2. Südböhmisch-Niederbayerischer Transferkongress

Podobné dokumenty
Dienstleistungsinnovation durch Digitalisierung Inovace služeb pomocí digitalizace

2. Südböhmisch-Niederbayerischer Transferkongress 2. jihočesko-dolnobavorský transferový kongres

Datenbasierte Nachfrageprognose im stationären Getränkehandel

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Vítejte v Hustopečích

Iniciativa ERRAM CROSS BORDER. Dostupnost bez hranic

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

Datenbasierte Nachfrageprognose im stationären Getränkehandel

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

KICK-OFF Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava. Turistický destinační management Bavorský les Šumava

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Raum Arber Zimmer 213, 2. Stock. Místnost Arber č. 213, 2. poschodí

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

Seminar / Seminář. Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Grünes Netzwerk Erzgebirge: Schaffung grenzüberschreitender Synergien zwischen Natura Gebieten und Ländlicher Entwicklung im Erzgebirge

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

Grenzüberschreitende Aktivregion/ Přeshraniční aktivní region Euroregion Neisse-Nisa-Nysa

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

Představení projektu. Projektvorstellung

Europaregion Donau-Moldau Evropský region Dunaj-Vltava

CÍL EÚS PROGRAM OBSAH PŘÍKLADY

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

SCHUTZ VON BETRIEBS- UND GESCHÄFTSGEHEIMNISSEN IN DER INDUSTRIE 4.0 OCHRANA PODNIKOVÉHO A OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ V PRŮMYSLU 4.0

2. CIP (Continuous Improvement Process) Programm. 3. BeQIK Offensive Qualität, Inovation, Kundenorientierung

RECOM CZ-AT závěrečná konference Abschlusskonferenz. Brno, Hotel Avanti

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Projektvorschlag CLARA 3: Bestandsaufnahme und Entwicklung einer gemeinsamen Radregion Bayerisch böhmische Bäder

Plánování a stavební činnost uzpůsobené povodním Hochwasserangepasstes Planen und Bauen

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Juli - September 2017

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Německý jazyk. Jaroslav Černý

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

Konference Zaměstnanost 2015 (19. listopadu 2015) Odborná příprava žáků v logistické škole. PaedDr. V. Štrynclová, ředitelka školy

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

KONFERENZ KONFERENCE

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

VY_22_INOVACE_2.11_NJ_KALTE _KÜCHE

BASIMET. Facharbeiterausbildungen Oberösterreich Südböhmen Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku a Jižních Čechách

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Umweltüberwachung / Monitoring

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Wissenstransfer zwischen Wettbewerb und Kooperation Transfer znalostí mezi konkurencí a kooperací

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt BRIS a jeho přínos Zahajovací konference projektu RIS Zlínského kraje

Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik

Spoje stěn Wandanschlüsse.

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

MRT Blasting Unit MRT Spinning Unit MRT Control Unit. řídící jednotka dálkové ovládání měřící systém polohy řetězový pohon 500 kg (Abus)

Transkript:

DIGIONAL Dienstleistungsinnovationen für die erfolgreiche Digitalisierung im regionalen Handel Inovace ve službách pro úspěšnou digitalizaci v regionálním obchodu 2. Südböhmisch-Niederbayerischer Transferkongress

Agenda I. Ausgangslage Výchozí pozice II. III. IV. Zielsetzung des Projekts und Projektrahmen Určení cíle a obsahu projektu Vorgehen innerhalb des Projekts Postupy v rámci projektu Beispielhafte Ansätze Vzorové příklady 2

I. Ausgangslage Výchozí pozice 3

Ausgangslage Výchozí pozice Zu bewältigende Herausforderungen Překonání výzev Zunehmender Wettbewerbsdruck durch eine stärkere Verdichtung der Einzelhandelsstrukturen hin zu städtischen Ballungsgebieten sowie stetig steigende Umsätze des Online-Handels gefährden den Einzelhandel in ländlichen Regionen. Zvyšující se tlak konkurence díky velkému zhuštění maloobchodních struktur směrem k městským aglomeracím, stejně jako stále vzrůstající obrat online obchodů ohrožují maloobchod ve venkovských regionech. Vor allem in den Bereichen Digitalisierung der Geschäftsprozesse, Entwicklung von Mehrkanalstrategien und die Schaffung hierfür notwendiger Voraussetzungen in den KMUs sowie der Einsatz von digitalen Technologien besteht weiterer Handlungsbedarf bei regionalen Unternehmen. Zejména v oblasti digitalizace obchodních procesů, vývoj vícekanálových strategií a vytvoření pro ně nezbytných předpokladů u malých a středních podniků stejně jako nasazení digitálních technologií vyžaduje další opatření regionálních podniků. 4

II. Zielsetzung des Projekts und Projektrahmen Určení cíle a obsahu projektu 5

Ziel des Projekts Cíl projektu Ziel des Projekts ist die Stärkung des stationären Handels mit Fokus auf KMUs in Niederbayern durch an die Bedürfnisse angepasste Strategien und Technologien der Digitalisierung. Dieses Ziel soll in einem vierstufigen Prozess erreicht werden, in welchem die Region schrittweise zu einer Modellregion für die Digitalisierung von kleinen und mittleren regionalen Handelsbetrieben entwickelt wird. Ist-Analyse Clusteraufbau Experimentelle Umsetzung Verwertung, Transfer Cílem projektu je posílení místního obchodu se zaměřením na malé a střední podnikatele v Dolním Bavorsku prostřednictvím strategií a technologií digitalizace přizpůsobeným potřebám. Tohoto cíle by mělo být dosaženo v čtyřstupňovém procesu, ve kterém se region postupně mění na modelový region pro digitalizaci malých a středních regionálních obchodních společností. Analýza stávajícího stavu Výstavba klastrů Experimentální přenos Zhodnocení, Transfer 6

Projektrahmen (1 3) Oblasti projektu (1 3) Fördergeber: Poskytovatel prostředků: Europäischer Fonds für regionale Entwicklung 2014 2020 mit dem Förderziel Investitionen in Wachstum und Beschäftigung der Europäischen Union Evropský fond pro regionální rozvoj 2014 2020. Cílem Evropského fondu pro regionální rozvoj je posílení ekonomické a sociální soudržnosti v Evropské unii vyrovnáváním rozdílů mezi jejími regiony. Projektsumme: Rozpočet projektu: rund 2 Mio. okolo 2 mil Laufzeit des Projekts: Doba trvání projektu: 02/2018 09/2021 7

Projektrahmen (1 3) Oblasti projektu (1 3) Beteiligte Einrichtungen: Zapojené instituce: Centrum für Marktforschung (Ansprechpartner: Dr. Stefan Mang) Themen: Projektmanagement Empirische Arbeiten Datenanalyse Kundenverhalten Centrum pro výzkum trhu (Konzultant: Dr. Stefan Mang) Témata: Projektový management Empirické práce Analýza dat Chování zákazníků Lehrstuhl für Marketing und Innovation (Ansprechpartner: Prof. Dr. Jan Hendrik Schumann) Themen: Digitales Marketing Dienstleistungsinnovationen Technologie Marketing Katedra marketingu a inovací (Konzultant: Prof. Dr. Jan Hendrik Schumann) Témata: Digitální marketing Inovace ve službách Technologie marketingu Lehrstuhl für Marketing und Services (Ansprechpartner: Prof. Dr. Dirk Totzek) Themen: Multi-Channel-Vertrieb Digitale Geschäftsprozesse Services Katedra marketingu a služeb (Konzultant Prof. Dr. Dirk Totzek) Témata: Multikanálový prodej Digitální obchodní procesy Služby Lehrstuhl für Statistik (Ansprechpartner: Prof. Dr. Harry Haupt) Themen: Pricing Prognose und Trendforschung Katedra statistiky (Konzultant: Prof. Dr. Harry Haupt) Témata: Pricing Prognózy a výzkum trendů 8

Projektrahmen (2 2) Oblasti projektu (2 2) Projektraum DIGIONAL: Oblast projektu DIGIONAL: 9

10 Das Projektteam

11 III. Vorgehen innerhalb des Projekts Postup v rámci projektu

Ziel des Projekts: Analyse Status Quo Cíl projektu: analýza stávajícího stavu Ziel des Projekts ist die Stärkung des stationären Handels mit Fokus auf KMUs in Niederbayern durch an die Bedürfnisse angepasste Strategien und Technologien der Digitalisierung: Cílem projektu je posílení místního obchodu se zaměřením na malé a střední podnikatele v Dolním Bavorsku prostřednictvím strategií a technologií digitalizace přizpůsobeným potřebám. Analyse des Status Quo und des Bedarfs im stationären Handel im Bereich der Digitalisierung; Vergleich der Ergebnisse mit anderen Regionen und in der Forschung bekannten Ansätzen Analýza stávajícího stavu a potřeb v místním obchodě v oblasti digitalizace; srovnání výsledku s jinými regiony a známých přístupů ve výzkumu 12

Ziel des Projekts: Clusteraufbau Cíl projektu: výstavba klastrů Ziel des Projekts ist die Stärkung des stationären Handels mit Fokus auf KMUs in Niederbayern durch: Cílem projektu je posílení místního obchodu se zaměřením na malé a střední podnikatele v Dolním Bavorsku prostřednictvím: Netzwerkaufbau aus Händlern und weiteren Partnern der Region Vytvoření sítě obchodníků a dalších partnerů v regionu Beispielhafte Projektpartner: Příkladní projektoví partneři: 13

Ziel des Projekts: Experimentelle Umsetzung Cíl projektu: experimentální přenos Ziel des Projekts ist die Stärkung des stationären Handels mit Fokus auf KMUs in Niederbayern durch: Cílem projektu je posílení místního obchodu se zaměřením na malé a střední podnikatele v Dolním Bavorsku prostřednictvím: Experimentelle Umsetzung auf regionale KMUs angepasster Strategien und Technologien sowie Analyse eingesetzter Maßnahmen undderen Wirkung Experimentální přenesení přizpůsobených strategií a technologií na regionální malé a střední podnikatele, stejně jako analýza nasazených opatření a jejich účinků 14

Ziel des Projekts: Verwertung & Transfer Cíl projektu: zhodnocení a transfer Ziel des Projekts ist die Stärkung des stationären Handels mit Fokus auf KMUs in Niederbayern durch: Cílem projektu je posílení místního obchodu se zaměřením na malé a střední podnikatele v Dolním Bavorsku prostřednictvím: Ausarbeitung von Leitfäden, Handlungsempfehlungen und Schulungsangeboten für einen nachhaltigen Technologietransfer sowie Veröffentlichung der Ergebnisse auf einer umfangreichen Händlerplattform Vypracování pokynů, doporučení opatření a nabídka školení pro udržitelný transfer technologií a zveřejnění výsledků na rozsáhlé platformě prodejců 15

Somit erfolgt Tou je Mehrwert für Unternehmen Přidaná hodnota pro podniky eine Unterstützung und Begleitung von KMUs bei der Implementierung und Anpassung digitaler Maßnahmen im Geschäftsbereich Podpora a doprovod malých a středních podniků během zavádění a přizpůsobování digitálních opatření v obchodní oblasti eine Bereitstellung umfassender Händler- und Kundenanalysen Poskytnutí analýz obchodníků a zákazníků eine Empfehlung für individuelle Handlungs- und Verbesserungsmöglichkeiten Doporučení ohledně individuálních možností postupů a možností vylepšení das Aufzeigen potentieller Wege hin zu einer Digitalisierung des eigenen Unternehmens Ukázání potenciální cesty k digitalizaci vlastního podniku 16

17 IV. Beispielhafte Ansätze Vzorové příklady

Beispielhafte Ansätze Eyetracking Vzorové příklady - Eyetracking Mithilfe einer Eyetracking-Brille wird die Verkaufsraumgestaltung einer Passauer Confiserie untersucht S pomocí brýlí pro eyetracking byla zkoumána prodejní plocha jedné z pasovských cukráren Hierbei wird die Wirkung der Gestaltung auf die Kunden gemessen und analysiert, ob es in der Wahrnehmung von einheimischen und touristischen Kunden Unterschiede gibt Účinek rozmístění byl měřen a analyzován na zákaznících, a zjišťovalo se, jestli jsou rozdíly ve vnímání mezi domácími zákazníky a turisty Durch den Einsatz der digitalen Eyetracking-Technologie können anschließend genaue Auswertungen des Blickverhaltens durchgeführt werden Díky využití technologie eyetrackingu mohou být následně prováděna přesná vyhodnocení chování těch, kdo se pouze dívali Zudem können allgemeine Handlungsempfehlungen zur Verkaufsraumgestaltung ausgesprochen werden, u.a. mit Schwerpunkt auf ausländische Touristen als Kunden K tomu mohou být vyjádřena obecná doporučení opatření ohledně prodejní plocyh, kromě jiného se zaměřením na zahraniční turisty jako zákazníky Neben der Analyse des Verkaufsraums findet ein Usability-Test von Website und Online-Shop statt. Ergebnisse hieraus können auf andere Internetauftritte übertragen werden. Kromě analýzy prodejní plochy se dělá také Usability Test webové stránky a online obchodu. Výsledky mohou být přeneseny na jiné internetové stránky 18

Beispielhafte Ansätze Schaufenstergestaltung Vzorové příklady nainstalování digitální výlohy An verschiedenen Standorten und in Zusammenarbeit mit verschiedenen Händlern werden Schaufenster digital gestaltet Na různých místech byly ve spolupráci s různými obchodníky nainstalovány digitální výlohy Mit Hilfe von Monitoren und speziellen Schaufenster-Displays kann tagesaktuelle Werbung gespielt und ein Einblick in den Laden auch nach Ladenschluss gewährt werden S pomocí monitorů a speciálních výlohových displejů může být přehrávána každý den aktuální reklama a poskytnutý náhled do obchodu i když je zavřený Durch verschiedene Messungen (z.b. Kundenfrequenz, Verweildauer) wird die Wirkung unterschiedlicher Schaufenstergestaltungen analysiert Pomocí různých měření (např. frekvence zákazníků, doba setrvání) je analyzován účinek různých obsahů výlohy Aus den Ergebnissen kann abgeleitet werden, unter welchen Bedingungen und für welche Zwecke der Einsatz digitaler Schaufenster für kleine und mittlere Handelsunternehmen sinnvoll zu betrachten ist Z výsledků může být vyvozeno, za jakých okolností a za jakými účely je nainstalování digitální výlohy pro malé a střední podniky smysluplné Abbildung POSeidon: https://locationinsider.de/karstadtprobiert-interaktive-schaufenster/ 19

Weitere Infos und Kontakt Další informace a kontakt Dienstleistungsinnovationen für die Inovace ve službách pro Kontakt: projekt-digional@uni-passau.de +49 (0) 851 509 2431 erfolgreiche Digitalisierung im úspěšnou digitalizaci regionalen stationären Handel v regionálním místním obchodě Prof. Dr. Dirk Totzek Lehrstuhl für Marketing und Services Katedra marketingu a služeb www.digional.de 20