Ihr Projekt wurde vom Begleitausschuss des Programms INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik mit folgender Auflage genehmigt:

Podobné dokumenty
Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Byznys a obchodní záležitosti

Liberec, Ansprechpartner kontaktní osoba

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Stammesheimat Sudetenland

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

ŽÁDOST O DOTACI. (pro žadatele z Kraje Vysočina) v rámci programu Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3.

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich-Tschechische Republik

2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

CENÍK PREISLISTE

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Čtvrtek Donnerstag

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Geschäftskorrespondenz

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

Život v zahraničí Banka

Vorname: č. /Hausnr.: PSČ / PLZ:

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

ČÁST I Obecná ustanovení. ČÁST II Změny a doplnění jednotlivých ustanovení Smlouvy o státních hranicích

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Datum des Antrags/Datum žádosti: % Änderung (Ausgangsbasis - Neu Bruttopreis inklusive /Gesamtbudget)/% Preis pro

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Industrie Österreichs

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:

KG 51R F K. 1 Údaje o žádající osobě. 2 Údaje o manželovi, resp. životním partnerovi žádající osoby

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Deutschland Bundesländer

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

Stavební práce (Dresden ) Eibau Zittau ( Liberec Tanvald)

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

PŘÍLOHA 1. Jan Návara Tel.: Mail:

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

MF DNES-, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG

Příp. rodné jmého a jméno z dřívějšího manželství Jméno Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

GYMNASTIKA NĚMECKY. Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning. Autor: Mgr. Jaroslav Babka. Škola: Gymnázium Sušice

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ


Antrag zur Erteilung einer Bescheinigung nach DIN zum Nachweis der Eignung zum Kleben von Schienenfahrzeugen und fahrzeugteilen Žádost

MUSTER EINER PARTNERSCHAFTSVEREINBARUNG ZWISCHEN DEM LEADPARTNER UND PROJEKTPARTNERN IM PROGRAMM INTERREG V-A ÖSTERREICH TSCHECHISCHE REPUBLIK

Transkript:

ATCZ23 C4PE Eingereicht am 11.01.2018 um 15:53:33 Lead-Antragsteller: wbbm@donau-uni.ac.at RK-22-2018-34, př. 3 Počet stran: 7 St. Pölten, 26. Juni 2018 Empfehlung Ihres Projekts zur Kofinanzierung aus Mitteln des Programms INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik Sehr geehrter Leadpartner, Ihr Projektantrag ATCZ23 (C4PE) hat alle vorgeschriebenen Erfordernisse erfüllt und wurde vom Begleitausschuss des Programms INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik zur Kofinanzierung empfohlen. Ihr Projekt wurde vom Begleitausschuss des Programms INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik mit folgender Auflage genehmigt: Die Richtigkeit der Kalkulation der Höhe der Personalkosten beim P4 (PH NÖ) ist zu belegen bzw. die Korrektur auf den richtigen Stundensatz ist durchzuführen. Es ist notwendig, diese Auflage vor der Vorbereitung Ihres EFRE-Vertrags vollständig zu erfüllen. Ihr Antrag wurde für die oben angeführte Ergänzung im ems entsperrt und kann nun von Ihnen überarbeitet werden. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an das Gemeinsame Sekretariat. 1

Für die Ausarbeitung des EFRE-Vertrags sind folgende Dokumente vorzulegen: 1. Zeitplan der Berichtsperioden: Bitte kontaktieren Sie innerhalb einer Woche Ihre zuständige Kontrollstelle (Kontaktdetails s. unten), um die im Antragsformular definierten Berichtsperioden zu besprechen und ggf. anzupassen. Zu dieser Abstimmung gilt das Formular zur Festlegung der Berichtsperioden, das Sie im Anhang dieses Briefes bzw. unter den Anhängen des Handbuchs für Projektpartner (http://www.at-cz.eu/at/downloads/handbucher) finden. Das ausgefüllte und von der Kontrollstelle bestätigte Formular zu den Berichtsperioden ist zu unterzeichnen und im ems unter Anhänge hochzuladen. Dieses Formular ist auch dann vorzulegen, wenn sich die Berichtsperioden gegenüber den im Antragsformular beschriebenen nicht geändert haben. 2. Informationen zum Bankkonto: Zur Identifikation des Bankkontos, auf das die Förderung aus dem EFRE überwiesen werden soll, müssen im ems unter dem Reiter Zusätzliche Informationen entsprechende Angaben gemacht werden. Gleichzeitig ist es notwendig, ein ausgefülltes Formular zur Bestätigung des Bankkontos (zu finden im Anhang dieses Briefes bzw. unter den Anhängen des Handbuchs für Projektpartner) bzw. eine Bankbestätigung über das angegebene Girokonto, aus der alle notwendigen Informationen (d.h. mind. die Kontonummer in Form von IBAN, Bankbezeichnung, Informationen zum Kontoinhaber) hervorgehen, hochzuladen. 3. Allfällige Dokumente zur Durchführung von Bauarbeiten (im ems unter Anhänge hochzuladen), wie z.b: Für tschechische Projektpartner: - Gültige Baugenehmigung mit Rechtskraftvermerk, wenn eine Baugenehmigung gemäß Baugesetz (Gesetz Nr. 183/2006 GBl.) für die Durchführung von Bauarbeiten benötigt wird. - Öffentlich-rechtlicher Vertrag gem. 116 des Gesetzes 183/2006 GBl. Für österreichische Projektpartner: - Gültige Baugenehmigung mit Rechtskraftvermerk, wenn eine Baugenehmigung gemäß Baugesetz für die Durchführung von Bauarbeiten benötigt wird. 2

4. Informationen zum Vorsteuerabzug: Für tschechische Projektpartner: Wenn der Projektpartner vorsteuerabzugsberechtigt ist, aber gleichzeitig für die Aktivitäten des Projektes keinen Anspruch auf einen Abzug der Vorsteuer hat, ist eine Ehrenerklärung über die Förderfähigkeit der Vorsteuer nachzuweisen. Die Vorlage dieser Erklärung ist ein Bestandteil der Anforderungen an die Nachweisführung" (tsch.: Náležitosti dokladování), die vom Zentrum für Regionalentwicklung der Tschechischen Republik herausgegeben wurden und unter www.crr.cz als Download zur Verfügung stehen. Bitte reichen Sie den Scan dieses Dokuments beim 1. Partnerbericht bei der Kontrollstelle ein. Für österreichische Projektpartner: Falls der Projektpartner nicht zum Vorsteuerabzug berechtigt ist, ist eine entsprechende Bestätigung des Finanzamtes zu übermitteln. Diese Bestätigung darf nicht älter als 6 Monate sein und muss einen klaren Bezug zum vorliegenden Projekt oder Programm INTERREG V-A AT-CZ aufweisen. Bitte reichen Sie den Scan dieses Dokuments beim 1. Partnerbericht bei der Kontrollstelle ein. Als Leadpartner sind Sie für sämtliche etwaigen Änderungen im gesamten Projekt, d.h. auch für jene Ihrer Projektpartner, verantwortlich. Wir ersuchen Sie, alle erforderlichen Schritte bis spätestens 27.07.2018 abzuschließen. Die Bestätigungen der (Nicht)Vorsteuerabzugsberechtigung sind erst bei der Vorlage des 1. Partnerberichts bei der Kontrollstelle zu liefern. Kontaktdetails Ihrer zuständigen Kontrollstelle: Amt der Niederösterreichischen Landesregierung Abt. Finanzen - EU Finanzkontrolle Landhausplatz 1 A - 3109 St.Pölten E-Mail: post.f1@noel.gv.at 3

Das Team des Gemeinsamen Sekretariats INTERREG V-A AT-CZ wünscht Ihnen bei der Umsetzung Ihres Projekts viel Erfolg und freut sich auf eine gute Zusammenarbeit. Mit freundlichen Grüßen Elisabeth Anna Kerndl, MA Gemeinsames Sekretariat INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik 4

ATCZ23 C4PE Podáno dne 11.01.2018 v 15:53:33 hod. Vedoucí žadatel: wbbm@donau-uni.ac.at St. Pölten, 26. června 2018 Doporučení Vašeho projektu ke spolufinancování z prostředků programu INTERREG V-A Rakousko Česká republika Vážený zástupce Vedoucího partnera, Vaše projektová žádost ATCZ23 (C4PE) splnila všechny předepsané náležitosti a byla Monitorovacím výborem programu INTERREG V-A Rakousko Česká republika doporučena ke spolufinancování. Vaše projektová žádost byla Monitorovacím výborem programu INTERREG V-A Rakousko Česká republika schválena s následujícími podmínkami: Doložit oprávněnost kalkulace výše nákladů na zaměstnance u P4 (PH NÖ) a případně provést korekturu ve smyslu správné výše hodinových sazeb. Tyto podmínky je třeba vypořádat před přípravou Smlouvy o poskytnutí prostředků z EFRR. Vaše projektová žádost byla v ems otevřena a je připravena ke změnám. V případě technických dotazů se prosím obraťte na Společný sekretariát. 5

Pro přípravu Smlouvy o poskytnutí prostředků z EFRR je nutné předložit následující dokumenty: 1. Harmonogram monitorovacích období: Žádáme Vás, abyste během jednoho týdne kontaktovali svého příslušného Kontrolora (kontaktní údaje viz níže). Je nutné s ním konzultovat navržený harmonogram monitorovacích období a případně jej podle jeho doporučení upravit. K tomu slouží formulář Harmonogram monitorovacích období, který naleznete v příloze tohoto dopisu, resp. mezi přílohami Příručky pro příjemce (http://www.at-cz.eu/cz/ke-stazeni/prirucky). Formulář je třeba vyplnit a nahrát do záložky <Přílohy> v ems, a to i v případě, že se monitorovací období navržená v žádosti nezmění. 2. Bankovní informace: V záložce <Dodatečné informace> v ems je nutné vyplnit údaje k bankovnímu účtu pro zasílání dotace z EFRR. Zároveň je třeba doložit vyplněný Formulář k identifikaci bankovního účtu (viz příloha tohoto dopisu, resp. příloha Příručky pro příjemce) nebo jiné potvrzení od banky, ze kterého budou patrné všechny potřebné informace (tj. minimálně číslo účtu ve tvaru IBAN, název banky, identifikace majitele účtu). Sken formuláře prosím nahrajte jako přílohu do záložky <Bankovní informace> v ems. 3. Případné doklady nezbytné k realizaci stavebních prací (nutné nahrát do ems pod záložku <Přílohy>) jako např.: Pro české projektové partnery: - platné stavební povolení s vyznačením nabytí právní moci, pokud je pro provedení stavebních prací vyžadováno dle stavebního zákona (zákon č. 183/2006 Sb.) - veřejnoprávní smlouva dle 116 zákona č. 183/2006 Sb. Pro rakouské projektové partnery: - platné stavební povolení s vyznačením nabytí právní moci, pokud je pro provedení stavebních prací vyžadováno dle stavebního zákona. 4. Informace o DPH: Pro české projektové partnery: V případě, kdy je projektový partner plátcem DPH, ale současně u aktivit projektu nemá nárok na odpočet DPH, je nutné doložit tuto skutečnost čestným prohlášením o způsobilosti DPH. Vzor prohlášení je součástí Náležitostí dokladování vydaných Centrem pro regionální rozvoj České republiky a je k dispozici ke stažení na www.crr.cz. Sken prohlášení je třeba předložit při 1. Zprávě za partnera příslušnému Kontrolorovi. 6

Pro rakouské projektové partnery: V případě, že projektový partner není plátcem DPH, je nutné doložit potvrzení o této skutečnosti vydané finančním úřadem. Toto potvrzení nesmí být starší než 6 měsíců a musí obsahovat údaje k danému projektu či alespoň k programu INTERREG V-A Rakousko Česká republika. Sken potvrzení je třeba předložit při 1. Zprávě za partnera příslušnému Kontrolorovi. Jako Vedoucí partner máte odpovědnost za projednání veškerých případných změn v celém projektu, tzn. i za projednání změn týkajících se Vašich projektových partnerů. Žádáme Vás o provedení výše zmíněných kroků nejpozději do 27.07.2018. Potvrzení o DPH je nutné předložit s 1. Zprávou za partnera příslušnému Kontrolorovi. Kontaktní údaje Vašeho příslušného Kontrolora: Amt der Niederösterreichischen Landesregierung Abt. Finanzen - EU Finanzkontrolle Landhausplatz 1 A - 3109 St.Pölten E-Mail: post.f1@noel.gv.at Tým Společného sekretariátu programu INTERREG V-A Rakousko Česká republika Vám přeje mnoho úspěchů při realizaci Vašeho projektu a těší se na vzájemnou spolupráci. S pozdravem Elisabeth Anna Kerndl, MA Společný sekretariát INTERREG V-A Rakousko Česká republika 7