NEO-FIP ER-01. NÁVOD PRO UŽIVATELE Verze 1.1



Podobné dokumenty
Sada pro koupelnová otopná tělesa

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

tel.:

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

prodej opravy výkup transformátorů

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/

revi 100 Typ: R0041/R

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

KM VERZE OUTDOOR

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05.1

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Katalogový list WIA101

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Elektromotorické pohony

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Zálohovaný zdroj s akumulátorem

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

zálohovaný zdroj AWZ 101 zálohovaný zdroj AWZ 222 zálohovaný zdroj AWZ AWZ101

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

Regulátor diference teploty

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Elektromotorické pohony

pro vzdálené monitorování

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ROZVÁDĚČŮ KOMEXTHERM RET 2, RET 4, RET 6, RET P6 PRO SYSTÉM TEPLOVODNÍHO ELEKTRO-AKUMULAČNÍHO VYTÁPĚNÍ

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Elektromotorický pohon pro kohouty

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

VZK 3xx P R - 001

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT TC. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Hlídač plamene SP 4.1

Transkript:

REGULAČNÍ JEDNOTKA PRO SOLÁRNÍ ABSORBÉRY NEO-FIP ER-01 NEOSLAR, spol s r.o. Stavbařů 41 58601 Jihlava tel./fax 567313652 mail: info@neosolar.cz www.neosolar.cz 1. Charakteristika přístroje NÁVOD PRO UŽIVATELE Verze 1.1 Elektronická regulační jednotka NEO-FIP ER-01 (dále jen ER-01) je přístroj určený k regulaci solárního fototermického systému za účelem ohřevu vody v bazénu. Jedná se o moderní regulační prvek solární techniky založený na progresivní koncepci mikroprocesorového řízení. Regulační jednotka ER-01 je vyvinuta speciálně pro ohřevu bazénů za použití solárních absorbérů. Přístroj je charakterizován těmito základními vlastnostmi: ER-01 je napájena síťovým napětím 230V / 50Hz. Základní vstupy ER-01 představují dvě čidla určená pro měření aktuálních teplot v solárním absorbéru T ABS a bazénu T BAZ. ER-01 řídí chod oběhového čerpadla (dále jen OČ) pomocí svého reléového výstupu 230V/50Hz. Na panelu ER-01 jsou umístěny dvě informační signálky STAV a CHOD určené k signalizaci aktuálního stavu a otočný prvek pro nastavení spínací teplotní diference T ON. Kromě hlavní funkce pro ohřev bazénu je ER-01 navíc vybavena pojistkami ekonomického a havarijního provozu. Regulace ER-01 je umístěna do plastové rozvodnice o rozměru 4M nebo 6M s průhlednými dvířky. Rozvodnice má ochranné krytí IP 40, je určena pro samostatnou montáž na stěnu a je vybavena plastovými průchodkami pro všechny kabelové vstupy a výstupy. ER-01 umožňuje přehledné uživatelské ovládání a snadnou montáž. 2. Schéma solárního ohřevu bazénu Na následujícím obrázku je zobrazeno základní schéma solárního systému, pro které je regulace ER-01 standardně určena. 1

Důležitá poznámka Struktura solárního systému pro ohřev bazénu však může mít celou řadu variant. Velice rádi vám pomůžeme při výběru toho správného řešení. 3. Zapojení teplotních čidel Každý regulační přístroj může správně fungovat pouze za předpokladu, přijímá-li ze svého okolí pro vyhodnocení správné vstupní hodnoty. V případě ER-01 se jedná o měření teplot v solárním absorbéru T ABS a bazénu T BAZ. Sondy teplotních čidel musí být vždy instalovány do mechanických jímek vhodně umístěných ve struktuře solárního systému. V žádném případě není možné čidla ponořit do vody či umožnit jakýkoliv kontakt s vodou. Řídící jednotku ER-01 zapojte v souladu s instalačními pokyny uvedenými v kapitolách 7 a 8. Po uvedení ER-01 do provozu přístroj nejprve vyhodnotí počet a správnost zapojených čidel na svých vstupech a na základě toho automaticky nastaví příslušný režim ohřevu. Je-li vše v pořádku, signálka STAV svítí zeleně a nebliká. V opačném případě zjistěte za pomocí kapitoly 6 příčinu nestandardního stavu. Podrobný popis funkce ER-01 v jednotlivých režimech ohřevu, způsob ovládání a signalizace stavů je uveden v následujících kapitolách. 3.1 Čidlo solárního absorbéru Čidlo je určeno pro měření teploty T ABS, připojuje se na svorky [K, K] a musí být vždy zapojeno. V opačném případě se ihned aktivuje havarijní pojistka a ER-01 automaticky přejde do bezpečnostního režimu ochrany solárního absorbéru, který je podrobně popsán v kapitole 5.1. Na základě teploty T ABS rovněž funguje i pojistka ekonomického provozu popsaného v kapitole 5.3. Sondu čidla umístěte do jímky tak, aby co nejpřesněji snímala teplotu vody v solárním absorbéru. 3.2 Čidlo bazénu Čidlo je určeno pro měření teploty T BAZ a připojuje se na svorky [B, B]. Sondu čidla umístěte do jímky tak, aby co nejpřesněji snímala teplotu vody v bazénu. Zapojení tohoto čidla se doporučuje. Regulace ER-01 však dokáže řídit ohřev bazénu i tehdy, není-li bazén vybaven vlastním čidlem. V tomto případě musí zůstat svorky [B, B] nezapojeny. Informace týkající se všech uvedených variant ohřevu jsou uvedeny v kapitolách 4.1 a 4.2. 4. Režimy ohřevu Regulační jednotka ER-01 je určena pro solární ohřev jedné samostatné akumulační jednotky = bazénu. Ohřev vody v bazénu je realizován řízením chodu oběhového čerpadla OČ. Jeho stav je signalizován signálkou CHOD, která v případě jeho chodu svítí zeleně (ohřívá se). Není-li OČ v chodu, pak signálka CHOD nesvítí (neohřívá se). 2

4.1 Ohřev bazénu pomocí dvou čidel Podmínkou pro tento ohřev je zapojení obou čidel T ABS a T BAZ. Ohřev bazénu je diferenční. Princip tohoto diferenčního ohřevu a tedy řízení chodu OČ je založen na průběžném vyhodnocování teplotní diference T mezi teplotou v solárním absorbéru T ABS a teplotou v bazénu T BAZ. Překročí-li T ABS hodnotu T BAZ o teplotní diferenci T ON nastavenou uživatelem v intervalu od 5 C do 35 C, uvede se automaticky do chodu OČ a tím dochází k ohřevu vody v bazénu. Pokud se teploty obou míst naopak přiblíží na rozdíl T OFF =2 C, je OČ vyřazeno z provozu a v solárním absorbéru dochází k opětné akumulaci tepelné sluneční energie. Regulační jednotka ER-01 je navíc vybavena provozními pojistkami, které optimalizují a zabezpečují funkci solárního systému. Jejich souhrn a podrobný popis je uveden v kapitole 5. Hodnota spínací teplotní diference T ON se nastavuje pomocí otočného prvku Aktuální funkční stav ER-01 je indikován signálkou STAV dle kapitoly 6. 4.2 Ohřev bazénu pomocí jednoho čidla V tomto případě ER-01 řídí ohřev bazénu tzv. jednočidlovou metodou. Nezbytnou podmínkou je přítomnost čidla v solárním absorbéru T ABS, které je zapojeno na svorky [K, K]. Zbývající vstupní svorky [B, B] musí zůstat nezapojeny. Překročí-li T ABS teplotu T K-ON nastavenou uživatelem v intervalu od 5 C do 35 C, uvede se automaticky do chodu OČ a tím dochází k ohřevu vody v bazénu. Pokud naopak teplota T ABS poklesne pod nastavenou T K-ON o více než 4 C, je OČ vyřazeno z provozu a v solárním absorbéru dochází k opětné akumulaci tepelné sluneční energie. Na základě praxí ověřených energetických výpočtů se doporučuje nastavit T K-ON na hodnotu 32 C. Hodnota spínací teploty T K-ON se nastavuje pomocí otočného prvku. Aktuální funkční stav ER-01 je indikován signálkou STAV. 5. Provozní pojistky Kromě hlavních regulačních vlastností je jednotka ER-01 navíc vybavena funkcemi, které zvyšují efektivitu solárního ohřevu a současně přispívají k zabezpečení chodu celého systému. Jedná se o havarijní pojistky aktivující režim ochrany solárních absorbérů nebo o pojistku ekonomického provozu. Řídící jednotka ER-01 pomocí vstupních teplotních čidel neustále vyhodnocuje funkci solárního systému. Detekuje-li se nežádoucí stav, ER-01 automaticky přechází do některého z bezpečnostních režimů. 5.1 Havarijní pojistka pro ochranu solárních absorbérů Dojde-li k poruše některého z čidel T ABS nebo T BAZ, nejsou-li správně zapojeny nebo neměří-li reálné hodnoty, nastává z hlediska kontroly chodu solárního systému kritická situace. Řídící jednotka ER-01 v tomto případě automaticky přechází do bezpečnostního režimu prioritní ochrany solárních absorbérů, kdy ihned uvede do chodu OČ a tím zajistí trvalou cirkulaci. 3

Do doby odstranění poruchy lze tímto způsobem předejít případnému přehřátí solárních absorbérů, které by především za slunečného počasí mohlo být spojeno s rizikem jejich poškození (Nebezpečí přehřátí se netýká NEO-FIP trubkových absorbérů). Závada na čidle T ABS a T BAZ je zásadní vždy. Je-li závada na čidle odstraněna, pak ER-01 automaticky přejde do standardního režimu. Chyba čidla je na čelním panelu ER-01 vždy indikována červeně blikající signálkou STAV. Chod OČ indikuje zeleně svítící signálka CHOD. 5.2 Pojistka ekonomického provozu Hlavní funkcí pojistky ekonomického provozu je zamezit neekonomickému chodu OČ v případě, není-li v solárních absorbérech akumulováno dostatečné množství tepelné energie. Je-li teplota T ABS <25 C, pak je pojistka aktivní a ER-01 blokuje chod OČ i v tom případě, je-li splněna základní podmínka teplotní diference T> T ON. Překročí-li naopak teplota T ABS tuto hodnotu, stává se pojistka neaktivní, chod OČ je odblokován a dále je již řízen standardním způsobem. Minimální teplota 25 C je stanovena na základě praxí ověřených energetických výpočtů. Aktivní stav této pojistky je na panelu ER-01 vždy indikován zeleně blikající signálkou STAV. Není-li tato ekonomická pojistka aktivní, signálka STAV svítí zeleně a nebliká. 6. Popis pracovního panelu Panel řídící jednotky je vybaven dvěma informačními signálkami a jedním nastavovacím prvkem. Pomocí těchto prvků ER-01 v každém okamžiku informuje uživatele o aktuálním stavu solárního systému. 6.1 Informační signálky a) STAV informuje o aktuálním stavu ER-01 takto: Zelená, nebliká Zelená, bliká Červená, bliká Systém je ve standardním stavu, nevyskytuje se žádná porucha, není aktivní žádná provozní pojistka. Je aktivní pojistka ekonomického provozu, systém je ve stavu nucené akumulace tepelné sluneční energie pro ohřev, nevyskytuje se žádná porucha. Je aktivní havarijní pojistka pro ochranu solárních absorbérů, systém je ve stavu preventivní nucené cirkulace primárního okruhu, vyskytuje se porucha jednoho nebo více čidel. b) CHOD informuje o chodu oběhového čerpadla OČ takto: Zelená, svítí Zelená, nesvítí OČ je v provozu. OČ není v provozu. 4

6.2 Nastavovací prvek Jedná se o černý otočný prvek se stupnicí, pomocí kterého si uživatel nastavuje podmínku pro uvedení OČ do provozu. Podle použitého režimu ohřevu pak má otočný prvek tento význam: a) Spínací teplotní diference T ON Na svorkách [B, B] je čidlo připojeno. ER-01 se automaticky nastaví do režimu diferenčního ohřevu, který zajišťuje ohřev bazénu dle kap. 4.1. Spínací teplotní diferenci T ON lze nastavovat v intervalu od 5 C do 35 C. b) Spínací teplotní mez T K-ON Na svorkách [B, B] není čidlo připojeno. ER-01 se automaticky nastaví do režimu ohřevu jednočidlovou metodou, která zajišťuje ohřev bazénu bez vlastního čidla dle kapitoly 4.2. Spínací teplotní mez T K-ON lze nastavovat v intervalu od 5 C do 35 C. 7. Pokyny pro instalaci přístroje 1. Přístroj je určen k instalaci do vnitřních prostor, kde se nevyskytuje zvýšená hladina prašnosti a vlhkosti. 2. Na větrání nejsou kladeny zvláštní požadavky, v místě instalace je však nutné mít zajištěnu přirozenou cirkulaci vzduchu. 3. Vnější plastovou rozvodnici upevněte na stěnu vždy ve svislé poloze pomocí třech hmoždinek M8 a vrutů 4x40 mm. 4. Při zapojení kabeláže postupujte v souladu s montážním schématem a přiloženou tabulkou uvedenou v kapitole 8. 5. Kabely Kab1 a Kab2 nejsou součástí dodávky, použijte typ CYSY C 3x1. Na konci vodičů na straně svorkovnice odstraňte izolaci a pro zajištění kvalitního kontaktu na svorkovnici na ně nalisujte kovové dutinky. 6. Kabel Kab3, případně i Kab4 typu CYSY A 2x0,5 délky 1m jsou dle rozsahu objednávky součástí dodávky a jsou opatřeny vnější izolací s vyšší tepelnou odolností. Na jeho konci se nachází čidlo, které je umístěno do měděné trubičky Ø8mm (příp.6mm) / d=50mm. Jak je zřejmé z popisu svorkovnice, při zapojení obou vnitřních vodičů čidla na polaritě nezáleží. 7. Prodloužení délky kabelu Kab3, případně i Kab4 proveďte pomocí stíněného vodiče CYSY A 2x0,5 dle potřeby až do vzdálenosti 100m, vyšší tepelná odolnost izolace již není požadována. V případě požadavku na větší vzdálenosti se doporučuje konzultace s výrobcem. 8. S ohledem na prevenci před rušením způsobující zkreslením měřených teplot je nutné postupovat v souladu s platnými elektrickými normami. Prodloužené vodiče nesmí být vedeny v bezprostřední blízkosti s jinými vodiči síťového napětí a doporučuje se jejich řádné stínění. 9. Prodloužení se provede zásadně pájením nebo pomocí lisovacích dutinek při současném zaizolování vodivých spojů. K řádné izolaci spoje použijte tepelně smrštitelné trubičky nebo izolační pásky. V žádném případě nepoužívejte šroubového nebo jiného nedokonalého spoje, který může po čase přenášený signál zkreslit. 5

10. Pro zajištění řádného elektrického kontaktu na interní svorkovnici ER-01 výrobce doporučuje vybavit vodivé konce připojovaných vodičů typu CYSY kovovými lisovacími dutinkami nebo vhodnými krimpovacími piny. 11. Z důvodu bezpečnosti a estetiky proveďte zapojení pečlivě a vždy za pomocí vhodného nářadí, aby nedošlo k poškození svorkovnice či řídící desky ER-01. Kabeláž veďte skrze plastové průchodky. 12. Před uvedením ER-01 do provozu se ubezpečte, že je kabeláž řádně zapojena a že jsou všechna externí zařízení elektricky s ní propojená nainstalována správně a zda jsou funkční. V kladném případě uveďte ER-01 do chodu. 13. Je-li instalace ER-01 správně provedena, pak se na jejím čelním panelu v souladu s příslušnými kapitolami tohoto návodu rozsvítí informační signálky. 14. V případě jakékoliv manipulace nebo při podezření, že ER-01 nepracuje správně, je nezbytné zajistit její odpojení od elektrické sítě 230V. 15. Pro obsluhující osobu platí upozornění, že při použití ER-01 jiným způsobem, než je určeno výrobcem, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. 16. Pro ER-01 jsou určena pouze teplotní čidla ER-01-8mm (průměr 8mm) nebo ER-01-6mm (průměr 6mm) dodávaná výrobcem. 8. Zapojení svorkovnice Při zapojení kabeláže postupujte v souladu s následující tabulkou: Kabel Svorkovnice Popis Kab1 L1, N, PE Napájecí přívod 230V / 50Hz, CYSY C 3X1 Kab2 L2, N, PE Oběhové čerpadlo OČ, CYSY C 3X1 Kab3 K, K Čidlo solárního absorbéru, CYSY A 2X0,5 Kab4 B, B Čidlo bazénu, CYSY A 2X0,5 Montáž smí provádět jen osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací! Důležitá poznámka Regulační jednotka je vybavena servisním manuálním spínačem nacházejícím se pod horním plastovým krytem. Tento spínač musí být při pohledu od svorkovnice vždy v levé krajní poloze (režim regulace). Přepnutím do pravé polohy (režim servis) dochází k trvalému sepnutí relé a tedy k uvedení oběhového čerpadla OČ do trvalého chodu. Servisního režimu lze využít například pro snadné ověření chodu systému při jeho montáži. 6

9. Parametry přístroje Jmenovité napětí: 230V / 50Hz Příkon: Max 1,0 VA Max. zatížení pracovního kontaktu: 8A, 230V Jištění: Jistič 6A u provedení extra Napájecí přívod: CYSY C 3x1 Přívod k oběhovému čerpadlu OČ: CYSY C 3x1 Kabel pro prodloužení délky čidel: CYSY A 2X0,5 Teplotní provozní podmínky: 0 C až +55 C Varianta A Plastová rozvodnice 4M - Rozměry 220x110x90 mm Konstrukční provedení: Varianta B Plastová rozvodnice 6M - Rozměry 220x145x90 mm Ochrana krytím IP 40 Pracovní poloha: Na stěně ve svislé poloze Měřící rozsah čidel: -50 C až +125 C Teplotní odolnost čidel: -50 C až +150 C Max.vzdálenost mezi ER-01 a čidly: 100 m 10. Údržba Přístroj nevyžaduje mimořádnou údržbu. Dbejte však na to, aby se přístroj nenacházel ve vlhkém nebo prašném prostředí. 7

REGULAČNÍ JEDNOTKA PRO SOLÁRNÍ ABSORBÉRY NEO-FIP ER-01 NEOSLAR, spol s r.o. Stavbařů 41 58601 Jihlava tel./fax 567313652 mail: info@neosolar.cz www.neosolar.cz ZÁRUČNÍ LIST 1. Distributor NEOSOLAR, spol. s r.o. Stavbařů 41, 58601, Jihlava tel./fax 567 313 652 2. Model a výrobní číslo NEO-FIP ER-01 v. č. 3. Záruční podmínky 1. Reklamační řízení probíhá vždy na základě tohoto řádně vyplněného záručního listu a to písemnou formou. 2. Při dodržení závazných provozních podmínek výrobce poskytuje záruku na dobu 2 let ode dne prodeje výrobku spotřebiteli. 3. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé vlivem (a) nesprávné instalace, (b) mechanickým poškozením, (c) jakýmkoliv zásahem do výrobku, (d) nedodržením závazných provozních podmínek, (e) zásahem nepovolané osoby, (f) dopravou, (g) živelnou pohromou. 4. Prodejce a datum prodeje 1. Datum prodeje 2. Razítko a podpis prodejce 5. Potvrzení záruční opravy 1. Datum a podpis: 2. Datum a podpis: 3. Datum a podpis: 8