Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX



Podobné dokumenty
Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Kontrola systému Větrné čidlo

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800

Kontrola systému PT100M-NR

Kontrola systému PT100U-NR

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Kontrola systému Flashview 2.2

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Kompaktní kontrola FV generátoru

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Saunové osvětlení A-910

Dohled systému SUNNY SENSORBOX

Návod k obsluze Druhý displej

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Sledování činnosti FV systému Flashview 2.3

Stropní svítidlo s LED

Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Návod k obsluze ISI30/31/32/33

Návod k montáži a obsluze

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Podrobnosti o produktu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Podrobnosti o produktu

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Návod k obsluze ISI36

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Centronic EasyControl EC545-II

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

KERN Verze /2015 CZ

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

MB LAN O

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Modul TX OPEN RS232/485

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

1. Základní bezpečnostní pokyny

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Zesilovač rádiového signálu

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Cascada Doble. Zahradní fontána

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

prodej opravy výkup transformátorů

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899)

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Centronic EasyControl EC5410-II

Montážní návod "KARES".

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

KFV Elektromechanika

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Zesilovač rádiového signálu

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

DDS353(G) 50A MID (8811)

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Smoke Alarm FERION 4000 O

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

zálohovaný zdroj AWZ 101 zálohovaný zdroj AWZ 222 zálohovaný zdroj AWZ AWZ101

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Transkript:

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 98-0027711 Verze 1.1 CZ

SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 5 1.1 Rozsah platnosti..................................... 5 1.2 Cílová skupina...................................... 5 1.3 Použité symboly..................................... 5 2 Meter Connection Box............................. 6 3 Bezpečnost...................................... 7 3.1 Použití v souladu s určením............................. 7 3.2 Bezpečnostní upozornění.............................. 8 4 Vybalení přístroje................................. 8 4.1 Obsah dodávky..................................... 8 4.2 Identifikace produktu................................. 9 4.2.1 Typový štítek...................................................9 4.2.2 Verze hardwaru a verze firmwaru..................................9 5 Montáž........................................ 10 5.1 Výběr místa montáže................................ 10 5.2 Montáž přístroje Meter Connection Box na stěnu.......... 10 5.3 Montáž přístroje Meter Connection Box na montážní lištu.... 12 6 Elektrické připojení............................... 14 6.1 Přehled přístroje.................................... 14 6.2 Přehled LED diod................................... 14 6.3 Připojení Meter Connection Box ke komunikační sběrnici RS 485........................................... 15 6.4 Zakončení Meter Connection Box...................... 17 6.5 Připojení Meter Connection Box k elektroměru............. 17 Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 3

Obsah SMA Solar Technology AG 7 Uvedení do provozu............................. 18 7.1 Připojení Meter Connection Box k napájení............... 18 7.2 Zaznamenání Meter Connection Box dataloggerem Sunny WebBox..................................... 18 7.3 Nastavení parametrů Meter Connection Box.............. 18 8 Údržba a péče.................................. 19 8.1 Údržba........................................... 19 8.2 Péče............................................. 19 9 Odstavení z provozu............................. 20 9.1 Demontáž Meter Connection Box...................... 20 9.2 Zabalení zařízení Meter Connection Box................. 20 9.3 Likvidace zařízení Meter Connection Box................ 20 10 Identifikace chyb................................ 21 11 Přehled parametrů............................... 22 11.1 Zobrazované údaje................................. 22 11.2 Nastavitelné parametry.............................. 23 12 Technické údaje................................. 25 12.1 Meter Connection Box............................... 25 12.2 Síťové zdroje....................................... 26 12.2.1 CINCON, TRG30R 120........................................ 26 12.2.2 TaiyTech, TYT251200200UV/3000.............................. 26 12.2.3 TaiyTech, TYT251200200EU/3000.............................. 27 13 Kontakt........................................ 28 4 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Informace k tomuto návodu 1 Informace k tomuto návodu 1.1 Rozsah platnosti Tento návod platí pro Meter Connection Box od verze hardwaru A a verze firmwaru 1.0. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určen instalačnímu technikovi. 1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 5

Meter Connection Box SMA Solar Technology AG 2 Meter Connection Box Meter Connection Box zaznamenává čítací impulzy z elektroměru a poskytuje tato data zařízení Sunny WebBox společnosti SMA Solar Technology AG. Tato data pak lze použít k zobrazení spotřeby energie, napájení sítě a vlastní spotřeby. Podle potřeby lze Meter Connection Box připojit, jak je uvedeno na obrázku, k jednomu z těchto tří typů počitadel energie: Varianta 1: Připojení k čítači výnosu FV * Varianta 2: Připojení k čítači napájení Varianta 3: Připojení k čítači odběru ze sítě Zobrazení je realizováno prostřednictvím komunikačních produktů SMA. Komunikace probíhá prostřednictvím rozhraní RS 485. Elektrické napájení je vedeno přes síťový adaptér. * FV = fotovoltaika 6 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Bezpečnost 3 Bezpečnost 3.1 Použití v souladu s určením Meter Connection Box umožňuje přenos čítacích impulzů elektroměru výhradně k Sunny WebBox. Připojte Meter Connection Box výhradně k elektroměrům, které odpovídají požadavkům uvedeným v Technických údajích (viz Požadavky na elektroměr (Strana 26)). Upozornění k zablombovaným elektroměrům Pokud je elektroměr, ke kterému chcete Meter Connection Box připojit, zapečetěný, obraťte se na svého provozovatele distribuční sítě (EVU). Pečeť z elektroměru nikdy neodstraňujte bez předchozí dohody s dodavatelem energie (EVU)! Upozornění pro připojení k dvousměrným čítačům V případě připojení zařízení Meter Connection Box k dvousměrnému čítači dbejte na to, zda tento dvousměrný čítač disponuje galvanicky oddělenými rozhraními S0. Upozornění k LED diodám elektroměru S0 LED dioda elektroměru vysílá hodnotu impulzu pouze s poloviční rychlostí jako impulzová LED dioda elektroměru. Nepoužívejte odečtené čítací impulzy z Meter Connection Box pro vyúčtování Čítací impulzy, které Meter Connection Box zaznamená, nelze využít pro odečet elektřiny současného dodavatele energie. Pro vyúčtování energie jsou nadále rozhodující čítací impulzy z daného elektroměru. Přípustný počet přístrojů: K jednomu elektroměru lze připojit maximálně jedno zařízení Meter Connection Box. K jednomu Sunny WebBox lze připojit maximálně 3 Meter Connection Box. Používejte zařízení Meter Connection Box pouze k účelu uvedenému v tomto návodu. Nárok na záruku v okamžiku otevření nebo přestavby zařízení Meter Connection Box zaniká. Zařízení Meter Connection Box je vhodné k soukromému i profesionálnímu použití. Zařízení Meter Connection Box používejte jen v oblastech uvedených v technických údajích. Před uvedením zařízení Meter Connection Box do provozu si pozorně přečtěte tento návod. Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoliv přístupný. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 7

Vybalení přístroje SMA Solar Technology AG 3.2 Bezpečnostní upozornění Pokyny pro prevenci škod na zdraví: Nebezpečí úmrtí v důsledku úrazu elektrickým proudem při neodborné práci na elektrických přístrojích. Veškeré práce na střídači smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář. 4 Vybalení přístroje 4.1 Obsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není viditelně poškozená. V případě neúplné dodávky nebo poškození se obraťte na příslušného prodejce. Položka Počet Název A 1 Meter Connection Box B 1 Návod kinstalaci C 1 RS485 - zobrazení principu kabelového rozvodu D 1 Síťový zdroj se 4 adaptéry E 3 Konektory (1 x 2pólový, 2 x 4pólový) F 1 Zakončovací odpor (120 Ω) G 2 Vodivé lepicí fólie H 1 Svorka stínění I 2 Hmoždinky K 2 Šrouby L 1 Držák M 1 Svorka N 1 Šroub 8 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Vybalení přístroje 4.2 Identifikace produktu 4.2.1 Typový štítek Meter Connection Box lze identifikovat pomocí typového štítku. Typový štítek je umístěný na spodní straně přístroje. 4.2.2 Verze hardwaru a verze firmwaru Verze firmwaru a verze hardwaru zařízení Meter Connection Box jsou uvedeny jako parametry na uživatelském rozhraní dataloggeru Sunny WebBox. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 9

Montáž SMA Solar Technology AG 5 Montáž 5.1 Výběr místa montáže Dodržujte následující požadavky na místo montáže přístroje : Meter Connection Box je vhodný pouze pro vnitřní montáž. Místo montáže musí být v blízkosti zásuvky. Maximální délka kabelu mezi Meter Connection Box a elektroměrem nesmí přesáhnout 3 m. Maximální délka kabelů komunikační sběrnice RS 485 nesmí přesáhnout 1 200 m. Přístroj Meter Connection Box lze namontovat vodorovně nebo svisle. 5.2 Montáž přístroje Meter Connection Box na stěnu Dodávané montážní příslušenství Položka Počet Název A 2 šrouby B 2 hmoždinky C 1 držák 1. Místo montáže zvolte s ohledem na požadavky na místo montáže. 10 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Montáž 2. Zkontrolujte minimální vzdálenosti podle následujícího obrázku a vyznačte otvory k vyvrtání. 3. Vyvrtejte otvory o průměru 6 mm a pomocí hmoždinek a šroubů upevněte na stěnu nástěnný držák. 4. Nasaďte přístroj Meter Connection Box do držáku, jak je uvedeno na obrázku. Nyní je Meter Connection Box namontovaný. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 11

Montáž SMA Solar Technology AG 5.3 Montáž přístroje Meter Connection Box na montážní lištu Dodávané montážní příslušenství Položka Počet Název A 1 držák B 1 šroub C 1 svorka 1. Místo montáže zvolte s ohledem na požadavky na místo montáže. 2. Svorku upevněte šroubem k držáku, jak je uvedeno na obrázku. Při montáži si můžete vybrat mezi svislou a vodorovnou montážní polohou. V závislosti na zvoleném typu montáže dbejte na správné umístění svorky. 3. Upevněte držák k DIN liště, jak je uvedeno na obrázku. Na obrázku je uvedeno uspořádání pro vodorovnou montáž. 12 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Montáž 4. Nasaďte přístroj Meter Connection Box do držáku, jak je uvedeno na obrázku. Nyní je Meter Connection Box namontovaný. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 13

Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení 6.1 Přehled přístroje Položka Název Význam A RS485 přípojka pro komunikační sběrnici RS485 B Power připojení pro síťový zdroj C Ready LED dioda Ready pro elektrické napájení D Pulse LED dioda Pulse pro přenos naměřených dat pomocí čítacích impulzů E S0 Připojení S0 6.2 Přehled LED diod Dioda LED Ready (zelená) Mode bliká trvale svítí Význam Právě probíhá komunikace prostřednictvím komunikační sběrnice RS 485. Napětí je v pořádku. Dioda LED Pulse (žlutá) Mode Význam bliká normální provoz Přicházejí čítací impulzy z elektroměru. trvale svítí Elektroměr není načítán * Z elektroměru nepřicházejí žádné čítací impulzy. V závislosti na typu připojeného elektroměru (viz strana 23) to znamená: Nulová spotřeba energie Nulové napájení do sítě Nulový FV výnos 14 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Dioda LED Pulse (žlutá) Mode trvale zhasnuto Význam Elektroměr není načítán* Z elektroměru nepřicházejí žádné čítací impulzy. V závislosti na typu připojeného elektroměru (viz strana 23) to znamená: Nulová spotřeba energie Nulové napájení do sítě Nulový FV výnos * Pokud z elektroměru přichází čítací impulzy a LED dioda Pulse přesto trvale svítí nebo trvale nesvítí, přečtěte si kapitolu 10 Identifikace chyb (Strana 21). 6.3 Připojení Meter Connection Box ke komunikační sběrnici RS 485 Položka A B C D Název Sunny WebBox Střídač Meter Connection Box elektroměr Upozornění ke kabeláži RS485 Informace k propojení sběrnicí RS485 najdete ve schématu znázorňujícím princip propojení sběrnicí RS485. 1. Odstraňte 4 cm pláště kabelu. 2. Stínění kabelu zkraťte na 1,5 cm. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 15

Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 3. Pokud se Meter Connection Box nachází uprostřed komunikační sběrnice RS 485: Stínění kabelu ohněte dozadu a přelepte vodivou lepicí fólií. Na toto místo se později upevní svorka stínění. 4. Nepotřebné vodiče zkraťte až k plášti kabelu. 5. Vodiče odizolujte v délce asi 6 mm. 6. Vodiče připojte ke 4pólovému konektoru. 7. Poznačte si barvy vodičů. Symbol Signál Meter Connection Box Barva žíly Přípojka pro komunikační sběrnici RS485 GND 5 5 Data+ 2 2 Data 7 7 Komunikační sběrnice RS 485 8. Konektor připojte v Meter Connection Box do jedné ze zástrček pro komunikační sběrnici RS485. 9. Druhý konec kabelu připojte ke komunikační sběrnici RS485. Informace o obsazení přípojek a zapojení kabelů v systému najdete ve schématu zapojení kabelů rozhraní RS485. 10. Pokud se Meter Connection Box nachází uprostřed komunikační sběrnice RS 485: Stínicí svorku zatlačte na kabelové stínění obou kabelů. Meter Connection Box je nyní připojená ke komunikační sběrnici RS 485. 16 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 6.4 Zakončení Meter Connection Box Meter Connection Box je potřeba zakončit pouze v případě, že se nachází na jednom z obou konců komunikační sběrnice RS485. 1. Dodávaný odpor zapojte na kolíky 2 a 7 4pólového konektoru. 2. Konektor zapojte do volné zdířky Meter Connection Box pro komunikační sběrnici RS 485. Meter Connection Box je nyní zakončen. 6.5 Připojení Meter Connection Box k elektroměru Maximální délka kabelu: 3 m Dodržujte maximální délku kabelu 3 m. Doporučení ohledně kabelů Pro připojení Meter Connection Box k elektroměru můžete použít také komunikační kabel RS 485. 1. Odstraňte 4 cm pláště kabelu. 2. Nepotřebné žíly zkraťte. 3. Vodiče odizolujte v délce asi 6 mm. 4. Propojte vodiče s 2pólovým konektorem. 5. Poznačte si barvy vodičů. Meter Connection Box Připojení S0 Barva žíly 6. Zapojte konektor do přípojky S0 Meter Connection Box. 7. Druhý konec kabelu připojte k elektroměru. Nyní je Meter Connection Box připojen k elektroměru. Impulzový výstup elektroměru + + (např. +ve) (např. ve) Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 17

Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 7 Uvedení do provozu 7.1 Připojení Meter Connection Box k napájení UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození přístroje Meter Connection Box v důsledku použití nesprávného síťového zdroje. V případě použití technicky nevhodných síťových zdrojů se může Meter Connection Box být poškozen. Používejte pouze síťový zdroj stanovený pro Meter Connection Box jako příslušenství. 1. Připojte všechna zařízení ke komunikační sběrnici RS 485. 2. Zástrčku síťového zdroje zastrčte do přípojky Power zařízení Meter Connection Box. 3. Síťovou zástrčku síťového zdroje zastrčte do zásuvky. LED dioda Ready svítí zeleně, Meter Connection Box je pod napětím Meter Connection Box se spustí. Spouštění trvá cca 20 sekund. Pokud LED dioda Ready nesvítí, viz kapitola 10 Identifikace chyb (Strana 21). Zařízení Meter Connection Box je připojeno k napájení. Meter Connection Box je připraveno k odesílání dat do Sunny WebBox. 7.2 Zaznamenání Meter Connection Box dataloggerem Sunny WebBox 1. Připojte Meter Connection Box ke zdroji napětí. 2. Zaregistrujte Meter Connection Box dataloggerem Sunny WebBox jako zařízení, jak je popsáno v návodu k dataloggeru Sunny WebBox. 7.3 Nastavení parametrů Meter Connection Box Parametry Meter Connection Box se nastavují přes uživatelské rozhraní dataloggeru Sunny WebBox. Respektuje pokyny uvedené v návodu k Sunny WebBox. Nastavitelné parametry jsou popsány v kapitole 11.2 Nastavitelné parametry (Strana 23). 18 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Údržba a péče 8 Údržba a péče 8.1 Údržba Meter Connection Box pravidelně kontrolujte s ohledem na vnější poškození a znečištění. Pokud je některá součást vadná nebo nesplňuje bezpečnostní požadavky, přístroj nebo kabel vyměňte. 8.2 Péče UPOZORNĚNÍ! Neopravujte Meter Connection Box sami. Pokud je zařízení Meter Connection Box defektní, nepokoušejte se sami o opravu. Zašlete Meter Connection Box k opravě společnosti SMA Solar Technology AG. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje vniknutím kapaliny. Zařízení Meter Connection Box není vodotěsné, nesmí se do něj dostat žádná tekutina. K čištění přístroje používejte jen lehce navlhčený hadřík, aby se do přístroje nedostala voda. V případě silnějšího znečištění můžete hadřík navlhčit nedrhnoucím a neleptajícím čisticím prostředkem. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 19

Odstavení z provozu SMA Solar Technology AG 9 Odstavení z provozu 9.1 Demontáž Meter Connection Box 1. Uchopte Meter Connection Box a odstraňte všechny konektory. 2. Sejměte Meter Connection Box z držáku, jak je uvedeno na obrázku. 3. Demontujte držák. 4. Vyjměte žily z konektorů. 5. Odpojte všechny kabely k jiným zařízením u těchto zařízení, jak je popsáno v příslušných návodech zařízení. 6. Pokud se Meter Connection Box nacházela uprostřed komunikační sběrnice RS 485, zajistěte, aby zbývající zařízení byla nadále propojena přes komunikační sběrnici RS 485 a byly připojeny všechny kabely. 7. Pokud bylo zařízení Meter Connection Box posledním účastníkem v komunikační sběrnici RS 485, pak toto zařízení, které se místo Meter Connection Box stává posledním účastníkem komunikační sběrnice RS 485, řádně ukončete. Meter Connection Box je nyní mimo provoz. 9.2 Zabalení zařízení Meter Connection Box Při odesílání zpět použijte obal bezpečný pro přepravu, pokud možno originální obal. 9.3 Likvidace zařízení Meter Connection Box Po skončení životnosti zařízení Meter Connection Box proveďte jeho likvidaci v souladu s předpisy pro likvidaci elektronického odpadu platnými v místě instalace, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG" ("K LIKVIDACI") zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology AG. 20 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Identifikace chyb 10 Identifikace chyb Problém Příčina Odstranění LED dioda Ready Není k dispozici napětí. Zkontrolujte napájecí napětí a trvale nesvítí. Napětí je příliš nízké. síťový napáječ. LED dioda Pulse trvale svítí. Došlo ke zkratu přípojky S0. Zkontrolujte zapojení. LED dioda Pulse trvale nesvítí. Z elektroměru nepřicházejí žádné čítací impulzy. Zkontrolujte zapojení. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 21

Přehled parametrů SMA Solar Technology AG 11 Přehled parametrů 11.1 Zobrazované údaje Zobrazované údaje se pomocí Sunny WebBox zobrazí na počítači. Zobrazované údaje lze jen číst. Název Popis OpTM * Počet provozních hodin PacPV ** Vypočtený okamžitý výkon odpovídajícího typu elektroměru PacFeed-In ** PacConsumption ** ResetCount * Počet resetů (restartů) *) **) ImpPV Počet impulzů odpovídajícího typu elektroměru *) **) ImpFeed-In ImpConsumption ** kwhpv ** Spotřeba energie odpovídajícího typu elektroměru v kwh kwhfeed-in ** kwhconsumption ** FwVer Verze firmwaru HwVer Verze hardwaru SČ Sériové číslo * Tento zobrazovaný údaj je viditelný pouze v případě, že jste k Sunny WebBox přihlášeni jako Instalační technik. Bližší informace viz návod k obsluze dataloggeru Sunny WebBox. ** Tato zobrazovaná hodnota bude resetována na hodnotu 0, pokud pro nastavitelný parametr DeviceType (viz strana 23) zvolíte jiný typ elektroměru. 22 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Přehled parametrů 11.2 Nastavitelné parametry Nastavitelné parametry se zobrazují pomocí Sunny WebBox na počítači. Nastavitelné parametry lze měnit přes uživatelské rozhraní Sunny WebBox. Název Popis Hodnota/ rozsah DevNam Název zařízení Meter Connection Box Můžete použít až 32 znaků. Je dovoleno použití následujících znaků: A-Z a-z 0-9 _ - + * # (mezera). Neznámé znaky budou nahrazeny mezerou. DevRs * Restart Restart (opětovné spuštění) zařízení Meter Connection Box Vysvětlení 0 Restart vypnut 0 >0 Probíhá restart Výchozí hodnota DeviceType Výběr typu elektroměru Generace FV Je zvolen čítač FV výnosu GridFeed-In Je zvolen čítač dodávky proudu do sítě GridConsumption Je zvolen čítač odběru sítě SmaNetBd ** Nastavení přenosové rychlosti (baud rate) 1 200 1 200 Baud S0 Edge * S0 impulz/ kwh Vyhodnocení signálu elektroměru Počet impulzů elektroměru za kwh Rising Edge Falling Edge Vyhodnocení vzestupné hrany Vyhodnocení sestupné hrany Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 23

Přehled parametrů SMA Solar Technology AG Název Popis Hodnota/ rozsah S0 Offset Stav elektroměru Stav měřiče zařízení Meter Connection Box musí být srovnán se stavem elektroměru. Musíte zadat stonásobek stavu měřiče (např. pro obdržení hodnoty 10,25 kwh musíte zadat 1 025). Vysvětlení Výchozí hodnota 0 * Tento parametr je zobrazený, jen když jste k Sunny WebBox přihlášeni jako Instalační technik. Bližší informace viz návod k obsluze dataloggeru Sunny WebBox. ** Tento parametr je zobrazený, jen když jste k dataloggeru Sunny WebBox přihlášeni v servisním režimu. Upozornění k parametru S0 impulz/kwh Tento parametr bude vyresetován na hodnotu 0 a Meter Connection Box již nepočítá, pokud pro nastavitelný parametr DeviceType (viz strana 23) zvolíte jiný typ elektroměru. Pokud jste zvolili jiný typ elektroměru, nastavte pro parametr S0 impulz/kwh takovou hodnotu, která odpovídá rozhraní S0 zvoleného typu elektroměru (viz typový štítek zvoleného elektroměru). Upozornění k parametru S0 Offset Tento parametr bude vyresetován na hodnotu 0, pokud pro nastavitelný parametr DeviceType (viz strana 23) zvolíte jiný typ elektroměru. Zde můžete zadat stav čítače nově zvoleného elektroměru. V případě, že stav čítače nezadáte, začne Meter Connection Box počítat od hodnoty 0. 24 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Technické údaje 12 Technické údaje 12.1 Meter Connection Box Mechanické údaje Šířka výška hloubka Hmotnost Místo instalace Způsob montáže Indikace stavu 102 mm 30 mm 54 mm 80 g uvnitř DIN lišta / nástěnný držák LED diody Připojení Sunny WebBox Střídač elektroměr 4pólová pružinová svorka 4pólová pružinová svorka 2pólová pružinová svorka Napájení Napájení Síťový zdroj Vstupní napětí 12 V 24 V DC ± 10 % Typický příkon 1 W Podmínky prostředí při provozu Teplota okolí 20 C + 65 C Relativní vlhkost vzduchu 5 %... 95 %, nekondenzující Stupeň krytí IP 20 Nadmořská výška 0 m 2 000 m Okolní podmínky při skladování/přepravě Teplota okolí 40 C +70 C Relativní vlhkost vzduchu 10 %... 95 %, nekondenzující Nadmořská výška 0 m 2 000 m Komunikace Dataloggery Střídač Maximální dosah RS485 RS485 1 200 m Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 25

Technické údaje SMA Solar Technology AG Možnosti použití Maximální počet provozovaných zařízení na elektroměr Maximální počet provozovaných zařízení na Sunny WebBox 1 3 Požadavky na elektroměr Minimální doba trvání impulzu 30 ms Doporučená minimální hodnota impulzu 1 000 impulzů/kwh Rozhraní S0 DIN EN 62053-31 třída A 12.2 Síťové zdroje 12.2.1 CINCON, TRG30R 120 Mechanické údaje Šířka výška hloubka Hmotnost 107,8 mm 57,5 mm 33,5 mm 300 g Napájení Napětí Jmenovitý proud 100 V 240 V AC, 50/60 Hz 0,8 A 12.2.2 TaiyTech, TYT251200200UV/3000 Mechanické údaje Šířka výška hloubka Hmotnost 92,0 mm 58,0 mm 41,4 mm 244 g Napájení Napětí Jmenovitý proud 100 V 240 V AC, 50/60 Hz 0,75 A 26 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Technické údaje 12.2.3 TaiyTech, TYT251200200EU/3000 Mechanické údaje Šířka výška hloubka Hmotnost 92,0 mm 90,6 mm 36,0 mm 128 g Napájení Napětí Jmenovitý proud 100 V 240 V AC, 50/60 Hz 0,75 A Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 27

Kontakt SMA Solar Technology AG 13 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Serviceline. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: Sériové číslo a typ střídače Sériové číslo a verze firmwaru dataloggerů Sunny WebBox Sériové číslo a verze firmwaru zařízení Meter Connection Box SMA Czech Republic s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 Tel. +420 235 010 417 Service@SMA-Czech.com www.sma-czech.com 28 METERBOX-ICZ110611 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2011 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena. Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 29