Vita Vacumat 6000 M a MP. Návod k obsluze



Podobné dokumenty
VITA VACUMAT 6000 M Návod k obsluze. Stav: 11.10

Ovládací jednotka VITA vpad easy. Návod k obsluze

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Věžový ventilátor

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Uživatelská příručka. Platí od VITA kontrola barvy. VITA určování barev

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Indukční deska

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

VITA ZYRCOMAT 6000 MS

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SKLENĚNÝ KONVEKTOR R-020B/R-020W

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

REGULÁTOR PRO ELEKTRICKÉ TOPENÍ EKR6.1

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

Návod k obsluze Druhý displej

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

KONVEKTOR

Saunové osvětlení A-910

Elektrický krb

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Věžový ventilátor

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

VITA ZYRCOMAT 6000 MS

Měřič impedance. Návod k použití

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T

ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

SUŠIČKA PRÁDLA NÁVOD NA POUŽITÍ Před použitím si prosím pozorně přečtěte návod na použití.

Víceúčelový průmyslový vysavač

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

Model CHILY. Strana 1

Digitální multimetr Kat. číslo

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

Přídavná sada osvětlení

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Stojanový ventilátor

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Návod k použití GRIL R-253

BT mini stereo zosilnovac

Xiaomi Yeelight stloní lampa. uživatelská příručka

Návod k obsluze odvlhčovače

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

AM40-D Pro a AM20-D Hřídelová míchadla Verze

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

MLÝNEK NA KÁVU R-942

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Transkript:

1 Vita Vacumat 6000 M a MP Návod k obsluze

2 Obsah Obsah... 2 1 Úvod... 3 Ochrana autorských práv... 3 2 Rozsah dodávky... 4 2.1 Seznam dodávaných součástí... 4 2.2 Externí ovládací jednotky... 4 2.3 Náhradní součásti možnost dodatečného objednání... 4 3 Technické informace... 5 3.1 Všeobecný popis přístroje VITA VACUMAT 6000 M... 5 4 Technické údaje... 5 4.1 Rozměry, hmotnost... 5 4.2 Elektrické údaje... 5 4.2.1 Pec... 5 4.2.2 Vakuová pumpa (není součástí dodávky)... 5 5 Použití... 6 6 Bezpečnostní pokyny... 6 6.1 Piktogramy... 6 7 Pracovní prostředí... 7 8 Bezpečnostní zařízení... 7 9 Instalace a první použití... 7 9.1 Místo instalace... 7 9.2 Popis přístroje... 8 9.3 Ovládací jednotka... 8 9.4 Pojistky... 8 9.5 Identifikační štítky... 9 9.6 Připojení přístroje do elektrické sítě... 9 9.7 Vypnutí přístroje, ukončení práce s přístrojem... 10 10 Čištění přístroje... 10 10.1 Čištění ovládací jednotky... 10 11 Označení CE... 10 12 Ventilátor... 11 13 Výpadek síťového napětí... 11 Doba výpadku síťového napětí nižší než cca 15 vteřin... 11 Doba výpadku síťového napětí vyšší než cca 15 vteřin... 11 14 Záruka a ručení... 11 14.1 Náhradní díly... 11 14.2 Další informace... 11

3 1 Úvod Tento návod k obsluze je důležitou pomocí pro úspěšný a bezpečný provoz přístroje. Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny k bezpečnému, správnému a hospodárnému provozování přístroje. Jejich dodržování pomůže zabránit možnému nebezpečí, snížit náklady na opravy a výpadky a zvýšit spolehlivost a životnost přístroje. Všechny obrázky a nákresy v návodu slouží ke všeobecnému znázornění a v podrobnostech nejsou směrodatné pro konstrukci přístroje. Návod k obsluze musí být u přístroje stále k dispozici. Jeho pokyny musí znát a dodržovat každá osoba, která je pověřena pracemi na přístroji, např. obsluhou, odstraňováním poruch, ošetřováním a údržbou. Ochrana autorských práv S tímto návodem k obsluze je třeba zacházet důvěrně. Mohou jej používat pouze kompetentní osoby. Přenechání třetím osobám je možné pouze se souhlasem VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH&Co. KG. Všechny dokumenty jsou chráněny dle zákona o ochraně autorských práv. Předávání, jakož i rozmnožování dokumentů, i jejich částí, zhodnocování a sdělování jejich obsahu není dovoleno, pokud není výslovně povoleno. Protiprávní jednání jsou trestná a zavazují k náhradě škody. Všechna práva k vykonávání práv duševního vlastnictví jsou vyhrazena.

4 2 Rozsah dodávky 2.1 Seznam dodávaných součástí Přístroj VITA VACUMAT 6000 M, v provedení ušlechtilá ocel a lakovaná ocel Podstavec pro vypalovací přístroj Displej ovládací jednotky Přívodní kabel pro připojení do sítě Pinzeta do pece 1 balení stojany pro vypalování A+B 1 balení podložky pro vypalování G Návod k obsluze Připojovací kabel k externímu ovládání 2.2 Externí ovládací jednotky K přístroji VITA VACUMAT 6000 M jsou k dispozici následující ovládací jednotky: VITA vpad easy s LCD displejem a pamětí na 200 vypalovacích programů VITA vpad comfort se 7 barevným dotykovým displejem, prohlížečem snímků, pamětí na 500 vypalovacích programů, s možností ovládání 1 2 přístrojů VITA VACUMAT 6000 M VITA vpad excellence s 8,5 barevným dotykovým displejem, prohlížečem snímků, pamětí na 1000 vypalovacích programů, s možností ovládání 1 4 přístrojů VITA VACUMAT 6000 M Pro ovládání 2 či více přístrojů VITA VACUMAT 6000 M pomocí ovládacích jednotek VITA vpad comfort nebo VITA vpad excellence je třeba si pořídit ještě jeden přepínač a připojovací kabel. Přečtěte si návod k obsluze k příslušnému externímu ovládání. 2.3 Náhradní součásti možnost dodatečného objednání Boční krycí deska, balení 2 ks Odkládací stůl na vypalovaný materiál, balení 2 ks Vakuová pumpa: 230/240 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz; nebo 100 V, 60 Hz. Program pro správu dat FDS

5 3 Technické informace 3.1 Všeobecný popis přístroje VITA VACUMAT 6000 M Vysoce výkonná technologie s maximální přesností teploty Časově nenáročná obsluha, nízké nároky na prostor, optimální výsledky vypalování Ocelový plášť, v provedení ušlechtilá ocel či lakovaná ocel Nastavitelné odkládací stoly na vypalovaný materiál Vypalovací komora vybavena kvalitním izolačním materiálem Muflová pec z křemenného materiálu Čidlo teploty (platina, rhodium-platina) Automatická regulace teploty před začátkem každého programu Přesnost teploty ± 1 C (33,8 F) 4 Technické údaje 4.1 Rozměry, hmotnost Šířka: 230 mm Hloubka: 325 mm Výška: 444 mm Ocelový plášť: lakovaná ocel 13 kg, ušlechtilá ocel 15 kg Rozměry vypalovací komory: Průměr: 90 mm, Výška: 55 mm Maximální vypalovací teplota: 1200 C (2192 F) 4.2 Elektrické údaje 4.2.1 Pec Napájení: 230 V (střídavý proud), 50 Hz nebo 100/110 V (střídavý proud), 50/60 Hz Příkon: max. 1500 W 4.2.2 Vakuová pumpa (není součástí dodávky) Napájení 230 V, 50/60 Hz nebo 100/110 V, 50/60 Hz Příkon: max. 200 W Hmotnost: cca 6,4 kg

6 5 Použití Přístroj je sestrojen v souladu se všemi bezpečnostními pravidly. Při nesprávném používání však hrozí nebezpečí zranění uživatele či třetí osoby, škody na přístroji i jiném majetku. Práce s nebezpečnými předměty a zdroji energie, tzn. s předměty a zdroji energie, u nichž hrozí nebezpečí zdravotního či jiného poškození, není povolena. Dále je zakázáno používat součásti přístroje jakkoli upravené uživatelem. S přístrojem smí pracovat pouze osoba, která přečetla tento návod k použití a řídí se jeho pokyny. Jakékoli jiné použití bude považováno za jednání v rozporu s těmito instrukcemi. Výrobce/dodavatel není zodpovědný za žádné škody způsobené nesprávným používáním přístroje. Následky vyplývající z nesprávného používání nese pouze uživatel. 6 Bezpečnostní pokyny 6.1 Piktogramy Tento piktogram upozorňuje na nebezpečí elektrického napětí. Před každým otevřením přístroje přístroj vždy vypněte a odpojte ho z elektrické sítě. Tento piktogram upozorňuje na horké povrchy. Hrozí popálení. Nebezpečný odpad, dodržujte pravidla o nakládání s elektrickým odpadem, nevyhazujte do běžného odpadu. Černý obdélník pod piktogramem znamená, že přístroj byl prodán po 13. 8. 2005. Přístroj podléhá nařízení EU 2002/96/EC (WEEE) a zákonům o zacházení s odpadem platným v dané zemi. Tento piktogram upozorňuje na nebezpečení zranění osob či poškození přístroje. Tento piktogram zdůrazňuje užitečné informace, vysvětlivky a dodatečné informace týkající se zacházení s přístrojem.

7 7 Pracovní prostředí Přístroj je určen k práci v uzavřených prostorách Teplota okolního prostředí: 2 40 C Relativní vlhkost vzduchu: 80 % při 31 C Maximální nadmořská výška: 3800 m Relativní změny napětí nesmí překročit ± 10 % stanoveného napětí 8 Bezpečnostní zařízení V kombinaci s ovládacími jednotkami: VITA vpad easy VITA vpad comfort VITA vpad excellence Přístroj obsahuje následující bezpečnostní kontrolní zařízení: Čidlo pro kontrolu teploty Regulace teploty Regulace vakua Ochrana proti výpadku napětí Kontrola výtahu 9 Instalace a první použití 9.1 Místo instalace Přístroj umístěte do suché vytápěné místnosti tak, aby vzdálenost od nejbližší stěny byla nejméně 25 cm. Při teplotě pod 15 C (59 F) (např. po přepravě) nechte přístroj cca 30 minut v místnosti s pokojovou teplotou. Přístroj umístěte na tepelně odolnou plochu. Vyzařování a oteplování přístroje není v nebezpečném rozsahu. Je ale možné, že citlivé povrchy nábytku a dýhy se stálým působením teploty časem lehce zbarví. Zamezte přímému působení slunečního záření na přístroj. Do prostoru kolem přístroje neodkládejte žádné hořlavé látky. Ovládací jednotku umístěte mimo prostor přímého vyzařování teploty vypalovací komory.

8 Přístroj umístěte tak, aby se dal snadno ovládat a aby se dal bez problémů odpojit ze sítě. 9.2 Popis přístroje Displej ovládací jednotky Pojistky přístroje VITA vpad comfort nebo VITA v Pad excellence VITA vpad easy Přívod do sítě Připojení vakuové pumpy Hlavní spínač Připojení vakuové pumpy 9.3 Ovládací jednotka Barva displeje ovládací jednotky označuje následující stavy: Zelená pec je v úsporném režimu Modrá vypalovací program v provozu Červená porucha Přečtěte si návod k obsluze příslušné ovládací jednotky vpad. 9.4 Pojistky Na zadní straně přístroje jsou umístěny dvě pojistky. Identifikační štítky u pojistek udávají informace o proudu. Pojistky neodpovídající daným požadavkům nesmí být použity. Model 230 V: T 8 H 250 V Model 100/110 V: T 15 H 250 V

9 9.5 Identifikační štítky Tento piktogram upozorňuje na nebezpečí elektrického napětí. Před každým otevřením přístroje přístroj vždy vypněte a odpojte ho z elektrické sítě. Po vyjmutí zadního krytu může být v součástech přístroje v blízkosti elektrického napájení stále napětí až 400 V, i když je přístroj již vypnutý. Výrobce/dodavatel není zodpovědný za žádné nehody a poranění způsobená při otevření přístroje! Na talíř výtahu nepokládejte žádné předměty! Po zapnutí přístroje se výtah přesune do nejnižší polohy. Při umisťování vypalovaných předmětů využijte postranně nastavitelné talíře. Před zapnutím přístroje musí být vždy nasazen stojan pro vypalování. Při opakovaném použití (dosažení maximální teploty a maximálního vypalovacího času) mohou některé části vypalovací komory dosáhnout velmi vysokých teplot (přes 70 C / 158 F). Pokud je přístroj zapnutý, nedotýkejte se vypalovací komory! Hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem či popálení. 9.6 Připojení přístroje do elektrické sítě Před prvním použitím si přečtěte bod 6 Bezpečnostní pokyny! Informace o připojení součástí k přístroji viz. 9.2. Pomocí připojovacího kabelu připojte k peci ovládací jednotku. Připojte displej ovládací jednotky. Připojte vakuovou pumpu a přívodní kabel. Pomocí přívodního kabelu zapojte přístroj do sítě. Nepřipojujte přístroj do prodlužovacího kabelu s více zásuvkami! Při přetížení hrozí nebezpečí požáru.

10 Hlavním spínačem zapněte přístroj. Výtah se přesune do nejnižší polohy. Talíř výtahu a těsnění výtahu otřete hadříkem (při přepravě se usazují částečky prachu z izolace). Na talíř výtahu nasaďte stojan pro vypalování. Před zapnutím přístroje musí být vždy nasazen stojan pro vypalování! 9.7 Vypnutí přístroje, ukončení práce s přístrojem Po ukončení práce s přístrojem musí být výtah přesunuto do vypalovací komory a přístroj se musí hlavním spínačem vypnout (viz. 9.2). Uzavření vypalovací komory chrání izolaci a zabraňuje vlhkosti. Podrobný postup naleznete v návodu k obsluze pro příslušnou ovládací jednotku. 10 Čištění přístroje Před každým čištěním odpojte přístroj z elektrické sítě! Vnitřní část vypalovací komory není nutné čistit. Pro správný a bezpečný provoz přístroje pravidelně čistěte vlhkým hadříkem plášť přístroje. Při čištění nikdy nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani hořlavé kapaliny! 10.1 Čištění ovládací jednotky Informace o čištění ovládací jednotky naleznete v příslušném návodu k obsluze. 11 Označení CE Označením CE se podává právně závazné prohlášení, že přístroj vyhovuje požadavkům směrnice 2006/95/EC (Směrnice pro nízké napětí) a směrnice 2004/108/EC/EWG (Směrnice EMC).

11 12 Ventilátor Přístroj je vybaven ventilátorem. Zapínání, vypínaní a rychlost jsou řízeny automaticky. Ventilátor zabraňuje přehřátí přístroje a přispívá k bezpečnosti provozu přístroje. Při poruše ventilátoru se na displeji automaticky objeví nápis Error (viz. Chybová hlášení v návodu k obsluze příslušné ovládací jednotky). Z bezpečnostních důvodů nesmí být přístroj v provozu bez zapnutého ventilátoru. Vrchní kryt vypalovací komory ani otvory zadního krytu nesmí být obstaveny nebo ucpány. 13 Výpadek síťového napětí Přístroj je vybaven ochranou proti výpadku napětí. Tento prvek zabraňuje přerušení programu a tím chybnému vypalování. Ochrana proti výpadku napětí je účinná tehdy, když síťové napětí vypadne během probíhajícího vypalovacího programu. Doba výpadku síťového napětí nižší než cca 15 vteřin Vypalovací program není přerušen a vypalování pokračuje. Během této doby je displej mimo provoz. Po obnovení síťového napětí se na displeji opět zobrazí informace o probíhajícím vypalovacím programu. Doba výpadku síťového napětí vyšší než cca 15 vteřin Vypalovací program je přerušen a displej je mimo provoz. Po obnovení síťového napětí se na displeji objeví informační nápis o výpadku proudu. Po obnovení síťového napětí nechte přístroj před opětovným zapnutím cca 20 vteřin v klidu. 14 Záruka a ručení Záruka a ručení se řídí podle smluvně stanovených podmínek. V případě softwarových změn bez oznámení a povolení VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH&Co. KG nárok na záruku a ručení zaniká. 14.1 Náhradní díly Náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům stanoveným výrobcem. Tato podmínka je vždy splněna u originálních náhradních dílů. 14.2 Další informace Další informace o přístroji naleznete na www.vita-zahnfabrik.com V případě technických dotazů kontaktujte instruments-service@vita-zahnfabrik.com Hu-Fa Dental, Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226-27, fax: 577 926 205, e-mail: hufa@hufa.cz, www.hufa.cz