DAKON DAMAT PYRO G. Použití kotle. Rozměry kotlů. litinový kotel na dřevoplyn



Podobné dokumenty
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Návod k použití a montáži

Stacionární kotel na pyrolýzu DAKON DAMAT PYRO G

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel

Novara Novara 17 s výměníkem

a-CZ. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Teplovodní kotel ROJEK KTP. KTP 20 až KTP 49. Původní provozní a montážní návod a Záruční list aktualizace 8/ 2012

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen

SL 17D, 22D, 35D kw NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ KOTLŮ PRO SPALOVÁNÍ DŘEVA

Tradiční zdroj tepla. Kotle na tuhá paliva

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

PROJEKČNÍ PODKLADY. teplovodního kotle VERNER V140

E T K A L S - 31 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ KOTLE NA PEVNÁ PALIVA. 30 kw

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Belt Aqua

Teplovodní kotel ROJEK KTP KTP 80. Původní provozní a montážní návod a Záruční list aktualizace 10/ 2012

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

možnost zapojení do kaskád kompaktní rozměry vysoce ekologický provoz provedení v designu nerez

Návod k obsluze a instalaci kotle

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

SF15 / 150L SF15 / 240L SF15 / 470L SF22 / 150L SF22 / 240L SF22 / 470L

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

NA HERCULES DUO model 2013 NÁVOD K PŘESTAVBĚ KOTLE

Funkce a rozdělení komínů

NÁVOD. Interiérového kotle VERNER 9/5 K OBSLUZE A INSTALACI ČSN EN ISO 9001: Výrobek: Krbová kamna na dřevo. Typové označení: Golemek 9/5

NÁVOD. Krbových kamen VERNER 9/0 K OBSLUZE A INSTALACI. v Typové označení: Golemek 9/0 ČSN EN ISO 9001: 2009

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

JULIUS Star Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou

Návod k obsluze, údržbě a montáži kotlů

VERNER GOLEMEK 9/0M ČSN EN ISO 9001: 2001

kombinovaných krbových kamen VERNER GOLEMEK 12/7 ČSN EN ISO 9001: 2001

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm!

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KOTLE VIADRUS G 42

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod na použití. Banador s.r.o., Blanenská 1276, Kuřim IČ: DIČ: CZ

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE KOTLE VIADRUS HERCULES U24

Technická dokumentace

THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ)

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění

KOTLE NA PEVNÁ PALIVA

Hladina hluku [db] < 55 < 55

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Tel./Fax: , Mob WWKS 300 WWKS 500

PEGASUS LN 2S

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

SPALINOVÉHO VENTILÁTORU VS5

1. Technické informace

Snížení energetické náročnosti budovy TJ Sokol Mšeno instalace nového zdroje vytápění Výměna zdroje tepla

PROJEKČNÍ PODKLADY - LITINOVÉ KOTLE VIADRUS S VÝKONEM OD 8 KW DO 750 KW NA ZEMNÍ PLYN A TOEL

Schéma výtopny. Kotel, jeho funkce a začlenění v oběhu výtopny. Hořáky na spalování plynu. Atmosférický plynový hořák

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

NÁVOD. VERNER V45LS a VN45LS

Obsah ӏ Olsberg. 5 Olsberg. 5 Olsberg. Kamnové vložky Teplovodní kamnové vložky Příslušenství

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří. Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří

NÁVOD VERNER GOLEMEK 9/5M. K OBSLUZE a instalaci. kombinovaných krbových kamen ČSN EN ISO 9001: 2001

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

Plynový kotel stacionární

NÁVOD. VERNER V25DLS a VN25DLS

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Návod k obsluze - CZ. Obsah

KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM

Plynové kotle.

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

Příklady otázek ke zkoušce Kominík - Revizní technik spalinových cest

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle

THERM 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A

Nástěnné plynové kotle DAKON

ZPLYNOVACÍ KOTLE ATMOS

KAMNÁŘSTVÍ

interiérový kotel VERNER 13/10

VIADRUS HERCULES U 32 Návod k obsluze a instalaci

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1

THRi NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

ZEM NÁVOD K INSTALACI

KOTLE NA DŘEVO, DŘEVĚNÉ BRIKETY A UHLÍ

Teplo pro váš domov od roku PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle

Logamax U052(T)/U054(T)

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. VUI aquaplus

KOTLE NA DŘEVO, DŘEVĚNÉ BRIKETY A UHLÍ

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Návod k obsluze a údržbě kotlů

TEPLOVODNÍ KOTEL NA DŘEVO (původní návod) ECOMAX 30/40/50 kw UŽIVATELSKÝ NÁVOD

TEPLOVODNÍ KRBOVÁ VLOŽKA

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Transkript:

Použití kotle Stacionární kotel DAKON DAMAT PYRO G je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určený k vytápění a přípravě TUV v rodinných domech, provozovnách a obdobných objektech. Otopný systém může být s otevřenou nebo uzavřenou tlakovou expanzní nádobou a nuceným oběhem otopné vody. Rozměry kotlů Název parametru Parametr 20 G 24 G 28 G 32 G 36 G Celková výška H (mm) 1165 1165 1165 1165 1165 Šířka kotle S (mm) 670 670 670 670 670 Hloubka kotle L (mm) 690 790 890 990 1090 Výška kouřovodu K (mm) 805 805 805 805 805 Výstup otopné vody A (mm) (1170) (1170) (1170) (1170) (1170) Vstup otopné vody B (mm) 60 60 60 60 60 Připojení otopné vody vstup - vnější závit G6/4" G6/4" G6/4" G6/4" G6/4" Připojení otopné vody - výstup - vnější závit G2" G2" G2" G2" G2" Průměr připojení kouřovodu (mm) 150 150 150 150 150

Umístění kotle Kotle mohou být používány v obyčejném prostředí základním, AA5/AB5 dle ČSN332000-3:1995. Nejmenší přípustná vzdálenost vnějších obrysů kotle a kouřovodu od hmot lehce hořlavých je 200 mm. Nejmenší přípustná vzdálenost vnějších obrysů kotle a kouřovodu od hmot těžce a středně hořlavých (viz příloha o stupni hořlavosti stavebních hmot) je 100 mm. Minimální vzdálenost 200 mm musí být dodržena také v případě, kdy stupeň hořlavosti hmoty není prokázána. Podrobné údaje o stupni hořlavosti stavebních hmot jsou uvedeny v ČSN 730823. Kotel je nutno umísit na nehořlavou podlahu nebo nehořlavou tepelně izolující podložku přesahující půdorys kotle vpředu nejméně o 300 mm, na ostatních stranách o 100 mm. Pro usnadnění obsluhy doporučujeme kotel umístit na podstavec o výšce 100 až 150 mm. Do místnosti, kde je kotel umístěn, musí být zajištěn trvalý přívod vzduchu pro spalování (na 10 kw cca 1 dm 3 ). Upozornění Za okolností vedoucích ke vzniku přechodného vzniknutí hořlavých plynů nebo par a při pracích, při nichž by mohlo vzniknout přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (např. lepení linolea, PVC, apod), musí být kotle včas vyřazeny z provozu. Montáž kotle Kotlové těleso ustavte na místo. Výstup je v horní časti kotle osazen vnějším G2" závitem. Vstup je osazen 6/4" závitem. Do otvoru G1/2 " v zadní dolní části tělesa dole našroubujte vypouštěcí kohout. Ke komínu kotel připojte pomocí roury kouřovodu o vnitřním průměru 150 mm. Vedle kotle vlevo nebo vpravo musí být zajištěn volný prostor pro přístup do zadní části kotel ke sběrači spalin minimálně 0,5 m a před kotlem min. 1 m pro montáž a opravy. Zadní část kotle musí být od stěny vzdálena minimálně 0,3 m. Při montáži doporučujeme dodržet následující hlavní zásady důležité pro správnou funkci a delší životnost kotle 1. Při pyrolýze (zplyňování) dochází v přikládací komoře k tvorbě dehtu a kondenzátů (kyselin). Pro snížení tvorby dehtu v přikládací komoře musí být za kotel instalován termoregulační ventil, aby byla dodržena minimální teplota vratné vody do kotle nad 60 C. Provozní teplota vody v kotli musí být v rozmezí 80-90 C. 2. Ekologický provoz kotle je při jmenovitém výkonu kotle. 3. Kotel nesmí být trvale provozován v rozsahu výkonu nižším než 50%. 4. Při provozu na snížený výkon (ohřev teplé užitkové vody) je nutný denní zátop. 5. Kotle DAMAT PYRO G musí být instalovány s akumulačními nádržemi. Nemůžete-li zapojit kotel do akumulace, doporučujeme kotel zapojit alespoň s jednou vyrovnávací nádrží o objemu minimálně 200 l (např. nepřímotopný bojler pro ohřev TUV). Vyrovnávací nádrž pojme nadbytečné teplo a využije ho k ohřevu TUV, a tím sníží riziko přetopení kotle. Při nedodržení výše uvedených zásad může dojít vlivem nízkoteplotní koroze k podstatnému zkrácení životnosti kotlového tělesa a keramických tvarovek.

Připojení chladící smyčky - kotle s chladící smyčkou Dle vládního nařízení č.182/1999 Sb. a normy ČSN EN 303-5 musí být kotel DAMAT PYRO G vybaven vhodným zařízením umožňujícím odvod přebytečného tepla bez doplňujících zařízení a vnější energie tak, aby nebyla překročena nejvyšší teplota vody v kotli 110 C (zařízení proti přetopení). K tomuto účelu je kotel vybaven chladící smyčkou, která se montuje na výstup otopné vody z kotlového tělesa. Při montáži kotle musí být chladící smyčka doplněna termostatickým ventilem typ TS 130-3/4ZD (Honeywell) nebo STS 20 (WATTS), který je možno objednat jako zvláštní příslušenství kotle. Zapojení ventilu je nutno provést přesně podle níže uvedeného obrázku. Smyčka je na vstupu i výstupu chladící vody osazena vnějším závitem G1/2. Minimální přetlak chladící vody je 2 bar, maximální je 6 bar. Před vstupem chladící vody do ventilu musí být umístěn vodní filtr. Výstup chladící vody musí byt napojen na odpadní potrubí zajišťující dostatečný a bezpečný odvod. Připojení ke komínu Kotle v systému ústředního topení musí být připojeny na samostatný komínový průduch. Komín se správným tahem je základním předpokladem pro dobrou funkci kotle. Ovlivňuje jak výkon kotle, tak jeho účinnost. Kouřovod od kotle do komínového průduch musí být co nejkratší, pokud možno kolen. Doporučení Pro spalování dřeva by se měl navrhovat komín vícevrstvý (nejlépe tepelně izolovaný) bez možnosti trvalé kondenzace spalin v komíně a to z materiálu odolného působení případné kyseliny octové v kondenzátu.

Montáž kouřovodu Roury kouřovodu upevněte na odtahové hrdlo pomocí nýtu 5 mm. Kouřovod má být co nejkratší, se stoupajícím směrem od hrdla kouřovodu kotle k ústí komínového průduchu. Kouřovod upevněný pouze v sopouchu a nasazený na odtahovém hrdle musí být pevně sestavena nasazen, aby nedošlo k jeho náhodnému nebo samovolnému uvolnění. Kouřovod nemá být delší než 1,5 m. Všechny části kouřovodu musí být z nehořlavých materiálů. Připojení kotle ke komínovému průduchu musí být provedeno dle ČSN 73 4201:02 a se souhlasem kominické firmy. S ohledem na odtahový ventilátor kotle je nutno zajistit dostatečnou těsnost celého kouřovodu. Správné dimenzování komínu lze vyčíst z následujícího grafu Připojení k elektrické síti K elektrické síi se kotel připojuje síťovou šňůrou s vidlicí. Spotřebič musí být umístěn tak, aby připojovací vidlice byla v dosahu obsluhy (dle ČSN EN 60335-1:1997).

Název parametru MJ 20 G 24 G 28 G 32 G 36 G Jmenovitý výkon kw 20 24 28 32 36 Rozsah výkonu kw 15-20 18-24 22-28 25-32 28-36 Třída kotle - 3 3 3 3 3 Účinnost % 83 88 83 88 83 88 83 88 83 88 Teplota spalin -jmenovitý výkon C 240 240 240 240 240 Teplota spalin - minimální výkon C 150 150 150 150 150 Hmotnostní průtok spalin - jmenovitý výkon g/s 16,30 21,03 25,20 30,05 34,02 Hmotnostní průtok spalin - minimální výkon g/s 9,02 15,07 18,53 22,21 24,02 Doba hoření při jmenovitém výkonu hod 2 2 2 2 2 Objem přikládací komory l 48 65 82 98 115 Rozměry plnícího otvoru půlkruh šířka x výška 370x230 370x230 370x230 370x230 370x230 Maximální délka polen mm 280 380 480 580 680 Vodní objem kotle l 68 76 84 92 100 Maximální provozní přetlak topné vody PMS bar 4 4 4 4 4 Maximální provozní teplota C 90 90 90 90 90 Připojení otopné vody vstup vnější závit G 6/4" G 6/4" G 6/4" G 6/4" G 6/4" Připojení otopné vody výstup vnější závit Js G 2" G 2" G 2" G 2" G 2" Připojení chladící smyčky vnější závit Js G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 Minimální tlak chladící vody bar 2 2 2 2 2 Minimální průtok chladící vody l/min 20 20 20 20 20 Průměr odtahového hrdla mm 150 150 150 150 150 Předepsaný tah komínu mbar 0,20 0,23 0,25 0,27 0,29 Hmotnost kotle kg 360 420 480 540 600 Elektrické krytí IP 21 21 21 21 21 Elektrický příkon W 85 85 85 85 85 Spotřeba při jmenovitém výkonu dřevo, vlhkost 20% kg/hod 5,5 7 8,5 10 11,5 Cena bez DPH Kč 35 581 38 945 42 761 46 493 49 864