Ideový návrh prakticky použitelného atmosférického motoru Stirling



Podobné dokumenty
ASK AČR Registrační list motoru

Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla

Strojní součásti ČÁSTI STROJŮ R

PŘÍLOHA A. ÚSTAV VÝKONOVÉ ELEKTROTECHNIKY A ELEKTRONIKY Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií 72 Vysoké učení technické v Brně

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU

Vyrob si svůj Stirlingův motor

PEVNÉ DÍLY MOTORU Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město

Vývoj použití materiálů v automobilovém průmyslu

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Témata profilové maturitní zkoušky Technologie

Válec s vedením. ø 20, 25, 32,40,50 mm. Katalogový list CZ. Údaje o tlaku přetlak. Označení Jednotka Poznámka. Všeobecně.

Výroba, oprava a montáž vstřikovací formy

VY_32_INOVACE_C 08 14

Příloha-výpočet motoru

Princip alternátoru. Usměrňování, chod, chlazení automobilového alternátoru.

Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/

PAX SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO

Ohýbání. Ruční ohýbačka. Elektrická ohýbačka. Ruční ohýbačka 94

Pístové spalovací motory 2 pohyblivé části motoru

SEZNAM TÉMAT K ÚSTNÍ PROFILOVÉ ZKOUŠCE Z TECHNOLOGIE

MXV MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, Vertikální článková in-line čerpadla

5. Pneumatické pohony

1 ELEKTRICKÉ STROJE - ZÁKLADNÍ POJMY. 1.1 Vytvoření točivého magnetického pole

Povrch a objem těles

SYSTÉMY A VYBAVENÍ VĚTRNÝCH ELEKTRÁREN

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do

KONSTUKCE PÍSTU HLAVNÍ ROZMĚRY PÍSTŮ

Témata pro zkoušky profilové části maturitní zkoušky. Strojírenství, varianta vzdělávání konstruování s podporou počítače

rám klece lanového výtahu dno šachty

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Válec. ø mm s průchozí pístnicí podle ISO Katalogový list CZ 61. Veličiny podle VDI Údaje o tlaku přetlak

SESTAVA MOTORU VERNER

Synchronní stroj je točivý elektrický stroj na střídavý proud. Otáčky stroje jsou synchronní vůči točivému magnetickému poli.

Stahováky BAHCO Stahováky řady dvouramenné

5. Kolíkové spoje Druhy kolíků Použití. spoje s tvarovým stykem Přenáší zatížení přes tělo kolíku - přes jeho #2

Montáž v Brně. Válec mm. Katalogový list CZ 67. Veličiny podle VDI Údaje o tlaku přetlak. Značka Jednotka Poznámka.

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do

PATENTOVÝ SPIS. FEDERÁLNI ÚftAD PRO VYNÁLEZY. EGERMAIER JIŘÍ Ing., SENEC

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

Osnova kurzu. Elektrické stroje 2. Úvodní informace; zopakování nejdůležitějších vztahů Základy teorie elektrických obvodů 3

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do

Spínaný reluktanční motor s magnety ve statoru

MAZACÍ SOUSTAVA MOTORU

Kolena a ohyby, ze železa nebo oceli (kromělitých a z nerezavějící oceli) 2013_01

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zkoušky těsnosti převodovek tramvajových vozidel (zkušební stand )

Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, druhý ročník, synchronní stroje. Pracovní list - příklad vytvořil: Ing.

Opakovací maturitní okruhy z předmětu KONSTRUKCE VÝROBKŮ, FOREM A STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

TWG II. CAG Electric Machinery. Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Hlavní ukazatele: Požadavky na prostředí:

Ceník výrobků. Název Specifikace Cena (bez 19% DPH) 4 m ,00 Kč. 6 m ,00 Kč. 4 m ,00 Kč. 6 m ,00 Kč.

Základy stavby výrobních strojů Tvářecí stroje I ROZDĚLENÍ TVÁŘECÍCH STROJŮ

Digitální učební materiál

3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Pomocné výpočty. Geometrické veličiny rovinných útvarů. Strojírenské výpočty (verze 1.1) Strojírenské výpočty. Michal Kolesa

Spojka RPX. Spojky. Postup výběru spojek RPX Založené na výkonu a rychlosti. Příklad výběru spojky NPX. Na základě Elektromotorů IEC (str.

PAX 3 40 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ČERPADLA

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

Kola. Konstrukce kola (jen kovové části)

ELEKTRICKÉ STROJE ÚVOD

ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ

Jádrové vrtání v železobetonu, zdivu aj.

NÁVRH TRANSFORMÁTORU. Postup školního výpočtu distribučního transformátoru

Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1

Stejnosměrné stroje Konstrukce

BODY PRO MĚŘENÍ VIBRACÍ

OPAKOVACÍ OKRUHY STROJÍRENSTVÍ OBOR: PODNIKÁNÍ V EU

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2

Pístové spalovací motory-pevné části

Ponorná čerpadla 65 KDFU 130. Sestava A. 554 Podložka

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Poloha hrdel. Materiálové provedení. Konstrukce Čerpadla CVN jsou odstředivá, horizontální, článkové konstruk

I. TOPNÁ TĚLESA TOPNÁ TĚLESA PRO OHŘEV KAPALIN S REGULACÍ... TOPNÁ TĚLESA PRO OHŘEV KAPALIN... TOPNÁ TĚLESA PRO OHŘEV OLEJE...

ADAPTÉRY PRO ÚHLOVÉ NASTAVENÍ

Procesní vysokotlaká čerpadla na studené kapaliny CES

1 PŘEVODNÁ ÚSTROJÍ MOTORY... 93

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

Komponenta Vzorce a popis symbol propojení Hydraulický válec jednočinný. d: A: F s: p provoz.: v: Q přítok: s: t: zjednodušeně:

Svislé markýzy Markýzolety

Mgr. Ladislav Blahuta

Pohony šicích strojů

Návod k použití pro Páskovač pro ocelovou pásku

SPOJE STROJE STR A ZAŘÍZENÍ OJE ČÁSTI A MECHANISMY STROJŮ STR

1-beran 2-stůl 3-stojan (rám) 4-klika 5-ojnice 6-setrvačník 7-tvářené těleso 1,4,5-klikový mechanismus

Inovativní výrobce strojů a nářadí pro opracování trubek Katalog

Systémy analogových měřicích přístrojů

Dodávané příslušenství Obj. č.

Lineární jednotky MTV s pohonem kuličkovým šroubem

SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

U Trojského zámku 120/3, , Praha 7. Jedná se o konstrukci z ocelových sloupů vzájemně propojených a ukotvených ocelovými předepjatými lany.

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP

NÁRODNÍ TECHNICKÝ PŘEDPIS PRO JEDNOSEDADLOVÁ HISTORICKÁ VOZIDLA

Transkript:

Ideový návrh prakticky použitelného atmosférického motoru Stirling 1

Motto: Vy myslíte, mručel Prokop, nějaký laciný pohon, ne? Laciný, laciný, souhlasil starý radostně. Aby to dalo hodně užitku. A aby to taky svítilo, a hřálo, víš? Karel Čapek - Krakatit Použití: Navrhované zařízení by mělo sloužit k výrobě el. energie pro dobíjení akumulátorů, ohřevu TUV a lokálnímu vytápění například v malém rekreačním objektu a pod. Požadované vlastnosti: El. výkon minimálně 60W Při výrobě použít v maximální míře hotových dílů Zařízení by mělo být rozebíratelné pro přepravu v kufru běžného osobního automobilu Minimální náročnost na obsluhu a údržbu Nízká hlučnost a minimální vibrace. Zařízení by mělo pokud možno působit také jako zajímavá pohyblivá dekorace 2

Konstrukce: Pro zvolenou aplikaci se jako nejvhodnější jeví Stirlingův motor svislý dvouválec konfigurace gama s vahadlovým mechanizmem dle Andy Rosse. Mechanizmus Ross Yoke (dále jen RJ) vykazuje dle praktických testů v porovnání s klasickým klikovým mechanizmem lepší vlastnosti běhu motoru. Zejména pístní tyč přehaněče je mnohem méně namáhána na ohyb. Svislé uspořádání s rovnoběžnou pracovní i expanzní částí vykazuje menší tření vlivem vlastní hmotnosti součástí. Kliky mechanizmů RJ budou natočeny o 180 pro dokonalejší vyvážení a eliminaci vibrací. Motor je koncipován jako atmosférický, což umožňuje maximální zjednodušení výroby i obsluhy. Bohužel je to vyváženo snížením výkonu na jednotku hmotnosti. Pracovní válec je umístěn přímo nad válcem expanzním. Propojovací spoj by měl mít co největší světlost, aby bylo maximálně omezeno škrcení pracovního vzduchu a být co nejkratší abychom nezvětšovali zbytečně škodné prostory. 3

Pracovní část: Vrtání pracovního válce by mělo být alespoň 100 mm. Zdvih bude stejný jako vrtání (čtvercový motor). Jako materiál válce je možno použít nerezavějící ocel, litinu, nebo hliník. Jako nejdostupnější se mi jeví použít litinovou vložku válce většího diesel motoru např. Liaz (vrtání cca. 120mm). Píst má jádro z hliníku a plášť odlitý z ložiskové kompozice ve tvaru obráceného pohárku (viz obr), který působí podobně jako kožený píst v automobilové hustilce. Hlava válce je tvarována tak, aby zapadala do pistu v dolní úvrati a minimalizovala tak škodný prostor. Jako kokila na odlévání nám poslouží přímo válec. V prostoru tvořeném hlavou a spodní částí válce bude mazací olej který bude smáčet píst vždy v dolní úvrati. Tímto způsobem bude zajištěna cirkulace maziva v pracovním válci. Mazací olej musí mít co nejnižší viskozitu. Vhodné je použít řídké oleje pro mazání jemné mechaniky. Příliš viskosní olej by píst brzdil. Upevnění pracovního válce na válec expanzní je řešeno závitovou spojkou ( mufnou ) co největšího průměru. Toto řešení by mělo také umožnit snadnou demontáž válců. Kohoutek Vyrovnávání tlaků a odpouštění přebytečného oleje Mazání válce je prováděno smáčením pístu v oleji Plášť pracovního pístu odlitek z měkké kompozice, tvarovaný tak, aby docházelo k samotěsnícímu efektu podobně jako např. u automobilové hustilky Odlévání pláště pístu přímo do válce Roztavená kompozice Jádro pístu - Al Hlava válce - Al Poznámka: Válec je nutno během odlévání chladit, aby nedošlo k jeho roztažení ohřátím od roztavené kompozice a následnému zadření odlitku ve válci 4 Středící vložka se šroubem upevňujícím jádro pístu ve správné poloze

Expanzní část: Vrtání expanzního válce by mělo být cca. 300 mm. Expanzní válec tvoří ocelová trubka nahoře uzavřená se závity pro našroubování pracovního válce a ucpávky tyče přehaněče. Spodní část je ukončena přírubou k upevnění žárové hlavy. Žárovou hlavu je tvoří nerezová miska. Nejvhodnější tvar má miska na krmení psů, která má podobný tvar jako žárová hlava motorů Rider. Tento tvar hlavy má velký povrch a umožňuje efektivnější ohřev. Miska je upevněna přírubami k expanznímu válci a tvoří vlastně jeho dno. Ze stejné misky je též vytvořeno dno přehaněče, aby zapadalo ze shora do žárové hlavy s zmenšil se škodný prostor. Na řezu motorem Rider je jasně patrný podobný tvar žárové hlavy: 5

Expanzní část přehaněč a regenerátor: Pokud nebudeme chtít motor vybavit regenerátorem je nutno udělat o něco větší průměr přehaněče tak, aby mezera mezi ním a stěnou válce byla 1-1,5 mm. Pro regenerátor je nutno udělat mezeru větší cca 3-3,5 mm. Přehaněč bude pokryt na povrchu pásy jemného železného pletiva. Co nejtěsněji, ale tak aby byl jeho pohyb stále volný a pletivo nedřelo o stěny válce. Povrch z pletiva je vhodné rozdělit na 2-3 pásy s mezerami cc 3 mm aby se omezily ztráty vedením tepla mezi teplejší a chladnější částí. 6

Vahadlový mechanizmus Ross Yoke: Předběžný výpočet zdvihů můžeme provést dle následujících vzorců a Pythagorových vět. Tento výpočet je však zatížen chybou neboť neuvažuje pohyb vahadla po kružnici jejíž poloměr je dán délkou ramene. Provádět výpočet se zohledněním kruhového pohybu vahadla by bylo příliš komplikované. Daleko výhodnější bude vyrobit podle přibližných výpočtů jednoduchý model (například z kartonu) a na něm doladit pohyb ojnic. Čepy ojnic by měly opisovat úzké, souměrné osmičky. Pro dobrou funkci mechanizmu je vhodné co nejdelší rameno, ale z praktických důvodů doporučuji nepřekračovat ramenem půdorys motoru. 7

Vahadlový mechanizmus lze v případě potřeby bez problémů otočit o 180 : 8

Chladící a nosná část: Chlazení motoru bylo podstatě převzato z Robinsonova patentu (viz 1.obrázek na straně 1). Chladící nádoba je zároveň nosným rámem na kterém je připevněna mechanická část s vahadly a nohy. Motor je podstatě samonosný a tvoří jakýsi stolek stojící nad topeništěm (kamny). Část nohou a setrvačník s vahadly jsou pro snadnější manipulaci a transport demontovatelné. Po demontáži části nohou je možno sejmutý motor postavit na zem bez nebezpečí poškození žárových hlav (viz 2. obrázek na straně 1). Pro efektivní chlazení je důležité, aby chladící voda smáčela co největší část chladné části expanzního válce. Nejlépe celou horní část a stěny v délce zdvihu. Chladící nádoba bude otevřená krytá pouze plechovými kryty, pro snížení odparu,. Toto řešení nám také umožní přístup do vnitřní části k čištění a provádění protikorozní ochrany nátěrem. Vlastní chlazení bude řešeno odpouštěním (spotřebou) teplé vody a doléváním vody chladné. 9

Topeniště: Jako zdroj tepla je možno použít podstatě libovolná kamna. Je nutno provést úpravy a zajistit co možná nejrovnoměrnější ohřev obou žárových hlav. Příklady možného uspořádání v případě použití vojenských litinových kamen jsou vidět na obrázku níže. Vojenská kamna: 10

Generátor: Jako nejvhodnější se jeví integrovat generátor přímo do setrvačníku čímž se vyhneme mechanickým ztrátám v převodech. Na obrázku vidíte možné řešení pomaluběžného generátoru s permanentními magnety a diskovým statorem bez železných jader. Tato konstrukce umožňuje maximálně využít magnetické pole rotoru a minimalizuje ztrátu v železe. Obvyklé jádro ze železných plechů je vynecháno a stator je koncipován jako soustava poměrně tenkých cívek mezi póly permanentních magnetů. Rotory a setrvačníky motoru zároveň jsou tvořeny železnými disky s magnety jejichž siločáry se navzájem spojují a procházejí statorem. Vinutí statoru je řešeno jako trojfázové a vyráběný třífázový proud je usměrňován polovodičovým usměrňovačem. Rotor s magnety Rotor s magnety Stator s cívkami 11