bylo potřeba provést výměnu dříve, lze to zjistit při pravidelné kontrole indikátoru nasycení (např. při výměně láhve). Indikátor nasycení Pokud je filtrační vložka nasycena olejovými látkami, odkapává nadbytečný aerosol dolů a hromadí se v průzoru (a) indikátoru nasycení. 1. Indikátor nasycení částečně naplněný olejem Filtrační vložka je částečně nasycena, a je proto nutné ji brzy vyměnit. 2. Indikátor nasycení zcela naplněn olejem Filtrační vložka je nasycena, a je proto nutné ji vyměnit. Výměna filtrační vložky Při manipulaci s náhradní vložkou vždy používejte dodanou ochrannou rukavici, abyste byli chráněni před zápachem a olejem. Používejte pouze originální náhradní filtr Truma (čís. výrobku 50680-01). a 3

Zbytek plynu: Nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň! Před otevřením tělesa filtru zavřete plynovou láhev. K otevření a uzavření tělesa filtru používejte pouze dodaný šroubovací nástroj. Použitou filtrační vložku a případně i čisticí materiál zabalte do ochranné rukavice, abyste se chránili před zápachem a olejem. Odšroubování tělesa filtru Otevření Novou filtrační vložku přiložte k hornímu plastovému dílu a ručně našroubujte (max. 1,5 Nm). Olej nahromaděný v tělese filtru otřete měkkou papírovou utěrkou. Těleso filtru nečistěte čisticím přípravkem ani čisticím zařízením, protože byste mohli poškodit sklo průhledu. Odšroubování filtrační vložky Našroubování tělesa filtru Zavření O-kroužek musí být správně umístěn do drážky O-kroužku a nesmí být znečištěný. Těsnicí hranu tělesa filtru nesmíte při výměně filtru poškodit. 4

Likvidace Použité filtrační vložky a odpadní čisticí materiál likvidujte podle nařízení platných v zemi použití. Je nutno dodržovat národní předpisy a zákony (v Německu je to např. zákon o recyklaci a odpadech a případně místní nařízení týkající se odpadů). V jiných zemích dodržujte příslušné platné předpisy. Prohlášení o shodě Plynový filtr Truma vyhovuje směrnici pro tlaková zařízení 97/23/ES článek 3, odstavec 3 při použití (pokud jsou použitelné) norem EN 12864 a DIN 3386. Identifikační číslo výrobku CE-0085BQ0102 Teplotní rozsah / třída T II (-20 C až +60 C) Materiál filtru Skelné mikrovlákno, Duroplast a adsorpční prostředek Vstup filtru Vnější závit M20 x 1,5 Výstup filtru Převlečná matice M20 x 1,5 Doporučené dotahovací momenty 4 5 Nm pro převlečnou matici M20 x 1,5 5 Nm pro těleso filtru 1,5 Nm pro filtrační vložku Hmotnost cca 350 g Rozměry ca. 91 ca. 94 M20 x 1,5 M20 x 1,5 Technické údaje Druh plynu Kapalný LPG (propan / butan) Typ AS99 Maximální provozní tlak 25 barů Maximální povolený rozdílový tlak 5 mbar Jmenovitý průtok Mg (Množství) = do 1,5 kg (Všechny rozměry v mm) Technické změny vyhrazeny! 5

Návod k montážní Montáž přímo na přepínací regulátor pro dvě láhve, s vodorovnými přívodními šroubeními M20 x 1,5, vnější závit (jsou potřeba 2 plynové filtry). Zbytek plynu: Nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň! Montáž plynového filtru smí provádět pouze odborník. Dodržte směr průtoku a montážní polohu! Plynový filtr musí být vždy namontován ve svislé poloze (indikátor nasycení dole). K montáži plynového filtru lze v případě potřeby použít volitelný přídržný úhelník (čís. výrobku 50020-87000). Montáží plynového filtru nesmí být ovlivněno bezpečné upevnění zařízení k regulaci tlaku plynu. Montáž s příslušenstvím Montáž na zařízení k regulaci tlaku plynu se svislým přívodním šroubením M20 x 1,5, vnější závit, pomocí volitelného úhlového šroubení 90 (čís. výrobku 50020-62000). Těsnění vysokotlakých hadic nebo O-kroužku tělesa filtru musejí být správně vložena a nesmějí být poškozená. Montáž bez příslušenství Montáž přímo na zařízení k regulaci tlaku plynu s 90 úhlovou přívodní armaturou M20 x 1,5, vnější závit. 6

Montáž oddělená od zařízení k regulaci tlaku plynu, pomocí volitelné doplňující sady (č. výrobku 50020-61100) a přídržného úhelníku (čís. výrobku 50020-87000). Zařízení na dvě láhve Dodržte směr průtoku. Po montáži je nutné zkontrolovat těsnost připojovacích šroubení (vhodným prostředkem, například sprejem na vyhledávání netěsností dle normy EN 14291). Návod k použití pak musíte předat provozovateli. Příklady oddělené montáže v omezených prostorových podmínkách Zařízení na jednu láhev Dodržte směr průtoku. 7

V případě poruchy se obraťte na servisní centrum firmy Truma nebo na našeho autorizovaného servisního partnera (viz servisní knížka Truma nebo www.truma.com). Pro rychlé zpracování si prosím připravte typ přístroje a výrobní číslo (viz typový štítek). KOV, Karosárna a slévárna Sokoloská 615 Tel. +420 (32) 176 35 58 CZ-28101 Velím Fax. +420 (32) 176 33 37 50020-87400 01 08/2012 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com