ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)



Podobné dokumenty
Instalační a uživatelská příručka N471/R03 ( ) ECOFLEX ET

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

N155/R02 ( ) NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ AIXANCE PRO SÁLAVÝ KONVEKTOR

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Instalační a uživatelská příručka N478/R01 ( ) SOLIUS

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Instalační a uživatelská příručka N472/R01 ( ) ATLANTIC F117 -D

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

TCPM2000TVTIM V 50Hz 2000W CZ KONVEKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Instalační a uživatelská příručka N478/R03 ( ) SOLIUS

Montážní návod "KARES".

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Mechanický nástěnný regulátor TS

DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

ЭЛЕКТРОННЫЕ ОБОГРЕВАТЕЛИ

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Návod k použití

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

Ohřívač. Návod k obsluze

Návod k obsluze + záruční list. Mobilní elektrické topidlo EL 9

Návod k montáži a použití

RHM Nástěnný ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD. RoHS

REGULÁTOR FORTE PW (Výkonová varianta) NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3.

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

N406/R03 ( ) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER

ST-HT7269 CONVECTION HEATER

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

SIMFER - NÁVOD K POUŽITÍ S1250WTB, S1850WTB, S1860 WTB UK,

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

VZK 3xx P R - 001

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

COR-F-1000 N/1500 N/2000 N COR-3, N COR N COR N COR N COR N COR N

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Elektromotorické pohony

40 cm. 100 cm. 180 cm #1 #2. x 4 x 4 #4 #5 #6

2.3. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE 2. INSTALACE 2.1. POSTAVENÍ SPOTŘEBIČE 2.4. ZÁKLADNÍ POPIS SPOTŘEBIČE A OVLÁDACÍCH PRVKŮ 2.2. NASTAVENÍ NOŽIČEK A

ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A A40P

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Před prvním používání přístroje si přečtěte pečlivě tento návod k používání.

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

PWM dotykové LED ovladače na stěnu

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Směšovací modul VR 60

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

REGULÁTOR MINI PW (Výkonová varianta) NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

IHS Infrarot Heizelemente

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Návod k použití S1550WTB, S2350WTB, S2360WTB UK, S3250WTB, S3260WTB UK

KERAMICKÉ TOPIDLO DO KOUPELNY IP21

Montážní návod. pro konvektory

PROJEKT: MULTIFUNKČNÍ SPOLEČENSKÁ MÍSTNOST, Č.P. 102 BRNIŠTĚ

Transkript:

Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions for installation and use Bedienungsanleitung Instrukcja montażowa Upute za instaliranje konvektora Èíñòðóêöèÿ ïî ïðèìåíåíèþ

Montážní návod Instalace,elektrické připojení a první uvedení do provozu smí být provedeny pouze oprávněnou osobou. Odstupy Odstup spodní hrany spotřebiče od podlahy nesmí být menší než 5cm. Odstup na stranu,např. k nábytku a směrem nahoru musí být minimálně 5cm. Pro zajištění správné funkce konvektoru je nutné dodržet vzdálenosti uvedené na obr.. V koupelnách musí být konvektor instalován ve shodě s ČSN 33 7 70 a smí být umístěn v souladu s obr. i v zónách a 3. Konvektor je zařízení třídy II a je chráněn proti stříkající vodě, krytí IP4. Konvektor nesmí být umístěn přímo pod zásuvkou elektrického proudu. El. instalaci je nutno vybavit pólovým vypínáním, u něhož se vzdálenost rozpojených kontaktů rovná min. 3 mm. obr.,5 m 0,60 m 50 min. 50 min. 50 min. 50 min. rozměry jsou v mm obr. 3 Montáž Konvektor je zabalen samostatně v kartonové krabici a je dodáván společně se závěsným rámem. Uchycení závěsného rámu ke zdi,(obr.3,4). Uvolněte závěsný rám z konvektoru. Závěs osaďte ke zdi na konečnou podlahu a označte otvory. Vyvrtejte otvory a osaďte do nich hmoždinky, viz. obr. 3, 4, posice. Posuňte závěsný rám po zdi tak, aby se spodní otvory v rámu kryly s otvory s osazenými hmoždinkami, viz.obr.3,4,posice. Vyvrtejte horní otvory a osaďte do nich hmoždinky. Přišroubujte závěsný rám pomocí šroubů. Vzdálenosti L, C a D,viz.obr.5 se mění dle výkonu konvektoru, viz. tabulka. C a D určují polohu konvektoru vůči závěsnému rámu. obr. 3 obr. 4 Závěsný rám pro: : 500 W 750 W 000 W Závěsný rám pro: 50 W 500 W 0 750 W 0 W P (W) 500 750 000 50 500 75 0 0 500 L 74 74 57 78 48 30 405 835 C L D B C D 3 38 46 4 85 7 7 7 9 4 4 4 83 obr. 5 B

4 5 M Elektrická instalace ( EL, SL) Konvektor je vybaven 3 žilovým napájecím kabelem (05VVF) na /N 30V/50Hz. Barevné označení vodičů. Fáze hnědá Nulový vodič modrý Pilotní vodič černý závěsný rám Napájecí kabel je připojen do krabice na stěně, viz. obr.6.pokud není pilotní vodič používán musí být připojen do krabice na svorky bez napětí. Napájecí kabel smí být vyměněn pouze výrobcem nebo schválenou servisní organizací,neboť výměna vyžaduje speciální nářadí. obr. 6 připojovací krabice napájecí kabel Připojení pilotního vodiče Konvektor bude pracovat v souladu se signály,které vysílá programovací jednotka Tabulka signálů. ( EL) Stav Comfort Eco 0 0 Signál Ovládání konvektoru ( EL) Popis (obr.7) Vypínač ZP/ VYP Poloha vypnuto Poloha M zapnuto Ovládací kolečko termostatu s možností nastavení od polohy * (nezámrzná teplota) až do polohy 9. obr. 7 M 5 6 7 8 9 Světelná indikace topení ( EL) Nastavení a blokování kolečka termostatu (obr. 8) ( EL, SL) V otvorech kolečka termostatu jsou uloženy odnimatelné dorazy,pomocí kterých lze přesně nastavit teplotu nebo přesně vymezit nastavení teplotního rozsahu mezi teplotami. obr. 8 3 F M Nastavení na maximální teplotu ( EL, SL) Vypněte jednotku. Uvolněte konvektor ze závěsného rámu. Uvolněte odnimatelný doraz z kolečka termostatu. Otočte kolečkem termostatu a nastavte ho přesně na požadovanou maximální teplotu. Zasuňte doraz do otvoru označeného indexem M. Otočte kolečko termostatu zpět do posice *, kolečko se musí volně otáčet.

Nastavení rozsahu mezi teplotami ( EL, SL) Proveďte nastavení na maximální teplotu shodně s předchozím odstavcem.vypněte jednotku.uvolněte konvektor ze závěsného rámu.uvolněte odnimatelný doraz z kolečka termostatu. Otočte kolečkem termostatu a nastavte ho přesně na požadovanou minimální teplotu rozsahu. Zasuňte doraz do otvoru umístěného vlevo od indexu F. Kolečko se musí volně otáčet mezi nastavenými teplotami. Blokování otáčení ( EL, SL) Vypněte jednotku. Uvolněte konvektor ze závěsného rámu. Uvolněte odnimatelný doraz z kolečka termostatu.otočte kolečkem termostatu a nastavte ho přesně na požadovanou teplotu. Zasuňte doraz do otvoru označeného indexem F.Kolečko bude zablokováno. Kalibrace ( EL, SL) Pro zajištění bezproblémového řízení teploty musí být termostat nastaven dle následujícího postupu. Umístěte teploměr do středu místnosti do výšky,m nad podlahou. (Okna i dveře jsou zavřeny). Vypínač ZP/ VYP přepněte do polohy M. Nastavte kolečko termostatu na maximum. Jakmile je dosažena požadovaná teplota v místnosti,například teploměr ukazuje 0 C, pomalu otáčejte kolečko termostatu zpět až zhasne světelná indikace topení. Poté co byla teplota nastavena, bude termostat automaticky udržovat teplotu v místnosti postupným zapínáním a vypínáním konvektoru. Vypnutí konvektoru ( EL, SL) Chcete li vypnout konvektor bez manipulace s nastavením termostatu,přepněte vypínač ZP/ VYP do polohy. Demontáž konvektoru Před uvolněním konvektoru ze závěsného rámu přepněte vypínač ZP/ VYP do polohy. Je li použit vnější pilotní vodič musí být rovněž vypnut ze zdroje. S použitím šroubováku uvolněte pojišťovací zámky závěsného rámu. Odpojte napájecí kabel z krabice na zdi. Nadzvedněte konvektor svisle nahoru, aby se uvolnil ze závěsného rámu. Upozornění Jakékoliv zásahy do konvektoru smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zahájením takové práce musí být konvektor vypnut ze zdroje proudu.je li konvektor ovládán pomocí pilotního vodiče,ujistěte se před zahájením práce,že napájecí kabel a pilotní vodič jsou odpojeny. Ekonomický provoz ( EL, SL) V případě dlouhodobého větrání místnosti vypněte konvektory. V případě, že nepoužíváte pokoj, například pokoj pro hosty nebo celý dům po delší dobu, (dovolená) nastavte kolečko termostatu do polohy *. Teplota místnosti bude automaticky udržována na hodnotě cca 7 C. Důležité bezpečnostní pokyny V žádném případě konvektor nezakrývejte. Nápis NEZKRÝVT upozorňuje, že jakýkoliv materiál, kterým je zakryt konvektor může způsobit požár. Před konvektor se nesmí stavět žádný nábytek ani věšet záclony, viz.obr.9. Musí být zaručena volná cirkulace vzduchu. Pravidelně, minimálně pokaždé před zahájením topné sezóny odstraňujte prach ze vstupní a výstupní mřížky. Konvektory je možno montovat na podklady třídy hořlavosti C, C. 3

obr. 9 obr. 0 Technické údaje. Typ Výkon N apìtí Rozmìry ( W) ( V) Délka Výška Hmotnost H loubka (kg) 05 500 360 3, 7 07 750 360 3, 7 0 000 440 4, 5 50 500 / N 30 V 50 Hz 50 600 4, 9 5, 5 7 75 0 6 6, 0 0 760 6, 8 5 * 500 000 9, 0 * SL Garanční podmínky Dodavatel poskytuje na výrobky záruku 4 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na vady způsobené dopravou,nedbalou manipulací a neodbornou montáží. Záruka se rovněž nevztahuje na běžné opotřebení výrobku. Potvrzení o prodeji:... Datum prodeje:...výrobní číslo:... Prodejce:... 4