laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa s Návod k obsluze cs
Obsah laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Stránka Úvod... 4 Účel použití.... 4 Podmínky používání.... 4 Indikace.... 4 Kontraindikace... 4 Tato příručka... 4 Konvence používané v této příručce.... 4 Funkce volumetrické pumpy... 5 Ovládací prvky a indikátory... 6 Ovládací prvky... 6 Indikátory.... 6 Definice symbolů... 7 Symboly na štítcích.... 7 Charakteristika hlavního displeje... 8 Hlavní displej.... 8 Ikony obrazovky.... 8 Provozní bezpečnostní pokyny... 9 Infuzní soupravy... 9 Použití infuzních vaků, skleněných lahví a polotuhých zásobníků.... 9 Provozní prostředí.... 9 larmové stavy.... 10 Instalace pumpy... 10 Elektromagnetická kompatibilita a interference.... 10 Zemnění... 10 Nebezpečí.... 11 Uvedení do provozu... 12 První kroky.... 12 Instalace svorky pro stojan.... 13 Instalace pracovní jednotky Docking Station/Workstation* nebo jiného zařízení.... 13 Bezpečnostní tlačka laris *.... 14 Napojování infuzní soupravy... 15 Zahájení infuze... 16 Nastavení infuze... 16 Plnění infuzní soupravy.... 17 Zahájení infuze.... 17 Bolus.... 18 Infuze bolusu.... 18 Režim bolusu deaktivován.... 18 Režim bolusu aktivován,.... 18 BOLUS aktivován pouze PŘÍDRŽ... 18 BOLUS aktivován HNDSON (PŘÍDRŽ) a HNDSFREE (BEZPŘÍDRŽOVÝ)... 18 Funkce tlaku.... 19 Monitoring tlaku v lince.... 19 Možnosti alarmu okluzního tlaku.... 19 Tlakový trend.... 19 1000DF00661 Vydání 4 1/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Základní funkce... 20 Vymazat objem podané infuze.... 20 Nastavení objemu infuze.... 20 Rychlost KVO (Keep Vein Open) k zachování otevřené žíly.... 20 Nastavení infuze... 20 Blokace rychlosti... 21 Změna stávajícího dávkování nebo protokolu infuze - Nastavení pomocí ml/h/nastavení pomocí rychlosti dávkování.... 21 Přehled dávkování.... 21 Výběr léku.... 21 Nastavení primární infuze.... 21 Nastavení požadovaného objemu za čas.... 22 Upravit hlasitost alarmu.... 22 Zesilování zvuku alarmu... 22 Paměť událostí... 22 Podrobné informace o pumpě... 22 Filtr profilu............................................................................................22 Pohotovostní režim.... 22 Výměna infuzní soupravy... 23 Výměna nádobky s tekutinou... 23 Pokyny k systému SmartSite Needle-Free.... 23 Sekundární infuze... 24 Typická sekundární infuze.... 24 Nastavení sekundární infuze... 24 Režim nastavení obsluhy... 25 Datum a čas.... 25 Doprovodný text... 25 Language (Jazyk).... 25 Podsvícení displeje a kontrast.... 25 Konfigurace pumpy dostupná prostřednictvím aplikace laris Editor... 26 Nastavení konfigurace sady dat... 26 Obecná nastavení konfigurace pumpy,.... 26 Nastavení konfigurace velkoobjemové pumpy.... 27 Knihovna léčiv dostupná prostřednictvím aplikace laris Editor... 28 Nastavení koncentrace.... 28 Nastavení rychlosti dávkování.... 28 Nastavení bolusu.... 28 Nastavení tlaku.... 28 Zobrazení jednotek.... 28 larmy.... 29 Výstrahy... 31 Výzvy... 31 Upozornění... 32 Ovládání průtokového čidla (volitelné zařízení)... 33 Technické údaje... 34 Doprovodná zařízení... 37 Pracovní jednotka laris Gateway Workstation.... 37 Dokovací jednotka laris DS Docking Station.... 37 1000DF00661 Vydání 4 2/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Infuzní soupravy... 38 Standardní infuzní soupravy...........................................................................38 Soupravy pro krevní infuze.... 38 Onkologické infuzní soupravy.... 38 Sekundární infuzní soupravy.... 38 Údržba... 39 Postupy běžné údržby.... 39 Napájení z baterie... 39 Čištění a skladování... 40 Čištění pumpy... 40 Čištění dvířek.... 40 Čištění průtokového čidla.... 40 Skladování pumpy.... 41 Likvidace.... 41 Informace o odpadu pro uživatele elektrických a elektronických přístrojů.... 41 Informace o likvidaci ve státech mimo Evropskou unii.... 41 Specifikace pro IrD, RS232 a výzvu sestře... 42 Funkce IrD / RS232 / zařízení pro přivolání sestry... 42 Údaje připojení RS232 / Výzva sestře... 42 IrD.... 42 Křivky rychlosti průtoku a trumpetové křivky... 43 Výrobky a náhradní díly... 45 Infuzní systém laris.... 45 Náhradní díly.... 45 Software laris Editor.... 45 Spojení na servis... 46 1000DF00661 Vydání 4 3/46
Úvod laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Úvod Volumetrická pumpa laris VP (dále jen pumpa ) je volumetrická infuzní pumpa, která je schopna podávat přesné a spolehlivé infuze mnoha rychlostmi. Tato pumpa je vybavena vylepšeným monitorováním tlaku, které umožňuje lékaři s vysokou přesností monitorovat změny tlaku v lince pacienta. Pumpa obsahuje software Guardrails a je dodávána s nainstalovaným souborem výchozích dat. Soubor výchozích dat umožňuje použití pumpy pouze v režimu dávkování a jednotkách ml/h. Soubor výchozích dat neobsahuje žádná léčiva ani tekutiny, takže ve vztahu k softwaru Guardrails neexistují žádné bezpečnostní limity. Software laris Editor lze použít k vytvoření souboru dat zahrnující léčiva a tekutiny se souvisejícími limity softwaru Guardrails. Software laris Editor, který je k dispozici samostatně jako produkt nebo služba, umožňuje uživateli vytvořit až 100 standardizovaných profilů léčiv pro až 30 klinických oblastí. Software Guardrails umožňuje uživateli naprogramovat přípustné a pevné bezpečnostní limity pro každé léčivo. Přípustné limity může lékař u lůžka pacienta překročit a pružně tak reagovat na pacientovu potřebu dávkování léčiv. Pevné limity překročit nelze, aby se zabránilo klinicky významným chybám při medikaci. Více podrobností ohledně vytváření, správy a přenosu datových souborů softwaru Guardrails viz software laris Editor. Účel použití Volumetrická pumpa laris VP plus Guardrails je určena pro použití zdravotnickým personálem při řízení rychlosti a objemu infuze. Podmínky používání Volumetrická pumpa laris VP plus Guardrails může být obsluhována pouze zdravotnickým personálem, který je kompetentní pro používání automatických volumetrických pump a pro řízení infuzní léčby. Zdravotnický personál musí určit vhodnost přístroje pro použití ve svém prostředí poskytování péče a pro určené účely. Indikace Volumetrická pumpa laris VP plus Guardrails je určená pro infuzi tekutin, léčiv, parenterální výživy, krve a krevních produktů klinicky přijatelnou formou podávání, jako je intravenózní (IV), intraarteriální (I), subkutánní podání nebo irigace tekutin. Volumetrická pumpa laris VP plus Guardrails je určena pro dospělé i děti. Kontraindikace Volumetrická pumpa laris VP plus Guardrails není určená pro: enterální léčby epidurální léčby Tato příručka Uživatel se před použitím musí důkladně seznámit s pumpou popsanou v tomto manuálu. Všechny ilustrace použité v tomto návodu znázorňují typická nastavení a hodnoty, které lze použít při nastavování funkcí pumpy. Tato nastavení a hodnoty slouží jen k ilustrativním účelům. Úplný rozsah nastavení a hodnot je uveden v kapitole Technické údaje. Je důležité ujistit se, že používáte pouze nejnovější verzi Pokynů k použití a Příručky technického servisu pro výrobky společnosti CareFusion. Tyto dokumenty jsou k dispozici na www.carefusion.com. Kopie lze získat, budete-li kontaktovat vašeho místního zástupce společnosti CareFusion. Konvence používané v této příručce TUČNÉ PÍSMO Uvozovky Kurzíva Používá se pro názvy obrazovek, příkazy softwaru, ovládací prvky a indikátory uváděné v této příručce, například tlačítka Indikátor baterie, PLNĚNÍ, ON/OFF (Vypínač). Používají se k označení odkazů na jiné části této příručky. Používá se k odkazování na jiné dokumenty nebo příručky a rovněž ke zdůraznění. Důležitá informace: Tento symbol ve všech případech uvádí důležitou poznámku. Tyto poznámky zdůrazňují aspekty použití, u kterých je důležité, aby si jich uživatel byl při používání pumpy vědom. 1000DF00661 Vydání 4 4/46
Funkce volumetrické pumpy laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Funkce volumetrické pumpy Indikátor alarmu Dvířka Displej Spustit Plnění/bolus Pozastavení Možnosti Indikátor elektrického napájení Programovatelné klávesy Chevrons Tichý režim Tlak Indikátor baterie Vypínač Páčka od dvířek Rukojeť Uvolňovací páčka pro rotační vačku Rotační vačka, která se připojuje na vodorovné obdélníkové lišty Kryt hlavní pojistky Hlavní přípoj Komunikační port IR Rozhraní snímače proudění RS232/konektor zařízení pro přivolání sestry (zobrazený bez krytu kvůli názornosti) Složená svorka pro upevnění na stojan Rozhraní pro zdravotnické přístroje (MDI) Potential Equalisation (PE) Connector 1000DF00661 Vydání 4 5/46
Ovládací prvky a indikátory laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Ovládací prvky a indikátory Ovládací prvky Symbol a bh c i d e f ŠIPKY g Popis ON/OFF vypínač - Jedním stisknutím se pumpa zapne. Stisknutím a podržením ve stisknuté poloze po dobu přibližně 3 sekund se pumpa vypne. SPUSTIT Stisknutím tlačítka se infuze spustí. Během infuze svítí zelená kontrolka. POZSTVIT Stisknutím tlačítka se infuze pozastaví. Při pozastavení svítí oranžová kontrolka. TICHÝ REŽIM Stisknutím tlačítka se alarm vypne přibližně na 2 minuty (lze nakonfigurovat). larm se opět rozezní za dvě minuty. Pro ztišení alarmu na 15 minut stiskněte a přidržte tlačítko, dokud neuslyšíte tři pípnutí. PLNĚNÍ/BOLUS Stisknutím tlačítka se otevře přístup k programovatelné klávese PLNĚNÍ nebo BOLUS. Stisknutím a podržením uvedete programovatelnou klávesu do aktivního stavu. PRIME (PLNĚNÍ) Při prvním nastavování infuze naplní infuzní soupravu tekutinou. Pumpa je v klidovém režimu. Pacient není připojen k infuzní soupravě. Objem podané infuze (VI) se nepřipočítává k celkovému zobrazenému objemu infuze. BOLUS Roztok nebo léčivo se podává zvýšenou rychlostí. Pumpa podává infuzi. Pacient je připojený na infuzní soupravu. Objem podané infuze (VI) se připočítává k celkovému zobrazenému objemu infuze. VOLB Stisknutím tlačítka se otevře přístup k volitelným funkcím. TLK - Pomocí tohoto tlačítka se zobrazí tlak pumpování, obrazovka trendu a upraví okluzní tlak po směru toku pro spuštění alarmu. Stisknutím klávesy s dvojitou nebo jednoduchou šipkou lze nastavit rychlejší/pomalejší zvýšení/snížení hodnot uvedených na displeji. PROGRMOVTELNÉ KLÁVESY Používají se ve spojení s výzvami uvedenými na displeji. Indikátory Symbol Sj Popis NPÁJENÍELEKTRICKÝM PROUDEM Indikátor svítí, pokud je pumpa připojena ke zdroji elektrického proudu a baterie se nabíjí. BTERIE Indikátor svítí, když je pumpa napájena z vnitřní baterie. Pokud začne blikat, je výkon baterie nízký a bude stačit k méně než 30 minutám provozu. 1000DF00661 Vydání 4 6/46
Definice symbolů laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Definice symbolů Symboly na štítcích Symbol w x l IPX3 r V s T t Popis Upozornění: Je-li požadován nástroj pro odstranění krytu, smí tuto činnost provádět pouze kvalifikovaný personál Viz průvodní dokumentace Konektor vyrovnávající potenciál (PE) RS232/Konektor pro výzvu sestře. Díl ochrany proti defibrilaci typu CF (stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem) Chráněno před přímými stříkáními až do úhlu 60 od svislé osy. Střídavý proud Dodržujte opatření na ochranu před elektrostatickým výbojem (ESD) Zařízení je v souladu s požadavky směrnice Rady Evropy 93/42/EHS změněné směrnicí 2007/47/ES. Datum výroby Výrobce U W Konektor pro snímač proudění Není určeno k likvidaci do domovního odpadu Hodnota pojistky EC REP utorizovaný zástupce v zemích Evropského společenství 1000DF00661 Vydání 4 7/46
Charakteristika hlavního displeje Hlavní displej laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Charakteristika hlavního displeje Stav infuze / Název léčiva / Název profilu / Primární nebo Sekundární Rychlost podávání infuze Rychlost dávkování Objem k aplikaci infuzí (VTBI požadovaný objem) Objem podané infuze Zbývající čas Popisy programovatelných kláves Programovatelné klávesy DRENLINE RYCHL 25.0 ml/h µg/kg/24h 16.7 VTBI 45.0 ml OBJEM 50.0 ml 1 h 48 m 00 s OBJEM VTBI mmhg 28 60 Tlak pacienta Úroveň alarmu okluze po směru toku Vymazat objem podané infuze Volba Nastavení požadovaného objemu Ikony obrazovky Symbol Popis Ikona času Zobrazuje údaj o čase, který zbývá do konce podávání požadovaného objemu. Je-li čas do konce procesu delší než 24 hodin, zobrazí se údaj 24+. Také ukazuje čas tlakového vzorku na obrazovce trendu tlaku. N Ikona baterie Oznamuje úroveň nabití baterie, abyste věděli, kdy ji bude třeba nabít. Ikona Tlak pacienta Zobrazuje aktuální hodnotu tlaku v lince v mmhg.?! Ikona Úroveň alarmu okluze po směru toku Zobrazuje hodnotu okluzního tlaku po směru toku pro spuštění alarmu v mmhg. Symbol upozorňuje, že zadaná hodnota leží mimo nastavené přípustné limity Guardrails. Jakmile je toto varování překročeno, označuje tento symbol použití bezpečnostního protokolu Guardrails. Symbol upozorňuje, že zadaná hodnota leží mimo nastavené pevné limity. Varování nelze překročit. Symbol rovněž upozorňuje uživatele, aby nastavil rychlost. Upozorňuje, že pumpa běží rychlostí pod přípustným limitem Guardrails. Upozorňuje, že pumpa běží rychlostí nad přípustným limitem Guardrails. 1000DF00661 Vydání 4 8/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Provozní bezpečnostní pokyny Provozní bezpečnostní pokyny Infuzní soupravy Z důvodu zajištění přesnosti a správnosti procesu používejte pouze jednorázové infuzní soupravy dodávané společností CareFusion, které jsou popsané v tomto návodu. Při výměně infuzních souprav se doporučuje postupovat dle návodu v části Výměna infuzní soupravy. Než začnete infuzní soupravu používat, vždy si přečtěte návod. Použití jiných než předepsaných infuzních souprav může negativně ovlivňovat funkci pumpy a snižovat přesnost infuze. Pokud je nutné kombinovat více zařízení a/nebo přístrojů s infuzními soupravami a dalšími soustavami hadiček, například vícečetné infuze či napojení více souprav pomocí třícestného ventilu, může být výkon pumpy ovlivněn a je nutné jej pečlivě sledovat. Pokud není infuzní souprava od pacienta řádně odpojena, může dojít k nekontrolovanému úniku kapaliny. Věnujte proto pozornost utahování kohoutu na soupravě nebo přerušení přívodové hadičky bezpečnostní tlačkou či rolovací regulační svorkou. Infuzní soupravy CareFusion jsou na přívodové hadičce opatřeny bezpečnostní tlačkou, kterou lze uzavřít přívod, pokud je nutné pozastavit průtok kapaliny. Jedná se o pumpu s kladným tlakem, která by měla používat infuzní soupravy vybavené připojeními luer lock nebo podobnými uzamykacími konektory. Při infuzi z byrety uzavřete válečkovou svorku nad byretou a otevřete svorku na otvoru nahoře na byretě. Pokud je obal infuzní soupravy porušený nebo pokud je nesprávně nasazený ochranný kryt, soupravu nepoužívejte. Ujistěte se, že soupravy nejsou zasukované, protože by tak mohlo dojít ke zneprůchodnění hadiček. Použití infuzních vaků, skleněných lahví a polotuhých zásobníků Pokud se používají skleněné lahve nebo polotuhé zásobníky, doporučuje se otevřít na soupravách pumpy odvzdušňovací ventil, aby během odtékání infuzního roztoku nedocházelo ke vzniku parciálního vakua. Tato akce zajistí, že pumpa bude při vyprazdňování nádoby schopna udržet volumetrickou přesnost. Otevření zavzdušňovacího otvoru u stlačitelných nádob je nutno provést po propíchnutí nádoby a naplnění kapací komory. Kroky pro napojení infuzních vaků Postupujte podle kroků 1 až 3 jako u stlačitelných nádob, neotevírejte však zavzdušňovací otvor jako v kroku 4, namísto toho naplňte infuzní soupravu jako v kroku 5. Před naplněním kapací komory se ujistěte, že vývod vaku je propíchnutý. Kroky pro stlačitelné nádoby 2. Propíchněte nádobku 3. Naplňte kapací komoru až po označení čarou 4. Otevřete zavzdušňovací otvor, aby bylo možné vyrovnání tlaku a tím pohotovost k infuzi 1. Uzavřete válečkovou svorku 8 Naplňte soupravu otevřením a uzavřením válečkové svorky Provozní prostředí Při používání infuzních zařízení společně s ostatními přístroji vyžadujícími cévní přístup je třeba dbát zvýšené opatrnosti. Vlivem závažných výkyvů tlaku v průtočném systému kapalin u zmíněných zařízení může dojít k nežádoucímu podání léků či tekutin. Typickým příkladem takových přístrojů jsou pomůcky používané při dialýze, bypassu nebo aplikacích podporujících srdeční činnost. Pumpu lze použít ve všech zařízeních včetně použití v domácím prostředí i v prostředí, které je napojeno na veřejnou síť nízkého napětí zásobující budovy, které slouží k obytným účelům. Tato pumpa není určena pro používání v přítomnosti směsí hořlavých anestetik se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným. 1000DF00661 Vydání 4 9/46
larmové stavy laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Provozní bezpečnostní pokyny Jestliže pumpa detekuje několik alarmových stavů, zastaví infuzi a generuje vizuální a akustické alarmy. Uživatel musí provádět pravidelné kontroly, aby zajistil správnou aplikaci léků, aniž by se generovaly alarmy. ^ Instalace pumpy Nejpřesnějšího monitorování tlaku v infuzní soupravě je dosaženo při umístění pumpy v blízkosti úrovně srdce pacienta. Pumpu je nutné umístit do vzdálenosti 1,0 m nad nebo pod úroveň srdce pacienta. Nepřipojujte pumpu v horizontální poloze, nebo jestliže přívod od elektrické sítě směřuje vzhůru, protože by mohla být ovlivněna elektrická bezpečnost, pokud by došlo k polití kapalinou. M d Elektromagnetická kompatibilita a interference Tato pumpa je chráněna proti působení vnějších vlivů (generovanými například elektrochirurgickými a kauterizačními přístroji, výkonnými motory, přenosnými radiopřijímači, mobilními telefony atd.) včetně rušení vysokofrekvenčními signály, elektromagnetickými poli a elektrostatickými výboji. Tato pumpa je zkonstruována tak, aby byla bezpečná, i pokud dojde k výskytu nepřiměřených úrovní interference. Terapeutická radiační zařízení: Nepoužívejte tento dávkovač v blízkosti terapeutických radiačních zařízení, jako jsou lineární urychlovače. Úrovně radiace generované terapeutickými radiačními zařízeními mohou funkci pumpy značně narušit. Seznamte se s doporučeními výrobce, která se týkají bezpečné vzdálenosti a jiných bezpečnostních opatření. Další informace získáte od svého místního zástupce společnosti CareFusion. Zobrazování pomocí magnetické rezonance (MRI): Pumpa obsahuje ferromagnetické materiály, které jsou náchylné k interferenci s magnetickým polem generovaným zařízeními MRI, a z tohoto důvodu jsou MRI a pumpa vzájemně neslučitelné. Pokud je použití pumpy v prostředí MRI nevyhnutelné, společnost CareFusion důrazně doporučuje zabezpečit pumpu v bezpečné vzdálenosti od magnetického pole vně identifikované oblasti s omezeným přístupem, abyste se vyhnuli jakékoli magnetické interferenci s pumpou nebo zkreslení obrazu MRI. Tato bezpečná vzdálenost by měla být ustanovena v souladu s doporučeními výrobce ohledně elektromagnetické interference (EMI). Další informace naleznete v technickém servisním návodu produktu (TSM). Můžete také kontaktovat svého místního zástupce CareFusion, který vám poskytne příslušné informace. Příslušenství: Nepoužívejte spolu s pumpou žádné příslušenství, které není doporučené. Pumpa byla testována a odpovídá příslušným požadavkům EMC pouze s doporučeným příslušenstvím. Použití jakéhokoli jiného příslušenství, snímačů nebo kabelů, které nejsou doporučeny společností CareFusion, může vést ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti pumpy. Za určitých podmínek může být pumpa ovlivněna elektrostatickým výbojem ze vzduchu s úrovní přesahující 15 kv nebo vysokofrekvenčním zářením přesahujícím 10 V/m. Bude-li pumpa ovlivněna touto externí interferencí, zůstane v bezpečném režimu, řádně ukončí podávání infuze a upozorní uživatele generováním vizuálního a akustického alarmu. Bude-li nějaký alarmový stav přetrvávat i po zásahu uživatele, doporučujeme pumpu vyměnit a nechat ji zkontrolovat příslušně proškoleným technickým personálem. Tato pumpa je přístrojem CISPR 11 skupiny 1 třídy B a v obvyklém provedení používá vysokofrekvenční energii pouze pro své interní funkce. Z tohoto důvodu jsou její vysokofrekvenční emise velice nízké a není pravděpodobné, že by mohly zavinit interferenci u poblíž umístěných elektronických přístrojů. Nicméně je tato pumpa zdrojem elektromagnetického záření, které se pohybuje v rámci hodnot daných směrnicí pro zdravotnické elektrické přístroje IEC/EN60601-2-24 a IEC/EN60601-1-2. Bude-li pumpa používána společně s jinými přístroji, musíte přijmout opatření pro minimalizaci vlivu, například přemístěním přístroje. Zemnění Pumpa je zařízení třídy I, a proto musí být při připojení ke zdroji střídavého proudu uzemněna. K připojení vnějšího napájecího zdroje je nutno použít třívodičový kabel (fáze, neutrál, zem). Máte-li pochybnosti o celistvosti externího ochranného vodiče v kabelu pro napájení střídavým proudem, je třeba odpojit pumpu od střídavého napájecího zdroje a napájet ji z vnitřní baterie. Tato pumpa má rovněž vnitřní napájecí zdroj. 1000DF00661 Vydání 4 10/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Provozní bezpečnostní pokyny m V Nebezpečí Při použití tohoto přístroje v přítomnosti hořlavých anestetik vzniká nebezpečí výbuchu. Dbejte, aby pumpa nebyla používána v místech, kde se nacházejí zdroje takového nebezpečí. Nebezpečné napětí: Při demontáži krytu zařízení existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Provádění servisu svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Neotevírejte ochranný kryt k zařízení RS232/zařízení pro přivolání sestry, pokud není používáno. Je nutno dodržovat bezpečnostní opatření na ochranu před elektrostatickým výbojem (ESD) při připojování zařízení RS232/Výzva sestře. Dotknete-li se vývodů konektoru, může dojít k výpadku ochrany proti elektrostatickému výboji. Veškeré technické manipulace s přístrojem musí provádět příslušně vyškolený personál. Jestliže byla tato pumpa vystavena pádu, působení nadměrné vlhkosti, kapalin či vysoké teploty nebo existuje-li jiné podezření, že byla poškozena, přestaňte ji používat a předejte ji ke kontrole kvalifikovanému servisnímu technikovi. Je-li to možné, pumpu přepravujte a skladujte v původním obalu a dodržujte podmínky teploty, vlhkosti a tlaku, které jsou uvedeny v kapitole Technické údaje a na vnějším obalu. Pokud se pumpa chová nestandardně, přestaňte ji používat a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika. Věnujte pozornost tomu, aby se o přívodní šňůry a kabely k zařízení RS232 nedalo klopýtnout. Zajistěte, aby se za přívodní šňůry a kabely k zařízení RS232 nedalo omylem tahat. Varování: Injekční pumpy laris nesmí být žádným způsobem upravovány či pozměňovány, pokud tak není výlučně povoleno společností CareFusion. Jakékoli použití injekčních pump laris, které byly upraveny či pozměňovány, jiné než shodné s pokyny poskytnutými společností CareFusion, je na vaše vlastní riziko a společnost CareFusion neposkytuje žádnou záruku ani podporu pro žádné upravené či pozměněné injekční pumpy laris. Záruka na produkty společnosti CareFusion se nevztahuje na případy poškození, předčasného poškození, nesprávného fungování nebo jiné odchylky od správného provozu injekčních pump laris, které vznikly v důsledku nedovolené úpravy či pozměnění injekčních pump laris. 1000DF00661 Vydání 4 11/46
Uvedení do provozu Před První kroky používáním pumpy si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Uvedení do provozu 1. Zkontrolujte, zda je pumpa kompletní a nepoškozená a zda napětí specifikované na štítku odpovídá vaší elektrické síti. 2. Dodávka přístroje obsahuje : laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa návod k obsluze (disk CD), kabel k napájení ze sítě (dle požadavků), ochranný obal. 3. Připojte pumpu k elektrické síti nejméně na 2½ hodiny, aby se nabila vnitřní baterie, a zkontrolujte, zda svítí indikátor S. V pumpě je výrobcem předem nastaven výchozí soubor dat. Software laris Editor lze použít k vytvoření požadované sady dat, která se poté nahraje přímo do pumpy. Pumpa bude automaticky přepnuta do provozu na interní baterii, bude-li zapnuta bez připojení ke zdroji napájení. Pokud pumpa nebude pracovat správně, vraťte ji do původního ochranného obalu, je-li to možné, a obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka k došetření problému. 1000DF00661 Vydání 4 12/46
Instalace svorky pro stojan laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Uvedení do provozu Na zadní straně pumpy je svorka pro upevnění na stojan, která zajistí bezpečné upevnění ke standardním svislým infuzním stojanům o průměru 15 až 40 mm. 1. Sklopte složenou svorku pro upevnění na stojan směrem k sobě a odšroubujte úchytku, aby vznikl dostatečný prostor pro tyč stojanu. 2. Nasaďte pumpu na tyč a utáhněte šroub, aby svorka byla připevněna k tyči. Nikdy neumísťujte pumpu tak, aby těžiště infuzního stojanu bylo příliš nahoře, nebo aby byl stojan nestabilní. Zkontrolujte, zda je svorka pro upevnění na stojan před připojením k pracovní jednotce Docking Station/ Workstation* (nebo pokud se nepoužívá) složena a uložena ve vyhrazeném prostoru na zadní straně pumpy. Vybrání * * Instalace pracovní jednotky Docking Station/Workstation* nebo jiného zařízení Otočný zámek lze připevnit k obdélníkové liště na dokovací/pracovní jednotce* nebo nosníku pro přístroj o rozměrech 10 mm krát 25 mm (eurolišta). 1. Vyrovnejte otočný zámek na zadní straně pumpy s obdélníkovou lištou na dokovací/pracovní jednotce* nebo nosníku pro přístroj. 2. Pumpu pevně zatlačte na obdélníkovou lištu nebo nosník pro přístroj. 3. Pumpa by měla po připojení do lišty zaklapnout. 4. Ujistěte se, že pumpa je bezpečně umístěna. 5. Chcete-li pumpu vysunout, zatlačte na uvolňovací páčku a pumpu vytáhněte směrem dopředu. Obdélníková lišta Uvolňovací páčka (stisknutím uvolněte) Otočný zámek * Dokovací jednotka laris DS Docking Station a pracovní jednotka laris Gateway Workstation. Doporučuje se umístit infuzní vaky na závěs přímo nad pumpu, na které jsou používány. Sníží se tím riziko záměny infuzních souprav v případech, kdy se používá několik volumetrických pump současně. 1000DF00661 Vydání 4 13/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Uvedení do provozu Bezpečnostní tlačka laris * Bezpečnostní tlačka v uzavřené poloze: Po připojení infuzní soupravy k pumpě se otevřením dvířek aktivuje pojistka, která vytáhne jezdce bezpečnostní tlačky směrem ven, jak je uvedeno na obrázku: Bezpečnostní tlačka v otevřené poloze: Když se vybalí nová infuzní souprava, bezpečnostní tlačka bude v této poloze**: Tlakový disk Kryt bezpečnostní tlačky Tlačka v otevřené poloze Západka bezpečnostní tlačky Jezdec bezpečnostní tlačky Průtok zastaven Tlačka v uzavřené poloze Průtok Ruční ovládání bezpečnostní tlačky: Je-li potřeba zasunout jezdce do otevřené polohy ručně, musíte zvednout západku bezpečnostní tlačky nahoru a zcela zasunout jezdce bezpečnostní tlačky do krytu tlačky: Průtok zastaven Průtok 1. Vysunout Æ 2. Zasunout Ê Úplné zatlačení jezdce bezpečností tlačky do rámu může vést k nekontrolovanému průtoku k pacientovi. Proto vždy, v případě potřeby, než stisknete jezdce na bezpečnostní tlačce, nechávejte rolovací regulační svorku uzavřenou. Pokud se vyžaduje gravitační infuze, zvedněte západku bezpečnostní tlačky a zcela zatlačte oranžového jezdce bezpečnostní tlačky do krytu, čímž se průtok uvolní. Gravitační infuzi lze regulovat pomocí rolovací regulační svorky na soupravě. * Dále jen bezpečnostní tlačka. ** Je nutné zamezit poškození hadiček během uskladnění, zajistit správnou sterilizaci a umožnit okamžité naplnění. 1000DF00661 Vydání 4 14/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Napojování infuzní soupravy Napojování infuzní soupravy Používejte pouze infuzní soupravy pro Volumetrickou pumpu laris VP plus Guardrails (viz část Infuzní soupravy v tomto návodu). Zkontrolujte, že se používá správná infuzní souprava pro infuzi příslušné tekutiny/léčiva. Postupujte dle pokynů uvedených pro danou infuzní soupravu. Ujistěte se, že jsou hadičky zcela vloženy do uzávěru v horní části nádržky skrz přívod hadiček, abyste se vyhnuli jejich uvolnění. Přesnost infuze závisí na správném umístění horního adaptéru infuzního setu do vrchního uzávěru nádržky pumpy. Nesprávné umístění adaptéru v nádržce může vést k příliš vysoké nebo příliš nízké infuzi. Pokud jdou dvířka špatně zavřít, otevřete je úplně a ověřte správné uložení infuzního setu. 1. 2. 3. 4. Vyjměte infuzní soupravu z obalu a uzavřete průtok rolovací regulační svorkou. Vložte nástavec s bodcem do zásobníku tekutin a odpovídajícím způsobem jej zavěste do minimální výšky 300 mm nad pumpou. Naplňte kapkovou komůrku až po rysku, je-li patrná, přibližně do poloviny. Otevřete rolovací regulační svorku a pomalu naplňte set převracením pumpovacího segmentu. Zatlačte na tlakový disk ve směru proudění tekutiny, aby došlo k odstranění vzduchu. Pokračujte v napouštění, dokud se na konci soupravy neobjeví kapky, a ujistěte se, že nedošlo k tvorbě bublin. 5. Uzavřete průtok rolovací regulační svorkou. 6. Otevřete dvířka a naplňte infuzní soupravu následujícím způsobem: i) Nasaďte horní koncovku na infuzní soupravě na uzávěr v horní části nádržky. i Vrchní uzávěr nádržky ii) Zasuňte oranžovou bezpečnostní tlačku a tlakový disk do nádržky. ii Bezpečnostní tlačka iii) Zkontrolujte, že je infuzní souprava zcela připojena k přívodu hadiček a že je ze systému odstraněn veškerý vzduch. iii Přívod hadičky 7. Zavřete dvířka a uvolněte průtok rolovací regulační svorkou. Zkontrolujte, že do kapkové komůrky neunikají žádné kapky. Pokud kapky kapají do komory, ihned zasvorkujte infuzní set, otevřete dvířka a ověřte správné uložení infuzního setu. Úplné zatlačení jezdce bezpečností tlačky do rámu může vést k nekontrolovanému průtoku k pacientovi. Proto vždy, v případě potřeby, než stisknete jezdce na bezpečnostní tlačce, nechávejte rolovací regulační svorku uzavřenou. 1000DF00661 Vydání 4 15/46
Zahájení infuze laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Zahájení infuze Nastavení infuze 1. Připojte pumpu ke zdroji síťového napájení pomocí napájecího kabelu. 2. Založte infuzní soupravu, viz část Zakládání infuzní soupravy. 3. V případě potřeby připojte průtokové čidlo. 4. Stiskněte tlačítko a. Na pumpě se provede krátký automatický test. Pokud je vše v pořádku, ozvou se dvě pípnutí. Zkontrolujte, že je zobrazený čas i datum správné. Zkontrolujte, že se na displeji zobrazí správný název souboru dat a číslo verze. POZNÁMK: Pumpa se uvede do provozu a zobrazí se poslední použité nastavení. 5. SMZT NSTVENÍ?- Zvolením NE zůstanou zachovány všechny předchozí nastavení rychlosti a objemu, pokračujte krokem 8. Zvolením NO bude automaticky nastavena rychlost a objem na nulu a zobrazí se obrazovka POTVRDIT PROFIL?. 6. POTVRDIT PROFIL? zobrazí se název sady dat, číslo verze a název profilu: d) Stisknutím tlačítka NO potvrďte aktuální profil a přejděte k dalšímu kroku. e) Výběrem možnosti NE se zobrazí obrazovka pro výběr profilu. Vyberte správný profil pomocí šipek f a potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. Znovu se zobrazí obrazovka s potvrzením profilu. Stiskněte tlačítko NO a zobrazí se obrazovka VÝBĚR. POZNÁMK: Obrazovka POTVRDIT PROFIL se zobrazí pouze v případě, že v sadě dat je zadán více než jeden profil. Byl-li profil filtrován, na obrazovce výběru profilu bude zobrazena možnost vybrat VŠE. Výběrem možnosti VŠE se zobrazí filtrované profily. 7. Vyberte možnost ml/h, POUZE DÁVKOVÁNÍ nebo LÉČIV ( Z) a poté volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Dále postupujte dle uvedených pokynů. a) ml/hod. VYBER OK VYBER ml/h JEN DVK LEKY B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z b) Pouze dávkování VYBER OK VYBER ml/h JEN DVK LEKY B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z c) Léky VYBER ODEJIT ODEJIT ml/h JEN DVK LEKY B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z VYBER OK ODEJIT 1. Ze seznamu vyberte možnost ml/h pomocí šipek f. 2. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3. Zadejte rychlost v ml/h dle pokynů na následující obrazovce. 1. Ze seznamu vyberte možnost POUZE DÁVKOVÁNÍ pomocí šipek f. 2. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3. Pomocí šipek f vyberte ze seznamu požadované jednotky dávkování a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 4. Zadejte hodnotu MNOŽSTVÍ LÉČIV pomocí šipek f. Je-li nutné změnit jednotky, zvolte položku JEDNOTKY a procházejte seznamem jednotek. Potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. 5. Pomocí šipek f zadejte hodnotu CELKOVÝ OBJEM 1 a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 6. Zadejte hodnotu HMOTNOST 2 pomocí šipek f a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 7. Zobrazí se souhrn informací pole POUZE DÁVKOVÁNÍ a výzva POTVRDIT?. Uvedené údaje potvrdíte stisknutím tlačítka OK. Chcete-li se vrátit na předcházející obrazovku, můžete kdykoliv stisknout programovatelnou klávesu ZPĚT. 1. Z abecedního seznamu u položky LÉKY vyberte pomocí šipek f požadovanou písmennou řadu. 2. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3. Vyberte požadovaný lék ze zobrazeného seznamu pomocí šipek f a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 4. Zadejte hodnotu DÁVK LÉKU pomocí šipek f a stisknutím tlačítka OK výběr potvrďte. 5. Pomocí šipek f zadejte hodnotu CELKOVÝ OBJEM 1 a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 6. Zadejte hodnotu HMOTNOST 2 pomocí šipek f a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 7. Zobrazí se souhrn informací pole LÉKY a výzva POTVRDIT?. Uvedené údaje potvrdíte stisknutím tlačítka OK. Chcete-li se vrátit na předcházející obrazovku, můžete kdykoliv stisknout programovatelnou klávesu ZPĚT. 1 Celkový objem = objem léku + objem rozpouštědla, tzn. celkový objem kapaliny v zásobníku po přidání léku. 2 Zobrazí se pouze v případě, že jsou zvoleny jednotky hmotnosti. 1000DF00661 Vydání 4 16/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Zahájení infuze 8. Vymažte OBJEM podané infuze, dle potřeby. To je doporučeno pro nového pacienta nebo při nastavení nové infuze. 9. V případě potřeby můžete zadat hodnotu POŽDOVNÝ OBJEM stisknutím programovatelné klávesy VTBI na hlavním displeji. Nastavte hodnotu požadovaného objemu pomocí možnosti VKY nebo pomocí tlačítek f a potvrďte ji stisknutím tlačítka OK. Pomocí tlačítek f vyberte na obrazovce možnost KONCOVÁ RYCHLOST a výběr potvrďte tlačítkem OK. 10. Zadejte nebo upravte hodnotu RYCHLOST (je-li to nutné) pomocí šipek f. Plnění infuzní soupravy. Infuzní soupravu napouštějte vždy před jejím připojením k pacientovi. Rychlost plnění a limit objemu naplnění jsou konfigurovány v sadě dat prostřednictvím softwaru laris Editor. Pumpa se nenaplní, byla-li aktivována blokace rychlosti. Během PLNĚNÍ je mezní limit tlaku pro spuštění alarmu dočasně zvýšen na maximální hodnotu. Tlačítko i umožňuje dodání omezeného objemu tekutin, aby byla infuzní souprava naplněna ještě před připojením k pacientovi. 11. Stisknutím tlačítka i zobrazte obrazovku PLNĚNÍ. 12. Stiskněte a přidržujte (blikající) programovatelné tlačítko PLNĚNÍ, dokud nebude dokončen průtok tekutiny a naplnění infuzní soupravy. Bude zobrazen objem použitý při naplňování, ale nebude přidán do objemu podaného infuzí. 13. Po dokončení plnění uvolněte tlačítko PLNĚNÍ. Zahájení infuze 14. Připojte infuzní soupravu k pacientovi. 15. Infuzi zahájíte stisknutím tlačítka b. Zobrazí se zpráva PODÁVÁ INFUZI. POZNÁMK: Blikající zelená kontrolka provozu je známkou toho, že pumpa podává infuzi. Pokud je nutné neprodleně zastavit infuzi, postupujte některým z následujících způsobů: Stiskněte tlačítko h (doporučený postup). Uzavřete rolovací regulační svorku a pak otevřete dvířka. 1000DF00661 Vydání 4 17/46
Bolus laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Bolus Infuze bolusu Bolus Podávání řízeného objemu tekutiny nebo léčiva zvýšenou rychlostí z diagnostických či terapeutických důvodů. Pumpa by měla vždy podávat infuzi a být připojena k pacientovi (léčiva podaná pomocí bolusu infuze mohou dosáhnout okamžitých úrovní a úrovní s vysokou koncentrací léčiv). Bolus je možné používat na začátku infuze nebo v jejím průběhu. Funkci bolusu lze nastavit prostřednictvím aplikace laris Editor jako: a) Režim bolusu deaktivován b) Režim bolusu aktivován i) pouze HNDSON (PŘÍDRŽ), ii) HNDSON (PŘÍDRŽ) a HNDSFREE (BEZPŘÍDRŽOVÝ). Režim bolusu deaktivován Je-li bolus nastaven jako Neaktivní, stisknutí tlačítka i nijak neovlivní chod pumpy a pumpa bude pokračovat v podávání infuze stávající rychlostí. Bolus nelze podávat, pokud je tato funkce pro vybranou sadu dat nebo určitý lék neaktivní. Režim bolusu aktivován, Během podávání BOLUSU je okluzní tlak po směru toku pro spuštění alarmu dočasně zvýšen na maximální hodnotu. BOLUS aktivován pouze PŘÍDRŽ V bolusu PŘÍDRŽ stiskněte a podržte blikající programovatelnou klávesu Bolus a zadejte požadovaný bolus. Rychlost podávání bolusu lze nastavovat. Objem bolusu je limitován nastavením v aplikaci laris Editor. 1. Chcete-li v průběhu infuze otevřít obrazovku REŽIM BOLUSU, stiskněte jednou tlačítko i. 2. Pomocí šipek f můžete nastavit hodnotu rychlosti bolusu. 3. Podávání bolusu spustíte tak, že stisknete a přidržíte programovatelnou klávesu BOLUS. Během podávání bolusu se zobrazuje podávaný objem. Po podání požadovaného bolusu nebo po dosažení limitu objemu bolusu programovatelnou klávesu pusťte. Objem bolusu se přičte k zobrazené hodnotě celkového objemu. Je-li během podávání bolusu dosaženo konečné hodnoty požadovaného objemu, spustí se alarm. Stisknutím tlačítka c alarm ztišíte, stisknutím tlačítka ZRUŠIT alarm potvrdíte. Bližší informace o použití požadovaného objemu najdete v části Požadovaný objem. BOLUS aktivován HNDSON (PŘÍDRŽ) a HNDSFREE (BEZPŘÍDRŽOVÝ) Bolus BEZPŘÍDRŽOVÝ je podáván jedním stisknutím blikajícího tlačítka BOLUS. Rychlost a objem bolusu jsou nastaveny na výchozích hodnotách a lze je měnit. Výchozí objem bolusu je 0,1 ml. 1. Chcete-li v průběhu infuze otevřít obrazovku REŽIM BOLUSU, stiskněte jednou tlačítko i. 2. Stisknutím programovatelného tlačítka NO otevřete obrazovku bolusu BEZPŘÍDRŽOVÝ a stisknutím programovatelného tlačítka PŘÍDRŽ přejdete na bolus HNDSON (PŘÍDRŽ). 3. Pomocí šipek f můžete nastavit hodnotu rychlosti DÁVK bolusu. Je-li to nutné, stisknutím programovatelného tlačítka RYCHLOST upravte rychlost podávání bolusu. 4. Jedním stisknutím blikajícího programovatelného tlačítka BOLUS spusťte podávání přednastaveného bolusu. Na displeji se zobrazí podávaný bolus s odpočtem a po dokončení podávání se opět zobrazí hlavní obrazovka. 5. Pro ukončení aktuálně podávaného bolusu proveďte jednu z následujících možností: Stiskněte tlačítko STOP pro zastavení podávání bolusu a pokračujte v infuzi nastavenou rychlostí. Stisknutím tlačítka h zastavíte podávání bolusu a pumpu pozastavíte. POZNÁMK: Pokud objem bolusu dosáhne stanoveného limitu objemu bolusu, bolus se ukončí a pumpa se vrátí k infuzi a bude v ní pokračovat stanovenou rychlostí. POZNÁMK: Rychlost může být omezena maximální rychlostí podání bolusu, která se nastavuje v aplikaci laris Editor. POZNÁMK: Pokud BOLUS překročí přípustné nebo pevné limity, zobrazí se výzva. POZNÁMK: POZNÁMK: Rychlost bolusu bude automaticky nastavena na aktuální rychlost infuze, jestliže výchozí rychlost bolusu je nižší než aktuální rychlost infuze. Rychlost bolusu nelze konfigurovat nižší než je aktuální rychlost infuze. Je-li více než jeden bolus programován bez vymazání nastavení infuze, bude rychlost bolusu nastavena na předchozí rychlost bolusu pro všechny následné infuze bolusu. 1000DF00661 Vydání 4 18/46
Funkce tlaku laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Funkce tlaku Interpretace hodnot tlaků v lince a alarmů ohledně nebezpečí okluze musí provádět lékař v závislosti na daném případu. Výchozí úrovně alarmu okluze po směru toku pro pumpu jsou konfigurovány v softwaru laris Editor podle profilu a léčiva. Monitoring tlaku v lince Disk detekující tlak v lince umožňuje měření tlaku v lince a ve spojení s grafy trendu může podpořit včasné klinické posouzení a včasný zásah, což vede ke snížení rizika komplikací spojených s podáním infuze. Hodnota alarmu okluze po směru toku nastavená pomocí funkce utomatický tlak nebo manuálních funkcí může napomáhat při optimalizaci času do spuštění alarmu. I přes přínosy poskytované včasnou detekcí okluzí a zkrácením času do spuštění alarmu není tato pumpa konstruována tak, aby poskytovala ochranu před extravazací a infiltracemi, či je detekovala. Proto musí lékař během monitoringu grafu tlakového trendu pravidelně kontrolovat místo podání infuze a v případě komplikací spojených s podáním infuze postupovat v souladu s nemocničními protokoly. Možnosti alarmu okluzního tlaku TLK Chcete-li ověřit či nastavit úroveň alarmu okluze po směru toku, stiskněte tlačítko e. Zobrazení se změní a bude ukazovat 20minutový graf tlakového trendu zobrazující úroveň tlaku v lince aktuálního pacienta a alarm okluze po směru toku. Úroveň alarmu okluze po směru toku lze upravit manuálně nebo automaticky. 17:40 18:00 28 mmhg 60 mmhg DJUST WITH TREND UTO OK Manuálně utomatický tlak utomatické nastavení tlaku Úroveň alarmu okluze po směru toku lze nastavit manuálně stisknutím tlačítek f, čímž zvýšíte nebo snížíte úrovně tlaku alarmu. Na displeji se numericky zobrazí nová úroveň. Pokud je funkce utomatický tlak v editoru aktivována, použije se po stisknutí tlačítka UTO a následně OK v profilu nastavená hodnota uto Offset (XX) (utomatický offset) v mmhg k výpočtu nového okluzního tlaku po směru toku pro spuštění alarmu.. Pokud je aktivována možnost utomatické nastavení tlaku, pumpa automaticky upraví úroveň alarmu okluze po směru toku. Tuto úpravu provede jednou, 15 minut po zahájení infuze. Pumpa automaticky upravuje úroveň alarmu okluze po směru toku vůči utomaticky nastavené hodnotě (XX) v mmhg nad průměrným infuzním tlakem, a to na základě průměru za posledních 5 minut infuze. Poznámka: XX je tlak UTOMTICKÉHO OFFSETU a je stanoven uživatelem. Tuto úpravu, hodnotu UTO OFFSET (utomatický offset) 15-100 mmhg, lze konfigurovat prostřednictvím profilu v datovém souboru. Hodnota UTO OFFSET (utomatický offset) je přidána při tlacích přesahujících 100 mmhg. Při tlacích přesahujících 100 mmhg je úroveň alarmu okluze po směru toku nastavena bez ohledu na hodnotu UTOMTICKÝ OFFSET jako procentuální hodnota vyšší než průměrný tlak infuze pacienta až do maximálního tlaku definovaného v rámci datového souboru. Tlakový trend 0 TREND 71 mmhg 17:15 + ZPET 1. Chcete-li zkontrolovat graf tlakového trendu, stiskněte tlačítko e. 2. Stisknutím tlačítka TREND zobrazíte tlakový trend za předchozích 12,5 hodin. Tlakový trend lze prohlížet v 15minutových intervalech pomocí tlačítek +/-. Trend tlaku se aktualizuje každých 15 minut a lze jej zobrazit s větším rozlišením. Graf tlakového trendu ukazuje tlak pacienta v daný čas. 3. Stisknutím tlačítka OK zavřete obrazovku tlakového trendu. 1000DF00661 Vydání 4 19/46
Základní funkce laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Základní funkce Vymazat objem podané infuze Pokud je zadán nový lék nebo nová hodnota koncentrace a zároveň nebyla smazána předcházející hodnota objemu podané infuze, objeví se na displeji zpráva DÁVK PODNÁ INFUZÍ BYL SMZÁN. Tato volba umožňuje vymazat požadovaný objem k aplikaci infuzí. 1. Stiskněte programovatelnou klávesu OBJEM na hlavním displeji a otevře se prázdná položka OBJEM PODNÉ INFUZE. 2. Stiskněte programovatelnou klávesu SMZT a vymažte hodnotu objemu podané infuze. Chcete-li objem zachovat, stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT. Nastavení objemu infuze Tato funkce umožňuje nastavení specifického objemu k infuzi. Rovněž lze nastavit rychlost KONCOVOU RYCHLOST na konci tohoto požadovaného objemu, a to výběrem možnosti STOP, KVO nebo POKRČOVT pro kontinuální infuzi stanovenou rychlostí. 1. Pomocí šipek f: a) Stiskněte programovatelnou klávesu POŽDOVNÝ OBJEM na hlavním displeji a otevře se vám obrazovka požadovaného objemu k aplikaci infuzí. b) Zadejte hodnotu požadovaného objemu pomocí šipek f a potvrďte stisknutím tlačítka OK. c) Vyberte možnost KONCOVÁ RYCHLOST pomocí šipek f, abyste mohli procházet volbami na obrazovce. d) Potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK a zavřete nabídku KONCOVÁ RYCHLOST. Nebo 2. Pomocí programovatelné klávesy VKY: a) Stiskněte programovatelnou klávesu POŽDOVNÝ OBJEM na hlavním displeji a otevře se vám obrazovka požadovaného objemu k aplikaci infuzí. b) Stiskněte programovatelnou klávesu VKY, zvolte požadovaný objem vaku pomocí šipek f a potvrďte stisknutím tlačítka OK. c) Opět potvrďte stisknutím tlačítka OK nebo nastavte hodnotu POŽDOVNÝ OBJEM pomocí šipek f a stiskněte tlačítko OK. d) Vyberte možnost KONCOVÁ RYCHLOST pomocí šipek f, abyste mohli procházet volbami na obrazovce. e) Potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK a zavřete nabídku KONCOVÁ RYCHLOST. Rychlost KVO (Keep Vein Open) k zachování otevřené žíly Jakmile pumpa dokončí podávání požadovaného objemu, zobrazí se na displeji zpráva POŽ. OBJEM PODÁN/PROBÍHÁ INFUZE V REŽIMU KVO. Stiskněte tlačítko ZRUŠIT a otevře se obrazovka režimu KVO. Pumpa pokračuje v infuzi velice nízkou rychlostí. Provoz KVO (pokračování k zachování otevřené žíly) udržuje pacientovu žílu průchodnou, aby se zabránilo srážení krve a ucpání katétru. POZNÁMK: Je-li rychlost režimu KVO, přednastavená hodnota 5 ml/h, vyšší než parametry nastavení infuze, bude pumpa pokračovat v podávání infuze rychlostí danou v nastavení infuze. Rychlost režimu KVO bude na obrazovce blikat, aby bylo zřejmé, že pumpa nepracuje v běžné infuzní rychlosti. POZNÁMK: Během režimu KVO pumpa každých 5 sekund pípne. Nastavení infuze Tato volba umožňuje nastavit na pumpě použití specifického protokolu léčiv. Léky jsou předem nastaveny v knihovně léků aplikace laris Editor, což umožňuje rychlý výběr protokolu léčiv, jednotek dávkování a standardní rychlosti. Z důvodu zvýšení zabezpečení při používání nakonfigurovaného léčiva lze pro koncentrace a dávkový příkon pomocí softwaru laris Editor nastavit maximální a minimální bezpečnostní limity. Při nastavování infuze zadáním rychlosti dávkování se na displeji nemusí objevit odpovídající změny u rychlosti infuze v ml/h. Tato skutečnost neovlivňuje přesnost infuze. 1. Stisknutím tlačítka d se nejprve otevře přístup do nabídky voleb. 2. Volby nastavení léků a dávkování jsou k dispozici po výběru položky NSTVENÍ INFUZE ze seznamu pomocí šipek f. 3. V seznamu vyberte požadované možnosti ml/h, POUZE DÁVKOVÁNÍ nebo LÉKY a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK. Podrobnější informace naleznete v části Spuštění infuze. 1000DF00661 Vydání 4 20/46
laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Základní funkce Blokace rychlosti Je-li aktivována blokace rychlosti, zobrazí se na hlavním displeji zpráva o blokaci rychlosti, jakmile se nastaví rychlost podávání infuze a infuze se zahájí nebo se aplikuje bolus. Funkci blokace rychlosti můžete zvolit stisknutím programovatelné klávesy NO. Pokud tuto funkci zvolit nechcete, stiskněte programovatelnou klávesu NE. Když je aktivováno blokování rychlosti, nejsou dostupné následující funkce: Změna rychlosti infuze/titrace, Bolus / Plnění vypnutí pumpy, infuze VTBI za čas. Sekundární infuze Vypnutí blokace rychlosti: 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte položku ODBLOKOVÁNÍ RYCHLOSTI a stiskněte programovatelné tlačítko OK. Zapnutí blokace rychlosti: 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte položku BLOKCE RYCHLOSTI a stiskněte programovatelné tlačítko OK. Změna stávajícího dávkování nebo protokolu infuze - Nastavení pomocí ml/h/nastavení pomocí rychlosti dávkování Chcete-li rychlost dávkování nebo rychlost průtoku nastavit o přesnou hodnotu, je nutné přepínat mezi možnostmi nastavení rychlosti NSTVENÍ V RYCHL. DÁVKOVÁNÍ a NSTVENÍ V ml/h. Pomocí šipek se f zvyšuje/snižuje rychlost infuze. Šipka vlevo na displeji rychlosti ukazuje zvolenou změnu rychlosti. Pokud chcete přesně nastavit rychlost dávkování, šipka musí ukazovat na hodnotu rychlosti dávkování (například mg/kg/h); rychlost průtoku se přepočítá dle zadané rychlosti dávkování. Pokud chcete přesně nastavit rychlost průtoku, šipka musí ukazovat na hodnotu průtoku v ml/h; rychlost dávkování se přepočítá dle zadané rychlosti průtoku. Nastavení pomocí ml/h 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Zvolte možnost NSTVENÍ V ml/h pomocí šipek f a stiskněte tlačítko OK. Otevře se volba nastavení v rychlosti průtoku, šipka na displeji bude automaticky ukazovat na rychlost průtoku, kterou lze nyní v případě potřeby změnit. Nastavení v rychl. dávkování 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Zvolte možnost NSTVENÍ V RYCHL. DÁVKOVÁNÍ prostřednictvím šipek f a stiskněte tlačítko OK na obrazovce. Otevře se volba nastavení v rychl. dávkování, šipka na displeji bude automaticky ukazovat rychlost dávkování, rychlost dávkování lze nyní v případě potřeby změnit. Přehled dávkování Postup kontroly aktuálně zvoleného dávkování: 1. Stisknutím tlačítka d se nejprve otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost PŘEHLED NSTVENÍ DÁVKOVÁNÍ pomocí šipek f a stiskněte tlačítko OK. 3. Zkontrolujte uvedené informace a stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT. Výběr léku Tato možnost je dostupná pouze během infuze. 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost VÝBĚR LÉKU pomocí šipek f a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte požadovaný lék na obrazovce LÉČIV ( Z) ze zobrazeného seznamu pomocí šipek f a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 4. Vyberte název léčiva pomocí šipek f, volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK a poté dle potřeby pokračujte dle výzev na obrazovce. Nastavení primární infuze Pokud je zadáno nastavení sekundární infuze, k primárnímu nastavení infuze se lze dostat následujícím způsobem: 1. Stisknutím tlačítka h uvedete pumpu do režimu ČEKÁNÍ. 2. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 3. Zvolte položku PRIMÁRNÍ NSTVENÍ a potvrďte stisknutím tlačítka OK. Proveďte potřebné změny v primárním nastavení. 1000DF00661 Vydání 4 21/46
Nastavení požadovaného objemu za čas laris VP Plus Guardrails, volumetrická pumpa Základní funkce Tato volba umožňuje nastavit specifickou hodnotu požadovaného objemu a dobu podání (maximálně 24 hodin). Vypočítá se a zobrazí rychlost nutná k podání požadovaného objemu během zadaného času. 1. Zastavte infuzi. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Zvolte položku NSTVIT POŽDOVNÝ OBJEM Z ČS pomocí šipek f a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3. Upravte objem určený k infuzi pomocí šipek f nebo tlačítka VKY. Po dosažení požadovaného objemu stiskněte tlačítko OK. 4. Pomocí šipek f zadejte dobu, během níž se má podat požadovaný objem. Rychlost infuze se vypočítá automaticky. 5. Potvrďte hodnotu stisknutím tlačítka OK nebo stiskněte tlačítko ZPĚT, chcete-li se vrátit zpět k nastavení požadovaného objemu. Upravit hlasitost alarmu Tato volba umožňuje nastavit hlasitost varovného signálu, je-li tato funkce aktivována. 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost UPRVIT HLSITOST LRMU pomocí šipek f a potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. 3. Nastavte úroveň VYSOKÁ, STŘEDNÍ nebo NÍZKÁ pomocí šipek f. 4. Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu a opusťte obrazovku stisknutím tlačítka OPUSTIT. Zesilování zvuku alarmu Tato volba umožňuje, aby pumpa nejprve spustila slabý zvukový alarm, který postupně zesiluje. Tato funkce je dostupná prostřednictvím aplikace laris Editor. 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost KTIVOVT ZESILOVÁNÍ ZVUKU, nebo DEKTIVOVT ZESILOVÁNÍ ZVUKU, pokud je již aktivována, pomocí šipek f a potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. 3. Výběrem možnosti ZRUŠIT se vrátíte na hlavní displej. Paměť událostí Pomocí této možnosti můžete provádět kontrolu paměti událostí. 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost PMĚŤ UDÁLOSTÍ pomocí šipek f a potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. 3. Zobrazte události pomocí šipek f. 4. Stisknutím tlačítka ZPĚT se v případě nutnosti vrátíte na předchozí obrazovku. Podrobné informace o pumpě Kontrola informací o pumpě: 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost DETILY PUMPY pomocí šipek f a potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. 3. Zkontrolujte uvedené informace a stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT. Filtr profilu Pomocí této možnosti můžete filtrovat zobrazení určitých profilů. Tuto možnost lze povolit/zakázat prostřednictvím softwaru laris Editor. 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost PMĚŤ UDÁLOSTÍ pomocí šipek f a potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. 3. Vyberte profil, který chcete filtrovat, pomocí šipek f. 4. Stisknutím tlačítka UPRVIT profil zakažte. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte, nebo se stisknutím tlačítka OPUSTIT vraťte na hlavní displej. Poznámka: Je-li v této možnosti dostupný pouze jeden profil a všechny ostatní jsou zakázány, obrazovka POTVRDIT PROFIL se po spuštění nezobrazí. Pohotovostní režim Tato volba umožňuje uvedení pumpy do pohotovostního režimu, který uvede pumpu do klidového režimu na blíže neurčitou dobu, aniž by každé 2 minuty zazněl alarm odpovědního hlášení. Tato možnost je vhodná v případě, kdy pumpa čeká na přijetí pacienta, např. z operačního sálu nebo pohotovosti. Tuto možnost lze povolit/zakázat prostřednictvím softwaru laris Editor. 1. Stisknutím tlačítka d se otevře přístup do nabídky voleb. 2. Vyberte možnost POHOTOVOSTNÍ REŽIM pomocí šipek f a potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. 3. Výběrem možnosti ZRUŠIT se vrátíte na hlavní displej. 1000DF00661 Vydání 4 22/46