Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Kaiser servis, spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz IČ: 45249130 DIČ: CZ 45249130 (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: 44735041/0100 V Praze, 27.08.2007
Zadavatel: Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo nám. 3/5, 601 82 Brno IČ: 70888337 Kontakt: posta@kr-jihomoravsky.cz, 541 651 111 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 7046/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Ing. Tetyana Kolesnykova, pověřená vedením oddělení IPPC a EIA Odborný garant: RNDr. Jan Prášek Vypracoval/la: Ing. Jana Brabencová Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007
Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 5 2.3. Přímo spojené činnosti... 5 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 5 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 7 4.1. Ovzduší... 7 4.2. Voda... 7 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 8 4.4. Nakládání s odpady... 8 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 8 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 9 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 9 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 9 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 9 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 10 4.11. Další podmínky... 10 4.12. Kontrola a monitorování... 10 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 11 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 11 6. STANOVENÍ BAT... 15 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT... 17 7.1. Použití nízkoodpadové technologie... 17 7.2. Použití látek méně nebezpečných... 17 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek... 17 7.4. Srovnatelné procesy... 18 7.5. Technický pokrok... 18 7.6. Charakter, účinky a množství emisí... 18 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu... 18 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 19 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 19 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum... 19 7.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí... 19 8. SEZNAM POUŽITÉ LITERATURY... 20 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 21 3
1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Deemulgační stanice Provozovatel zařízení: Adresa sídla: IČ: 26274906 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Kaiser servis, spol. s r.o. Bezručova č. pop. 608, 678 01 Blansko kategorie 5.1. Druh žádosti: Umístění zařízení: 42 zákona č. 76/2002 Sb. Jihomoravský kraj, k. ú. Líšeň, Parcelní čísla: viz příloha č. 9A žádosti o vydání IP 2. Údaje o zařízení Zařízení slouží k fyzikálně-chemické úpravě nebezpečných a ostatních kapalných odpadů (odpadních emulzí, zaolejovaných vod, zvodnělých kalů, alkalicko-kyselých odmašťovacích koncentrátů). Kapalné odpady převzaté od jiných původců, upravené na požadované hodnoty znečištění (předčištěné), jsou jako odpadní vody (OV) vypouštěny do kanalizace firmy Zetor, a.s., a následně do městské kanalizace. Produkované odpady odpadní oleje a kaly jsou předávány oprávněným osobám. 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Fyzikálně-chemická úprava odpadů deemulgační stanice (DES): kategorizace: o kategorie 5.1 dle přílohy č. 1 zákona č. 76/202 Sb., zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně. o kód způsobu odstraňování odpadů uvedených v příloze č. 4 zákona č. 185/2001 Sb. D9, fyzikálně-chemická úprava, jinde v této příloze nespecifikovaná, jejímž konečným produktem jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují některým z postupů uvedených pod značením D1 až D12 (např. odpařování, sušení, kalcinace). o celková projektovaná kapacita zařízení na vstupu je 6 m 3.hod -1. Poznámka: Na str. 25 žádosti (kap. 5.4) provozovatel uvádí, že DES je malým ZZO. Na základě údajů uvedených v žádosti není možné posoudit zařazení DES do příslušné kategorie, proto navrhujeme uvedenou kategorizaci ZZO odsouhlasit ČIŽP OI Brno (dále viz kap. 3 vyjádření). 4
technologické jednotky: o příjmová betonová jímka H 01A (objem 15 m 3 ) o příjmová betonová jímka H 01B (objem 18 m 3 ) o 5 ks válcových deemulgačních reaktorů R 01A R 01E (každý o objemu 6,3 m 3 ) o 4 ks ocelových gravitačních zahušťovačů H 03A H 03D (každý o objemu 5 m 3 ) o 2 ks válcových nádrží na odloučené oleje H02A a H 02B (každá o objemu 2,8 m 3 ) o podzemní betonová mixážní jímka H 04 (objem 13,5 m 3 ) o mikšův filtr F 01 o podzemní betonová jímka H 05 na předčištěnou vodu (objem 13,5 m 3 ) o poloautomatický filtrační lis Z 02 o pískový filtr F 02, koksový filtr F 03 a fibroilový filtr F 04 o provozní nádrž na olej H 06 o provozní potrubí o manipulační plocha o V. stupeň dočištění (sestava nízkopodtlakových membrán) o biofiltr 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Poznámka: Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona nejsou v zařízení provozována. 2.3. Přímo spojené činnosti Organizační zabezpečení provozu Nakládání s odpady Nakládání s odpadními vodami Kontrola, monitoring Poznámka: Popis zařízení a s ním přímo spojených činností vychází z kapitol 5.1.1 5.1.3 žádosti, případně z dalších údajů uvedených v žádosti. Popis jednotlivých zařízení a pracovišť je součástí žádosti. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. JMK70614/2007, ze dne 30.05.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti Kaiser servis, spol. s r.o., pro zařízení Deemulgační stanice. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení a při doložení a posouzení níže uvedených dokumentů. 5
Před vydáním IP doložit krajskému úřadu: 0. Znalecký posudek technologie z hlediska koncentrací škodlivin v přijatých odpadech, které je zařízení schopno zpracovat, a zhodnocení přijímaných odpadů s ohledem na katalogová čísla a účinnost jejich zpracování v zařízení. 0. Doklad o souhlasu ČIŽP OI Brno se zařazením zařízení do příslušné kategorie zdrojů znečištění ovzduší dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb. 0. Přesné vymezení způsobu odběru kontrolního vzorku vypouštěných OV. 0. Bilanci hmotnostních toků odpadů na DES v roce 2006. 0. Doklad o souladu zařízení se stavebním zákonem. 0. Kanalizační řád firmy Zetor, a.s. 0. Povolení vodního díla (DES) dle 15 zákona č. 254/2001 Sb. (jedná se o změněnou stavbu, než která byla původně povolena). 0. Povolení k vypouštění OV z DES do kanalizace dle 18 zákona č. 274/2001 Sb. (nárůst množství vypouštěných OV). 0. PŘ DES dle 59 odst. 2 zákona č. 254/2001 Sb. schválený vodoprávním úřadem. V požadovaném PŘ DES musí být řešeno zpracování OV a dále nakládání s odpady. 0. Projektovou dokumentaci opatřenou schvalovací doložkou k DES dle výše uvedených povolení. 0. Přepracovaný PŘ zařízení na úpravu a zpracování odpadů sestavený dle přílohy č. 1 vyhlášky č. 383/2001 Sb., který bude zpracovaný v souladu s podmínkami stanovenými v rozhodnutí vodoprávního úřadu a v souladu s PŘ DES schváleným vodoprávním úřadem. 0. Relevantní seznam odpadů, které mohou být v DES upravovány a míšeny. 0. Vyjádření KHS JMK dle 75 písm. d) zákona č. 185/2001 Sb., v platném znění, k PŘ zařízení na úpravu a zpracování odpadů. 0. Prohlášení odpadového hospodáře v souladu s ustanovením 12 odst. 5 zákona č. 185/2001 Sb., v platném znění. 0. Aktualizovaný seznam NO, se kterými bude v zařízení nakládáno, odhad jejich množství v tunách za rok a způsob nakládání s nimi. 0. Aktualizovaný havarijní plán odpovídající požadavkům vyhlášky č. 450/2005 Sb. 6
4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Není-li uvedeno jinak, platí termín plnění navržených závazných podmínek provozu od data nabytí právní moci integrovaného povolení. 4.1. Ovzduší Ze zařízení nedochází k vypouštění látek, pro které by byl legislativou stanoven emisní limit. Emisní limity proto nenavrhujeme. 4.2. Voda OV z provozu zařízení vypouštět do kanalizace firmy Zetor, a.s., v jakosti dle tabulky 4.2.1. Tabulka 4.2.1. Limity přípustného znečištění OV vypouštěných do kanalizace Limity Látka nebo ukazatel p (mg.l -1 ) m (mg.l -1 ) BSK 5 150 300 CHSK Cr 300 600 NL 150 300 RL 1000 1500 EL 50 75 tenzidy 10 15 NEL 10 15 AOX 0,2 0,4 fenoly 10 20 P celk. 3 4,5 N celk. 35 70 Cl ion. 200 300 SO 4 ion. 100 200 CN celk. 0,1 0,2 Zn - 2 Cr celkový - 0,05 Cu - 0,1 Ni - 0,1 Ag - 0,05 Pb - 0,05 As - 0,05 Be - 0,001 Ba - 0,5 Mo - 0,01 V - 0,01 Sn - 0,01 CN celk. 0,1 0,2 p průměrná koncentrace m maximální koncentrace 7
Poznámka: Navrhované limity pro vypouštění OV do kanalizace vychází ze smlouvy č. 04/2006/TÚ/UI, ze dne 20.12.2005 (viz příloha č. 17.F žádosti). V případě změny odběratele OV nebo stanovení jiných limitů znečištění pro příjem OV do ČOV, budou tyto změny nejprve projednány s povolovacím úřadem. V případě, že v budou v zařízení upravovány všechny druhy odpadů uvedené v příloze č. 1 PŘ (viz příloha č. 6A žádosti), doporučujeme stanovit limity přípustného znečištění vypouštěných OV také pro látky BTX, PAU, Cd, Hg a pro ph. 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk ZPP nenavrhujeme. Poznámka: Součástí žádosti nebyly výsledky měření hluku šířícího se ze zařízení ani hluková studie. b) Vibrace Poznámka: Emise vibrací nejsou relevantní. c) Neionizující záření Poznámka: Emise neionizujícího záření nejsou relevantní. 4.4. Nakládání s odpady 4) Provoz vést v souladu se schváleným PŘ zařízení na úpravu a zpracování odpadů (dále jen PŘ). V zařízení je možno odstraňovat pouze schválené druhy odpadů. Poznámka: PŘ zařízení na úpravu a zpracování odpadů firmy Kaiser servis, spol. s r.o., je uveden v příloze č. 6.A žádosti. V příloze č. 1. uvedeného PŘ je přehled druhů odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno. PŘ doporučujeme upravit tak, aby odpovídal také požadavkům zákona č. 254/2001 Sb., resp. vyhlášky č. 195/2002 Sb., na PŘ manipulační a provozní řády vodních děl. Přehled druhů odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno, doporučujeme upravit tak, aby obsahoval pouze ty druhy odpadů, které je možné v zařízení upravovat, při dodržování limitů zbytkového znečištění vypouštěných OV. Dále doporučujeme do PŘ doplnit opatření pro předcházení haváriím. 4) O každé dodávce odpadu přijaté do zařízení vystavit písemné potvrzení. 4) Odpady v rámci jedné vsázky důsledně evidovat, včetně katalogového čísla a množství. V provozním deníku zaznamenávat postup úpravy jednotlivých vsázek odpadů, včetně množství přidaných surovin. K míšení jednotlivých dodávek může docházet pouze v rámci technologie zpracování a odstranění odpadů. 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Šest měsíců před plánovaným ukončením činnosti předložit povolovacímu úřadu plán postupu prací, popř. projekt sanace zařízení. 8
4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí a) Ovzduší Při nakládání s odpady, při jejichž zpracování může docházet k uvolňování zápachu, postupovat tak, aby byla intenzita zápachu co nejúčinněji snižována (instalace ventilačního zařízení, přednostní zpracování odpadů, uvolňujících zápach, atd.). b) Voda 0) Veškeré manipulační plochy, kde je nakládáno s látkami závadnými vodám, zabezpečit tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do okolního prostředí. 0) V zařízení umístit prostředky pro zamezení případných úniků závadných látek. Použité sanační materiály uskladnit do doby předání osobě oprávněné k převzetí. 4.7. Hospodárné využití surovin a energie Průběžně činit opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení a opatření vedoucí k hospodárnému využití energie zaznamenávat do provozního deníku zařízení. 4.8. Opatření pro předcházení haváriím 0) Závadné látky zabezpečit proti nežádoucím únikům. 0) Průběžně vizuálně kontrolovat stav manipulačních ploch, nádob a jímek určených ke shromažďování odpadů tak, aby nedošlo k jejich přeplnění. Výsledky každé kontroly zapsat do provozního deníku. 0) Jedenkrát měsíčně provádět kontrolu množství sorbentu a stavu prostředků ke zmáhání havarijního úniku. 0) Jedenkrát za pět let oprávněná osoba provede zkoušku těsnosti potrubí a nádrží určených pro nakládání s nebezpečnými látkami. 0) Odpovědné pracovníky prokazatelně seznámit s havarijními plány, s opatřeními pro předcházení haváriím a s případnými změnami těchto dokumentů a pravidelně (min. 1 x za 2 roky) všechny pracovníky proškolovat v oblasti bezpečnosti a zdraví při práci a v oblasti správného nakládání s odpady a vést o školeních záznamy. 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu 0) V případě havarijní situace postupovat dle schváleného PŘ a havarijního plánu. Poznámka: Havarijní plán se nachází v příloze č. 7 žádosti. Uvedený havarijní plán doporučujeme upravit tak, aby odpovídal požadavkům vyhlášky č. 450/2005 Sb. 0) Všechny vzniklé havarijní situace zaznamenávat v provozním deníku zařízení s uvedením: - místa havárie, - časových údajů o vzniku a době trvání havárie, - informované instituce a osoby, - data a způsobu provedeného řešení dané havárie, 9
- přijatých konkrétních opatření k zamezení vzniku dalších případů havárií. 0) Každá havárie bude nejpozději následující pracovní den ohlášena Magistrátu města Brna, KÚ JMK a ČIŽP OI Brno. 0) Vést záznamy o prováděných havarijních opatřeních při zacházení se závadnými látkami, a tyto záznamy uchovávat po dobu minimálně 5 let. 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku ZPP nenavrhujeme. 4.11. Další podmínky ZPP nenavrhujeme. 4.12. Kontrola a monitorování 0) Sledovat jakost OV vypouštěných do kanalizace firmy Zetor, a.s., podle následujících požadavků: - V četnosti 4 x měsíčně odebírat prostřednictvím oprávněné osoby směsné vzorky OV z na výtoku ze zařízení, případně za posledním stupněm čištění. - Prostřednictvím akreditované laboratoře provádět analýzy odebraných vzorků v ukazatelích dle tabulky 4.2.1 (viz kap. 4.2. vyjádření). - Certifikovaným měřidlem provádět měření množství vypouštěných OV. 0) Sledovat proces úpravy odpadů podle následujících požadavků: - Sledování bude prováděno provozovatelem zařízení nebo jinou oprávněnou osobou. - Kontrolovat technologický postup odstranění odpadů a průběh zpracování každé vsázky zapisovat do provozního deníku. Sledovat bilanci množství vstupních odpadů a ostatních chemických látek vstupujících do technologického procesu a množství vystupujících látek (kaly, odpadní oleje, odpadní voda). Bilanční výpočet provádět vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce. - Laboratorní analýza výstupních hodnot znečištění v kalech z provozu sledování množství vody v odvodněných kalech, koncentrace polutantů v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb. 0) Provádět kontrolu provozu podle následujících požadavků: - Níže popsaná kontrola provozu zařízení bude prováděna provozovatelem zařízení nebo jinou smluvně zajištěnou oprávněnou osobou. ) Denně: - Kontrola průběhu procesu čištění kapalných odpadů v souladu s předepsanými pracovními postupy. ) Průběžně: - Kontrola příjmu odpadů (množství, složení). 10
- Kontrola odpadu a stavu shromažďovacích nádob v objektech a na plochách určených ke shromažďování. ) Ročně: - Množství upravovaných odpadů v zařízení. ) Jedenkrát za pět let: - Zkouška těsnosti provozních jímek a provozních nádrží (realizovat prostřednictvím oprávněné osoby). 0) S údaji zjištěnými sledováním a kontrolou provozu zařízení pracovat podle následujících požadavků: - Výsledky měření zaznamenávat do provozního deníku, s výjimkou měření zajišťovaného externími dodavateli (tyto výsledky budou uloženy u provozovatele zařízení k případné kontrole). Zaznamenány budou časové údaje o provedených pozorováních a měřeních, výsledky pozorování a měření, okolnosti, které mohou výsledky ovlivnit, a také mimořádné okolnosti, které nastaly v průběhu pozorování nebo měření nebo v období od posledního předchozího pozorování nebo měření. - Po provedené analýze budou porovnány výsledky rozborů vypouštěných odpadních vod s hodnotami získanými předchozím sledováním. Bude-li zjištěn významný rozdíl (cca 10% rozdíl v naměřených hodnotách) od hodnot z minulého měření, bude neprodleně posouzen a vyhodnocen. Bude-li příčinou anomálie havarijní stav, bude tato situace zapsána do provozního deníku a budou neprodleně provedena nápravná opatření. 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení V pravidelných intervalech předkládat KÚ JMK, OŽPZ, zprávu dokládající plnění závazných podmínek IP, v rozsahu a termínech stanovených krajským úřadem. 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ JMK, OŽP, byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: Firmy Zetor, a.s., ze dne 12.06.2007, KHS Jihomoravského kraje se sídlem v Brně, č.j. 7349/2007/BM/HOK/Pla, ze dne 19.06.2007 bez připomínek, ČIŽP, OI Brno, zn. 47/IPP/0715934.03/07/BLV, ze dne 21.06.2007, Magistrátu města Brna, OŽP, zn. ŽP/32347/07/Krb, ze dne 22.06.2007, Magistrátu města Brna, OVLHZ, zn. VLHZ-sp.zn.1222/07, č.j. 3375/07-Volf,Vo,Mat/Dv, ze dne 24.07.2007, Rady Jihomoravského kraje, usnesení 7428/07/R 121, ze dne 28.06.2007 bez připomínek, Brněnských vodáren a kanalizací, a. s., zn. 330/013335/2007/EKř, ze dne 29.06.2007 bez připomínek, KÚ JMK, OŽP, č.j.: JMK 76583/2007, ze dne 02.07.2007. 11
Vypořádání s připomínkami firmy Zetor, a.s.: Upozorňujeme, že firma Kaiser servis nemá zpracovaný havarijní plán podle 39 odst. 2 písm. a) zákona č. 254/2001 Sb., v platném znění (vodní zákon) a vyhlášky MŽP č. 450/2005 Sb. Uvedený plán je součástí integrovaného povolení. Havarijní plán je uveden v příloze č. 7 žádosti. Provozovatel aktualizuje uvedený havarijní plán tak, aby odpovídal platné legislativě. Vypořádání s připomínkami ČIŽP, OI Brno: 0. Z hlediska ochrany vod považujeme předloženou žádost o povolení za natolik nedostatečnou, že doporučujeme její vrácení k zásadnímu přepracování. Pokud jsou navrženy EL pro OV z DES, jak uvádí dokumentace podle uváděné přílohy smlouvy s majitelem areálové kanalizace, pak ČIŽP konstatuje, že kvalita vypouštěných OV zásadně odporuje daným limitům. Kontrolou cca 50 % k žádosti přiložených rozporů OV z DES provedených akreditovanou laboratoří za rok 2006 ČIŽP zjistila běžné překračování limitu ph. 6x se jeho hodnota pohybovala mezi 11 12, což je alarmující, ČIŽP prakticky nezjistila splnění limitu AOX (obsahy od 0,89 mg/l až 1 mg/l), který zahrnuje zvlášť nebezpečné látky. Dochází i k překračování limitů pro těžké kovy Cu a Ni. Obsah železa není v tabulce limitován, přesto je nutné uvést, že rozbory zjistily extrémní obsahy železa (až 130 mg/l) v odtoku z DES. ČIŽP konstatuje, že dané zařízení není určeno pro likvidaci odpadních vod (odpadů) z povrchových úprav, a tudíž není ani schopno přísné limity dosahovat, s výjimkou ropných látek. Před vydáním IP požadujeme předložit krajskému úřadu znalecký posudek technologie z hlediska koncentrací škodlivin v přijatých odpadech, které je zařízení schopno zpracovat, a zhodnocení přijímaných odpadů s ohledem na katalogová čísla a účinnost jejich zpracování v zařízení (viz kap. 3 vyjádření). 0. V žádosti chybí přesné vymezení způsobu kontrolního vzorku, a toto je nutné doplnit s tím, že u kontrolního vzorku musí vyhovovat stanoveným limitům obsahy všech limitovaných ukazatelů. Mezi ukazateli pak ČIŽP postrádá BTX, PAU, Cd a Hg, které v případě tak široké škály zpracovávaných odpadů požadujeme doplnit. EL na odtoku z DES musí plnit provozovatel DES, nikoliv provozovatel areálové kanalizace, a toto musí být jednoznačně stanoveno. ČIŽP doporučuje limity vztahovat na prostý vzorek odebraný z jímky č. 4 (posledního stupně z DES), ze které dle kolaudačního rozhodnutí dochází k vypouštění z DES. Zohledněno v kap. 3 a 4.2 vyjádření. 0. V roce 2006 bylo na DES přijato 22 595 t odpadů, přesto je na str. 40 uvedeno množství OV 1480 t. Považujeme za nereálné, aby z DES vznikalo ze zpracovaných odpadů pouze 6,5 % OV. ČIŽP požaduje doložení bilance hmotnostních toků odpadů na DES za r. 2006. Pokud zařízení zpracovávalo odpad, pro který je určeno, muselo být množství OV řádově vyšší. Zohledněno v kap. 3 vyjádření. Dle údajů uvedených v podkapitole 10.2 žádosti bylo do zařízení přijato 21 622,7 t odpadů. 12
0. ČIŽP dále konstatuje, že rozsah odpadů, které jsou povoleny na DES mísit a zpracovávat je velmi široký a obsahuje i odpady s obsahem zvláště nebezpečných látek (např. chlorovaná rozpouštědla) ve smyslu zákona o vodách. K vypouštění OV s obsahem zvláště nebezpečných látek do kanalizace musí být vydáno povolení podle 16 zákona o vodách s tím, že kontrolním profilem bude odtok z DES, neboť EL ve vypouštěných OV nelze dosahovat ředěním. Legislativní připomínka. 0. ČIŽP má za to, že povolený rozsah zpracovávaných odpadů při dvou příjmových jímkách a zařízení určeném k likvidaci zaolejovaných vod a odpadů s obsahem ropných látek neumožňuje řádné zpracování ostatních odpadů a problémy budou přetrvávat i po doplnění technologie, jejíž vhodnost musí být nejprve ověřena. Před vydáním IP požadujeme předložit krajskému úřadu znalecký posudek technologie z hlediska koncentrací škodlivin v přijatých odpadech, které je zařízení schopno zpracovat, a zhodnocení přijímaných odpadů s ohledem na katalogová čísla a účinnost jejich zpracování v zařízení (viz kap. 3 vyjádření). Vypořádání s připomínkami Magistrátu města Brna, OŽP: 0. Jako doklad o povolení k užívání stavby je předloženo povolení vodohospodářského orgánu ze dne 29.03.1993 pod č.j. VLHZ-713/93-Jir, kterým se povoluje užívání DES PS 140 s.p. Zetor Brno určené k vodohospodářským účelům, jedná se tedy o vodní dílo určené k nakládání s OV. Z předmětného povolení není patrno, že se jedná o zařízení k nakládání s odpady, a zařízení je tudíž užíváno v rozporu s povolením k užívání stavby vydaným vodohospodářským orgánem. Uvedená připomínka je v kompetenci KÚ JMK, OŽP. 0. Vzhledem k tomu, že se jedná již o existující zařízení, je třeba v souladu s ustanovením 1 písm. n) vyhlášky č. 383/2001 Sb. doložit v rámci řízení dle zákona č. 185/2001 Sb. doklad o souladu zařízení se zvláštními předpisy (stavební zákon). Zohledněno v kap. 3 vyjádření. 0. V dokladech není doložen PŘ DES schválený vodohospodářským orgánem, dokladová část je tedy neúplná. Je nutné vyjádření příslušného vodohospodářského orgánu, tj. OVLHZ MMB. Magistrát města Brna, OVLHZ, se vyjádřil v rámci řízení o vydání IP, viz níže. Vypořádání s připomínkami Magistrátu města Brna, OVLHZ: 0. Stavba DES byla povolena a zkolaudována jako vodní dílo, ze kterého mohou být vypouštěny OV znečištěné do limitů stanovených Kanalizačním řádem města Brna. Vzhledem k rozsahu nakládání se závadnými látkami musí být pro DES dle zákona č. 254/2001 Sb. zpracovaný a dle vyhlášky č. 450/2005 Sb. věcně a místně příslušným vodoprávním úřadem schválený havarijní plán. Zohledněno v kap. 4.9 vyjádření. 13
Vypořádání s připomínkami KÚ JMK, OŽP: 16. Upozorňujeme, že je nutno aktualizovat havarijní plán, který bude v souladu s vyhláškou č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků. Dále je nutno doložit kanalizační řád pro firmu Zetor a.s. Zohledněno v kap. 3 a 4.9 vyjádření. 16. Z obsahu žádosti o IP není zřejmé, jak je výše uvedený zdroj znečišťování ovzduší zařazen. V případě, že zdroj bude ČIŽP zařazen jako ČOV dle bodu 6.9 nařízení vlády č. 615/2006 Sb., s projektovanou kapacitou vody větší než 50 m 3 za den, je provozovatel povinen zpracovat provozní řád dle přílohy č. 10 vyhlášky č. 356/2002 Sb. a dále změřit pachové látky do 1.8.2009 dle vyhlášky č. 362/2006 Sb. V případě, že zdroj bude zařazen jako zdroj střední, bude provozovatel plnit povinnosti středních zdrojů dle 11 zákona č. 86/2002 Sb. V případě, že zdroj bude zařazen jako malý, bude provozovatel plnit povinnosti malých zdrojů uvedených v 12 zákona č. 86/2002 Sb. Zohledněno v kap. 3 vyjádření. 16. K žádosti o vydání IP nebyly doloženy relevantní doklady a vzhledem k této skutečnosti je nutno předložit: soulad z hlediska stavebního zákona, v tomto případě se jedná o rozhodnutí příslušného vodoprávního úřadu viz sdělení Magistrátu města Brna, odboru vodního a lesního hospodářství a zemědělství, vodoprávního úřadu, zn. VLHZ-2432/05-Volf/Dr ze dne 10.5.2005, kde je vyžadováno nové vodoprávní povolení: - dle 15 z.č. 254/2001 Sb. povolení vodního díla DES (již se jedná o novou stavbu než byla původně povolena), - dle 18 z.č. 274/2001 Sb. povolení k vypouštění OV z DES (nárůst množství odpadních vod); schválený PŘ DES vodoprávním úřadem dle ust. 59 odst. 2 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů v provozním řádu musí být řešeno zpracování OV a dále zpracování odpadů; doložit schválenou projektovou dokumentaci opatřenou schvalovací doložkou k DES dle výše uvedených povolení. Zohledněno v kap. 3 vyjádření. 14
16. V žádosti o vydání IP byly uváděny a přiloženy již neplatná rozhodnutí: MMB, OŽP, zn. ŽP/54686/99, ze dne 13.12.1999, KrÚ JmK, OŽP, č.j. JMK 19794/2003 OŽPZ/Ve, ze dne 18.8.2003, KrÚ JmK, OŽP, č.j. JMK 30168/2003 OŽPZ/Ve, ze dne 13.1.2004, KrÚ JmK, OŽP, č.j. JMK 36335/2003 OŽPZ/Ve, ze dne 14.1.2004. Informativní připomínka. 16. Dále je nutno doložit: přepracovaný PŘ zařízení k odstraňování odpadů sestavený dle přílohy č. 1 vyhl. MŽP č. 383/2001 Sb., který bude zpracován dle podmínek stanovených v rozhodnutí vodoprávním úřadem a dále musí být zpracován v souladu s PŘ DES schváleným vodoprávním úřadem; relevantní seznam odpadů, které mohou být v deemulgační stanici zpracovány; vyjádření Krajské hygienické stanice Jm kraje dle 75 písm d) zákona o odpadech k provoznímu řádu zařízení; seznam nebezpečných odpadů, které budou v zařízení míšeny; prohlášení odpadového hospodáře v souladu s ust. 12 odst 5 zákona o odpadech; seznam NO, se kterými bude nakládáno, a jejich množství (t/rok); uvést způsob nakládání s NO. Zohledněno v kap. 3 vyjádření. 16. V rámci řízení o vydání IP je třeba vyhodnotit nakládání s odpady v předmětném zařízení ve vztahu k závazné části Plánu odpadového hospodářství Jihomoravského kraje, tzn. posouzení souladu s vyhláškou Jihomoravského kraje č. 309/2004, kterou se vyhlašuje závazná část plánu odpadového hospodářství jihomoravského kraje (dále jen vyhláška ), která je závazným podkladem mj. pro rozhodovací činnost správních úřadů (viz 43 odst. 10 zákona o odpadech). Vyhodnocení nakládání s odpady v předmětném zařízení ve vztahu k závazné části Plánu odpadového hospodářství Jihomoravského kraje je uvedeno v příloze 20.C. žádosti (viz soubor 20C-JMK-Tabulky-Kaiser servis, spol. s r.o.). 16. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem krajský úřad nemůže vyhodnotit nakládání s odpady pro předmětné zařízení, které je v řízení o vydání IP, zda je v souladu se zákonem o odpadech, jeho prováděcími předpisy a s vyhláškou. V této souvislosti je nutno doložit všechny požadované doklady a vypořádat se stanovenými připomínkami. Informativní připomínka. 6. Stanovení BAT Dokumenty použité k porovnání a stanovení BAT: - Referenční dokument o BAT Běžné čištění odpadních vod a odpadních plynů / Systémy managementu v chemickém průmyslu, český překlad (únor 2002) - Reference dokument on Best Available Techniques for the Waste Treatment Industries (August 2005) 15
Tabulka 6.1 Stanovení BAT Předmět porovnání Všeobecné BAT pro čištění odpadních vod Specifické BAT pro čištění odpadních vod znečištěných volnými oleji / uhlovodíky Specifické BAT pro čištění odpadních vod, kapalných odpadů s obsahem těžkých kovů Technologické nebo technické řešení v zařízení Kapalné odpady přijímané do zařízení jsou zpracovány dle vstupních informací o vlastnostech odpadu, základního popisu odpadu, případně doplňujících chemických rozborů Kyselý dvoufázový způsob čištění kapalných odpadů nadávkování kyseliny sírové do připravené směsi odpadů a úprava alkalických odmašťovacích koncentrátů alkalickým adsorpčním způsobem (nadávkování vápenného hydrátu po flotaci a separaci olejů na hladině reaktoru). Po sedimentaci kalů jsou tyto dopravovány do zahušťovačů a po zahuštění jsou kaly vylisovány filtračním lisem. Odpadní voda je dále dočištěna chemicky a mechanicky Mikšův filtr, pískový filtr, koksový filtr a fibroilový filtr, V. stupeň dočištění (sestava nízkopodtlakových membrán ultrafiltrace) Kapalné odpady přijímané do zařízení jsou zpracovány dle vstupních informací, základního popisu od původce, případně doplňujících chemických rozborů Nejlepší dostupná technika Rozdělovat znečištěné toky odpadních vod podle jejich zatížení znečišťujícími látkami Odstranit oleje / uhlovodíky, pokud se objeví ve formě velkých skvrn i tam, kde to není možné provést s jinými systémy, s cílem maximální rekuperace a použitím vhodné kombinace: - separace oleje/vody cyklónem, MF nebo API, pokud jsou očekávány velké skvrny volného oleje nebo uhlovodíků, jinak je možné použít PPI a CPI (viz sekce 3.3.4.1.6) - MF, filtrace zrnitým médiem nebo plynová flotace (viz sekce 3.3.4.1.5, 3.3.4.1.4 a 3.3.4.1.3) Maximálně oddělit odpadní vody obsahující sloučeniny těžkých kovů - čistit takto oddělené toky odpadních vod přímo u zdroje před smícháním s ostatními toky Porovnání a zdůvodnění rozdílů V souladu s BAT V souladu s BAT V souladu s BAT 16
Pokračování tabulky 6.1 Specifické BAT pro čištění odpadních vod, kapalných odpadů s obsahem těžkých kovů Kaly z čištění odpadů, jsou předávány oprávněné osobě k odstranění, OV jsou vypouštěny do kanalizace firmy Zetor, a.s., a dočišťovány na městské ČOV Usnadnit další eliminaci těžkých kovů v koncové ČOV (chemicko-mechanický stupeň ve výrobnách anorganických látek, biologické čištění při výrobě látek organických) jako dočišťovací krok s následným čištěním kalu, je-li to nutné V souladu s BAT 7. Souhrnné hodnocení BAT Pro souhrnné hodnocení BAT zařízení jsme uplatnili hlediska pro určování nejlepších dostupných technik podle přílohy č. 3 k zákonu č. 76/2002 Sb. 7.1. Použití nízkoodpadové technologie V zařízení je nakládáno s NO, případně OO přijatými od jiných původců formou fyzikálně-chemické úpravy, při které dochází k odstraňování nebezpečných složek z odpadů. Vlastnosti odpadů jsou upravovány tak, aby je bylo možné přednostně předat k dalšímu využití příslušným oprávněným osobám. Produkované odpadní oleje a kaly jsou dle kvality a skladby přednostně předávány k materiálovému nebo energetickému využití. V zařízení dochází ke vzniku pouze malého množství odpadů předávaných oprávněným osobám k odstranění. Hledisko je plněno 7.2. Použití látek méně nebezpečných Nebezpečné látky používané v rámci technologie (vlastní odpady, kyseliny, hydroxidy, pohonné hmoty a oleje pro manipulační techniku, atd.) jsou skladovány a aplikovány na vodohospodářsky zabezpečených plochách. Při jejich skladování a manipulaci budou dodržována ustanovení PŘ pro předcházení haváriím. Hledisko je plněno 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek Viz kap. 7.1 vyjádření. Optimalizace dávkování látek aplikovaných v rámci technologie se provádí na základě analýz přijatého odpadu prováděných vlastní laboratoří. Hledisko je plněno 17
7.4. Srovnatelné procesy Technologie používaná v zařízení je v souladu s technologiemi používanými v moderních zařízeních tohoto typu v ČR i v zahraničí. Hledisko je plněno 7.5. Technický pokrok Zařízení svým provozem a technickým zabezpečením splňuje nejnovější požadavky dané zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech a jeho prováděcími předpisy a ČSN. Hledisko je plněno 7.6. Charakter, účinky a množství emisí DES je potenciálním zdrojem emisí do ovzduší, vody i geologického prostředí. Proto musí být organizací provozu a technickým zabezpečením tato rizika omezována. ) Emise do ovzduší Omezení emisí pachových látek se dosahuje zejména dodržováním technologického postupu při odstraňování odpadů. Provozovatel dále plánuje v roce 2008 realizovat vybudování biofiltru k čištění odsávané vzdušiny z deemulgačních reaktorů a z provozní haly. Hledisko je plněno ) Emise do vody V zařízení nedochází k vypouštění odpadních vod do vodního recipientu. Dle protokolů z měření kvality OV vypouštěných do kanalizace nejsou dodržovány limity přípustného zbytkového znečištění. Pro vypouštění OV do kanalizace jsou navrženy limity v kap. 4.2 vyjádření. Hledisko bude plněno při splnění podmínek uvedených v kap. 3 a 4.2 vyjádření ) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Součástí žádosti nebyly výsledky měření hluku šířícího se ze zařízení ani hluková studie. Hledisko nelze posoudit Hledisko vibrací a neionizujícího záření nerelevantní. 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu DES byla uvedena do provozu v dubnu 1993. Stabební úpravy DES, při nichž je plánována rekonstrukce DES, obnova Mikšova filtru, instalace V. stupně dočištění (membránového filtru) a vybudování biofiltru, budou provedeny do konce roku 2007, případně 2008. 18
7.8. Doba potřebná k zavedení BAT Nejlepší dostupné techniky budou rekonstrukcí DES zavedeny a předpokládá se jejich další rozšiřování. Hledisko bude plněno 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Nejedná se o výrobní zařízení. Optimalizace dávkování aplikovaných látek se provádí na základě analýz vstupních odpadů. V technologickém procesu je používána pitná voda. Spotřeba energií je zanedbatelná. Hledisko je plněno 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Z hlediska prevence dopadů emisí na životní prostředí je třeba dodržovat stanovené podmínky a postupy zacházení s odpady a odpadními vodami v provozu. Hledisko je plněno 7.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Předcházení haváriím je docilováno odborným školením pracovníků zařízení, kvalifikovanou údržbou vybavení zařízení a jeho pravidelnou kontrolou. V rámci havarijního plánu ani PŘ nejsou podrobně popsány možnosti vzniku havárií a opatření pro jejich zmáhání. Monitoring zařízení splňuje kritéria na ochranu životního prostředí. Společnost Kaiser servis, spol. s r.o., má od roku 2004 zaveden systém environmentálního řízení dle ČSN ISO 14001 a systém jakosti dle ISO 9001. Hledisko bude plněno při splnění požadavků uvedených v kap. 3 a 4 vyjádření 19
8. Seznam použité literatury RNDr. NOVÁK, Žádost o vydání integrovaného povolení Deemulgační stanice Kaiser servis,spol. s r.o., 2007. S., 90 s. European Commision: Integrovaná prevence a omezování znečištění Referenční dokument o obecných principech monitorování. Český překlad VACEK, V. a Český ekologický ústav, Praha, 2004. [online]. [cit. 2007-08-23]. URL: <http://www.ippc.cz/soubory/monitoring/index.html>. European Commision: Integrovaná prevence a znečištění Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách Běžné čištění odpadních vod a odpadních plynů Systémy managementu v chemickém průmyslu, 2002. [online]. [cit. 2007-08-23]. URL: <http://www.ippc.cz/soubory/vodaaplyn/vodaaplyn.html>. European Commision: Integrated Pollution Prevention and Control Reference Document on Best Available Techniques for the Waste Treatment Industries, 2005. [online]. [cit. 2007-08-23]. URL: < http://www.ippc.cz/obsah/viewtopic.php?t=39>. Nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší. Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků. Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 356/2002 Sb., kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování. Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 554/2002 Sb., kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění. Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci). Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší). Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů. Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon). Zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích). 20
9. Seznam použitých zkratek API BAT BREF CPI ČIŽP OI ČOV IP KHS KÚ JMK MF MŽP NO OO OV OŽP OVLHZ PPI PŘ ZPP ZZO ŽP Separátor Amerického petrolejářského institutu Nejlepší dostupná technika Reference Document on Best Available Techniques Odlučovač s vlnitými deskami Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Čistírna odpadních vod Integrované povolení Krajská hygienická stanice Krajský úřad Jihomoravského kraje, odbor životního prostředí Mikrofiltrace Ministerstvo životního prostředí Nebezpečný odpad Ostatní odpad Odpadní vody Odbor životního prostředí Odbor vodního a lesního hospodářství a zemědělství Odlučovač s paralelními deskami Provozní řád Závazná podmínka provozu Zdroj znečišťování ovzduší Životní prostředí 21