Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka CERAPURMAXX Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2 ZBR 98-2 6720644638 (2014/09) CZ
Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................ 3 1.2 Bezpečnostní pokyny............................ 3 2 Údaje o přístroji....................................... 4 2.1 K tomuto návodu................................ 4 2.2 CE prohlášení o shodě........................... 4 2.3 Prohlášení o shodě ES........................... 4 2.4 Rozsah dodávky................................. 4 2.5 Přehled produktů............................... 6 2.6 Typový štítek................................... 7 2.7 Příslušenství................................... 7 2.8 Používání k určenému účelu....................... 7 2.9 Protizámrazová ochrana.......................... 7 2.10 Integrovaná protizámrazová ochrana................ 7 2.11 Test čerpadel................................... 7 2.12 Kaskády....................................... 7 2.13 Technické údaje................................ 8 2.13.1 Podmínky použití................................ 9 2.13.2 Druhy paliva a vybavení kotle...................... 9 2.14 Rozměry a minimální vzdálenosti................. 10 2.15 Schéma zapojení.............................. 12 2.15.1 Hořákový automat............................. 12 2.15.2 Přípojky..................................... 12 3 Předpisy........................................... 12 3.1 Platnost předpisů............................. 12 3.2 Normy, předpisy a směrnice..................... 13 3.3 Schvalovací a informační povinnost............... 13 3.4 Místo instalace................................ 13 3.5 Spalovací vzduch.............................. 13 3.6 Připojení spalovacího vzduchu/odvodu spalin...... 13 3.7 Kvalita vody.................................. 13 3.8 Servisní prohlídky a údržba..................... 14 3.9 Instruktáž zákazníka........................... 14 3.10 Kvalita potrubního vedení....................... 14 3.11 Nářadí, materiál a pomocné prostředky........... 14 3.12 Likvidace odpadu............................. 14 4 Přeprava topného zařízení............................ 14 4.1 Zvednutí a nesení............................. 14 5 Montáž............................................ 15 5.1 Příklady použití............................... 15 5.2 Doporučené vzdálenosti od stěn................. 15 5.3 Montáž topného zařízení na stěnu................ 15 5.4 Připojení topného zařízení na vodu a plyn bez připojovací skupiny............................ 16 5.5 Připojení topného zařízení na vodu a plyn s připojovací skupinou..................................... 16 5.6 Připojení topného zařízení na vodu a plyn bez připojovací skupiny............................ 16 5.6.1 Připojení plynu na straně stavby................. 16 5.6.2 Montáž výstupního potrubí topného zařízení na straně stavby....................................... 17 5.6.3 Montáž vratného potrubí topného zařízení na straně stavby....................................... 17 5.6.4 Montáž regulátoru diferenčního tlaku.............. 18 5.6.5 Montáž sifonu................................. 18 5.6.6 Připojení odvodu kondenzátu.................... 18 5.6.7 Připojení expanzní nádoby u jednotlivé instalace..... 18 5.7 Připojení spalovacího vzduchu/odvodu spalin....... 19 5.8 Elektrické připojení............................. 19 5.8.1 Demontáž přední stěny......................... 19 5.8.2 Demontáž krytu svorkovnice..................... 20 5.8.3 Přípojky svorkovnice........................... 20 5.8.4 Přípojky 230 V AC.............................. 21 5.8.5 Montáž krytu svorkovnice........................ 22 5.8.6 Připojení na síť................................ 22 5.8.7 Připojení regulace - všeobecně................... 22 5.8.8 Připojení funkčních modulů (příslušenství)......... 22 6 Obsluha............................................. 22 6.1 Přehled ovládacích prvků........................ 22 6.2 Struktura menu................................ 23 6.2.1 Zobrazení stavu................................ 23 6.2.2 Menu Informace.............................. 24 6.2.3 Menu Historie poruch......................... 25 6.2.4 Menu Nastavení.............................. 25 6.2.5 Servisní provoz - Kominík........................ 26 6.2.6 Blokování tlačítek.............................. 26 7 Uvedení do provozu.................................. 27 7.1 Plnění a odvzdušnění topného systému............ 27 7.2 Kontrola a měření.............................. 28 7.2.1 Kontrola sifonu................................ 28 7.2.2 Kontrola plynotěsnosti.......................... 28 7.2.3 Odvzdušnění plynového potrubí.................. 29 7.2.4 Kontrola připojení přívodu spalovacího vzduchu/odtahu spalin......................... 29 7.2.5 Kontrola vybavení kotle......................... 29 7.2.6 Měření připojovacího tlaku plynu.................. 29 7.2.7 Kontrola a nastavení poměru plyn/vzduch.......... 30 7.2.8 Provedení zkoušky těsnosti za provozu............. 31 7.2.9 Měření hodnoty CO............................. 32 7.2.10 Odečtení ionizačního proudu..................... 32 7.3 Provedení nastavení............................ 32 7.3.1 Zadání maximální teploty kotlové vody............. 32 7.3.2 Nastavení tepelného výkonu..................... 32 7.3.3 Nastavení modulace čerpadla.................... 33 7.3.4 Nastavení doby doběhu čerpadla................. 33 7.4 Kontrola funkcí................................ 33 7.5 Závěrečné práce............................... 33 7.5.1 Nalepení druhého typového štítku................. 33 7.5.2 Nálepka Dokumentace......................... 33 7.5.3 Vyplnění záručního dokladu...................... 33 7.5.4 Informování provozovatele, předání technické dokumentace................................. 33 7.6 Protokol o uvedení do provozu................... 34 8 Odstavení topného zařízení z provozu................... 34 8.1 Odstavení topného zařízení z provozu pomocí regulačního přístroje........................... 34 2 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 8.2 Odstavení topného systému z provozu v případě nouze........................................35 9 Servisní prohlídky a údržba........................... 35 9.1 Smlouva o provádění údržby a prohlídek........... 35 9.2 Servisní prohlídky topného zařízení............... 35 9.2.1 Příprava topného zařízení na provedení servisní prohlídky.....................................35 9.2.2 Vizuální kontrola výskytu všeobecných příznaků koroze.......................................36 9.2.3 Kontrola vnitřní těsnosti plynové armatury......... 36 9.2.4 Odečtení ionizačního proudu.................... 36 9.2.5 Měření připojovacího tlaku plynu................. 36 9.2.6 Kontrola a nastavení poměru plyn/vzduch.......... 36 9.2.7 Provedení zkoušky těsnosti za provozu............ 36 9.2.8 Měření hodnoty CO............................ 36 9.2.9 Plnění a odvzdušnění topného systému............ 36 9.2.10 Kontrola připojení přívodu spalovacího vzduchu/odtahu spalin..........................36 9.2.11 Uvedení topného systému do provozu............. 36 9.3 Údržba podle potřeby.......................... 36 9.3.1 Čištění hořáku................................ 36 9.3.2 Kontrola zapalovacího zařízení................... 38 9.3.3 Čištění sifonu................................. 39 9.3.4 Čištění vany kondenzátu........................ 39 9.3.5 Čištění výměníku tepla......................... 40 9.3.6 Provedení kontroly funkcí....................... 40 9.3.7 Po údržbě.................................... 41 9.4 Protokol o servisních prohlídkách a údržbě......... 42 10 Poruchy............................................ 44 10.1 Bezpečnostní upozornění v souvislosti s prováděním servisních prací................................44 10.2 Stavová hlášení na displeji...................... 44 10.3 Provozní hlášení............................... 44 10.4 Servisní hlášení............................... 45 10.5 Indikace poruch............................... 46 10.6 Poruchy nezobrazené na displeji................. 51 11 Poruchy, odstraňování............................... 51 11.1 Měřicí metody pro zkoušení elektrických přípojek... 51 11.2 Kontrola/výměna pojistky....................... 52 11.3 Kontrola transformátoru........................ 52 11.4 Demontáž čidel............................... 53 12 Příloha............................................. 54 12.1 Dodatek..................................... 54 12.2 Charakteristiky čidel teploty..................... 54 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. POZOR znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít ke zranění osob, které ohrožuje život. Důležité informace Další symboly Symbol Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny rámečkem. V situacích, kdy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je v trojúhelníku místo vykřičníku symbol blesku. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. 1.2 Bezpečnostní pokyny 1.2.1 Všeobecné informace Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 Nebezpečí výbuchu při zápachu plynu Uzavřete plynový ventil ( kapitola 8.1, str. 34). Otevřete okna a dveře. Nedotýkejte se žádného spínače, nevytahujte žádný konektor, netelefonujte, ani nezvoňte. Uhaste zdroje otevřeného ohně. Nekuřte. Nepoužívejte zapalovač. Z prostoru mimo dům varujte obyvatele domu, avšak nezvoňte. Uvědomte telefonicky plynárenskou společnost a autorizovanou odbornou firmu. Při slyšitelném úniku neprodleně opusťte budovu. Zabraňte vstupu třetím osobám a z prostoru mimo budovu informujte policii a hasiče. Nebezpečí při zápachu spalin Vypněte topné zařízení ( kapitola 8.2, str. 35). Otevřete okna a dveře. Uvědomte autorizovanou odbornou firmu. CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 3
Údaje o přístroji Nebezpečí otravy. Nedostatečný přívod vzduchu může vést k nebezpečnému úniku spalin. Dbejte na to, aby otvory pro přívod a odvod vzduchu nebyly zmenšeny nebo uzavřeny. Neodstraníte-li závady bezodkladně, nesmí být topné zařízení provozováno. Upozorněte písemně provozovatele zařízení na zjištěný nedostatek a související nebezpečí. Nebezpečí výbuchu vznětlivých plynů Práci na dílech vedoucích plyn svěřte pouze odborné firmě. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při otevřeném topném zařízení Dříve než topné zařízení otevřete: Nouzovým vypínačem vypněte topné zařízení a příslušným domovním jističem je odpojte od elektrické sítě. Nestačí pouze vypnout regulační přístroj. Zabezpečte topné zařízení proti neúmyslnému znovu zapnutí. Nebezpečí opaření Před započetím servisních prací nechte topné zařízení ochladit. V topném systému mohou teploty dosahovat více než 60 C. 1.2.2 Umístění, přestavba Nebezpečí v důsledku požáru Snadno vznětlivé materiály (papír, ředidla, barvy atd.) nepoužívejte ani neskladujte v blízkosti topného zařízení. Pozor, nebezpečí poškození zařízení Neodstraníte-li závady bezodkladně, nesmí být topné zařízení provozováno. Při způsobu provozu závislém na vzduchu z prostoru neuzavírejte ani nezmenšujte otvory pro přívod a odvod větracího vzduchu ve dveřích, oknech a zdivu. Při montáži spárotěsných oken zajistěte zásobování spalovacím vzduchem. Pojistné ventily nikdy nezavírejte. Během ohřevu může z pojistného ventilu zásobníku teplé vody vytékat voda. Součásti sloužící k odvodu spalin neupravujte. Práce na topném zařízení Instalaci zařízení smí provádět jen odborná firma, uvedení do provozu, servisní prohlídky a případné opravy smí provádět výhradně autorizovaná servisní firma. Všichni musí mít na základě odborného vzdělání a zkušeností znalosti v zacházení s topnými systémy a plynovými instalacemi. Přitom dodržujte předpisy uvedené v kapitole 3. Tato technická dokumentace je k dispozici na internetu značky Junkers: Návod k montáži kaskádové jednotky Projekční podklady Katalog náhradních dílů Návod k montáži pro přestavbu na zkapalněný plyn Návod k montáži pro přestavbu na propan Návod k montáži pro přestavbu na jiný druh plynu Máte-li k této problematice náměty na zlepšení nebo pokud jste zjistili nějaké nesrovnalosti, spojte se prosím s námi. Přehled důležitých adres a internetovou adresu najdete na zadní straně této dokumentace. 2.2 CE prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá svojí konstrukcí a způsobem provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specifickým národním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením značky CE. Prohlášení o shodě si lze vyžádat u výrobce. Přehled adres najdete na zadní straně této dokumentace. 2.3 Prohlášení o shodě ES Tento přístroj vyhovuje platným požadavkům evropských směrnic 2009/142/ES, 92/42/EHS, 2006/96/ES, 2004/108/ES a konstrukčnímu vzoru popsanému v osvědčení o zkoušce konstrukčního vzoru ES. Plynový spotřebič (kotel) je odzkoušen podle normy EN 677. Podle 7, odstavce 2.1 nařízení o novém znění První a změně Čtvrté vyhlášky o provádění spolkového zákona o ochraně před imisemi se obsah oxidů dusíku ve spalinách zjištěný za zkušebních podmínek dle DIN 4702, část 8, vydání březen 1990 pohybuje pod hranicí 80 mg/ kwh. Kotel je kontrolován dle ČSN EN 483. Spolu s uvedeným zařízením je schváleno i příslušenství odvodu spalin, proto používejte originální díly Junkers. 2.4 Rozsah dodávky Topné zařízení je ze závodu dodáváno kompletně smontované. 2 Údaje o přístroji 2.1 K tomuto návodu Tento návod k montáži a údržbě obsahuje důležité informace o bezpečné a odborné montáži, uvedení do provozu a údržbě nástěnných plynových kondenzačních přístrojů: ZBR 65-2 ZBR 98-2. Tento návod k instalaci a údržbě je určen odbornému topenáři, který na základě svého odborného vzdělání a zkušeností disponuje znalostmi v zacházení s topnými systémy a plynovými instalacemi. Do společné dodávky patří tato technická dokumentace: Návod k obsluze ve zvláštním formátu (tento návod k obsluze se nachází na spodní straně topného zařízení) Návod k instalaci a údržbě Pokyny k vedení odtahu spalin Návod k montáži připojovací skupiny. 4 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Údaje o přístroji 6 720 641 607-003.2TD Obr. 1 Rozsah dodávky [1] Topné zařízení s opláštěním [2] Převlečná matice pro výstup a zpátečku s těsnicím kroužkem (2x) [3] Kabel 230 V [4] Kabel čerpadla [5] Sifon s vlnovcovou hadicí [6] Šrouby a hmoždinky pro nástěnný držák (2x) [7] Nástěnný držák [8] Nálepka (2x) [9] Technická dokumentace Při dodání zkontrolujte neporušenost obalu. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky. CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 5
Údaje o přístroji 2.5 Přehled produktů Zde je vyobrazen CerapurMaxx ZBR 65-2. [1] Automatický odvzdušňovač [2] Západkové uzávěry (4x) [3] Koncentrický připojovací adaptér (100/150 mm) [4] Základní adaptér odvodu spalovacího vzduchu/přívodu vzduchu [5] Typový štítek [6] Měřicí hrdlo spalin [7] Měřicí hrdlo spalovacího vzduchu [8] Sací vzduchové potrubí ventilátoru s Venturiho trubicí [9] Ventilátor [10] Plynová armatura [11] Hořák [12] Průhledítko [13] Ionizační elektroda [14] Zapalovaí elektroda [15] Čidlo teploty na výstupu [16] Čidlo pojišťovacího termostatu [17] Tlakové čidlo [18] Výměník tepla [19] Čidlo teploty vratné vody [20] Místo pro zasunutí přetlakového spalinového modulu (zde není použitelné) [21] Identifikační modul kotle (KIM) [22] Obslužná jednotka s integrovaným hořákovým automatem [23] Kryt elektrických přípojek [24] Schránka pro návod k obsluze Obr. 2 Konstrukční uspořádání CerapurMaxx 6 720 614 084-127.1TD 6 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Údaje o přístroji 2.6 Typový štítek Údaje na typovém štítku topného zařízení jsou směrodatné a je nutné je respektovat. Kaskádové jednotky usnadňují instalaci kaskádového systému a snižují pracovní náročnost. Výrobní ident. číslo a CE 0063 BP 3663 certifikát Kategorie II 2H 3P Druh přístroje B 23, C 13, C 33, C 43, C 53, C 83 Tab. 2 Typový štítek Zkontrolujte, zda druh plynu atd. souhlasí s údajem na typovém štítku. 2.7 Příslušenství K topnému zařízení lze obdržet bohaté příslušenství. Přesné údaje o vhodném příslušenství najdete v katalogu. 2.8 Používání k určenému účelu Topné zařízení používejte výhradně pro stanovený účel a s přihlédnutím k návodu k instalaci a údržbě. Topné zařízení používejte výhradně k ohřevu otopné vody v topných systémech a/nebo pro systémy s teplou vodou (nepřímo přes termohydraulický rozdělovač). Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. 2.9 Protizámrazová ochrana UPOZORNĚNĺ: Poškození kotle přehřátím! Topné zařízení je vybaveno zabudovanou protizámrazovou ochranou. To znamená, že není nutné používat žádný nemrznoucí prostředek. UPOZORNĚNĺ: Nebezpečí poškození zařízení zámrazem! Mohou-li otopná tělesa nebo části potrubí při druhu provozu řízeném podle teploty prostoru vlivem místní povětrnosti na místě zamrznout (např. otopná tělesa v garáži), doporučujeme nastavit dobu doběhu čerpadla na 24 hodin. 2.10 Integrovaná protizámrazová ochrana Topné zařízení je vybaveno zabudovanou protizámrazovou ochranou. Protizámrazová ochrana zapne topné zařízení při teplotě kotlové vody 7 C a vypne při teplotě kotlové vody 15 C. Zbývající topný systém však přitom před mrazem chráněn není. 2.11 Test čerpadel Nebylo-li topné zařízení delší dobu v provozu, spustí se automaticky každých 24 hodin na 10 sekund čerpadlo. Touto metodou se zabrání tomu, aby se čerpadlo zadřelo. Tento test čerpadla se poprvé uskuteční po 48 hodinách s nepřerušeným síťovým napětím. 2.12 Kaskády Topné zařízení lze instalovat jednak jako jednotlivý systém a jednak jako vícenásobný systém (kaskádové uspořádání). Kaskádový systém umožňuje spojení několika topných zařízení tohoto typu. Na podlahové ploše o velikosti cca 1 m 2 lze vzájemně spojit maximálně 4 topná zařízení o celkovém výkonu 392 kw. Pro instalaci do kaskádového systému byly speciálně pro toto topné zařízení vyvinuty kaskádové jednotky (příslušenství). Tyto kaskádové jednotky zahrnují vždy jeden montážní rám, vodorovné sběrače spalin, připojovací potrubí pro topné zařízení atd. CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 7
Údaje o přístroji 2.13 Technické údaje Typ Velikost Jednotka ZBR 65-2 ZBR 98-2 Jmenovité tepelné zatížení pro G20 kw 14,6 62,0 19,3 95,0 Jmenovitý tepelný výkon, topná křivka 80/60 C kw 14,2 60,4 18,6 92,1 Jmenovitý tepelný výkon, topná křivka 50/30 C kw 15,6 65,0 20,5 98,0 Jmenovitá spotřeba plynu pro G20 m 3 /h 6,52 9,85 Jmenovitá spotřeba plynu pro G31 m 3 /h 2,59 3,55 Normovaný stupeň využití, topná křivka 80/60 C % 97 Normovaný stupeň využití, topná křivka 50/30 C % 107 Normovaný stupeň využití, topná křivka 75/60 C % 106 107 Normovaný stupeň využití, topná křivka 40/30 C % 110 Náklady na teplo pohotovostního stavu % 0,05 0,06 Doporučená Max. instalační výška (od podlahy ke spodní hraně kotle) mm 1200 Okruh otopné vody Teplota kotlové vody C 30 90 s možností nastavení na obslužné jednotce Zbytková dopravní výška při ΔT = 20 K mbar 150 0 1) Odpor při ΔT = 20 K mbar 150 300 Obsah výměníku tepla otopného okruhu l 5 Potrubní připojení Přípojka plynu palce Rp1" vnitřní závit Připojení otopné vody mm G1½ " převlečná matice s vnitřním závitem je přiložena Přípojka odvodu kondenzátu mm Ø32 Hodnoty spalin Množství kondenzátu pro zemní plyn G20, 40/30 C l/h 7,3 11,0 Hmotnostní tok spalin, plné zatížení g/s 27,9 42,2 Hmotnostní tok spalin, částečné zatížení g/s 6,0 8,6 Teplota spalin 80/60 C, plné zatížení C 66 75 Teplota spalin 80/60 C, částečné zatížení C 55 57 Teplota spalin 50/30 C, plné zatížení C 45 50 Teplota spalin 50/30 C, částečné zatížení C 34 36 Obsah CO 2, plné zatížení, zemní plyn G20 % 9,3 Normovaný emisní faktor CO 60/75 mg/kwh 44 Normovaný emisní faktor NO x 60/70 mg/kwh 50 Volný dopravní tlak ventilátoru 2) Pa 127 220 Připojení odtahu spalin Hodnoty spalin pro LAS II 6 (G61) Ø Spalinový systém závislý na vzduchu z prostoru mm 100 Ø Spalinový systém nezávislý na vzduchu z prostoru, jednotlivě mm 100/150, koncentricky Ø Spalinový systém závislý na vzduchu z prostoru, kaskáda mm 110/160, koncentricky 3) Elektrická data Napájecí napětí, kmitočet V, Hz 230, 50 Elektrické krytí IP X4D (IP X0D; B 23 ) Elektrický příkon, plné/částečné zatížení W 76/20 150/26 Rozměry a hmotnost přístroje Výška šířka hloubka mm 980 4) 520 465 Hmotnost kg 71 Tab. 3 Technické údaje 1) Montáž termohydraulického rozdělovače za připojovací čerpadlovou skupinou je nutná. 2) Včetně stěnové nebo střešní průchodky. 3) Přechod na sběrač 110/160, 200, 250 dle návodů na odtah spalin. 4) Bez připojovací čerpadlové skupiny. 8 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Údaje o přístroji 2.13.1 Podmínky použití Podmínky použití Jednotka Hodnoty Maximální teplota na výstupu C cca 90 Maximální provozní tlak bar 4 Druh el. proudu 230 V AC, 50 Hz, 10 A Tab. 4 Podmínky použití 2.13.2 Druhy paliva a vybavení kotle Druh konstrukce Palivo Kategorie plynu podle ČSN EN 437 Tab. 5 Druhy paliva a vybavení kotle Hodnoty B 23, C 13, C 33, C 43, C 53, C 83, závislý a nezávislý na vzduchu z prostoru (splnění zvýšené těsnosti při provozu nezávislém na vzduchu z prostoru). Zemní plyn H (G20) II 2H 3P 18-20; 30 mbar CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 9
Údaje o přístroji 2.14 Rozměry a minimální vzdálenosti 6 720 614 084-10.1RS Obr. 3 Rozměry a přípojky bez připojovací skupiny [mm] Zkratka: Název: Přípojka: [AB] Krytka Krytku odstraňte jen u paralelní přípojky pro spaliny a přiváděný vzduch [AAK/LAK] Přípojka pro odvod spalin/nasávání vzduchu jednotlivě: koncentricky Ø 100/Ø 150 kaskáda: přechod na sběrač Ø 110/Ø 160, 200, 250 dle návodů na odtah spalin [AKO] Výstup kondenzátu Vnější průměr Ø 32 mm [Gas K] Přípojka plynu Rp1" vnitřní závit [VK] Výstup topného zařízení G1½ " převlečná matice s vnitřním závitem [RK] Zpátečka topného zařízení G1½ " převlečná matice s vnitřním závitem 10 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Údaje o přístroji 1280 Obr. 4 Rozměry a přípojky s připojovací skupinou [mm] Zkratka: Název: Přípojka: [AB] Krytka Krytku odstraňte jen u paralelní přípojky pro spaliny a přiváděný vzduch [AAK/LAK] Přípojka pro odvod spalin/nasávání vzduchu jednotlivě: koncentricky Ø 100/Ø 150 kaskáda: přechod na sběrač Ø 110/Ø 160, 200, 250 dle návodů na odtah spalin [AKO] Výstup kondenzátu Vnější průměr Ø 32 mm [Gas K/Gas A] Přípojka plynu Rp1" vnitřní závit [VK] Výstup topného zařízení G1½ " převlečná matice s vnitřním závitem [RK] Zpátečka topného zařízení G1½ " převlečná matice s vnitřním závitem [VA] Výstup připojovací skupiny G1½ " vnější závit (těsnění naplocho) [RA] Zpátečka připojovací skupiny G1½ " vnější závit (těsnění naplocho) CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 11
Předpisy 2.15 Schéma zapojení 2.15.1 Hořákový automat 6 720 614 084-117.2TD Obr. 5 Hořákový automat 2.15.2 Přípojky 1 7 10 9 16 17 11 18 2 3 8 12 13 14 19 20 4 5 6 Obr. 6 Schéma zapojení [1] Ventilátor [2] Trafo [3] Zapalovaí elektroda [4] Plynová armatura ZBR-65 [5] Plynová armatura ZBR-98 [6] Identifikační modul kotle (KIM) [7] Zelená/žlutá - uzemnění [8] Černá - zapalovací elektroda [9] Tlakové čidlo [10] Čidlo teploty na výstupu [11] Čidlo pojišťovacího termostatu [12] Čidlo teploty vratné vody [13] Ionizace [14] Uzemnění [15] Výběr kaskádového vedení odtahu spalin (nehodící se) [16] Šedý 1) [17] Bílý - Vstup sítě 230 V AC [18] Hlavní vypínač B14 B15 15 [19] Bílý - Síťový modul 230 V AC [20] Lila 1) [21] Zelený - externí čerpadlo vytápění 230 V AC, max. 250 W [22] Tyrkysový 1) [23] Šedý 1) [24] Modrý - čidlo venkovní teploty [25] Červený - externí spínací kontakt, beznapěťový [26] Oranžový - regulátor prostorové teploty a sběrnice BB [27] Zelený - regulátor teploty ZAP/VYP, beznapěťový 3 Předpisy 6 720 614 084-126.1TD 3.1 Platnost předpisů Změněné předpisy nebo doplňky jsou v okamžiku instalace rovněž platné a musejí být splněny. 21 22 23 24 25 26 27 1) Připojení není možné. 12 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Předpisy 3.2 Normy, předpisy a směrnice Při montáži a provozu topného systému se řiďte ustanoveními specifických národních norem a směrnic. Odborný topenář a/nebo provozovatel zařízení se musejí postarat o to, aby celé zařízení splňovalo platné (bezpečnostní) předpisy uvedené v následující tabulce. Normapředpissměr nice 2009/142/ES 92/42/EHS 2004/108/ES 2006/95/ES ČSN EN 437 ČSN EN 483 ČSN EN 625 ČSN EN 677 ČSN EN 12828 ČSN EN 12831 ČSN EN 13384 DIN 1986 DIN V4701-10 DIN 4708 DIN 4753 DIN 12828 DIN 18160 DIN 18380 DIN 18381 DIN 18382 Tab. 6 Popis Směrnice o spotřebičích plynných paliv Směrnice o účinnosti nových teplovodních kotlů na kapalná nebo plynná paliva Směrnice o elektrické kompatibilitě Směrnice o bezpečnosti elektrických zařízení nízkého napětí Zkušební plyny, zkušební přetlaky, kategorie spotřebičů Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění Kotle provedení C s jmenovitým tepelným příkonem 70 kw Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění Zvláštní požadavky na kombinované kotle s jmenovitým tepelným příkonem 70 kw provozované za účelem přípravy teplé užitkové vody pro domácnost Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění Zvláštní požadavky na kondenzační kotle s jmenovitým tepelným příkonem 70 kw Výpočet velikosti expanzní nádoby Tepelné soustavy v budovách - Výpočet tepelného výkonu Komíny - Tepelně technické a hydraulické výpočtové metody Materiály kanalizačního systému Energetické hodnocení topných a klimatizačních systémů Centrální zařízení pro ohřev TV Ohřívače vody a zařízení na ohřev vody pro pitnou a provozní vodu Vytápěcí systémy budov Spalinová zařízení VOB; Topné systémy a centrální zařízení pro ohřev vody VOB: Plynoinstalatérské, vodoinstalatérské a kanalizačně-instalatérské práce uvnitř budov VOB: Elektrická zařízení s kabely a vodiči v budovách Normy, předpisy a směrnice Při instalaci a provozu topného systému je třeba dodržovat: Ustanovení místních stavebních předpisů pro prostor instalace. Ustanovení místních stavebních předpisů pro přívod a odvod vzduchu a pro připojení komínových průduchů. Předpisy pro připojení na napájení elektrickým proudem. Technická pravidla plynárenské společnosti pro připojení plynového hořáku na místní rozvodnou síť plynu. Předpisy a normy upravující bezpečnostně technické vybavení teplovodních topných systémů. Návody k instalaci určené montérům topných systémů. 3.3 Schvalovací a informační povinnost Instalace plynového kondenzačního přístroje vyžaduje oznámení příslušné plynárenské společnosti a její schválení. Mějte na paměti, že budete potřebovat regionálně specifická povolení pro spalinový systém a připojení kondenzátu na veřejný systém odpadních vod. Před zahájením montáže informujte příslušného revizního technika komínových systémů a správce kanalizační sítě. 3.4 Místo instalace OZNÁMENĺ: Poškození zařízení mrazem! Topný systém umístěte v místnosti zabezpečené proti mrazu. VAROVÁNĺ: Nebezpečí vzniku požáru v důsledku přítomnosti vznětlivých materiálů nebo kapalin! V bezprostřední blízkosti topného zařízení neskladujte žádné vznětlivé materiály nebo kapaliny. 3.5 Spalovací vzduch VAROVÁNĺ: Nebezpečí poškození kotle znečištěným spalovacím vzduchem nebo znečištěným vzduchem v okolí topného zařízení! Topné zařízení nepoužívejte nikdy v prašném nebo chemicky agresivním prostředí, jako jsou např. lakovny, kadeřnické salony, zemědělské provozy (hnůj) nebo v místech, v nichž se pracuje s trichlóretylénem nebo halogenovými uhlovodíky (jsou obsaženy např. ve sprejích, určitých lepidlech, rozpouštědlech nebo čistidlech, lacích) a jinými agresivními chemickými látkami nebo které tam jsou skladovány. V tomto případě zvolte provoz nezávislý na vzduchu z prostoru se samostatným hermeticky uzavřeným prostorem umístění, který je vybaven přívodem čerstvého vzduchu. 3.6 Připojení spalovacího vzduchu/odvodu spalin OZNÁMENĺ: Poškození přístroje zpětným prouděním spalin. Topné zařízení nepřipojujte na přetlakový systém odtahu spalin pro vícenásobné osazení. Topné zařízení smí být provozováno pouze tehdy, je-li vybaveno systémem přívodu spalovacího vzduchu a odtahu spalin, který byl pro tento typ kotle koncipován a schválen. Je-li topné zařízení provozováno v závislosti na vzduchu z prostoru, musí být prostor umístění opatřen potřebnými otvory pro vstup spalovacího vzduchu. Před tyto otvory nestavte žádné předměty. Otvory pro přívod vzduchu musejí být vždy volné. 3.7 Kvalita vody Nevhodná či znečištěná voda může způsobit poruchy v topném zařízení a poškodit výměník tepla nebo v důsledku tvorby kalů, koroze nebo vápenatých usazenin zhoršit zásobování teplou vodou. Pro více informací se obraťte na výrobce. Přehled důležitých adres najdete na zadní straně této dokumentace. Topný systém (plnicí a doplňovací voda) Zařízení před plněním důkladně propláchněte. Používejte výhradně neupravenou vodu z vodovodu (řiďte se přitom grafem v obr. 7). Používání podzemní vody není dovoleno. Není dovoleno upravovat vodu chemickými prostředky, jako například prostředky pro zvýšení resp. snížení ph (chemickými přísadami, inhibitory), protizámrazovou ochranou nebo změkčovači vody. CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 13
Přeprava topného zařízení 0 < 100 kw < 50 kw Obr. 7 Požadavky na plnicí vodu kotle pro jednotlivé kotle do výkonu 100 kw [1] Objem vody po celou dobu životnosti topného zařízení [ m³] [2] Tvrdost vody [ dh] [3] Neupravená voda [4] Nad mezní křivkou je nutné činit opatření. Přednost má oddělení systémů přímo pod topným zařízením pomocí výměníku tepla. Není-li to možné, informujte se u zastoupení značky Junkers na schválená opatření. To platí i v případě kaskádových systémů. 3.8 Servisní prohlídky a údržba Obecné důvody pro pravidelnou údržbu topných systémů: dosažení vysoké účinnosti a úsporný provoz topného systému; dosažení vysoké provozní bezpečnosti; udržení ekologicky šetrného spalování na vysoké úrovni. UPOZORNĚNĺ: Poškození kotle v důsledku neprovedeného nebo nedostatečného čištění a údržby! Servisní prohlídku topného zařízení provádějte jedenkrát za rok a v případě potřeby jej vyčistěte. V případě potřeby proveďte údržbu. Abyste zabránili vzniku škod na zařízení, odstraňujte závady okamžitě. 3.9 Instruktáž zákazníka Vysvětlete zákazníkovi princip činnosti topného zařízení a jeho obsluhu. Provozovatel je zodpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost topného systému (zákon o ochraně před imisemi). Upozorněte zákazníka na to, že nesmí provádět žádné úpravy nebo opravy. Údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizované servisní firmy. Používejte pouze originální náhradní díly. Pokud by bylo možné použít jiných kombinací, příslušenství a dílů podléhajících opotřebení, pak se tak smí stát jen tehdy, jsou-li pro tento účel určeny a nezhorší-li ani výkonové charakteristiky ani požadavky na bezpečnost. 3.10 Kvalita potrubního vedení Při použití plastových potrubí v topném systému, např. pro podlahové vytápění, nesmějí tato potrubí podle DIN 4726/4729 propouštět kyslík. Pokud plastová potrubí tyto normy nesplňují, musí se provést oddělení systémů pomocí výměníku tepla. 30 7 746 800 040-203.2TD 3.11 Nářadí, materiál a pomocné prostředky K montáži a údržbě topného zařízení je zapotřebí standardní topenářské a vodo- a plynoinstalační nářadí. 3.12 Likvidace odpadu Obalový materiál Komponenty Součásti topného systému určené k výměně zlikvidujte prostřednictvím autorizovaného pracoviště rovněž v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. 4 Přeprava topného zařízení Odstraňte pásy z obalu. Zvedněte kartonový obal topného zařízení. Shora a z boků odstraňte všechny díly polystyrenu. Obalový materiál topného zařízení zlikvidujte ekologickou cestou. 4.1 Zvednutí a nesení Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy příslušných zemí zaručujícími optimální opětovné zhodnocení. Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat. OZNÁMENĺ: Škody způsobené přepravou Řiďte se informacemi uvedenými na obalu. K přepravě tohoto výrobku používejte vhodné přepravní prostředky, jako je např. rudl s upínacím popruhem. Výrobek přepravujte ve svislé poloze. Vyvarujte se úderů a nárazů. OZNÁMENĺ: Nebezpečí poškození zařízení. Pokud bylo topné zařízení vybaleno, ale nebylo ještě postaveno: Připojovací hrdla pod topným zařízením ochráníte před poškozením a znečištěním tak, že ochranný kryt sejmete teprve tehdy, až bude topné zařízení viset na stěně. Horní stranu odtahu spalin a připojení přívodu vzduchu přechodně přikryjte. UPOZORNĚNĺ: Nebezpečí poranění a vzniku materiálních škod v důsledku chybného zvedání a přenášení. Topné zařízení zvedejte nejméně 2 osobami. Topné zařízení uchopte na boku, nikoliv za obslužný panel nebo za připojení odtahu spalin. Chcete-li topné zařízení zvednout a přenášet, zvedněte jej jednou rukou na spodní straně a druhou ruku mějte na horní straně. UPOZORNĚNĺ: Poškození kotle korozí! Topné zařízení není vhodné pro použití v samotížných systémech. Užití jako otevřený topný systém rovněž není dovoleno. 14 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Montáž 14 6 720 614 084-119.1TD Obr. 8 Správné zvedání a přenášení topného zařízení 5 Montáž 6 720 614 084-09.2TD 5.1 Příklady použití Po jednom příkladu aplikace pro regulaci řízenou podle teploty prostoru ( obr. 9) a regulaci řízenou podle venkovní teploty ( obr. 10). Obr. 10 Příklad aplikace s regulací řízenou podle venkovní teploty [1] Topné zařízení [2] Plyn [3] Síť [4] Pojistný ventil [5] Expanzní nádoba [6] Regulační ventil [9] Termostatický ventil [10 ] Referenční místnost (obývací pokoj) [11 ] Ostatní místnosti [12 ] Čidlo venkovní teploty [13 ] Regulace řízená podle venkovní teploty [14 ] Termohydraulický rozdělovač Při instalaci topného okruhu není kromě termohydraulického rozdělovače zapotřebí žádný obtok. Topné zařízení vypne hořák, jakmile již z důvodu uzavřených ventilů otopných těles nemůže topným systémem protékat otopná voda. 6 720 614 084-118.1TD Obr. 9 Příklad aplikace s regulací řízenou podle teploty prostoru [1] Topné zařízení [2] Plyn [3] Síť [4] Pojistný ventil [5] Expanzní nádoba [6] Regulační ventil [7] Prostorový regulátor teploty [8] Ventil otopného tělesa [9] Termostatický ventil [10 ] Referenční místnost (obývací pokoj) [11 ] Ostatní místnosti [14 ] Termohydraulický rozdělovač 5.2 Doporučené vzdálenosti od stěn Topné zařízení nepotřebuje žádné boční odstupy (vhodné pro zabudování do skříně). Servisní činnost vyžaduje vpředu minimální volný prostor 1 m. Při určování místa instalace je třeba vzít v úvahu odstupy pro vedení spalin a připojení soustavy potrubí ( montážní návod spalinového systému a montážní návod připojovací skupiny). Další pokyny k místu instalace: ( kapitola 3.4, str. 13). 5.3 Montáž topného zařízení na stěnu Montáž topného zařízení na stěnu nebo na upevňovací profil smí být provedena výhradně zavěšením. Před započetím montáže zkontrolujte, zda má stěna pro hmotnost kotle dostatečnou nosnost. Při lehké konstrukci stěny nebo podlahy může docházet k rezonanci. V případě potřeby zesilte konstrukci. Z topného zařízení může vytékat zbytková voda použitá při výstupní kontrole ve výrobním závodě. Informace o zavěšení topného zařízení na kaskádový rám najdete v návodu k montáži kaskádového systému. CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 15
Montáž UPOZORNĚNĺ: Nebezpečí poškození zařízení znečištěním! Během montáže chraňte topné zařízení a hrdlo pro přívod spalovacího vzduchu a odtah spalin před znečištěním. Změřte montážní výšku ( kapitola 2.14, str. 10). 5.5 Připojení topného zařízení na vodu a plyn s připojovací skupinou 3 2 4 5 6 1 1 6 720 614 084-15.2TD Obr. 11 Montáž nástěnného držáku Za pomoci nástěnného držáku naznačte oba otvory [1]. Podle velikosti hmoždinek vyvrtejte díry [2]. Do vyvrtaných děr nastrčte 2 dodané hmoždinky [3]. Pomocí 2 dodaných šroubů namontujte do vodorovné polohy nástěnný držák [4]. Topné zařízení zvedněte ve 2 osobách za horní stranu a za přepravní lištu na spodní straně a zavěste je do nástěnného držáku. Posuňte topné zařízení do správné polohy. 5.4 Připojení topného zařízení na vodu a plyn bez připojovací skupiny K připojení topného zařízení na vodu a plyn existují 2 způsoby instalace: pomocí připojovací skupiny (příslušenství) ( kapitola 5.5) nebo bez připojovací skupiny ( kapitola 5.6, str. 16). Topné zařízení nebylo ve výrobním závodě vybaveno čerpadlem. Čerpadlo je součástí připojovací skupiny (příslušenství). Instalaci připojovací skupiny doporučujeme, protože byla vytvořena speciálně pro topné zařízení. Navíc je připojení snazší a levnější. Obr. 12 Připojovací skupina [1] Údržbové armatury (kohout studené a teplé vody s teploměrem) [2] Tlakoměr [3] Pojistný ventil [4] Plynový ventil [5] Čerpadlo [6] Zpětný ventil Připojovací skupinu namontujte na topné zařízení podle přiloženého návodu k montáži. 5.6 Připojení topného zařízení na vodu a plyn bez připojovací skupiny Pokud se připojovací skupina nebude používat, montují se díly jednotlivě. 5.6.1 Připojení plynu na straně stavby NEBEZPEČĺ: Ohrožení života v důsledku možného výbuchu vznětlivých plynů! Provádějte pouze takové práce na vedení plynové řady, které jsou v souladu s platnou koncesí. Dbejte na to, aby v přívodu plynu bylo vloženo ploché těsnění ( detail na obr. 13). U všech plynových potrubí a spojek prověřte jejich těsnost. Plynovou přípojku na topném zařízení utěsněte schváleným těsnicím prostředkem. Plynový ventil Rp1" [1] instalujte do přívodu plynu (GAS) podle TRGI nebo TRF. Na přípojku plynu připojte bez vytvoření pnutí přívod plynu o průměru nejméně 1". Přívod plynu odvzdušněte. Doporučujeme instalovat do přívodu plynu plynový filtr podle DIN 3386. Při připojování plynu dodržujte normy a předpisy platné v dané zemi. 16 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Montáž Obr. 13 Připojení plynu [1] Plynový ventil Rp 1" 5.6.2 Montáž výstupního potrubí topného zařízení na straně stavby Výstupní potrubí s vloženým pryžovým těsněním namontujte bez vytvoření pnutí na přípojku VK. Použijte výstupní potrubí o minimálním průměru 1½ ". Montáž pojistného ventilu UPOZORNĚNĺ: Poškození zařízení nadměrným tlakem! Aby se zamezilo vzestupu tlaku v topném systému, je nutný pojistný ventil. Zajistěte, aby mezi topným zařízením a servisním kohoutem byl vždy připojen pojistný ventil. Topné zařízení je tak i při zavřených servisních kohoutech spojeno s pojistným ventilem. Do výstupního potrubí namontujte 4barový pojistný ventil (průměr 1"). Montáž tlakoměru Do výstupního potrubí připojte tlakoměr [2]. Montáž servisního kohoutu Za účelem údržby topného zařízení a jeho udržování v dobrém stavu namontujte do potrubí výstupu servisní kohout [6]. Použijte servisní kohouty o minimálním průměru 1½ ". 5.6.3 Montáž vratného potrubí topného zařízení na straně stavby Vratné potrubí s vloženým pryžovým těsněním namontujte bez vytvoření pnutí na přípojku RK. Použijte vratné potrubí o minimálním průměru 1½ ". Montáž plnicího a vypouštěcího kohoutu na straně stavby Do vratného potrubí namontujte plnicí a vypouštěcí kohout [4]. Obr. 14 Přípojky vody a plynu [1] Pojistný ventil [2] Tlakoměr [3] Čerpadlo [4] Plnicí a vypouštěcí kohout [5] Zpětná klapka [6] Servisní kohout [7] Plynový ventil [8] Expanzní nádoba [9] Filtr nečistot Výběr a montáž čerpadla Čerpadlo vyberte podle hydraulického odporu topného zařízení uvedeného v tabulce 7 nebo v charakteristice ( obr. 85, str. 54). Při použití charakteristiky dbejte na minimálně potřebný průtok ( tab. 7). Při volbě čerpadla dbejte na maximální průtok topným zařízením ( tab. 7). Zvolte čerpadlo, které má při potřebném průtoku minimální zbytkovou dopravní výšku 200 mbar ( tab. 7). Velikost Jednotka ZBR 65-2 ZBR 98-2 Minimálně potřebný průtok při l/h 2800 4250 ΔT =20K Maximální průtok l/h 5700 5700 Odpor topného zařízení při potřebném průtoku při ΔT =20K mbar 150 300 Tab. 7 Výběr čerpadla Použijte dodaný kabel čerpadla ( obr. 1, [3], str. 5). Čerpadlo ( obr. 14, [3]) namontujte do zpátečky. Montáž servisního kohoutu Za účelem údržby topného zařízení a jeho udržování v dobrém stavu namontujte do potrubí zpátečky servisní kohout ( obr. 14, [6], str. 17). Použijte servisní kohouty o minimálním průměru 1½ ". CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 17
Montáž Montáž filtru nečistot Vlnovcovou hadici [3] namontujte na odtok kondenzátu [1]. Za účelem ochrany celého systému doporučujeme do potrubí zpátečky namontovat filtr nečistot ( obr. 14, [9], str. 17). Budete-li topné zařízení připojovat na již delší dobu existující topný systém, je jeho montáž nutná. Bezprostředně před a za filtrem nečistot je nutné kvůli čištění filtru namontovat servisní kohout ( obr. 14, [6], str. 17). 5.6.4 Montáž regulátoru diferenčního tlaku V situacích bez termohydraulického rozdělovače ( obr. 9, [14], str. 15) je montáž přepouštěcího ventilu s regulátorem diferenčního tlaku zbytečná. S termohydraulickým rozdělovačem může podle situace nastat potřeba namontovat na sekundární stranu termohydraulického rozdělovače přepouštěcí ventil s regulátorem diferenčního tlaku. Důvod spočívá v tom, aby se vytvořila ochrana proti přehřátí v důsledku nedostatečného průtoku. 5.6.5 Montáž sifonu NEBEZPEČĺ: V důsledku otravy! Před uvedením do provozu sifon naplňte. Do sifonu nalijte nejméně ½ litru vody. Sifon nasaďte výtokem dozadu na přípojku odtoku kondenzátu [1]. Sifon pootočte o ¼ otáčky doprava [2]. Tím se uzavře bajonetový uzávěr. Obr. 16 Hadičky kondenzátu [1] Odtok kondenzátu [2] Spojovací trubka [3] Vlnovcová hadice 6 720 614 084-021.2TD 5.6.6 Připojení odvodu kondenzátu Odvod kondenzátu [2] připevněte pod vlnovcovou hadici [1]. Odvod kondenzátu musí mít dostatečný sklon. Obr. 15 Nasazení sifonu Odtok kondenzátu [1] nastrčte na sifon. Spojovací trubku [2] namontujte mezi pojistný ventil a odtok kondenzátu. 6 720 614 084-43.2TD Obr. 17 Minimální vzdálenost k vlnovcové hadici [1] Vlnovcová hadice [2] Odvod kondenzátu Dodržujte tyto předpisy: (Místní) vyhlášku o odpadních vodách. Sifon v připojovací skupině nesmí být pevně spojen s odvodem kondenzátu. Minimální vzdálenost mezi vnovcovou hadicí [1] a odvodem kondenzátu [2] je 2 cm. 5.6.7 Připojení expanzní nádoby u jednotlivé instalace UPOZORNĚNĺ: Nebezpečí poškození zařízení. Expanzní nádoba musí mít v souladu s normou DIN 12828 dostatečnou velikost. Expanzní nádobu [1] připojte do zpátečky topného zařízení ( obr. 18). 18 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Montáž Při připojování do zpátečky na připojovací skupinu postupujte podle příslušného montážního návodu. Je-li k dispozici termohydraulický rozdělovač, lze expanzní nádobu připojit na sekundární straně termohydraulického rozdělovače do zpátečky ( obr. 19). projekční podklady nebo přiložená dokumentace Pokyny k odtahu spalin. Obtok pro kondenzát není u vedení odtahu spalin zapotřebí. Odvod kondenzátu je instalován v topném zařízení. V plynovém kondenzačním kotli vzniká během provozu vodní pára. Tato vodní pára je neškodná, při připojení na obvodovou stěnu to však může působit nepříjemnosti. Proto je třeba dát přednost připojení na střechu. Dodržujte místní zákony. 5.8 Elektrické připojení Při připojování elektrických komponent respektujte rovněž schéma zapojení ( kapitola 2.15, str. 12) a montážní a servisní návod příslušného výrobku. Pro zapnutí a vypnutí topného zařízení musí být nouzový vypínač nebo příslušný domovní jistič vždy dobře přístupný. 6 720 614 084-120.1TD Obr. 18 Připojení expanzní nádoby bez termohydraulického rozdělovače [1] Expanzní nádoba OZNÁMENĺ: Nebezpečí elektrického zkratu. Používejte přednostně kabely s masivním jádrem. U pramencového drátu opatřete konce žil dutinkami. Používejte přednostně kabely s masivním jádrem o průřezu minimálně 0,75 mm 2. Je-li nutno vyměnit síťový kabel, musí být vyměněn celý kabelový svazek za typ, který je zhotoven konkrétně pro toto topné zařízení. Při opravách topného zařízení používejte výhradně kabely, které lze objednat u výrobce. NEBEZPEČĺ: Úraz elektrickým proudem. Díly v otevřeném topném zařízení jsou pod napětím. Dříve než topné zařízení otevřete, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Učiňte opatření proti náhodnému zapnutí. 5.8.1 Demontáž přední stěny Povolte oba přidržovací šrouby. Oba západkové uzávěry na spodní straně obslužné jednotky vyklesněte směrem dolů. Spodní stranu přední stěny odklopte dopředu. Přední stěnu na spodní straně mírně nadzvedněte a odejměte. Obr. 19 Připojení expanzní nádoby s termohydraulickým rozdělovačem [1] Expanzní nádoba [2] Termohydraulický rozdělovač 5.7 Připojení spalovacího vzduchu/odvodu spalin Před započetím montáže informujte příslušného revizního technika komínových systémů. 6 720 614 084-121.1TD Při montáži připojení přívodu spalovacího vzduchu a odtahu spalin dodržujte všeobecně platné předpisy ( kapitola 3.6). Pro topné zařízení jsou k dispozici různé systémy vedení odtahu spalin závislé a nezávislé na vzduchu z prostoru. Podrobné informace viz CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 19
Montáž Obr. 20 Sejmutí přední stěny opláštění topného zařízení 5.8.2 Demontáž krytu svorkovnice Povolte oba přidržovací šrouby. Kryt svorkovnice odtáhněte dopředu. Kryt svorkovnice odejměte dolů. Obr. 22 Svorkovnice nízkého napětí [1] Z Regulátor teploty ZAP/VYP zelená [2] Y Modulovaná regulace oranžová [3] X Externí spínací kontakt červená [4] W Čidlo venkovní teploty modrá [5] V Připojení není možné šedá [6] U Připojení není možné tyrkysová Z Beznapěťový požadavek tepla Beznapěťové regulátory teploty ZAP/VYP připojte na zelenou svorkovnici [1]. Nejvýše přípustný odpor tohoto obvodu je 100 Ω. Zde je nutné použít 2 žilový kabel o průřezu 0,4 až 0,75 mm 2. Současné připojení termostatu na přípojku pro prostorovou obslužnou jednotku a na přípojku svorkovnice beznapěťový požadavek tepla není možné. Topné zařízení lze ovládat pomocí kontaktu pro beznapěťový požadavek tepla, tím však odpadá modulovaná funkce topného zařízení. To se negativně projeví na komfortu a spotřebě energie. Obr. 21 Odejmutí krytu svorkovnice 5.8.3 Přípojky svorkovnice Svorkové přípojné lišty na spodní straně topného zařízení jsou vybaveny různými přípojkami pro připojení externích elektrických komponent. Z následujícího seznamu je patrné, které komponenty se kam zapojují. Na příslušnou svorkovnici připojte všechny patřičné komponenty. Y Modulovaná regulace (např. prostorová obslužná jednotky, kaskádový regulátor nebo funkční modul EMS ) Přímo na topné zařízení není možné připojit současně více než jednu prostorovou obslužnou jednotku. Regulaci připojte na oranžovou svorku [2]. Dodatečně věnujte pozornost dokumentaci k příslušným regulacím. X Připojení externího spínacího kontaktu Beznapěťový externí spínací kontakt lze použít např. pro ochranu podlahového vytápění. Dojde-li k rozpojení externího spínacího kontaktu, zablokuje se topné zařízení pro provoz vytápění. Čerpadlo běží dále s dobou doběhu nastavenou na topném zařízení. Odstraňte můstek na červené svorce [3]. Externí spínací kontakt připojte na červený konektor. 20 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)
Montáž W Čidlo venkovní teploty Čidlo venkovní teploty je buď v rozsahu dodávky regulátoru Fx Heatronic 3, nebo je lze obdržet jako příslušenství. Čidlo venkovní teploty připojte na modrou svorku [4]. Zde je nutné použít 2žilový kabel o průřezu 0,4 až 0,75 mm 2. Připojení na síť Je-li komunikace s čidlem venkovní teploty přerušena, zkontrolujte spojovací kabely také na přípojkách svorkovnice. 5.8.4 Přípojky 230 V AC 6 720 641 607-007.1TD Obr. 24 Zasunutí konektoru Konektor dodaného 230V kabelu zasuňte do bílé svorky [4]. Obr. 23 Připojovací skříň [1] Externí čerpadlo vytápění 230 V ACzelená [2] Cirkulační čerpadlo230 V ACsvětle fialová [3] Připojení síťového modulu230 V ACbílá [4] Připojení na síť230 V ACbílá [5] Nabíjecí čerpadlo zásobníku230 V ACšedá [6] 10pólový konektor pro připojení signálu čerpadla Přípojky 230 V AC lze využít jen při příslušné konfiguraci regulačního přístroje a pro určitá hydraulická zapojení systému. Každá přípojka má maximálně přípustný příkon 250 W. Řiďte se projekčními podklady a návodem k montáži regulačního přístroje. Připojení externího čerpadla V připojovací skupině (příslušenství) je čerpadlo obsaženo. Připojuje se na svorkovnici. Nebude-li připojovací skupina použita, je třeba podle příslušného návodu k montáži instalovat externí čerpadlo. Toto externí čerpadlo je pak možné připojit na zelenou svorku PK [1]. Cirkulační čerpadlo Připojení není možné. Připojení síťového modulu Bílá svorka pro připojení síťového modulu [3] je síťová přípojka pro alternativní moduly. Obr. 25 Zasunutí odlehčení v tahu Zasuňte a pevně utáhněte odlehčení v tahu. Nabíjecí čerpadlo zásobníku Připojení není možné. 6 720 641 607-008.1TD CerapurMaxx 6720644638 (2014/09) 21
Obsluha 5.8.5 Montáž krytu svorkovnice 6 720 614 084/107.1RS Obr. 26 Přišroubování krytu svorkovnice Kryt svorkovnice přisuňte dolů [1]. Kryt svorkovnice zasuňte dozadu [2]. Utáhněte oba přidržovací šrouby [3]. 5.8.6 Připojení na síť 6 720 641 607-009.1TD NEBEZPEČĺ: Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Před připojením síťového kabelu na síť vypněte domovní jistič a zajistěte proti náhodnému zapnutí. Síťový kabel připojte podle schématu zapojení ( kapitola 2.15) na místní elektrickou síť. Potřebné napětí je 230 V AC. 5.8.7 Připojení regulace - všeobecně Na topné zařízení lze připojit modulované regulace Heatronic 3 Fx. 5.8.8 Připojení funkčních modulů (příslušenství) Na topné zařízení lze připojit funkční moduly Heatronic 3 IxM. Řiďte se pokyny v návodech k montáži a servisu příslušného výrobku. Namontujte modul na stěnu. Funkční modul připojte prostřednictvím sběrnice BB na svorku Z ( obr. 22, [2]). Zhotovte dostatečně dlouhou přípojku pro EMS. Zde je nutné použít 2 žilový kabel o průřezu 0,4 až 0,75 mm 2 a konektor dodaný k modulu. Používejte jen takové konektory, které souhlasí s barvou přípojky modulu. Používá-li se více modulů, lze přípojku sběrnice BB druhého modulu odbočit z modulu prvního. K tomu je třeba použít kabel dodaný s modulem. Volný síťový kabel 230 V AC připojte na funkční modul. Používá-li se více funkčních modulů, lze napájení 230 V AC druhého modulu odbočit z modulu prvního. Použijte kabel dodaný s funkčním modulem. Síťový kabel 230 V AC prvního funkčního modulu připojte na následující modul. Obr. 27 Připojení více modulů [1] Funkční modul 1 [2] Funkční modul 2 [3] Připojení na síť ZAP (vlevo) a VYP (vpravo) [4] Přípojka sběrnice BB [5] Další funkční moduly [6] Připojovací svorky topného zařízení Po skončení elektrické instalace opět namontujte kryt svorkovnice. 6 Obsluha Bliká-li IPM: Zkontrolujte funkční způsobilost regulace řízené podle venkovní teploty. 6.1 Přehled ovládacích prvků Obslužná jednotka na přední straně umožňuje základní obsluhu topného systému nebo topného zařízení. Sestává-li topný systém z několika topných zařízení (kaskádový systém), je nutné pro každé topné zařízení provést nastavení na příslušné obslužné jednotce. 22 CerapurMaxx 6720644638 (2014/09)