LI 11TE LI 16TE. Návod k montáži a použití. Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní instalaci. Česky. Objednací číslo: 452160.66.

Podobné dokumenty
LI 9AS. Montáž a návod na použití. Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní instalaci. Česky. Objednací číslo:

LI 20TE LI 24TE LI 28TE

LI 9TE. Montážní a uživatelské pokyny. Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní instalaci. Česky. Objednací číslo:

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 25TU

Technické údaje LA 60TU

Technické údaje LA 40TU

Technické údaje LA 16TAS

Technické údaje LA 9S-TU

Technické údaje LA 11TAS

Technické údaje LA 11PS

LIK 8TE. Montážní a uživatelské pokyny. Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní instalaci. Česky. Objednací číslo:

LA 35TUR+ Návod k montáži a použití. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda pro venkovní instalaci. Česky. Objednací číslo:

Technické údaje SI 130TUR+

Technické údaje SI 75TER+

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

LA 11TAS LA 16TAS. Návod k montáži a použití. Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro venkovní instalaci. Česky. Objednací číslo:

LA 9TU LA 12TU. Návod k montáži a návod k použití. Tepelné čerpadlo vzduch/voda provenkovní instalace. Česky. Objednací císlo:

LA 9TU LA 12TU. Návod k montáži a návod k použití. Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro venkovní instalaci. Česky. Objednací číslo:

Logafix WPL pro venkovní instalaci

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

CE NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Tepelné čerpadlo vzduch / voda pro vnitřní instalaci WPL 60 l

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

LA 17TU LA 25TU LA 40TU

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 50A/RX. Technický list.

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Technické informace pro montáž a provoz

Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec

Kompaktní vzduch-voda

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

RKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Rekuperační jednotky

Tepelné čerpadlo země/voda

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

Technická data Ohřívač vzduchu

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Komponenty VZT rozvodů

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Vitocal 222-G. 3.1 Popis výrobku

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300. tepelné čerpadlo vzduch/voda 7,2 až 14,6 kw. Pokyny pro uložení:

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300. Tepelné čerpadlo vzduch/voda 5,4 až 14,6 kw. Pokyny pro uložení:

Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Návod k instalaci a údržbě

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Chlazení kapalin. řada WDC. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

Technický list LA 9S-TU

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Tepelná čerpadla vzduch/voda arotherm VWL. Obnovitelná energie chytře

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

teplou vodou. Typ BWC pojistnou skupinou Typ WW & tepelné čerpadlo voda/voda & 8,0 až 21,6 kw

CENÍK 2013 TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA V1.1. (platnost od 1. dubna 2013, předpokládaná platnost do 30. dubna 2014) 2013/2014

mm (DxŠxV) Topný výkon a topný faktor dle EN při A2/W35 (A2 = teplota vstupního vzduchu + 2 C, W35 = výstupní teplota otopné vody + 35 C)

COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

El. ohřev RTI-EZ titanový

příslušenství PŘÍSLUŠENSTVÍ K TEPELNÉMU ČERPADLU VZDUCH-VODA AWX Systémová jednotka HBX300 HBX mini Hydrobox s ovládacím panelem

Transkript:

LI 11TE LI 16TE Návod k montáži a použití Česky Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní instalaci Objednací číslo: 452160.66.02 FD 8905

Obsah 1 Prosím ihned přečtěte... CZ-2 1.1 Důležitá upozornění...cz-2 1.2 Použití v souladu s určením...cz-2 1.3 Zákonné předpisy a směrnice...cz-2 1.4 Energeticky úsporná manipulace s tepelným čerpadlem...cz-2 2 Účel použití tepelného čerpadla... CZ-3 2.1 Oblast použití...cz-3 2.2 Způsob práce...cz-3 Česky 3 Rozsah dodávky... CZ-3 3.1 Základní zařízení...cz-3 3.2 Rozvodná skříňka...cz-3 4 Přeprava... CZ-4 5 Instalace... CZ-4 5.1 Všeobecné informace...cz-4 5.2 Odvod kondenzátu...cz-4 5.3 Hluk...CZ-4 6 Montáž... CZ-5 6.1 Všeobecné informace...cz-5 6.2 Připojení vzduchu...cz-5 6.3 Připojení na straně topení...cz-5 6.4 Elektrické připojení...cz-6 7 Uvedení do provozu... CZ-6 7.1 Všeobecné informace...cz-6 7.2 Příprava...CZ-6 7.3 Postup...CZ-6 8 Čištění/ošetřování... CZ-7 8.1 Ošetřování...CZ-7 8.2 Čištění na straně topení...cz-7 8.3 Čištění na straně vzduchu...cz-7 9 Poruchy / hledání závad... CZ-7 10 Vyřazení z provozu / likvidace... CZ-7 11 Informace o zařízení... CZ-8... A-I www.dimplex.de CZ-1

1 Česky 1 Prosím ihned přečtěte 1.1 Důležitá upozornění Přístroj není vhodný pro provoz s frekvenčním měničem. Tepelné čerpadlo lze při přepravě naklápět pouze do úhlu 45 stupňů (v jakémkoli směru). Tepelné čerpadlo a přepravní paleta jsou spojeny pouze obalovou fólií. Před uvedením do provozu je nutné odstranit přepravní pojistku. Oblast nasávání a výfuku nesmí být zúžena nebo zatarasena. Tepelné čerpadlo se smí provozovat pouze s namontovaným vzduchovým potrubím. Dbejte na pravotočivé pole: V případě provozu s nesprávným směrem otáčení může dojít k poškození kompresoru. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující písek, sodu, kyseliny nebo chloridy, neboť by mohly narušit povrch. Chcete-li předejít vzniku usazenin (např. rzi) v kondenzátoru tepelného čerpadla, doporučujeme použít vhodný systém na ochranu proti korozi. Před otevřením zařízení zajistěte, aby byly všechny proudové obvody odpojeny od napětí. Práce na tepelném čerpadle smí provádět pouze autorizovaný a odborný zákaznický servis. 1.2 Použití v souladu s určením Tento přístroj je schválen pouze k účelu použití stanovenému výrobcem. Jiné použití nebo použití překračující tento rámec se považuje za použití v rozporu s jeho určením. K použití v souladu s určením patří i dodržování příslušných produktových listů. Na přístroji je zakázáno provádět změny nebo přestavby. 1.3 Zákonné předpisy a směrnice Při konstruování a výrobě tepelného čerpadla byly dodrženy všechny příslušné směrnice ES, předpisy DIN a předpisy Svazu elektrotechniky, elektroniky, informatiky VDE (viz Prohlášení o shodě ES). Při elektrickém připojování tepelného čerpadla je nutné dodržovat příslušné normy VDE, EN a IEC. Kromě toho je třeba dodržovat podmínky pro připojení stanovené provozovateli napájecí sítě. Při připojování topného zařízení je nezbytné dodržovat příslušné předpisy. Osoby, zvláště děti, které nejsou na základě svých fyzických, smyslových nebo duševních schopností nebo na základě chybějících zkušeností nebo neznalosti schopny přístroj bezpečně používat, by jej neměly používat bez dozoru nebo pokynů odpovědné osoby. Je nezbytné dávat pozor na to, aby si s přístrojem nehrály děti. 1.4 Energeticky úsporná manipulace s tepelným čerpadlem Koupí tohoto tepelného čerpadla přispíváte k ochraně životního prostředí. Předpokladem energeticky úsporného provozu je správné dimenzování tepelného čerpadla a zařízení k využití tepla. Pro efektivitu tepelného čerpadla je zvláště důležité udržovat co možná nejnižší teplotní rozdíl mezi topnou vodou a zdrojem tepla. Důrazně proto doporučujeme provést pečlivé dimenzování zdroje tepla i topného zařízení. Zvýšení teplotního rozdílu o jeden Kelvin (jeden C) vede ke zvýšení spotøeby elektøiny o cca 2,5 %. Při dimenzování topného zařízení je nezbytné zohlednit a pro nízké teploty dimenzovat také zvláštní spotřebiče, sloužící například k ohřevu teplé vody. Podlahové topení (plošné) je díky nízkým teplotám topné vody (30 C až 40 C) optimální pro použití s tepelným čerpadlem. Během provozu je důležité, aby nedocházelo ke znečišťování tepelných výměníků, které by vedlo ke zvýšení teplotního rozdílu a zhoršení topného faktoru. K energeticky úspornému používání značnou měrou přispívá také správně nastavený regulátor tepelného čerpadla. Další informace jsou uvedeny v návodu k použití regulátoru tepelného čerpadla. CZ-2

3.2 2 Účel použití tepelného čerpadla 2.1 Oblast použití Tepelné čerpadlo vzduch/voda je určeno výhradně k ohřevu topné vody. Lze je použít ve stávajících nebo nově budovaných topných zařízeních. Tepelné čerpadlo je vhodné pro monoenergetický a bivalentní provoz do teploty venkovního vzduchu minus 25 C. Aby bylo zajištěno bezproblémové odmrazování výparníku, je nutné při trvalém provozu dodržovat teplotu vratné topné vody vyšší než 18 C. Tepelné čerpadlo není dimenzováno pro zvýšenou potřebu tepla během vysušování stavby. Dodatečnou potřebu tepla musejí proto zajistit speciální přístroje dodané stavbou. Je-li stavbu třeba vysušit na podzim nebo v zimě, doporučujeme nainstalovat dodatečnou elektrickou topnou tyč (k dostání jako příslušenství). Česky Přístroj není vhodný pro provoz s frekvenčním měničem. 2.2 Způsob práce Venkovní vzduch je nasáván ventilátorem a veden přes výparník (výměník tepla). Výparník vzduch ochladí, tj. odebere z něj teplo. Získané teplo je ve výparníku přeneseno na pracovní médium (chladivo). Za pomoci elektricky poháněného kompresoru je přijaté teplo díky zvýšení tlaku napumpováno na vyšší teplotní úroveň a přes kondenzátor (výměník tepla) předáno topné vodě. Při tom se používá elektrická energie, jejíž pomocí se teplo z okolí uvádí na vyšší teplotní úroveň. Protože se energie odebraná ze vzduchu přenáší na topnou vodu, označuje se tento přístroj jako tepelné čerpadlo vzduch/voda. Tepelné čerpadlo vzduch/voda se skládá z hlavních částí výparníku, ventilátoru a z expanzního ventilu, dále z nehlučného kompresoru, kondenzátoru a elektrického řízení. Při nízkých venkovních teplotách se vzdušná vlhkost usazuje na výparníku jako námraza, čímž zhoršuje přenos tepla. Výparník je podle potřeby automaticky odmrazován tepelným čerpadlem. Podle počasí přitom může na výfuku vzduchu vznikat pára. 3 Rozsah dodávky 3.1 Základní zařízení Tepelné čerpadlo se dodává v kompaktním provedení a obsahuje níže uvedené součásti. Chladicí okruh je hermeticky uzavřen a obsahuje fluorované chladivo R404A, registrované v rámci Kjótského protokolu, s hodnotou GWP ve výši 3260. Chladivo neobsahuje freony, neodbourává ozon a není hořlavé. 1) Výparník 2) Zpětný ventil 3) Ventilátor 4) Rozvodná skříňka 5) Presostaty 6) Filtrační odvodňovač 7) Kondenzátor 8) Expanzní ventil 9) Kompresor 3.2 Rozvodná skříňka Rozvodná skříňka se nachází v tepelném čerpadle. Rozvodnou skříňku lze vyklopit po sejmutí spodního předního krytu a povolení upevňovacího šroubu, který se nachází vpravo nahoře. V rozvodné skříňce se nacházejí síťové přípojné svorky, výkonové stykače, jednotka pro jemný start a manažer tepelného čerpadla. Manažer tepelného čerpadla je komfortní elektronický regulační a řídicí přístroj. Řídí a sleduje celé topné zařízení v závislosti na vnější teplotě, ohřevu teplé vody a bezpečnostně-technických zařízeních. Čidlo venkovní teploty, vč. upevňovacího materiálu, které instaluje stavba, jsou k regulátoru přiloženy. Způsob fungování a ovládání manažeru tepelného čerpadla jsou popsány v přiloženém návodu k použití. www.dimplex.de CZ-3

4 4 Přeprava 5 Instalace Česky Tepelné čerpadlo lze při přepravě naklápět pouze do úhlu 45 stupňů (v jakémkoli směru). Přeprava na místo konečné instalace by se měla provádět na dřevěném roštu. Základní přístroj je možné přepravovat jednak pomocí zdvihacího vozíku, rudlu apod., nebo pomocí 3/4" trubek, vedených otvory v základové desce, resp. v rámu. 5.1 Všeobecné informace Přístroj musí být zásadně instalován ve vnitřních prostorách, na rovné, hladké a vodorovné ploše. Po instalaci by měl rám kolem dokola těsně přiléhat k podlaze, aby byla zaručena vhodná zvuková izolace. Není-li tomu tak, může být potřeba provést dodatečná izolační opatření. Umístění na tlumicím podstavci nezbytně vyžaduje kolem dokola opěrnou plochu. Tepelné čerpadlo musí být umístěno tak, aby bylo možné bez problémů provádět údržbu. To lze zaručit dodržením metrového odstupu na čelní, levé a pravé straně tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo a přepravní paleta jsou spojeny pouze obalovou fólií. Pro použití přepravních otvorů v rámu je nutné sejmout spodní části obložení. Provedete to tak, že uvolníte dva šrouby na soklu a tahem zpět vyvěsíte plechy nahoru. Zavěšované plechové díly byste měli mírným tlakem posunout nahoru. Při prostrkávání nosné trubky rámem je třeba dbát na to, aby nedošlo k poškození žádných součástí. Otevření víka Zavření víka Po přepravě je nezbytné na obou stranách odstranit přepravní pojistku na spodní straně přístroje. Přístroj byste nikdy neměli instalovat do prostor s vysokou vlhkostí vzduchu. Při vzdušné vlhkosti nad 50 % a venkovních teplotách pod 0 C se na tepelném čerpadle a na přívodu vzduchu může tvořit kondenzát. Při instalaci tepelného čerpadla v podlaží je třeba prověřit nosnost stropu a z akustických důvodů je třeba velice pečlivě naplánovat opatření k potlačení vibrací. Umístění na dřevěném stropě je zakázáno. 5.2 Odvod kondenzátu Kondenzační voda vznikající při provozu musí být mrazuvzdorně odváděna. Aby byl zaručen bezproblémový odtok, musí se tepelné čerpadlo nacházet ve vodorovné poloze. Trubka kondenzační vody musí mít minimální průměr 50 mm a měla by být mrazuvzdorně zavedena do odpadního kanálu. Kondenzát neodvádějte přímo do usazovacích nádrží a jam, neboť agresivní výpary by mohly poškodit výparník. 5.3 Hluk Aby se zabránilo přenosu zvuku šířícího se hmotou do topného systému, doporučujeme připojit tepelné čerpadlo k topnému systému pružnou hadicí. Použitá vzduchová potrubí musejí být akusticky oddělena od tepelného čerpadla, aby se zabránilo přenosu zvuku šířícího se hmotou na potrubí. Před uvedením do provozu je nutné odstranit přepravní pojistku. CZ-4

6.3 6 Montáž 6.1 Všeobecné informace Na tepelném čerpadle je třeba provést následující připojení: - Přiváděný/odpadní vzduch - Topná/vratná voda topného zařízení - Odtok kondenzátu - Napájení proudem Česky 6.2 Připojení vzduchu Oblast nasávání a výfuku nesmí být zúžena nebo zatarasena. Tepelné čerpadlo se smí provozovat pouze s namontovaným vzduchovým potrubím. Vzduchová potrubí z lehkého sklolaminátového betonu, nabízená jako příslušenství, jsou odolná proti vlhkosti a difúzně otevřená. Těsnicí manžeta se používá k utěsnění vzduchového potrubí u tepelného čerpadla. Samotná vzduchová potrubí nejsou přišroubována přímo k tepelnému čerpadlu. Ve stavu připraveném na provoz se tepelného čerpadla dotýká pouze těsnicí guma. Tím je jednak zajištěna snadná montáž a demontáž tepelného čerpadla, jednak se dosahuje dobré izolace proti hluku šířícímu se hmotou. Použijete-li jiné vzduchové potrubí než to, které se dodává jako příslušenství, musíte dodržet vnější a vnitřní rozměry uvedené na výkresu. Navíc je třeba dbát na vhodnou izolaci proti hluku šířícímu se hmotou a izolaci potrubí. Používáte-li vzduchové potrubí připojované na stranu sání a výfuku výparníku pomocí příruby, připevněte každé přípojné hrdlo ke stanoveným závitovým otvorům čtyřmi šestihrannými šrouby M8 16. Přitom dejte pozor na to, aby obě hrdla vzduchového potrubí přišla do kontaktu jen s izolací, nikoli s venkovním plechem. Hodnoty v závorkách platí pro LI 16TE 6.3 Připojení na straně topení Přípojky topení na tepelném čerpadle jsou opatřeny vnějšími závity 1". Při připojování k tepelnému čerpadlu je třeba závity na přechodech kontrovat klíčem. Před připojením tepelného čerpadla na straně topné vody je nutné topné zařízení vypláchnout, aby se odstranila případná znečištění, zbytky těsnicího materiálu apod. Nahromadění zbytků v kondenzátoru může vést k úplnému výpadku tepelného čerpadla. U zařízení s uzavíratelným průtokem teplé vody, závisejícím na ventilech topného tělesa, resp. termostatických ventilech, musí stavba za tepelné čerpadlo do bypassu topení nainstalovat obtokový ventil. Tím se zajistí minimální průtok teplé vody tepelným čerpadlem a předejde poruchám. Pro provedení instalace na straně topení se topné zařízení musí naplnit a odvzdušnit a musí se provést tlaková zkouška těsnosti. Minimální hmotnostní průtok teplé vody V každém provozním stavu topného zařízení musí být zajištěn minimální hmotnostní průtok teplé vody tepelným čerpadlem. Toho je možné dosáhnout např. instalací hydraulického vyrovnávače nebo obtokového ventilu. Nastavení obtokového ventilu je vysvětleno v kapitole Uvedení do provozu. Ochrana před mrazem U tepelných čerpadel, která jsou instalována na místě ohroženém mrazem, musí být naplánováno manuální vypouštění (viz obrázek). Jakmile jsou regulátory a oběhové čerpadlo topení připraveny k provozu, pracuje funkce regulátoru na ochranu před mrazem. V případě vypínání tepelného čerpadla nebo výpadku proudu se zařízení musí vypustit. U zařízení s tepelnými čerpadly, u nichž není možné výpadek proudu zjistit (např. na chatách), se topný okruh musí provozovat s vhodnou ochranou před mrazem. www.dimplex.de CZ-5

6.4 7.2 Příprava Česky 6.4 Elektrické připojení Před uvedením do provozu je nutné zkontrolovat následující body: Všechny přípojky tepelného čerpadla musejí být namontovány tak, jak je to popsáno v kapitole 6. V topném okruhu musejí být otevřena všechna šoupátka, která by mohla bránit správnému průtoku topné vody. Cesta nasávání/vyfukování vzduchu musí být volná. Směr otáčení ventilátoru musí odpovídat směrové šipce. Nastavení regulátoru tepelného čerpadla musí být přizpůsobeno topnému zařízení v souladu s návodem k použití regulátoru. Musí být zajištěn odvod kondenzátu. Výkonové napájení a řídicí napětí se přivádějí pomocí běžných vedení (zátěž: pětižilové vedení, řízení: třížilové vedení). Ve stavu při dodání lze výkonové napájení zajistit společným vedením. Volitelně lze tepelné čerpadlo, resp. druhý výrobník tepla napájet oddělenými vedeními. V takovém případě je nutné odstranit můstky na zátěžových svorkách (viz schéma zapojení v příloze). Přesné pokyny pro připojení externích komponent a informace o funkci regulátoru tepelného čerpadla naleznete ve schématu připojení přístroje a v přiloženém návodu k použití regulátoru. U napájení tepelného čerpadla proudem musí být zajištěna možnost odpojení všech pólů s minimální vzdáleností rozevření kontaktů 3 mm (např. blokovací stykač od dodavatele elektřiny, výkonový stykač), jakož i třípólový jistič, se společným rozpojením všech vnějších vodičů (spouštěcí proud podle informací o přístroji). Při připojení musí být zajištěno pravotočivé pole výkonového napájení L1; L2; L3; L10; L20; L30. Dbejte na pravotočivé pole: V případě provozu s nesprávným směrem otáčení může dojít k poškození kompresoru. Řídicí napětí musí být zajištěno 10 A. Druhý výrobník tepla je ve stavu při dodání připojen na topný výkon 2 kw. Chcete-li výkon zvýšit na 4 kw, resp. 6 kw, je třeba dle schématu zapojení připojit dodané měděné můstky. Podrobné informace viz přílohu Schémata zapojení. 7 Uvedení do provozu 7.1 Všeobecné informace Chcete-li si zajistit řádné uvedení do provozu, měli byste je nechat provést zákaznickým servisem autorizovaným výrobcem. Za určitých podmínek je s tím spojeno prodloužení záruční lhůty (viz záruční plnění). 7.3 Postup Uvedení tepelného čerpadla do provozu se provádí prostřednictvím regulátoru tepelného čerpadla. Nastavení musejí být provedena podle jeho návodu. Je-li minimální hmotnostní průtok topné vody zajištěn prostřednictvím obtokového ventilu, musí obtokový ventil odpovídat topnému zařízení. Chybné nastavení může vést k různým chybovým hlášením a ke zvýšené spotřebě elektřiny. Chcete-li obtokový ventil správně nastavit, doporučujeme dodržet následující postup: Zavřete všechny topné okruhy, které mohou být podle použití zavřeny i při provozu, abyste dosáhli provozního režimu nejnevýhodnějšího z hlediska hmotnostního průtoku teplé vody. Zpravidla jsou to topné okruhy v místnostech na jižní a západní straně. Minimálně jeden topný okruh musí zůstat otevřený (např. koupelna). Obtokový ventil je třeba otevřít tak, aby se při aktuální teplotě tepelného zdroje dosáhlo maximálního teplotního spádu mezi topnou a vratnou vodou, uvedeného v následující tabulce. Teplotní spád je třeba měřit co možná nejblíže k tepelnému čerpadlu. U monoenergetických zařízení je třeba deaktivovat topnou tyč. Teplota zdroje tepla od do Max. teplotní spád mezi topnou a vratnou vodou -20 C -15 C 4 K -14 C -10 C 5 K -9 C -5 C 6 K -4 C 0 C 7 K 1 C 5 C 8 K 6 C 10 C 9 K 11 C 15 C 10 K 16 C 20 C 11 K 21 C 25 C 12 K 26 C 30 C 13 K 31 C 35 C 14 K Poruchy během provozu se zobrazují rovněž na regulátoru tepelného čerpadla a lze je odstranit tak, jak je to popsáno v návodu k použití regulátoru tepelného čerpadla. Je-li teplota topné vody nižší než 7 C, uvedení do provozu není možné. Voda ve vyrovnávací nádobě musí být druhým výměníkem tepla ohřívána nejméně na 18 C. CZ-6

10 Následně je třeba dodržet následující postup umožňující bezproblémové uvedení do provozu: 1) Zavřete všechny okruhy spotřebičů. 2) Zajistěte hmotnostní průtok vody tepelným čerpadlem. 3) Na regulátoru zvolte provozní režim Automatika. 4) V nabídce Zvláštní funkce spusťte program Uvedení do provozu. 5) Vyčkejte, dokud se nedosáhne teploty vratné vody minimálně 25 C. 6) Poté postupně pomalu otevírejte šoupátka topných okruhů tak, aby lehkým otevíráním příslušného topného okruhu plynule stoupal hmotnostní průtok topné vody. Teplota topné vody ve vyrovnávací nádobě přitom nesmí klesnout pod 20 C, aby bylo neustále zajištěno odmrazování tepelného čerpadla. 7) Když jsou všechny topné okruhy zcela otevřené a teplota vratné vody se udržuje na úrovni minimálně 18 C, nastavte na případném obtokovém ventilu a na oběhovém čerpadle topení minimální objemové množství. V obou případech by měla mít čisticí kapalina pokojovou teplotu. Výměník tepla doporučujeme vyplachovat proti normálnímu směru průtoku. Chcete-li zabránit proniknutí čisticího prostředku obsahujícího kyselinu do okruhu topného zařízení, doporučujeme vyplachovací zařízení připojit přímo na topnou a vratnou vodu kondenzátoru tepelného čerpadla. Potom je třeba provést důkladné vypláchnutí vhodnými neutralizačními prostředky, které zabrání poškození případnými zbytky čisticích prostředků. Kyseliny je třeba používat opatrně a dodržovat při tom předpisy profesních sdružení. V případě pochybností kontaktujte výrobce čisticího prostředku! 8.3 Čištění na straně vzduchu Vzduchová potrubí, výparník, větrák a odtok kondenzátu je nutné před topnou sezonou zbavit nečistot (listy, větve atd.). Za tímto účelem otevřete tepelné čerpadlo na přední straně nejprve dole a pak nahoře. Česky 8 Čištění/ošetřování 8.1 Ošetřování Na ochranu laku na zařízení nestavte žádné předměty, ani je o ně neopírejte. Venkovní díly tepelného čerpadla je možné otírat vlhkým hadrem a běžnými čisticími prostředky. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující písek, sodu, kyseliny nebo chloridy, neboť by mohly narušit povrch. Chcete-li zabránit poruchám způsobeným usazenými nečistotami ve výměníku tepla tepelného čerpadla, zajistěte, aby se výměník tepla v topném zařízení nemohl znečistit. Na ochranu výparníku doporučujeme nainstalovat do sacího potrubí mříž na ochranu před ptáky s minimálním volným průřezem 80 %. Pokud by přesto došlo k poruchám kvůli znečištění, je třeba zařízení vyčistit tak, jak je uvedeno níže. 8.2 Čištění na straně topení Kyslík může v okruhu topné vody, především při použití ocelových dílů, vytvářet oxidační produkty (rez). Ty se přes ventily, oběhová čerpadla nebo plastové potrubí dostávají do topného systému. Proto by se mělo především u trubek podlahového topení dbát na instalaci znemožňující difuzi. Chcete-li předejít vzniku usazenin (např. rzi) v kondenzátoru tepelného čerpadla, doporučujeme použít vhodný systém na ochranu proti korozi. Topnou vodu mohou znečistit také zbytky maziv a těsnicích prostředků. Je-li znečištění natolik velké, že se snižuje výkonnost kondenzátoru v tepelném čerpadle, musí zařízení vyčistit instalatér. Na základě současných znalostí navrhujeme provádět čištění 5% kyselinou fosforečnou nebo, pokud je třeba častěji, 5% kyselinou mravenčí. Před otevřením zařízení zajistěte, aby byly všechny proudové obvody odpojeny od napětí. Sejmutí a zavěšení dílů obložení se provádí tak, jak je to popsáno v kapitole 4. Při čištění nepoužívejte ostré a tvrdé předměty, aby nedošlo k poškození výparníku a jímky na kondenzát. 9 Poruchy / hledání závad Toto tepelné čerpadlo je kvalitní výrobek a mělo by pracovat bez poruch a údržby. Pokud se přesto vyskytne porucha, zobrazí se na displeji manažeru tepelného čerpadla. V této souvislosti odkazujeme na stránku Poruchy a hledání závad v návodu k použití manažeru tepelného čerpadla. Nejste-li schopni poruchu odstranit sami, obraťte se na příslušný zákaznický servis. Práce na tepelném čerpadle smí provádět pouze autorizovaný a odborný zákaznický servis. 10 Vyřazení z provozu / likvidace Než tepelné čerpadlo odmontujete, musíte stroj odpojit od napětí a uzavřít všechny armatury. Je nutné dodržovat ekologické požadavky týkající se recyklace, opětovného použití a likvidace provozních látek a součástí v souladu s platnými normami. Přitom je třeba klást důraz na odbornou likvidaci chladiva a chladicího oleje. www.dimplex.de CZ-7

11 11 Informace o zařízení 1 Typové a prodejní označení LI 11TE LI 16TE 2 Konstrukční provedení 2.1 Krytí dle EN 60 529 pro kompaktní přístroj, resp. topnou část IP 21 IP 21 Česky 2.2 Místo instalace Uvnitř Uvnitř 3 Výkonové údaje 3.1 Teplotní limity a limity provozního použití: Topná voda přítok / vratná voda C / C do 58 / od 18 do 58 / od 18 Vzduch C 25 až +35 25 až +35 3.2 Teplotní spád topné vody u A7 / W35 K 9,7 5,0 9,5 5,0 3.3 Tepelný výkon / topný faktor u A-7 / W35 1 kw / --- 7,1 / 2,9 6,6 / 2,7 9,8 / 2,6 9,7 / 2,5 u A-7 / W45 1 kw / --- 6,4 / 2,3 9,0 / 2,1 u A2 / W35 1 kw / --- 8,8 / 3,2 8,8 / 3,1 12,2 / 3,2 12,1 / 3,1 u A7 / W35 1 kw / --- 11,3 / 3,8 11,3 / 3,6 15,4 / 3,7 15,1 / 3,6 u A7 / W45 1 kw / --- 9,6 / 3,1 14,8 / 3,0 u A10 / W35 1 kw / --- 12,2 / 4,1 12,1 / 3,9 16,1 / 3,8 15,9 / 3,6 3.4 Hladina akustického výkonu přístroj / vně db(a) 55 / 61 57 / 62 3.5 Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m (uvnitř) 2 db(a) 50 52 3.6 Průtok topné vody při interním tlakovém rozdílu m/h / Pa 1,0 / 3000 1,9 / 10900 1,4 / 4500 2,6 / 14600 3.7 Hmotnostní průtok vzduchu při externím statickém tlakovém rozdílu m/h / Pa 4200 / 0 5200 / 0 m/h / Pa 2500 / 25 4000 / 25 3.8 Chladivo; celkové množství náplně typ / kg R404A / 2,5 R404A / 3,1 3.9 Mazivo; celkové množství náplně typ / litrů Polyolester (POE) / 1,5 Polyolester (POE) / 1,9 3.10 Výkon elektrické topné tyče (druhý výrobník tepla) max. kw 6,0 6,0 4 Rozměry, přípojky a hmotnost 4.1 Rozměry zařízení V Š D cm 136 75 88 157 75 88 4.2 Přípojky zařízení pro topení couly G 1 1/4'' vnější G 1 1/4'' vnější 4.3 Vstup a výstup vzduchového potrubí 50 50 57 57 (vnitřní rozměry min.) D Š cm 4.4 Hmotnost přepravní jednotky (jednotek) vč. obalu kg 210 245 5 Elektrické připojení 5.1 Jmenovité napětí; jištění V / A 400 / 25 400 / 32 (společné napájení TČ a 2. VT) 5.2 Jištění při odděleném napájení: TČ / 2. VT 16 / 10 20 / 10 5.3 Jmenovitý příkon 1 A2 W35 kw 2,74 2,86 3,81 3,91 5.4 Náběhový proud s jemným spouštěčem A 23 25 5.5 Jmenovitý proud A2 W35 / cos ϕ A / --- 4,94 / 0,8 5,16 / 0,8 6,9 / 0,8 7,1 / 0,8 6 Odpovídá evropským bezpečnostním ustanovením 3 7 Ostatní prováděcí charakteristiky 7.1 Odmrazování automatické automatické Druh odmrazování zpátečka okruhu zpátečka okruhu Odmrazovací vana k dispozici ano (vyhřívaná) ano (vyhřívaná) 3 7.2 Topná voda je v zařízení chráněna před zamrznutím 4 ano ano 7.3 Výkonové stupně 1 1 7.4 Regulátor interní / externí interní interní 1. Tyto údaje charakterizují velikost a výkonnost zařízení dle EN 255 a EN 14511. V rámci ekonomických a energetických úvah je nutné zohlednit další veličiny, především chování při odmrazování, bivalentní bod a regulaci. Např. A2 / W55 přitom znamená: Teplota venkovního vzduchu 2 C a teplota topné vody na přítoku 55 C 2. Uvedená úroveň akustického tlaku odpovídá úrovni ve volném prostoru. V závislosti na místě instalace se může naměřená hodnota lišit až o 16 db(a). Odpovídá provoznímu hluku tepelného čerpadla v topném provozu s teplotou topné vody 35 C. 3. viz Prohlášení o shodě ES 4. Oběhové čerpadlo topení a regulátor tepelného čerpadla musejí být stále připraveny k provozu. CZ-8

1 Rozměrová schémata... A-I 1.1 Rozměrové schéma LI 11TE...A-I 1.2 Rozměrové schéma LI 16TE...A-II 2 Diagramy... A-III 2.1 Charakteristické křivky LI 11TE...A-III 2.2 Charakteristické křivky LI 16TE...A-IV 3 Schémata zapojení... A-V 3.1 Řízení...A-V 3.2 Zátěž...A-VI 3.3 Schéma připojení...a-vii 3.4 Legenda...A-VIII 4 Hydraulická schémata principu... A-IX 4.1 Monoenergetické zařízení...a-ix 4.2 Monoenergetické zařízení a ohřev teplé vody...a-x 4.3 Bivalentní zařízení...a-xi 4.4 Legenda...A-XII 5 Prohlášení o shodě... A-XIII www.dimplex.de A-I

1 1 Rozměrová schémata 1.1 Rozměrové schéma LI 11TE A-I

1.2 1.2 Rozměrové schéma LI 16TE www.dimplex.de A-II

2 2 Diagramy 2.1 Charakteristické křivky LI 11TE A-III

2.2 2.2 Charakteristické křivky LI 16TE www.dimplex.de A-IV

3 3 Schémata zapojení 3.1 Řízení A-V

3.2 3.2 Zátěž www.dimplex.de A-VI

3.3 3.3 Schéma připojení A-VII

3.4 3.4 Legenda A1 Není-li potřeba blokovací stykaè dodavatele elektřiny, použijte přemostění vodičem (vstup otevřen = blokace dodavatele = tepelné čerpadlo vypnuto) A2 Při používání druhého blokovacího vstupu odstraňte přemostění vodičem (vstup otevřen = tepelné čerpadlo vypnuto) A4 Porucha přemostění vodiče kompresoru M1 A7.1 Měděný můstek zvýšení topného výkonu E10 o 2 kw A7.2 Měděný můstek zvýšení topného výkonu E10 o 2 kw B3* Termostat teplé vody B4* Termostat vody v bazénu B5 Termostat druhého výrobníku tepla E3 Presostat konce odmrazování E9* Přírubové topné těleso teplá voda E10 2. výrobník tepla elektrického topení (funkce je volitelná přes regulátor) F2 Pojistka pro reléové výstupy N1 na J12 a J13 4,0 ATr F3 Pojistka pro reléové výstupy N1 na J15 až J18 4,0 ATr F4 Presostat vysokého tlaku F5 Presostat nízkého tlaku F7 Termostat horkých plynů F17 Bezpečnostní omezovač teploty F23 Ochrana vinutí ventilátoru H5* Světelná dálková indikace poruchy (sestava relé) J1 Napájení proudem N1 (24 V AC) J2...J7 Nízkonapěťové vstupy/výstupy J8 Vstupy/výstupy signálu (230 V AC) J9 Bez funkce J10 Zásuvka pro ovládací prvek J11 Bez funkce J12...J18 Reléové výstupy k ovládání systémových komponent K1 Stykač kompresoru K2 Relé ventilátoru K11* Elektron. relé dálkové indikace poruchy (sestava relé) K12* Elektron. relé oběhového čerpadla vody v bazénu (sestava relé) K20 Stykač druhého výrobníku tepla K21* Stykač přírubového topného tělesa teplá voda K22* Blokovací stykač dodavatele elektřiny K23* Pomocné relé SPR M1 Kompresor M2 Ventilátor M13* Oběhové čerpadlo topení hlavního okruhu M15* Oběhové čerpadlo topení 2. topný okruh M16* Doplňkové oběhové čerpadlo M18* Oběhové čerpadlo teplé vody M19* Oběhové čerpadlo vody v bazénu M21* Směšovač hlavního okruhu M22* Směšovač 2. topného okruhu N1 Regulátor tepelného čerpadla N7 Ovládání jemného startu kompresoru N11 Sestava relé N14 Ovládací prvek R1 Čidlo venkovní teploty R2 Čidlo zpětného toku topení R3* Čidlo teplé vody (alternativně k termostatu teplé vody) R5* Čidlo druhého topného okruhu R9 Čidlo topné vody R13* Čidlo třetího topného okruhu T1 Bezpečnostní izolační transformátor 230/24 V AC 50 Hz / 28 VA X1 Svorkovnice: napájení zátěž 3L/N/PE 400 V AC ~50 Hz X2 Svorkovnice: napájení řídicí napětí L/N/PE 230 V AC ~50 Hz X3 Svorkovnice: Malé napětí X5 Svorkovnice druhého výrobníku tepla Y1 Čtyřcestný přepínací ventil Zkratky: EVU Dodavatel elektřiny SPR Blokování MA Směšovač OTEVŘEN MZ Směšovač ZAVŘEN * Součásti musejí být dodány externě - - - - - iřipojení stavbou podle potřeby zapojeno z výroby www.dimplex.de A-VIII

4 4 Hydraulická schémata principu 4.1 Monoenergetické zařízení A-IX

4.2 4.2 Monoenergetické zařízení a ohřev teplé vody www.dimplex.de A-X

4.3 4.3 Bivalentní zařízení A-XI

4.4 4.4 Legenda Uzavírací ventil Obtokový ventil Kombinovaný bezpečnostní ventil Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba Ventil řízený pokojovou teplotou Uzavírací ventil se zpětným ventilem Uzavírací ventil s odvodněním Spotřebič tepla Čtyřcestný směšovač Teplotní čidlo Pružná hadicová přípojka Tepelné čerpadlo Vyrovnávací nádoba Elektrický rozvod Zásobník teplé vody Topný kotel E10 M13 M18 N1 R1 R2 R3 R9 EV KW MA MZ WW Doplňkové topení Oběhové čerpadlo topení Oběhové čerpadlo teplé vody Regulátor tepelného čerpadla Čidlo na venkovní stěnu Čidlo vratné vody Čidlo teplé vody Čidlo topné vody Elektrický rozvod Studená voda Směšovač OTEVŘEN Směšovač ZAVŘEN Teplá voda www.dimplex.de A-XII

5 5 Prohlášení o shodě A-XIII

5 www.dimplex.de A-XIV

5 A-XV

5 www.dimplex.de A-XVI

Glen Dimplex Deutschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach Chyby a zmeny vyhrazeny. +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de