GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra



Podobné dokumenty
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862

GARDENA SLO. C 1060 plus Art Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer

GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

COOL 2. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

6000 S Art SP Art. 1790

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com

Real Estate Investment 2019

Perfektní oprava a zesílení závitů

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

SLO. 2000/1 Art. 1466

Návod k použití. Dešťový senzor electronic č.v. 1189

MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.

SLO. 6000/3 S Art /5 S Art. 1473

Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

The Right Tool at the Right Time. Záhlubníky. G570 pro těžkoobrobitelné materiály G600 pro extra dlouhý dosah YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913

Mantra redukce počtu lůžek

ES11-SC4D8 ES11 BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDACÍ PŘÍSTROJE

Zavlažovací hodiny electronic T14e, č.v

DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání CZ Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka

GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA

IBM Univerzita pro obchodní partnery

CoolMini. Návod k používání

ARTEMIS & ENIAC výzvy kadlec@utia.cas.cz Tel

Záruka na vybrané výkonové zesilovače a ovládací prvky YAMAHA platná v zemích Evropského hospodářského prostoru (EHP)* a ve Švýcarsku

Fiskální krize a potenciál úvěrů. David Navrátil tel.: , dnavratil@csas.cz Ekonomické a strategické analýzy

STOKKE XPLORY. Summer Kit. User Guide. V STOKKE XPLORY Userguide Summer Kit Stokke Growing together.


somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje)

Vše, co pro nás má velkou cenu.

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O3_AJ

TALIS - zúčastněné země

EUREKA aeurostars: poradenská činnost a služby pro přípravu a podávání projektů

Zpráva o průhlednosti za rok ECOVIS blf, s.r.o. V Celnici 1031/ Praha 1

Návod k použití. Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946

APSOdrive Řešení pohonů

Bezolejové rotační zubové vývěvy

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

PT-600 Směšovač ochranného plynu

On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPLOMĚRY

INFORMAČNÍ SPOLEČNOST V ČESKÉ REPUBLICE

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje)

On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY

Český zájem pohled ekonoma. Miroslav Singer

On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS TEPLOMĚRY

AKTUALIZACE LONGEVITY PROJECTION UPDATE Software verze 1.1 pro přístroje Medtronic InSync 8040 Thera (včetně i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

QIAsymphony SP Protocol Sheet

EUREKA a Eurostars: nástroje na podporu inovací. Inovace 2014, Praha Svatopluk Halada - AIP ČR halada@aipcr.cz

VÍCE INFORMACÍ. ML18 a ML20 Náhlavní souprava Bluetooth

Aktuální ekonomické trendy

Vysoké školství České republiky v mezinárodním srovnání na základě OECD Education at a Glance 2015

International MYELOMA Foundation. International Myeloma Foundation

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Owner's Manual Babysitter Balance

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ

On-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

GARDENA HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FIN DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB BIH. D Betriebsanleitung

GARDENA RUS. Operating Instructions Water Computer Bruksanvisning Bevattningscomputer Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхcomputer

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

SLO SP - Art

SADA PRO DODAVATELE JAK ODESÍLAT E-FAKTURY PROSTŘEDNICTVÍM POSKYTOVATELE

SADA PRO DODAVATELE JAK POSÍLAT E-FAKTURY. Dodavatelé dodržují pokyny uvedené v sadě pro dodavatele. ZÁŘÍ 2018

Má smysl o ekonomické problematice nových léků mluvit s nemocnými?

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

Příbalová informace: informace pro pacienta. Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum

On-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ

VĚŽOVÝ VENTILÁTOR BT19 NÁVOD K OBSLUZE

Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

zde zapište identifikační kód dávkovací stanice

Zdravo'cké prostředky

Kybernetická bezpečnost ve Smart Cities. Problém nebo příležitost?

PŘÍLOHA 1 NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA, CÍLOVÝ DRUH, ZPŮSOB PODÁNÍ, DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY

On-line datový list. UE410-XU3T300 Flexi Classic BEZPEČNOSTÍ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

Č. vydání 1 Datum vydání Zpracoval Martin Sklenář

On-line datový list. M20SE-03140A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE

On-line datový list. OD1-B100H50A15 OD Mini SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI

Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu

Napájecí propojovací skříňka pro sc analyzátory

Kapacity a odměňování zdravotnických pracovníků v segmentu lůžkové péče. První ucelená analýza resortních statistických šetření za rok 2018 a 2019

Transkript:

GARDENA S GB T 1030 card Art. 1830 GB S H Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny RUS Инструкция по эксплуатации Карта датчика часов полива

GARDENA Zavlaћovacн hodiny T 1030 card Vнtejte v zahradм GARDENA... Pшeиtмte si prosнm peиlivм nбvod k pouћitн a dodrћujte v nмm uvedenй pokyny. Seznamte se na zбkladм tohoto nбvodu k pouћitн se zavlaћovacнmi hodinami, jejich sprбvnэm pouћнvбnнm i s bezpeиnostnнmi pokyny. Z bezpeиnostnнch dщvodщ nesmмjн zavlaћovacн hodiny pouћнvat dмti a mladistvн mladљн 16 let a rovnмћ osoby, kterй se neseznбmily s tнmto nбvodem k pouћitн. v Nбvod k pouћitн si peиlivм uschovejte. Obsah 1. Oblast pouћitн zavlaћovacнch hodin GARDENA................ 39 2. Pro vaљi bezpeиnost........................................... 39 3. Funkce......................................................... 40 4. Uvedenн do provozu........................................... 42 5. Obsluha........................................................ 44 6. Odstraтovбnн poruch.......................................... 47 7. Odstavenн z provozu.......................................... 48 8. Technickй ъdaje............................................... 48 9. Servis.......................................................... 49 38

1. Oblast pouћitн zavlaћovacнch hodin GARDENA Urиenн Vezmмte na vмdomн Zavlaћovacн hodiny GARDENA jsou vhodnй pro soukromй pouћнvбnн na zahrбdce nebo na zahrбdce vaљн chalupy. Jsou urиeny vэhradnм pro pouћнvбnн venku, a to k шнzenн zadeљќovaищ a kapkovэch zavlaћovacнch systйmщ. Zavlaћovacн hodiny GARDENA se nesmмjн pouћнvat v prщmyslovй oblasti a ve spojenн s chemikбliemi, potravinami, lehce hoшlavэmi a vэbuљnэmi materiбly. 2. Pro vaљi bezpeиnost Pouћitн : Provoz zavlaћovacнch hodin ve vnitшnнch prostorech nenн pшнpustnэ. Minimбlnн provoznн tlak je 0 barщ, maximбlnн provoznн tlak 12 barщ. v Pravidelnм kontrolujte sнtko proti neиistotбm v pшesuvnй matici a v pшнpadм potшeby jej vyиistмte. v Netahejte za pшipojenou hadici a zamezte zatнћenн tahem. Baterie : Kvщli bezpeиnй funkci se smмjн pouћнvat pouze alkalicko-manganovй (alkalickй) baterie 4 x LR-6-AA (Mignon). Provoznн dobu 1 roku lze dosбhnout pouze tehdy, pokud novй alkalickй baterie vykazujн jmenovitй napмtн nejmйnм 1,5 V. v Nechte si baterie pшed nбkupem vyzkouљet. 39

Uvedenн do provozu: Zavlaћovacн hodiny se smмjн montovat pouze kolmo s pшesuvnou maticн smмшujнcн nahoru, aby se zabrбnilo vniknutн vody. K otevшenн zavlaћovacнch hodin dojde pшi dosaћenн naprogramovanйho иasu spuљtмnн. Aby pшi obsluze nedoљlo k neћбdoucнmu postшнkбnн, mмla by bэt hadice pшipojena pшed volbou programu, popш. vodovodnн kohout uzavшen. Dopravovanй mйdium: Teplota protйkajнcн vody smн dosбhnout max. 40 C. v Pouћнvejte pouze иistou sladkou vodu. 3. Funkce Pomocн tмchto zavlaћovacнch hodin GARDENA mщћete nastavit rщznй zavlaћovacн иasy a cykly pшi rщznэch dobбch trvбnн. Zavlaћovacн hodiny pшevezmou zavlaћovбnн plnм automaticky podle individuбlnн volby programu. K zavlaћovбnн mщћete vyuћнt иasnй rбno nebo pozdnн veиer, kdy se voda nejmйnм vypaшuje nebo si nastavit zavlaћovacн hodiny bмhem dovolenй. 40

3 2 4 1 1 Љtмrbina pro kartu: - Vloћenн programovй karty 2 Иervenб LED: - Ukazatel poruchy 3 Zelenб LED: - Ukazatel funkce 4 Иervenй tlaинtko: - Spuљtмnн naиtenн programu - Ruиnн funkce 5 Ъloћnб pшihrбdka: - Ъloћnб pшihrбdka pro programovou kartu 5 41

4. Uvedenн do provozu Vklбdбnн bateriн : 3 2 1 1. Odљroubujte kryt baterie 1 proti smмru otбиenн hodinovэch ruиiиek a odstraтte drћбk baterie 2. 2. Do drћбku baterie vloћte alkalicko-manganovй (alkalickй) baterie 3 4 x LR-6-AA (Mignon). Pшitom dбvejte pozor na sprбvnou polaritu (+/-). 3. Vloћte drћбk baterie 2 do sprбvnй polohy a uzavшete krytem baterie 1. Obм LED se na 2 vteшiny rozsvнtн a zavlaћovacн hodiny provedou autotest. Pшitom se ventil automaticky zavшe. Aby se pшi delљн nepшнtomnosti zabrбnilo vэpadku zavlaћovacнch hodin v dщsledku pшнliљ nнzkй kapacity, je tшeba baterie v danйm иase vymмnit. Rozhodujнcн pro to je dosavadnн doba provozu bateriн a pшedpoklбdanб doba nepшнtomnosti, kterй by dohromady nemмly pшesбhnout dobu 1 roku. Vэstraha baterie : I pro tйmмш vybitй baterie je vћdy zajiљtмno, ћe se dшнve otevшenэ ventil uzavшe. Blikajн-li obм LED, jsou baterie vybitй a je tшeba je vymмnit. 42

Zajiљtмnн funkce zavlaћovacнch hodin zбvisн na dobrй funkиnosti bateriн. Pшi vэmмnм bateriн se program vymaћe a musн se znovu naинst (viz kapitola 5. Obsluha). Zavlaћovacн hodiny - pшipojenн : 4 5 Zavlaћovacн hodiny jsou vybaveny pшesuvnou maticн 4 pro vodovodnн kohouty se zбvitem 33,3 mm (G1 ). Pшiloћenй adaptйry 5 slouћн k pшipojenн zavlaћovacнch hodin k vodovodnнm kohoutщm se zбvitem 26,5 mm (G 3/4 ), 23 mm (G 5/8 ) a 21 mm (G 1/2 ). Zavlaћovacн hodiny pшipojte na vodovodnн kohout se zбvitem 33,3 mm (G1 ) : 1. Pшesuvnou matici 4 zavlaћovacнch hodin ruиnм naљroubujte na zбvit vodovodnнho kohoutu (nepouћнvejte kleљtм). 2. Ибst kohoutu 6 pшiљroubujte na zavlaћovacн hodiny. 6 Zavlaћovacн hodiny pшipojte ke kohoutu se zбvitem 26,5 mm (G 3 /4 ), 23 mm (G 5 / 8 ) nebo 21 mm (G 1/ 2 ): 1. Adaptйr 5 ruиnм pшiљroubujte na vodovodnн kohout (nepouћнvejte kleљtм). 2. Pшesuvnou matici 4 zavlaћovacнch hodin ruиnм pшiљroubujte na zбvit adaptйru 5 (nepouћнvejte kleљtм). 3. Ибst kohoutu 6 pшiљroubujte na zavlaћovacн hodiny. 43

Pшipojeni иidla pщdnн vlhkosti nebo deљќovйho senzoru (volitelnй) : 7 Kromм иasovм zбvislйho zavlaћovбnн existuje jeљtм moћnost zahrnutн pщdnн vlhkosti nebo vodnнch srбћek do zavlaћovacнho programu. Pшi dostateиnй pщdnн vlhkosti se aktivuje zastavenн programu nebo se aktivace programu znemoћnн. Ruиnн zavlaћovбnн na tom nenн zбvislй. 1. Иidlo pщdnн vlhkosti v zavlaћovanй oblasti nebo deљќovй иidlo (pшнp. pomocн prodluћovacнho kabelu) umнstмte mimo zavlaћovanou oblast. 2. Zбstrиku иidla zasuтte do konektoru иidla 7 na spodnн stranм zavlaћovacнho poинtaиe. 5. Obsluha Zavlaћovacн hodiny - programovбnн : Aktuбlnн иas a иas zaибtku zavlaћovбnн se nastavujн s pшesnostн na hodiny. Lze zvolit jeden z nбsledujнcнch 6 zavlaћovacнch cyklщ: 8 hodin (8h), 12 hodin (12h), 24 hodin (24h), 2 dny (2D), 3 dny (3D) nebo 7 dnн (7D). Dobu zavlaћovбnн lze nastavte mezi 1 aћ 180 minutami. 44

1. Na programovй kartм 8 nastavte zavlaћovacн program: Posuvnнk aktuбlnнho иasu nastavte na aktuбlnн hodinu (napш.: 12 hodin). Posuvnнk иasu zaибtku nastavte na poћadovanэ иas zaибtku (napш.: 6 hodin). Posuvnнk doby trvбnн nastavte na ћбdanou dobu trvбnн. (napш.: 15 minut). Posuvnнk cyklu nastavte na poћadovanэ cyklus (napш.: 24 hodin = kaћdэ den). 2. Programovou kartu 8 zasuтte do љtмrbiny pro kartu zavlaћovacнch hodin. 3. Krбtce stisknмte иervenй tlaинtko. Zelenб LED blikб po dobu 10 vteшin. 4. Programovou kartu 8 pшesnм vysunujte stбlou rychlostн (pokud blikб zelenб LED). Zelenб LED svнtн po dobu 5 vteшin a probмhl pшenos programu. 8 Blikб-li zelenб LED v intervalu asi 10 vteшin, jsou zavlaћovacн hodiny naprogramovбny a program je aktivnн. 45

Ruиnн zavlaћovбnн : Ve zvlбљќ suchэch dnech nмkdy naprogramovanй zavlaћovбnн nepostaиuje. Potom je tшeba dodateиnм zavlaћovat ruиnм. Nastavenэ program pшitom zщstane zachovбn. 1. Programovou kartu 8 zasuтte do љtмrbiny pro kartu zavlaћovacнch hodin. 2. Иervenй tlaинtko podrћte stisknutй 3 vteшiny. Ventil se na 30 minut otevшe nezбvisle na nastavenйm programu. 8 Funkce љpatnйho poиasн : V deљќovэch dnech je programovanй zavlaћovбnн vмtљinou zbyteиnй. Naprogramovanйmu zavlaћovбnн pak lze zamezit (funkce љpatnйho poиasн). Nastavenэ program pшitom zщstбvб zachovбn na programovй kartм. Ruиnн zavlaћovбnн je nadбle moћnй. 1. Posuvnнk cyklu zavlaћovбnн nastavte na prog off. 2. Pшeneste program (viz Programovбnн zavlaћovacнch hodin). Pro opмtovnй spuљtмnн dшнve nastavenйho programu je tшeba jej znovu naprogramovat (viz Programovбnн zavlaћovacнch hodin). 46

6. Odstraтovбnн poruch Porucha Moћnб pшниina Odstranмnн Иervenб LED svнtн po dobu Programovб karta je pшi naинtбnн v Programovou kartu vysunuj- 5 vteшin (Chyba naинtбnн) programovэch dat pшнliљ rychle te stбlou rychlostн. nebo pшнliљ pomalu vysunovбna. Zneиiљtмnб nebo vlhkб v Programovou kartu vyиistмte programovб karta. nebo vysuљte. Posuvnнk na programovй kartм v Nechte posuvnнk na progranemб jednoznaиnou polohu. movй kartм zapadnout. Obм LED blikajн Kapacita baterie je pшнliљ nнzkб. v Vloћte novй alkalickй (Nenн moћnй ruиnн otevшenн) baterie. Ventil je zablokovanэ. 1. Vyjmмte baterie. 2. Odstraтte zablokovбnн a vyиistмte sнtko. Zavlaћovбnн neprobнhб Vodovodnн kohout je uzavшen. v Otevшete vodovodnн kohout. Иidlo aktivnн (ukazuje dosta- v Viz nбvod k obsluze иidla. teиnou vlhkost). Baterie vybita po kratљн Nejsou pouћity alkalickй baterie. v Pouћijte alkalickй baterie. dobм provozu V pшнpadм ostatnнch poruch se obraќte na servis GARDENA. 47

7. Odstavenн z provozu Skladovбnн / pшezimovбnн : Likvidace : (podle RL2002/96/EG) Pouћitй baterie - likvidace : v Pшed pшнchodem obdobн mrazщ skladujte zavlaћovacн hodiny na suchйm mнstм chrбnмnйm pшed mrazem. Pшнstroj se nesmн dбvat do bмћnйho domovnнho odpadu, je tшeba jej odbornм zlikvidovat. v pouћitй baterie vraќte do nмkterй prodejny nebo zlikvidujte prostшednictvнm mнstnнho stшediska pro likvidaci. Baterie likvidujte pouze ve vybitйm stavu. 8. Technickй ъdaje Min. / max. provoznн tlak: Protйkajнcн mйdium: 0 barщ / 12 barщ иistб sladkб voda Max. teplota mйdia : 40 C Poиet zavlaћovacнch procesщ шнzenэch programem za den: max. 3 (8h), 2 (12h) Poиet zavlaћovacнch procesщ za tэden: kaћdэ den (24h), kaћdэ 2. (2D), 3. (3D) 7. (7D) den Doba zavlaћovбnн podle programu: 1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90, 120, 150 nebo 180 min. 48

Doporuиenб baterie : Doba provozu: 4 x 1,5 V LR-6-AA (Mignon) alkalicko-manganovб (alkalickб) cca 1 rok 9. Servis Zбruka V pшнpadм uplatnмnн zбruky jsou pro vбs servisnн prбce zdarma. GARDENA poskytuje na tento vэrobek 24mмsниnн zбruku (od data prodeje). Tato zбruka se vztahuje na vљechny podstatnй nedostatky pшнstroje, kterй byly prokazatelnм zpщsobeny vadami materiбlu nebo chybami pшi vэrobм. Zбruka je zajiљќovбna dodбnнm nбhradnнho funkиnнho pшнstroje nebo bezplatnou opravou zaslanйho pшнstroje podle naљн volby, jsou-li zaruиeny nбsledujнcн podmнnky: S pшнstrojem se zachбzelo odbornм a dle doporuиenн nбvodu k pouћнvбnн. Nedoљlo k pokusu o opravu pшнstroje prodejcem ani tшetн osobou. Tato zбruka poskytovanб vэrobcem se netэkб nбrokщ na zбruku existujнcнch vщиi obchodnнkovi pшнp. prodejci. 49

V pшнpadм uplatnмnн zбruky poљlete prosнm vyplacenм vadnэ pшнstroj s kopiн prodejnнho dokladu a s popisem zбvady na adresu servisu uvedenou na zadnн stranм. Po provedenн opravy vбm pшнstroj zdarma poљleme zpмt. GARDENA spol. s r. o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 627 00 Brno tel: 548 217 777 fax: 548 217 590 Smluvnн servisnн firmy: KIS PLUS v. o. s. Ћeletickб 305/3 412 01 Litomмшice tel: 416 715 511, 416 715 523 fax: 416 739 115 BONAS spol. s r. o. 399 01 Milevsko - Staтkov tel: 382 521 013, 382 522 122 382 523 009, 382 523 010 fax: 382 521 021 50

G Product Liability We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. S Produktansvar Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. H Termйkfelelхssйg Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben nem eredeti GARDENA csatlakozу elemek kerьlnek felhasznбlбsra, ha a Vevхtбjйkoztatуban foglaltakat nem tartjбk be йs ha a javнtбst nem a GARDENA meghatalmazott szervizei vйgzik el. Ennek megfelelхen ugyanez kiegйszнtхkre йs tartozйkokra is йrvйnyes. C Ruиenн za produkt Vэslovnм upozorтujeme na to, ћe podle zбkona o ruиenн za produkt nejsme odpovмdni za љkody zpщsobenй naљimi pшнstroji, pokud byly tyto zpщsobeny neodbornou opravou, nebo pokud byly pro vэmмnu pouћity jinй dнly neћ originбlnн dнly GARDENA nebo nбmi schvбlenй dнly, a oprava nebyla provedena servisem GARDENA nebo autorizovanэm odbornнkem. Totйћ platн pro pшнdavnб zaшнzenн a pшнsluљenstvн. U Ответственность Мы обращаем Ваше внимание на то, что в соответствии с законом об ответственности мы не несем ответственности за ущерб, причененный нашими приборами в случае, если ущерб вызван неквалифицированным ремонтом или заменой частей, не являющихся продукцией GARDENA или не допустимых нами частей, или же ремонтом прибора в не GARDENA сервисе. Это правило действует также на запасные части и принадлежности. 64

G EU Certificate of Conformity The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit is modified without our approval. S H C U EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. EU azonossбgi nyilatkozat Alulírott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, igazolja, hogy az alább felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak, EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt. A készülék velünk nem egyeztetett változtatása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti. Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. Свидетельство о соответствии ЕС Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствую-щее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу. 65

Description of the unit: Water Timer Type: Art. No.: Produktbeskrivning: Bevattningstimer Type: Art.nr. : A kйszьlйk megnevezйse: Vнzprogramozу уra Tнpus: T 1030 card Cikkszбm: 1830 Oznaиenн pшнstroje: Zavlaћovacн hodiny Typ: И.vэr: Название устройства: Карта датчика часов Тип: Арт. : полива EU directives: Year of CE marking: EU direktiv: 89/ 336/ EC CE-Märkningsår : EU irбnyelvek: CE jelzйs bevezetйsi йve: 2004 Smмrnice ES: 93/68/EC Rok umнstмnн znaиky CE: Директивы ЕС: Год CE маркировки: Peter Lameli Ulm, 01.06.2002 Ulm, 2002.06.01. Ulm, 01.06.2002 Ulm, 01.06.2002 Ульм, 01.06.2002 Technical Dept. Manager Technical Director Mыszaki vezetйs Technickй vedenн Руководитель технического отдела 66

Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 22 62 7 45 45 36 kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2414 - Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil - CEP 04715-005 Phone: (+55) 11 5181-0909 eduardo@palash.com.br Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) 2 958 18 21 office@denex-bg.com Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro@racsa.co.cr Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva 79, 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 627 00 Brno Phone: (+420) 800 100 425 gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003, S-200 39 Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101 455 service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain GARDENA UK Ltd. 27-28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. Industrial Area 194 00 Koropi, Athens Phone: (+30) 210 6620225 service@agrokip.gr www.agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 67

Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F, 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Phone: (+81) 33 264 4721 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Boîte postale 12 L-2010 Luxembourg Phone: (+352) 40 14 01 info@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 5210000 info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 9 270 1806 lena.chapman@nylex.com.au Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+351) 21 922 85 30 info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+40) 21 352 76 03 Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая 66 117330 Моcква Phone: (+7) 095 956 99 00 amida@col.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Bohrova č. 1 85101 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info@gardena.sk Slovenia Silk d.o.o. Brodišče 15 1236 Trzin Phone: (+386) 1 580 93 00 gardena@silk.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 1 860 26 66 info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska, Borschahivka Town, Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03 upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us@melnor.com 1830-28.960.04 /0106 GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com 68