C 342/30 Úřední věstník Evropské unie 16.12.2010 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku (2010/C 342/05) OBSAH Body Strana ÚVOD................................................................. 1-5 31 PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI............................................ 6-15 31 PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ......................... 16-22 32 OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI.................................................... 23-32 32 Tabulka.......................................................................... 34 Odpovědi společného podniku....................................................... 37
16.12.2010 Úřední věstník Evropské unie C 342/31 ÚVOD 1. Společný podnik SESAR, se sídlem v Bruselu, byl založen v roce 2007 ( 1 ), aby řídil činnosti projektu SESAR (výzkumný projekt řízení leteckého provozu v rámci jednotného evropského nebe). 2. Projekt SESAR usiluje o modernizaci uspořádání letového provozu (ULP) v Evropě a je rozdělen do tří fází: a) definiční fáze, která byla zahájena v roce 2005 pod vedením Evropské organizace pro bezpečnost letového provozu (Eurocontrol) a která je spolufinancována z rozpočtu EU prostřednictvím programu transevropské dopravní sítě. Výsledkem této fáze je evropský hlavní plán uspořádání letového provozu, který vymezuje obsah, vývoj a plány zavádění další generace systémů ULP; 5. Společný podnik SESAR začal samostatně fungovat dne 10. srpna 2007. PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI 6. V souladu s čl. 287 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky ( 2 ) společného podniku SESAR, jež obsahuje finanční výkazy ( 3 ) a zprávy o plnění rozpočtu ( 4 ) za rozpočtový rok 2009, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. 7. Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ( 5 ) b) vývojové fáze (2008 2013), kterou řídí společný podnik SESAR (viz též tabulka) a která povede k vytvoření nových technologických systémů, komponentů a provozních postupů, jak je vymezuje evropský hlavní plán uspořádání letového provozu; c) zaváděcí fáze (2014 2020) pod vedením subjektů z průmyslu a zainteresovaných stran, která bude spočívat v budování a zavádění nové infrastruktury uspořádání letového provozu v rozsáhlém měřítku. Odpovědnost ředitele 8. Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy společného podniku ( 6 ) a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků ( 7 ). Ředitel odpovídá za zavedení ( 8 ) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky ( 9 ) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. 3. Společný podnik je koncipován jako partnerství veřejného a soukromého sektoru. Zakládajícími členy jsou Evropská unie, zastoupená Evropskou komisí, a organizace Eurocontrol, zastoupená svou agenturou. Po vydání výzvy k vyjádření zájmu se stalo členy patnáct veřejných a soukromých podniků ze sektoru letové navigace. Jsou mezi nimi poskytovatelé letových navigačních služeb, sektor pozemní výstavby a letecké a kosmické výroby, výrobci letadel, letištní orgány a výrobci palubního vybavení. 4. Rozpočet vývojové fáze projektu SESAR činí 2,1 miliardy EUR, přičemž EU, organizace Eurocontrol a účastnící se partneři z veřejného a soukromého sektoru na tuto částku přispívají rovným dílem. Příspěvek EU se financuje ze sedmého rámcového programu pro výzkum a technologický rozvoj a z programu transevropské dopravní sítě. Přibližně 90 % financování ze strany organizace Eurocontrol a ostatních zúčastněných stran bude mít podobu nepeněžních příspěvků. ( 1 ) Nařízení Rady (ES) č. 219/2007 ze dne 27. února 2007 o založení společného podniku na vytvoření evropského systému nové generace pro uspořádání letového provozu (SESAR) (Úř. věst. L 64, 2.3.2007, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 12). Odpovědnost Účetního dvora 9. Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky společného podniku a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. ( 2 ) Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body. ( 3 ) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje významné účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace. ( 4 ) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu. ( 5 ) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. ( 6 ) Finanční předpisy společného podniku SESAR přijaté správní radou dne 28. července 2009. ( 7 ) Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72). ( 8 ) Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002. ( 9 ) Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 ze dne 9. července 2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančních předpisů společného podniku SESAR.
C 342/32 Úřední věstník Evropské unie 16.12.2010 10. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI ( 10 ). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné. 11. Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky. a prostředky na platby ve výši 157 milionů EUR. Míra čerpání prostředků na závazky byla 97,1 % a prostředků na platby 43,2 %. 17. V roce 2009 činily příspěvky členů (38,8 milionu EUR) spolu s hospodářským výsledkem z předchozího roku (115,6 milionu EUR) 154,4 milionu EUR, přičemž vyplaceno bylo 67,9 milionu EUR a přeneseno 2,5 milionu EUR. To vedlo ke kladnému výsledku plnění rozpočtu ve výši 84 milionů EUR a vklady na bankovních účtech dosáhly ke konci roku celkové výše 86,8 milionu EUR. Tento stav je v rozporu se zásadou vyrovnanosti rozpočtu. 18. Podle článku 51 finančních předpisů společného podniku SESAR jsou prostředky vyplacené Komisí společnému podniku formou dotace úročeny ve prospěch souhrnného rozpočtu. Do konce roku 2009 neobdržel společný podnik žádost o převedení úroků ve výši 1,7 milionu EUR narostlých během období 2007 až 2009. 12. Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby poskytovaly základ pro vyjádření následujících výroků. Prezentace účetní závěrky: příspěvky členů 19. Účetní dvůr poukazuje na to, že společné podniky EU jsou financovány z příspěvků svých členů a že nemají žádný kapitál jako takový. Účetní dvůr doporučil, aby byl tento zvláštní rys společných podniků v účetní závěrce jasně uveden. Výrok o spolehlivosti účetní závěrky 13. Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka společného podniku SESAR ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2009 a výsledky hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s jeho finančním nařízením. 20. Účetní dvůr proto vítá skutečnost, že v souladu s účetním pravidlem EU č. 1 (účetnictví skupiny) jsou příspěvky členů v rozvaze společných podniků vykázány jako čistá aktiva a že v příloze k účetní závěrce jsou o povaze příspěvků poskytnuty další informace. Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací 14. Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2009, ve všech významných ohledech legální a správné. 21. Oproti účetní zásadě, kterou společný podnik SESAR uplatnil u účetní závěrky za rok 2008, v níž byly příspěvky členů ve výsledovce vykázány jako příjmy, jde o změnu. Příslušné číselné údaje jsou v účetní závěrce za rok 2008 přepracovány a znovu vykázány, aby bylo možno ji srovnat s účetní závěrkou za rok 2009. 15. Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. 22. Účetní dvůr se domnívá, že prezentace příspěvků členů v účetních závěrkách společných podniků by se měla co nejvíce sjednotit, a bere na vědomí záměr Komise vydat pro společné podniky v tomto ohledu podrobné pokyny. PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Plnění rozpočtu 16. Konečný rozpočet na rok 2009 přijatý správní radou obsahoval prostředky na závazky ve výši 325 milionů EUR ( 10 ) Mezinárodní federace účetních (IFAC International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI International Standards of Supreme Audit Institutions). OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI Systémy vnitřní kontroly 23. I když Účetní dvůr vzal na vědomí, že společný podnik byl v roce 2008 v zahajovací fázi, ve své předchozí zprávě upozornil, že zatím plně nezavedl systém vnitřní kontroly a finanční informační systém.
16.12.2010 Úřední věstník Evropské unie C 342/33 24. Třebaže byly v roce 2009 učiněny významné kroky ( 11 ), ke konci roku 2009 nebyly základní činnosti organizace dostatečně formálně stanoveny a nebyl zaveden integrovaný nástroj pro řízení finančních, rozpočtových a provozních informací. Jak již bylo konstatováno v roce 2008, účetní nepotvrdil platnost základních podnikových procesů, jak to vyžaduje finanční nařízení společného podniku. 25. Účetní dvůr při testování vzorku 36 operací zjistil několik případů, kdy vnitřní kontroly nefungovaly správně. Společný podnik například uzavřel smlouvu na úklidové služby s roční hodnotou 19 572 EUR, aniž použil vyjednávací řízení stanovené v obecném finančním nařízení a finančním nařízení společného podniku SESAR. U jiné smlouvy v hodnotě 922 000 EUR na podporu při vyhotovení dohod o členství byl sice Účetní dvůr schopen získat důkazní informace, že služby byly poskytnuty, avšak nebyl mu předložen formální doklad o jejich provedení, jak to požadují finanční předpisy. 26. Podle článku 25 finančních předpisů společného podniku SESAR musí být použití rozpočtových prostředků v souladu se zásadou řádného finančního řízení. Smlouva na kancelářské prostory a zařízení, podepsaná 6. září 2007 na dobu devíti let, obsahovala možnost na konci každého tříletého období smlouvu bez smluvní pokuty předčasně ukončit. Společný podnik se však v roce 2009 přestěhoval a za uvolněné kancelářské prostory musel jako nájem a poplatky za dalších 12 měsíců zaplatit 380 235 EUR. Zaúčtování aktiv 27. Pokud jde o výsledky programu SESAR, společný podnik bude vlastnit veškerý hmotný a nehmotný majetek, který vytvoří nebo který na něj bude převeden v souvislosti s vývojovou fází projektu SESAR v souladu se zvláštními dohodami se členy společného podniku ( 12 ) 28. Jak je zdůrazněno v příloze k finančním výkazům, společný podnik SESAR není v této fázi schopen předpovídat aktivaci majetku, který může vzniknout z výsledků činností. Účetní dvůr konstatuje, že na konci roku 2009 dosud nebyl zaveden integrovaný systém informací o řízení, který by umožnil přiřadit náklady ke konkrétním skupinám pracovních úkolů či určit zdroje financování provozních nákladů. Takový systém je nutný pro řádné ocenění nákladů na činnosti a případnou aktivaci majetku. Finanční nařízení společného podniku 29. Finanční předpisy společného podniku původně přijala správní rada v červenci 2007. V roce 2008 Účetní dvůr ( 13 ) konstatoval, že finanční předpisy společného podniku je třeba změnit, aby byly v souladu s rámcovým finančním nařízením pro subjekty EU. Poté co vstoupilo v platnost nařízení Rady (ES) č. 1361/2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 219/2007 o založení společného podniku SESAR, přijala správní rada dne 28. července 2009 stávající finanční předpisy, čímž byly zrušeny finanční předpisy přijaté v červenci 2007. 30. Dne 15. dubna 2010 vydal Účetní dvůr stanovisko č. 2/2010 k finančním předpisům společného podniku SESAR. Účetní dvůr předložil řadu doporučení ohledně výjimek z rozpočtových zásad, role útvaru interního auditu Komise a ustanovení o členství ve společném podniku SESAR a spolufinancování jeho činností. Funkce interního auditu a útvar interního auditu Komise 31. Jak již uvedl ve svých stanoviscích č. 2/2010 k finančním předpisům společného podniku SESAR a č. 4/2008 k finančnímu nařízení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (Fusion for Energy), Účetní dvůr se domnívá, že současné ustanovení o roli interního auditora Komise obsažené ve stanovách společného podniku je potřeba vyjasnit. 32. Článek 7a stanov společného podniku SESAR uvádí, že funkce interního auditora Komise jsou vykonávány v rámci pravomocí správní rady společného podniku. Podle názoru Účetního dvora je takové ustanovení vhodné pro funkci interního auditu v rámci společného podniku, ale nikoliv pro interního auditora Komise, jehož pravomoci se vztahují k souhrnnému rozpočtu EU jako celku. Tuto zprávu přijal senát II, jemuž předsedá pan Morten LEVYSOHN, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 20. října 2010. Za Účetní dvůr Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA předseda ( 11 ) Včetně skutečnosti, že vstoupilo v platnost nařízení Rady č. 1361/2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 219/2007, a dne 28. července 2009 byly přijaty nové finanční předpisy společného podniku SESAR. ( 12 ) Článek 18 stanov. ( 13 ) Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2008 (Úř. věst. C 310, 18.12.2009, s. 9).
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy Společná dopravní politika 1. Ustanovení této hlavy se vztahují na dopravu po železnicích, silnicích a vnitrozemských vodních cestách. 2. Evropský parlament a Rada mohou řádným legislativním postupem přijmout vhodná ustanovení pro dopravu námořní a leteckou. Rozhodují po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů. (článek 100 Smlouvy o fungování Evropské unie) Výzkum a technologický rozvoj Unie může zakládat společné podniky nebo jiné struktury potřebné k účinnému uskutečnění výzkumných programů, programů technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií. (článek 187 Smlouvy o fungování Evropské unie) Pravomoci společného podniku definované v nařízení Rady (ES) č. 219/2007 ve znění nařízení Rady (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008 Cíle zajistit modernizaci systému uspořádání letového provozu v Evropě koordinací a soustředěním veškerého příslušného výzkumu a vývoje v Unii provádět hlavní plán uspořádání letového provozu (ULP) Úkoly řídit činnosti projektu SESAR spočívající ve výzkumu, vývoji a ověřování prostřednictvím kombinovaného financování z veřejného a soukromého sektoru poskytovaného jeho členy a s využitím vnějších technických zdrojů, a zejména s využitím zkušeností a odborných znalostí organizace Eurocontrol Zejména: organizovat a koordinovat činnosti vývojové fáze projektu SESAR v souladu s hlavním plánem ULP vyplývajícím z definiční fáze projektu řízeného Eurocontrolem prostřednictvím spojení a řízení finančních prostředků veřejného a soukromého sektoru v rámci jediné struktury zajistit nezbytné finanční prostředky na činnosti vývojové fáze projektu SESAR v souladu s hlavním plánem ULP Tabulka Společný podnik SESAR (Brusel) Správa 1 Správní rada Složení a) zástupce každého z členů společného podniku; b) vojenský zástupce; c) zástupce civilních uživatelů vzdušného prostoru; d) zástupce poskytovatelů letových navigačních služeb, kterého jmenuje jejich zastupující organizace na evropské úrovni; e) zástupce výrobců zařízení, kterého jmenuje jejich zastupující organizace na evropské úrovni; f) zástupce letišť; g) zástupce orgánů zastupujících zaměstnance pracující v oblasti uspořádání letového provozu, kterého jmenuje jejich zastupující organizace na evropské úrovni; h) zástupce příslušných vědeckých institucí nebo vědecké obce, kterého jmenuje jejich zastupující organizace na evropské úrovni. Správní radě předsedá zástupce Unie. Hlavní úkoly a) přijímat hlavní plán ULP schválený Radou podle čl. 1 odst. 2 nařízení o společném podniku SESAR a schvalovat návrhy na jeho změnu; Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2009 Rozpočet 325,1 milionu EUR Příspěvek Unie: 16,9 %. Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2009 Počet pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst: 39 Z toho obsazených pracovních míst: 18 Ostatní pracovní místa (pomocní zaměstnanci, dočasně přidělení národní experti, místní zaměstnanci): 8 Celkový počet zaměstnanců: 26 Dočasně přidělení zaměstnanci členů společného podniku jako forma nepeněžního příspěvku: 4 S následujícím rozložením povinností: provozní úkoly: 22 správní úkoly a podpora: 16 smíšené úkoly: 1 Hlavní produkty a služby poskytnuté v roce 2009 Hlavní dosažené výsledky v roce 2009: postup přijímání členů byl dokončen 26. března 2009 rozhodnutím správní rady udělit členství 15 předem vybraným kandidátům na členství spolu s přidělením činností zahrnutých do rozsahu výzvy k předložení nejlepší a konečné závazné nabídky č. 1 (IBAFO 1). Evropská komise předtím (23. března 2009) obdržela postoj členských států EU na základě postupu projednávání ve výboru, jak to stanoví čl. 5 odst. 4 nařízení o společném podniku SESAR (ES) č. 219/2007, jelikož v době vyhlášení výzvy IBAFO 1 nebylo možné do ní zahrnout všechny skupiny pracovních úkolů, mimo jiné kvůli tomu, že bylo třeba získat konečný souhlas prozatímní rady organizace Eurocontrol s jejím příspěvkem do společného podniku SESAR, byla v červenci 2009 vyhlášena nová IBAFO. Výběrové řízení proběhlo v listopadu a výkonný ředitel předložil svá doporučení o přidělení činností správní radě společného podniku SESAR, která je na svém jednání 14. prosince 2009 schválila, dokončením postupu přijímání členů dle plánu v roce 2009 a postupu přidělování činností stanovených v programu vstoupil program společného podniku SESAR v plném rozsahu do fáze provádění, C 342/34 Úřední věstník Evropské unie 16.12.2010
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy Pravomoci společného podniku definované v nařízení Rady (ES) č. 219/2007 ve znění nařízení Rady (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008 zajistit zapojení subjektů působících v oblasti uspořádání letového provozu v Evropě, zejména: poskytovatelů navigačních služeb, uživatelů vzdušného prostoru, profesních sdružení zaměstnanců, letišť, zpracovatelského průmyslu, jakož i příslušných vědeckých institucí nebo vědecké obce organizovat technickou výzkumnou a vývojovou činnost, ověřování a studie, které mají být prováděny pod jeho vedením, a zabraňovat roztříštěnosti těchto činností zajistit dohled nad činnostmi týkajícími se vývoje společných výrobků, které jsou řádně určeny v hlavním plánu ULP a případně vyhlašovat zvláštní zadávací řízení. Správa b) dávat obecné pokyny a přijímat rozhodnutí nezbytná pro provádění vývojové fáze projektu SESAR a vykonávat celkový dohled nad jeho prováděním; c) schvalovat pracovní program společného podniku a roční pracovní programy a roční rozpočet, včetně plánu pracovních míst; d) povolovat jednání a rozhodovat o přistoupení nových členů a o příslušných dohodách; e) vykonávat dohled nad prováděním dohod mezi členy a společným podnikem; f) jmenovat a odvolávat výkonného ředitele, schvalovat organizační schéma a sledovat činnost výkonného ředitele; g) rozhodovat o částkách a způsobech platby finančních příspěvků a ocenění věcných příspěvků členů; h) přijímat finanční předpisy společného podniku; i) schvalovat roční účetní závěrku a rozvahu; j) přijímat roční zprávu o pokroku vývojové fáze projektu SESAR a jeho finanční situaci; k) rozhodovat o návrzích Komise týkajících se prodloužení doby činnosti a zrušení společného podniku; Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2009 Hlavní produkty a služby poskytnuté v roce 2009 v souladu s cíli stanovenými v ročním pracovním programu na rok 2009 bylo do konce roku 2009 zahájeno 69 % projektů. Bylo spuštěno 126 výzkumných a vývojových projektů. Do konce roku obdržel společný podnik SESAR 62 zpráv k zahájení projektu. Bylo analyzováno 32 zpráv k zahájení projektu, přičemž u 13 projektů výkonný ředitel schválil zahájení realizace a 19 zpráv nesplňovalo jedno či více kritérií přijatelnosti a byla vyžádána jejich revidovaná verze. Bylo odstartováno 43 řídících činností a po předložení zpráv k zahájení řídících činností bude schválen jejich přechod do realizační fáze na začátku roku 2010, poté, co 1. ledna 2009 vstoupilo v platnost nařízení Rady (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008, společný podnik SESAR uskutečnil a dokončil svou transformaci do podoby plnohodnotného subjektu Evropské unie. V důsledku toho došlo k těmto událostem: a) byli najati noví zaměstnanci podle služebního řádu úředníků a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie naposledy pozměněného nařízením Rady (ES, Euratom) č. 31/2005 ze dne 20. prosince 2004 (dále jen služební řád ); b) 13 pracovníků, kteří již byli k začátku roku 2009 v pracovním poměru, bylo v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) 1361/2008 podrobeno vnitřnímu výběrovému řízení a bylo najato jako dočasní zaměstnanci podle služebního řádu; 16.12.2010 Úřední věstník Evropské unie C 342/35
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy Zdroj: Údaje poskytl společný podnik. Pravomoci společného podniku definované v nařízení Rady (ES) č. 219/2007 ve znění nařízení Rady (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008 Správa l) stanovovat postupy pro udělování práv na přístup k hmotnému a nehmotnému majetku, který je vlastnictvím společného podniku, a pro převod tohoto majetku; m) stanovovat pravidla a postupy pro zadávání zakázek nezbytných k provádění hlavního plánu ULP, včetně zvláštních postupů při střetu zájmů; n) rozhodovat o návrzích předkládaných Komisi na změnu stanov; o) vykonávat jiné pravomoci a funkce, včetně zřizování podpůrných subjektů, nezbytných pro účely vývojové fáze projektu SESAR; p) přijímat opatření k provedení článku 8 o vysílání zaměstnanců do společného podniku. 2 Výkonný ředitel Jmenován správní radou na návrh Komise. 3 Externí audit Evropský účetní dvůr. 4 Orgán udělující absolutorium Evropský parlament na doporučení Rady. Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2009 Hlavní produkty a služby poskytnuté v roce 2009 c) ke konci dubna 2009 mohl společný podnik SESAR najímat smluvní zaměstnance; d) Dne 30. března 2009 uzavřel společný podnik SESAR v souladu s článkem 2b nařízení o společném podniku s belgickou vládou správní dohodu, kterou se provádí ustanovení Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství. V důsledku platnosti protokolu byl společný podnik SESAR prohlášen za osvobozený od DPH a zahájil proces zpětného získávání VAT zaplacené od 16. října 2008 do vstupu správní dohody v platnost a daní zaplacených z úrokových výnosů za totéž období. Do konce roku 2009 byla DPH získána zpět (0,4 milionu EUR) a inkasována, zatímco daně z úroků budou inkasovány během roku 2010; e) Dne 28. července 2009 přijala správní rada v souladu s článkem 4a nařízení o společném podniku SESAR a po předchozím souhlasu Komise nové finanční předpisy společného podniku SESAR. K finančním předpisům společného podniku SESAR by měl v roce 2010 vyjádřit stanovisko Evropský účetní dvůr. Rok 2009 byl pro společný podnik SESAR kritickým rokem. Společný podnik musel na jedné straně v důsledku změn svých stanov projít radikální restrukturalizací své organizace a na druhé straně provozně zahájit své činnosti spočívající ve spuštění projektů, dílčích skupin pracovních úkolů a skupin pracovních úkolů a současně dokončit proces přijímání svých členů. C 342/36 Úřední věstník Evropské unie 16.12.2010
16.12.2010 Úřední věstník Evropské unie C 342/37 ODPOVĚDI SPOLEČNÉHO PODNIKU Bod 17 Společný podnik je odpovědný za vývojovou fázi programu SESAR, která by podle předpokladů měla trvat do roku 2016. Program byl spuštěn v roce 2009. Program má víceletý charakter, přičemž se očekává, že jej po dobu jeho existence bude provázet nerovnováha mezi příjmy a výdaji, a to zejména v prvních letech. Bod 24 Ve věci zavedení finančních systémů Evropské komise ABAC a SAP je společný podnik odkázán na útvary Evropské komise. K zavedení těchto systémů nemohlo dojít dříve než v květnu 2010. Systém řízení provozních aspektů programu společného podniku je funkční od konce roku 2009. Bod 25 Smlouva na částku ve výši 19 572 EUR byla vyhotovena a podepsána dočasným administrátorem společného podniku v roce 2007, tedy v době, kdy společný podnik ještě neměl žádné zaměstnance ani vnitřní strukturu. Společný podnik v roce 2009 zahájil náležité výběrové řízení s cílem nahradit uvedenou smlouvu. Společný podnik uznává zjištění Účetního dvora, že měl být schopen předložit lepší podkladové dokumenty k úhradě platby ve výši 922 000 EUR, avšak potvrzuje, že formální doklady o skutečně poskytnutých službách jsou již k dispozici. Uvedená smlouva však zahrnovala podpůrné činnosti a odborné právní poradenství, účtované na základě počtu odpracovaných hodin. Tyto činnosti byly prováděny průběžně, ne-li každodenně, během období, které bylo pro společný podnik pracovně velmi náročné (období dokončování vyjednávání se členy), a pod neustálým dohledem společného podniku. Na výstupech vyplývajících ze smlouvy, jako byly návrhy rámcových smluv o členství a mnohostranných dohod, pracovali zaměstnanci společného podniku a podpůrní smluvní partneři v úzké a nepřetržité spolupráci, a sice zejména formou četných výměn dokumentů e-mailem. Bod 26 V roce 2007 byla společnému podniku postoupena nájemní smlouva na bývalé prostory společného podniku Galileo. Správní rada se však v roce 2008 shodla na tom, že tyto prostory jsou pro potřeby společného podniku nevyhovující. Společný podnik posléze musel vyvážit riziko zpoždění zahájení programu a náklady spojené s přemístěním do vyhovujících prostor. Společný podnik sjednal smlouvu týkající se nových prostor tak, že nebyl překročen rozpočet na nájemné, a nebylo tudíž nutné požadovat od správní rady přidělení dodatečných zdrojů. Bod 28 Společný podnik bere znepokojení Účetního dvora na vědomí, je však i nadále přesvědčen, že v případě potřeby bude schopen určit zdroje financování a náklady nutné k aktivaci majetku v jeho skutečné hodnotě. Bod 30 Společný podnik společně s příslušnými útvary Evropské komise přijímá opatření nutná k provedení doporučení uvedených ve stanovisku Účetního dvora č. 2/2010. Bod 31 Společný podnik přezkoumá potřebu pozměnit své stanovy, přičemž zohlední stanovisko útvarů Evropské komise.