Vyjádření k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o. V Praze, 11.6.2007
Zadavatel: Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno IČ: 70888337 Kontakt: posta@kr-jihomoravsky.cz 541 651 111 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Kodaňská 10, 100 10 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 5491/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Ing. Milena Drašťáková, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Jitka Zagorová Vypracovala: Ing. Danica Slaná Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007
Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 4 2.3. Přímo spojené činnosti... 5 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 5 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 6 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 6 6. STANOVENÍ BAT... 7 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT... 8 7.1. Použití nízkoodpadové technologie... 8 7.2. Použití látek méně nebezpečných... 8 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek... 9 7.4. Srovnatelné procesy... 9 7.5. Technický pokrok... 9 7.6. Charakter, účinky a množství emisí... 9 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu... 10 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 10 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 11 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum... 11 7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí... 12 8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY... 13 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 13
1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: IČ: 18188281 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: 2. Údaje o zařízení Výroba krmných směsí (VKS) Vyškov LUKROM, spol. s r.o. Lípa 81, 763 11 Zlín 6.4. b) Žádost podle 42 zákona č. 76/2002 Sb. Na Hraničkách 589/34, 682 01 Vyškov, Jihomoravský kraj. obec Vyškov, katastrální území Vyškov, parcelní čísla: viz příloha č. I.2 žádosti o vydání IP 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Výroba krmných směsí zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv o kapacitě 240 t/den příjem surovin opracování surovin (kladívkové šrotovníky) míchání (jednohřídelová míchačka homogenizace postupně přesně navážených komponent krmné směsi dle zadané receptury ve stanoveném čase) granulování (dva granulační lisy, zařízení na nástřik granulí) 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Plynová kotelna středotlaký kotel KU 500 o jmenovitém výkonu 390 kw Sušárna obilí teplovzdušný výměník OTV 1 000, jmenovitý výkon kotle 1 163 kw Šrotovníky 2 x šrotovník typ MKV 150 TMS Pardubice vertikální kladívkový šrotovníky s talířovým rotorem Míchačka jednohřídelová míchačka z provenience Taurus Chrudim typ PM 130 2 000 Granulační lisy granulační lis Matador M 6 a Matador M 12 Zařízení na nástřik granulí zařízení pro nástřik tuku na granule 4
Dávkovací systém váhy pro jednotlivé komponenty Příjmové zásobníky sklad měkkých surovin (SMS), zásobníky pro příjem obilovin ze sila Trafostanice trafostanice o výkonu 2 630 kva Strojovna stlačeného vzduchu Orlík Zásobníky pro skladování kapalných komponentů Zásobníky pro finální výrobky Pytlovací linka TPL/N 50 Dopravní cesty 2.3. Přímo spojené činnosti příjem surovin skladování surovin doprava surovin a krmných směsí údržba technologie skladování hotových výrobků expedování výrobků skladování deratizace a dezinsekce nakládání s odpady nakládání s vodami 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č.j. JMK51887/2007, ze dne 20.4.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti LUKROM, spol. s r.o. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 5
4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Poznámka: Tato kapitola není součástí vyjádření CENIA vzhledem k tomu, že agentura byla požádaná pouze o vyjádření k aplikaci nejlepších dostupných technik. 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení CENII nebyla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení. 6
6. Stanovení BAT V žádosti bylo posouzení BAT provedeno s Final Draft BREF O nejlepších dostupných technologiích v průmyslu potravin, nápojů a mléka z června 2005. Tabulka 6.1. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT Předmět porovnání Technologie Technologie Technologie Technologie Technologie Technologie Voda Technologické nebo technické řešení v zařízení Volně ložené materiály jsou skladovány v silech Doprava pevných surovin je zajištěna soustavou šnekových a řetězových dopravníků, spádovým potrubím a prvky spadové dopravy uzavírací prvky (hradítka) elektropneumaticky poháněná Pytlovací linka je doplněna dávkovací váhou, která nadávkuje požadované množství výrobku do obalu. Pro kontrolu přesnosti dávkování se používá kalibrovaná digitální váha. Potrubní cesty jsou zcela uzavřené, aspirovaný materiál se vrací zpět do systému. Výrobní linka je uzavřená. Dopravní cesty jsou kryté. Jsou používány papírové třívrstvé pytle optimalizované pro danou hmotnost. Pytlovací linka je doplněna dávkovací váhou V roce 2006 byly nainstalovány podružné vodoměry Nejlepší dostupná technika Příjem materiálu v hromadné formě skladování v silech (5.1.4.9) Doprava pevných surovin a produktů suchou cestou (5.1) Použití kontrolních vah na lince pro prevenci přeplňování obalů (5.1.4.9) Optimalizace soustav potrubí na kapacitu tak, aby se ztráty produktu snížily na minimum (5.1) Zabránění padání materiálu na podlahu používaní klapek a zástěn (5.1.) Optimalizace řešení obalů, včetně hmotnosti a objemu materiálu a recyklovaného obsahu pro snížení používaného množství a minimalizaci odpadu (5.1.4.9) Instalace měření spotřeby vody (5.1.3) Porovnání a zdůvodnění rozdílů 7
Voda Energie Energie Energie Energie Suché čištění bez čistících prostředků Vyhřívané nádrže na tuk mají zaizolovány pláště minerální vatou, rovněž potrubní rozvody jsou izolovány proti úniku tepla. V provozu jsou používány k osvětlení úsporné zářivky Výrobní linka je řízena automaticky počítačem, a to umožňuje vypínání strojů a linky ihned po provedení naprogramované operace Frekvenční měniče jsou používány například u dávkování obilnin do šrotovníků, dovažování vyrobených produktů do obalů a určují chod granulačních lisů Suché čištění (5.1.3) Provedení izolace potrubních rozvodů, nádob a zařízení (5.1.4.10) Zářivkové osvětlení Vypínání zařízení, pokud není potřebné (5.1.4.10) Frekvenční měniče otáček (5.1.4.10) 7. Souhrnné hodnocení BAT 7.1. Použití nízkoodpadové technologie Zařízení produkuje odpady, které souvisejí s jeho výrobním zaměřením. Odpady jsou tříděny a shromažďovány odděleně podle jednotlivých druhů a kategorií, v prostředcích a místech k tomu vyhrazených do doby předání oprávněné osobě. 7.2. Použití látek méně nebezpečných Ve výrobě jsou používány chemické látky a přípravky v množství nezbytně nutném a pro krmivářský provoz obvyklé. Používané látky a materiály vstupují do potravního řetězce hospodářských zvířat. Jako forma hotového krmiva nevykazují nebezpečné vlastnosti. Chladivo není používáno, granuláty jsou chlazeny vzduchem. Při manipulaci s nebezpečnými látkami a přípravky budou dodržovány zásady pro bezpečné nakládání a jednotlivé činnosti v rámci nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky budou prováděny dle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. 8
7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek Část odpadů z vlastní produkce je znova využita. Jde o aspirované materiály které jsou využívány. Produkované odpady jsou předávány k materiálovému a energetickému využití. Odstraňování odpadů je realizováno prostřednictvím oprávněných osob. Je využíván i systém zpětného odběru. Pro splnění kritérií BAT je třeba, aby provozovatel průběžně hodnotil možnosti regenerace a recyklace surovin, meziproduktů a odpadů a podle výsledků tyto možnosti využíval. 7.4. Srovnatelné procesy Popis činnosti v dokumentu BREF (2.2.9.1): Suroviny jsou přijímány na vstupním mlýnu a jsou pneumaticky nebo mechanicky dopravovány do sil k hromadnému skladování. Menší přísady, používané jako doplňky, mohou být zasílány v pytlích ve vhodných množstvích. V moderních výrobnách se složky odvažují automaticky a dopravují do zásobníku před mletím. Mletí se obvykle provádí pomocí kladivových mlýnů a následuje důkladné promísení složek a přidání doplňků. Při granulování se do krmiva injektuje pára v procesu zvaném kondiciování, přičemž výsledná velikost granulí závisí na požadovaném použití. Po skončení této fáze výroby se granule suší a potom chladí, obvykle v chladičích, do nichž vstupují shora a chladný vzduch se dmýchá odspodu. K některým krmivům se může ve fázi míchání ještě přidávat voda, aby se vyrovnala ztráta vlhkosti, k níž dochází při protlačování, sušení a chlazení. Vodu provozovatel ke krmivům již nepřidává. Některá krmiva mohou být před balením potahována tukem. Provozovatel postupuje při výrobě krmiv srovnatelně s popisem této činnosti v dokumentu BREF. Z hlediska porovnání srovnatelných procesů je Výrobna krmných směsí Vyškov vybavena standardní technikou zařízení, která odpovídá současnému trendu výroby krmiv. 7.5. Technický pokrok Technický pokrok lze vysledovat v procesu výroby krmiv, kde jsou využívané šrotovací zařízení, granulační linky, zařízení na nástřik granulí, dopravní cesty, aspirační zařízení, balení materiálů (adjustace), procesy dávkování. 7.6. Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Hlavním zdrojem emisí do ovzduší je sušárna obilí a plynová kotelna střední stacionární spalovací zdroj znečišťování ovzduší. CO, NO x, SO 2 sušárna obilí a plynová kotelna. 9
Pachové látky provozovatel zajistí měření a termín dle legislativy (vyhláška č. 362/2006 Sb.). Poznámka: Technologie výroby krmných směsí (zdroje znečišťování ovzduší: centrální aspirace, míchání směsí, chlazení granulátu, odprášení pytlovací linky) má provozovatel kategorizované jako malé zdroje znečišťování ovzduší podle 3 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Popis sušárny obilí v žádosti nebyl, byl pouze v přílohách. Provozovatel navrhuje nezařazení sušárny obilí do IP, protože nepatří do technologie výroby krmných směsí a je možnost nechat si obilí sušit smluvně. Chyběla kategorizace sušárny jako technologického zdroje znečišťování ovzduší. Zařazení sušárny bude projednáno na ústním jednání o žádosti. b) Emise do vody Odpadní voda je produkována jako voda ze sociálních zařízení a je svedena do veřejné kanalizace a následně na městskou ČOV Vyškov. Srážkové vody ze střech a zpevněných ploch jsou rovněž svedeny na městskou ČOV Vyškov. Neznečištěné dešťové vody doporučujeme, pokud je to technicky možné, vypouštět do recipientu. c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření K žádosti byl připojen protokol č. 93/2001, ze dne 16.5.2001, a na základě naměřených hodnot akustického tlaku ve venkovním prostředí při vypnutém zařízení ZZN (hluk v pozadí) a při jeho provozu vyplývá, že hluk VKS není po provedených protihlukových úpravách měřitelný a lze konstatovat, že provoz VKS v areálu ZZN neovlivňuje po provedených úpravách hlukovou situaci v daném prostoru. Protihlukové opatření zahrnovali speciální úpravu výfukových potrubí ventilátorů aspirace VKS a montáž tlumičů hluku do těchto výfukových systémů. Celý systém byl realizován v rozsahu, který byl umožněn prostorovými podmínkami stavby VKS. Obytná zóna je vzdálena od zařízení cca 100 m. Hledisko vibrací a neionizujícího záření nerelevantní. 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu VKS byla uvedena do provozu v roce 1970. Plynová kotelna byla uvedena do provozu v roce 1996 a byla rekonstruována v roce 2005. 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT Zařízení je provozováno v souladu s právními předpisy ČR. Zařízení bylo průběžně modernizováno. Používaná technologie odpovídá BAT. Alternativní úpravy lze očekávat v závislosti na požadavcích trhu a legislativy. BAT týkající se spotřeby vody a energie doporučujeme realizovat s ohledem na jejich ekonomickou dostupnost. 10
7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Spotřeba, druh a množství použitých surovin se řídí technologickými předpisy. Jejich dodržování je v zájmu zachování kvality výrobku nezbytné. Spotřeba vody Měrná spotřeba vody (m 3 /t produktu) Provozovatel Srovnatelné zařízení 2004 0,086 0,103 2005 0,053 0,106 2006 0,034 0,104 Měrná spotřeba vody klesá. Měrná spotřeba vody je u provozovatele nižší než u srovnatelného zařízení. Spotřeba energie Měrná spotřeba energie Provozovatel Srovnatelné zařízení (kwh/t produktu) GJ/t produktu (kwh/t produktu) GJ/t produktu 2004 22,41 0,214 40,76 0,213 2005 19,99 0,172 39,85 0,250 2006 17,12 0,139 41,60 0,306 Dochází ke snižování měrných spotřeb energie. Porovnání měrných spotřeb energií se zařízením srovnatelného výrobního zaměření a kapacity výroby je pro provozovatele uspokojivé. Spotřeba surovin Suroviny jsou používány v množství nezbytně nutném pro výrobní proces, jejich předávkování by vedlo k znehodnocení vlastního výrobního procesu. Technologické linky jsou automatizovány. 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Provozovatel v žádosti o IP doložil Plán opatření pro případ havárie v souladu s 39 zákona č. 254/2001 Sb. vypracovaný podle vyhlášky č. 450/2005 Sb. Pracovníci jsou pravidelně školeni v oblastech praktických povinností na úseku legislativy životního prostředí (chemické látky obsažené v surovinách, odpady, ovzduší a vodní hospodářství). 11
K žádosti nebyl doložen protokol o nezařazení objektu do skupin nebezpečnosti podle zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií. 7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí Požadavek prevence je obecně plněn striktním dodržováním technologie. Opatření zavedená k omezení celkových dopadů na životní prostředí a omezení rizik s nimi spojených: aspirace na příjmu surovin optimalizace osvětlení Doporučené BAT, které lze využít k omezení celkových dopadů na životní prostředí a omezení rizik s ním spojených: certifikace EN ISO 14 001 (EMS) řízený monitoring energie Všechna tato opatření vedou k omezení celkových dopadů emisí a rizik na ŽP. Je třeba zvážit i jejich dostupnost nejen z hlediska ekonomické náročnosti a hledat alternativu. Provozovatel splňuje emisní limity do ovzduší dané legislativou. 12
8. Seznam použité legislativy Final Draft BREF O nejlepších dostupných technologiích v průmyslu potravin, nápojů a mléka z června 2005. Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) Zákon č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií) Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Vyhláška č. 362/2006 Sb., o způsobu stanovení koncentrace pachových látek, přípustné míry obtěžování zápachem a způsobu jejího zjišťování Vyhláška č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků Nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší 9. Seznam použitých zkratek BAT BREF ČOV EMS IP KÚ OC TZL VKS ZZN nejlepší dostupná technika referenční dokument čistírna odpadních vod Enviromental Management System integrované povolení krajský úřad organické látky tuhé znečišťující látky výroba krmných směsí zemědělské zásobování a nákup 13