učební texty Univerzity Karlovy v Praze PRINCIPY A PRAKTIKA LÉKAŘSKÉ MIKROBIOLOGIE Oto Melter Annika Malmgren KAROLINUM



Podobné dokumenty
Laboratorní příručka

AKREDITOVANÝ KVALIFIKAČNÍ KURZ

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Zásady bezpečnosti práce v laboratoři

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

Zásady přípravy Národních standardních vyšetřovacích postupů (NSVP) v lékařské mikrobiologii. Josef Scharfen

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

Zápal plic - pneumonie

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

Postup při úmrtí. Ústav soudního lékařství a toxikologie 1.LF UK a VFN v Praze doc. MUDr. Alexander Pilin, CSc

Název: Příprava kultivační půdy pro plísně

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata 100 ml

Revmatická horečka a post-streptokoková reaktivní artritida

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

OBEC BEZDĚKOV. Čl. 1 Účel a oblast použití

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: Vnitřní směrnice B1

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

Bezpečnostní list ES 1907/2006 Vydání 3.1 Datum Strana 1/5

Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7

O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č. 84

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Základ pro poskytování ošetřovatelské péče. Vyšetřovací metody - úvod, biologický materiál

Inovativní pobídky pro účinná antibiotika - přijetí závěrů Rady [veřejná rozprava podle čl. 8 odst. 3 jednacího řádu Rady (na návrh předsednictví)]

2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

sp. zn. sukls82959/2013

Aroma Decor 3

Žádanka na neinvazivní prenatální test aneuplodií cfdna vyšetření

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/ ISO

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Váš průvodce léčbou poškození zraku způsobeného choroidální neovaskularizací (CNV) sekundární k patologické myopii (PM) přípravkem Lucentis

Příbalová informace. GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut 89, 1330 Rixensart, Belgie

Datum vydání: Datum revize: Revize č.: -

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

Pneumonie u pacientů s dlouhodobou ventilační podporou

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku

FAKULTNÍ NEMOCNICE OLOMOUC I. P. Pavlova 6, Olomouc , fn@fnol.cz. Nakládání s odpady

BEZPEČNOSTNÍ LIST ČISTIČ OKEN

Zajištění a kontrola kvality

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 3

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Základní škola a základní umělecká škola

Co byste měli vědět o přípravku

Městský orientační systém a regulace reklamy v Miličíně výzva podnikatelům

Obec Polepy. Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014. o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O P Ř E R O V. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 13/2001

Prevence nemocničních nákaz

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU NA STAVEBNÍ PRÁCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. SIFO

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

BEZPE NOSTNÍ LIST (podle Na ízení ES. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku: SAVO RAZANT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) SAVO

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

Vyhlá ka obce Bludov o nakládání s komunálním a stavebním odpadem.

6. Co po Vás chce vyhláška - popisná dokumentace

Neodkladná zdravotnická pomoc s akreditací (NZP + AK)

MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

OBCHODNÍ PODMÍNKY O NÁKUPU CNG PROSTŘEDNICTVÍM KARET CNGvitall

ZŘÍZENÍ SAMOSTATNÉ METEOROLOGICKÉ STANICE

Cattletype BHV1 gb Ab. Verze /20 (20 x 96 testů)

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

Bezpečnostní list. Datum vydání: Datum revize: Strana 1 z 23 stran Verze: 1.1

Městský ústav sociálních služeb města Plzně, příspěvková organizace Klatovská 90, Plzeň PROVOZNÍ ŘÁD OBSAH

SPECIALIZAČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ V OBORU PERIOPERAČNÍ PÉČE. Zaměření: Perioperační péče o pacienta v urologii. Okruhy otázek:

Základní škola a Mateřská škola Kašava, okres Zlín, příspěvková organizace

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1.

DOPILINE ACID. Datum vydání: Revize č.: 2 Datum revize:

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Bezpečnostní list. Tvaervej 6

VYHLÁŠKA. ze dne 25. srpna 2003

(v %)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40


Na následující stránce je poskytnuta informace o tom, komu je tento produkt určen. Pro vyplnění nového hlášení se klikněte na tlačítko Zadat nové

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

84/2008 Sb. VYHLÁŠKA

Kreativní malování. s dětmi. Dana Cejpková

Transkript:

učební texty Univerzity Karlovy v Praze PRINCIPY A PRAKTIKA LÉKAŘSKÉ MIKROBIOLOGIE Oto Melter Annika Malmgren KAROLINUM

Principy a praktika lékařské mikrobiologie MVDr Oto Melter, PhD Annika Malmgren Recenzovaly: MUDr Eliška Bébrová MUDr Tamara Bergerová Autoři: MVDr Oto Melter, PhD Ústav lékařské mikrobiologie 2 lékařská fakulta, Univerzita Karlova, Praha Annika Malmgren, studentka medicíny 2 lékařská fakulta, Univerzita Karlova, Praha Vydala Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum jako učební text pro 2 lékařskou fakultu UK Obálka Kateřina Řezáčová Sazba DTP Nakladatelství Karolinum 1 vydání Univerzita Karlova v Praze, 2014 Oto Melter, Annika Malmgren, 2014 Text neprošel jazykovou ani redakční úpravou nakladatelství ISBN 978-80-246-2414-3 ISBN 978-80-246-2545-4 (online : pdf) Ukázka knihy z internetového knihkupectví wwwkosmascz

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 Univerzita Karlova v Praze Nakladatelství Karolinum 2014 http://wwwcupresscunicz

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 OBSAH Úvod 9 1 Pravidla bezpečnosti práce 11 11 Cíle dodržování pravidel bezpečnosti 11 12 Principy 11 OBECNÁ MIKROBIOLOGIE 2 Odběr materiálu a principy diagnostiky 13 21 Odběr materiálu a transport 13 22 Materiál a metody 13 23 Podmínky pro odběr a transport vzorků 14 24 Žádanka 15 25 Principy diagnostiky v lékařské mikrobiologii 15 26 Světelná mikroskopie 15 27 Základní barvení v klinické mikrobiologii 16 271 Příprava preparátu 16 272 Bakteriální buněčná stěna a barvení podle Grama 16 28 Praktická část odběr materiálu a principy diagnostiky 17 29 Kvíz 19 3 Přímý průkaz a typizace původců infekce 21 31 Definice přímé detekce a typizace 21 32 Mikroskopické techniky 21 33 Aplikace genotypových metod 23 331 Princip amplifikace DNA pomocí polymerázové řetězové reakce 23 332 Princip hybridizace DNA 24 333 Princip sekvenačních metod 24 34 Přímý průkaz původce jinými metodami 25 341 Imunochromatografické metody 25 35 Praktická část přímý průkaz a typizace původců infekce 25 36 Kvíz 27 4 Kultivace původců infekčních nemocí 29 41 Definice kultivace 29 42 Kultivace bakterií, virů a parazitů 29 43 Půdy pro kultivaci bakterií 30 44 Bakteriální kultury 31 45 Podmínky kultivace 32 46 Speciální barvicí techniky 32

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 47 Praktická část kultivace původců infekce 32 48 Kvíz 34 5 Testování citlivosti k antibiotikům 35 51 Antibiotika mechanizmus účinku a rezistence 35 52 Testování citlivosti k antibiotikům 35 53 Základní metody 35 54 Interpretace výsledků 36 55 Ostatní metody 37 56 Praktická část testování citlivosti k antibiotikům 38 57 Kvíz 39 6 Identifikace původců infekčních nemocí 41 61 Definice identifikace a klasifikace 41 62 Fenotypové metody identifikace 42 63 Aplikace fenotypových metod 44 64 Genotypová identifikace 45 65 Praktická část identifikace původců infekčních nemocí 46 66 Kvíz 47 7 Sérologie průkaz specifických protilátek 49 71 Imunitní odpověď 49 72 Antigen a protilátky 49 73 Základní sérologické metody 50 74 Aplikace sérologických metod 51 75 Praktická část sérologie 53 76 Kvíz 54 8 Obecná mykologie 55 81 Houby 55 82 Dělení hub 55 83 Diagnostika 56 831 Mikroskopie 56 832 Kultivace 57 833 Identifikace 57 84 Stanovení citlivosti na antimykotika 60 85 Sérologické metody 60 86 Detekce hub pomocí molekulárních metod přímo v klinickém materiálu 60 87 Praktická část obecná mykologie 61 88 Kvíz 62 9 Obecná virologie 63 91 Definice viru 63 92 Historie 64 93 Elektronová mikroskopie 64 94 Průkaz virů jinými metodami 64 95 Praktická část obecná virologie 67 96 Kvíz 68 10 Obecná parazitologie 69 101 Parazitismus, parazit a hostitelé parazitů 69 102 Obecná klasifikace parazitů 69 103 Diagnostické metody 71 104 Vzorky a diagnostika 71 105 Praktická část identifikace původců parazitárních infekcí 72 106 Kvíz 74

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 11 Molekulární mikrobiologie a epidemiologie 75 111 Definice 75 112 Syntéza bakteriální buněčné stěny 75 113 Geny rezistence k antibiotikům 76 114 Regulace genů rezistence 76 115 Klonální analýza (typizace) 77 116 Praktická část molekulární mikrobiologie a epidemiologie 78 117 Kvíz 79 SPECIÁLNÍ MIKROBIOLOGIE 12 Stafylokoky 81 121 Obecné vlastnosti 81 122 Faktory virulence a patogeneze 81 123 Infekce 82 124 Léčba a prevence 82 125 Diagnostika 82 126 Praktická část stafylokoky 84 127 Kvíz 85 13 Streptokoky a enterokoky 87 131 Obecné vlastnosti 87 132 Klasifikace 87 133 Faktory virulence a patogeneze 87 134 Infekce a pozdní následky streptokokových infekcí 88 135 Léčba a prevence 88 136 Diagnostika 88 137 Praktická část streptokoky a enterokoky 91 138 Kvíz 92 14 Korynebakterie a listerie 93 141 Obecné vlastnosti 93 142 Faktory virulence a patogeneze 93 143 Infekce a epidemiologie 94 144 Léčba a prevence 94 145 Diagnostika 94 146 Praktická část korynebakterie a listerie 96 147 Kvíz 98 15 Enterobakterie a enteropatogeny 99 151 Obecné vlastnosti 99 152 Faktory virulence a patogeneze 99 153 Infekce a epidemiologie 100 154 Léčba a prevence 100 155 Diagnostika 100 156 Praktická část enterobakterie a enteropatogeny 102 157 Kvíz 104 16 Anaerobní bakterie 105 161 Obecné vlastnosti 105 162 Faktory virulence a patogeneze 105 163 Infekce a epidemiologie 105 164 Léčba a prevence 106 165 Diagnostika 106 166 Praktická část anaerobní bakterie 108 167 Kvíz 110

17 Neisseria, Bordetella a Haemophilus 111 171 Obecné vlastnosti 111 172 Faktory virulence a patogeneze 111 173 Infekce a epidemiologie 111 174 Léčba a prevence 112 175 Diagnostika 113 176 Praktická část Neisseria, Bordetella, Haemophilus 115 177 Kvíz 116 18 Pseudomonas aeruginosa a nefermentující tyčinky 117 181 Obecné vlastnosti 117 182 Faktory virulence a patogeneze 117 183 Infekce a epidemiologie 118 184 Léčba a prevence 118 185 Diagnostika 118 186 Praktická část Pseudomonas aeruginosa a nefermentující tyčinky 120 187 Kvíz 122 19 Mykobakterie 123 191 Obecné vlastnosti 123 192 Klasifikace mykobakterií 123 193 Faktory virulence a patogeneze 123 194 Infekce a epidemiologie 124 195 Léčba a prevence 124 196 Diagnostika 125 197 Praktická část mykobakterie 126 198 Kvíz 128 20 Kvasinky 129 201 Obecné vlastnosti 129 202 Faktory virulence a patogeneze 129 203 Infekce a epidemiologie 129 204 Léčba a prevence 130 205 Diagnostika 130 206 Praktická část kvasinky 132 207 Kvíz 133 21 Členovci 135 211 Obecné vlastnosti 135 212 Klasifikace 135 213 Patogeneze 135 214 Infekce způsobené nebo přenášené členovci 135 215 Léčba a prevence 136 216 Diagnostika 137 217 Praktická část členovci (Arthropoda) 138 218 Kvíz 139 Přílohy ke stažení na wwwkarolinumcz Ukázka knihy z internetového knihkupectví wwwkosmascz

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 ÚVOD V lékařské mikrobiologii denně přibývá ohromné množství nových informací Detailní informace jsou často však tak komplexní, že mohou značně komplikovat situaci jak studentů medicíny, tak lékařů samotných Tato publikace byla vytvořena s cílem zjednodušit pochopení vztahů mezi teorií a praxí současné lékařské mikrobiologie Základní mikrobiologické informace jsou v jednotlivých kapitolách přehledně zpracovány podle údajů v prestižních publikacích (Brooks et al: Jawetz, Melnick & Adelbergs Medical Microbiology, 24 th edition, LANGE, 2007; Lippincott s Illustrated Reviews, Microbiology, 2 nd edition, Lippincott Williams & Wilkins, 2007; Murray et al: Medical Microbiology, 5 th edition, Elsevier Mosby, 2005) a na základě vlastních zkušeností obou autorů Každá kapitola obsahuje teoretickou část, poskytující studentům základní informace, a praktickou část, která jim umožní vyzkoušet si v laboratoři lékařské mikrobiologie některé základní postupy v diagnostice infekčních nemocí Věříme, že originální fotografie a schémata pomohou k pochopení základních principů mikrobiologické diagnostiky Kvíz na konci každé kapitoly umožňuje studentům otestovat si své znalosti z dané problematiky Poděkování Děkujeme za přečtení rukopisu a mimořádně cenné připomínky MUDr Jiřímu Kadeřábkovi Rádi bychom také poděkovali všem kolegům a zejména těm, kteří připravili kapitoly z parazitologie (Ing Jan Urban, PhD), virologie (MUDr Petr Hubáček, PhD) a mykologie (MUDr Vanda Chrenková) včetně obrazové přílohy Jsme rovněž rádi, že se recenze ujali zkušení kolegové prim MUDr Eliška Bébrová (Ústav lékařské mikrobiologie 2 LF UK v Motole) a prim MUDr Tamara Bergerová (Ústav mikrobiologie, FN Plzeň) 9

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 1 PRAVIDLA BEZPEČNOSTI PRÁCE 11 Cíle dodržování pravidel bezpečnosti Cílem dodržování pravidel bezpečnosti v mikrobiologické laboratoři je snížit nebo eliminovat riziko expozice původci infekčních nemocí: a) laboratorních pracovníků b) jiných osob c) prostředí 12 Principy 1 Používejte pracovní plášť a jiné ochranné pomůcky při manipulaci s infekčním materiálem nebo bakteriálními kulturami Tyto ochranné pomůcky používejte pouze v prostorách laboratoře 2 Nejezte, nepijte, nekuřte a nedotýkejte se úst, očí a nosu v laboratoři 3 Materiál pro mikrobiologické vyšetření zpracovávejte pouze na vyhrazeném místě 4 Udržujte pořádek v pracovním prostoru 5 Sterilizujte bakteriologické kličky nad plamenem nebo používejte jednorázové kličky 6 Po práci s mikrobiální kulturou uzavřete víčkem Petriho misky, zkumavky a lahvičky (obr 11) 7 Desinfikujte použité laboratorní sklo nebo jiné předměty uložením do desinfekčního roztoku V případě použití se jednorázový materiál odstraňuje do speciálního kontejneru 8 Desinfikujte kůži, sliznici ústní dutiny nebo pracovní povrchy okamžitě po kontaminaci mikrobiální kulturou nebo klinickým materiálem 9 Po manipulaci s potenciálně infekčním materiálem nebo mikrobiálními kulturami si umyjte a vydesinfikujte ruce 10 Všechny nehody v laboratoři, jako je např rozlití infekčního materiálu, rozbití zkumavky apod, se musí okamžitě nahlásit vyučujícímu 11 Dodržujte požární předpisy při práci s otevřeným ohněm 12 Odnášet materiál z laboratoře je přísně zakázáno 11

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 Obr 11 Dodržujte pravidla bezpečnosti, abyste zamezili kontaminaci prostředí a předcházeli vzniku infekce 12

2 ODBĚR MATERIÁLU A PRINCIPY DIAGNOSTIKY 21 Odběr materiálu a transport Kvalita mikrobiologického výsledku je přímo závislá na kvalitě vzorku (obr 21)! Nezbytným předpokladem pro příjem vzorku je řádná identifikace pacienta jméno, příjmení, rodné číslo nebo číslo pojištěnce Obr 21 Tři nezbytné součásti mikrobiologického vyšetření: 1 odběr materiálu a transport, 2 výsledky, 3 interpretace 22 Materiál a metody Vzorky jsou odebírány od pacientů na oddělení nebo v ambulanci přitlačeným a rotujícím sterilním vatovým nebo dakronovým výtěrovým tampónem do zkumavek, kontejnerů apod (obr 22) Výtěrovkou se odebírá vzorek zejména z povrchů (sliznice, kůže), případně ran Výtěrovka se zanoří do transportního média (médium bez živin počet mikrobiálních zárodků se nezvyšuje během skladování nebo transportu a zárodky nevysychají) Tekutiny a tkáně jsou odebírány do zkumavek a kontejnerů Hemokultury, zejména od febrilních pacien tů za účelem diagnostiky infekce krevního řečiště při systémových infekcích, se po desinfekci místa odběru asepticky odebírají do hemokultivačních lahviček pro kultivaci aerobní, anaerobní a kultivaci hub poslední pouze při podezření na systémovou mykotickou infekci (obr 22) U dospělých pacientů se odebírá 10 20 ml krve a u dětí podle věku 0,5 4 ml krve Frekvence (obvykle opakovaný odběr pro aerobní a anaerobní hemokultivaci) a časování odběrů hemokultur se řídí charakterem klinického obrazu a teplotní křivky 13 Ukázka knihy z internetového knihkupectví wwwkosmascz

U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w k o s m a s c z, U I D : K O S 1 9 4 7 5 6 Označené vzorky (chyba záměna pacienta) jsou zasílané spolu se žádankou do laboratoře co nejrychleji (tab 21) Detailní postup pro odběr, transport, zpracování a interpretaci výsledků je uveden v laboratorní příručce příslušné laboratoře Obr 22 Pomůcky pro odběr vzorků z respiračních cest a systémové infekce: výtěrové tampóny (1, 2), výtěrové tampóny s transportním médiem (3, 4), spatula (5), odběrový kontejner (6) a hemokultura anaerobní (7), aerobní (8) a mykologická (9) 23 Podmínky pro odběr a transport vzorků Principy odběru jsou uvedeny v tab 21, detaily v laboratorní příručce každé laboratoře Tabulka 21 neuvádí postup na získání séra, který se nejčastěji využívá pro sérologickou diagnostiku virových infekcí, ale v indikovaných případech i pro diagnostiku bakteriálních, mykotických a parazitárních infekcí Venózní krev pacienta, která byla odebraná aseptickou venepunkcí, se centrifuguje a získá se tak sérum (supernatant) Sérum se krátkodobě uchovává v chladu při 4 8 C a při dlouhodobém skladování v mrazu Tabulka rovněž neuvádí postup pro odběr moči při močové infekci Střední proud ranní moči se odebírá do sterilního odběrového kontejneru po umytí zevních genitálií vlažnou vodou a jejich osušení Vzorek se až do odeslání do laboratoře téhož dne skladuje při teplotě 4 8 C, aby nedošlo k pomnožení bakterií Postup pro odběr hemokultury je uveden v předchozím odstavci 22 Tab 21 Podmínky pro odběr a transport vzorků (PT pokojová teplota) Původce Materiál/podmínky Uchovávání, transport Bakterie výtěrovka do transportního média PT Viry výtěrovka, tekutina, tkáň transportní médium = kultivační m 4 8 C Paraziti/vajíčka Anaeroby Růstově náročné bakterie odběr 3 (stolice každý druhý den) (kontejner/zkumavka) tekutina, tkáň (zamezit kontaktu s kyslíkem) speciální podmínky (př Neisseria spp) PT (uchovávání 4 8 C do týdne) PT různé (při prodlení zamrazit) 14