VRM 1-06, 3VRM 1-10 VRM 1 / POPIS A FUNKCE TYPOVÝ KLÍČ. HYDROSTATICKÉ REDUKČNÍ VENTILY KT 3008 1/12 D n. 06; 10 p n. 32 MPa Q n.



Podobné dokumenty
VPM 1-06, 10; VP2M 1-06, 10

M 06-4, M 10-4 M POPIS TYPOVÝ KLÍČ. MEZIDESKA SE ŠKRCENÝM PRŮTOKEM KT /11 D n 06; 10 p n 32 MPa Q n 32; 63 dm 3 /min

VP (V,G,P)2 V P 2 / 1 POPIS A FUNKCE. PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT /12 D n. 32 MPa Q max. 06, 10 p max. 120 dm 3 /min

Ventily typu 3VRM6-06 jsou přímo řízené třícestné redukční ventily šoupátkové konstrukce.

RSE 4-06 R S E / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 80 dm 3 /min. 35 MPa Q max. 06 p max

RSE 4-04 RS E / POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 /min

RSH 2-06 R S H / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 /min

RSP 7-06 R S P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 /min

VP(E)5-10, VP(E)5-20 VP E 5 / Y POPIS FUNKCE TYPOVÝ KLÍČ. VENTIL PŘEPOUŠTĚCÍ KT /11 D n. 10; 20 p max. 32 MPa Q max. 200; 400 dm 3 /min

RSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min.

RSHP9-16 POPIS TYPOVÝ KLÍČ PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /14. Dn 16 mm pmax 32 MPa Qn 300 dm/min

RSE 7-10 R S E / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 10 p max. 35 MPa Q max.

RSHP5-25 FUNCTIONAL DESCRIPTION ORDERING CODE PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /14. Dn 25 mm pmax 32 MPa Qn 500 dm/min

TR 2 T R POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT /12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

VSS Popis konstrukce a funkce HC /2003. Dvoucestné škrticí ventily se stabilizací. Nahrazuje HC /2000

DVB2. Popis konstrukce a funkce HC /99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY. D n 04, 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

RSEH 4-10, RSH 4-10 R S E H / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 160 dm 3 /min. 10 p max.

PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE

PRM4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2000 SE SNÍMAČEM POLOHY. D n 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1. Kompaktní konstrukce

NEPŘÍMO ŘÍZENÉ REDUKČNÍ VENTILY

VSS Popis konstrukce a funkce HC /2014. Dvoucestné škrticí ventily se stabilizací. Nahrazuje HC /2012

RSEH 5-16, RSH 5-16 R S E H / 1. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 32 MPa Q max. 400 dm 3 /min. 16 p max

VO(E)5-10, VO(E)5-20 VO E 5 / Y POPIS FUNKCE TYPOVÝ KLÍČ KT /11

RSEH 4-25, RSH 4-25 R S E H / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 550 dm 3 /min. 25 p max.

HYDROGENERÁTORY V3 (série 30 a 40)

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC /2002

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2000 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04 p max 32 MPa Q max 30 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2003 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE

VRN2-06. Popis konstrukce a funkce B2 T HC /2003. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2003

VPP2-06. Popis konstrukce a funkce HC /99 VENTILY. Dn 06 pmax 32 MPa Qmax 50 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /97

VSS Popis konstrukce a funkce HC /2003. Dvoucestné škrticí ventily se stabilizací. Nahrazuje HC /2000

VPP1. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2011

VPP2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2002

VRN2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2007. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC /2001

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2000

TS4 MTS. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS4 - - HC /2011. Tlakový spínač. Mezideska. p max 350 bar

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20.

PRL2. Popis konstrukce a funkce HC /98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98.

VPP1. Popis konstrukce a funkce HC /2000. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /99. D n 06, 10 p max 32 MPa Q max 120 dm 3 min -1

HYDRAULICKY OVLÁDANÉ PŘÍMOČARÉ

RJV1-05. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Hydraulické zámky. Nahrazuje HC /2011. D n 05 p max 250 bar Q max 20 dm 3 min -1

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS1-00/ - HC /2003. Tlakový spínač

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/12

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min c

Zpětné sací filtry. E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 100 l/min c

VPN2-10/MR. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2008

SD2E-A2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2013

Zpětné filtry - lightline. FR 043 FR 072 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 19 jmenovitý průtok do 70 l/min. 20.

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002

PRL1. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Rychléproporcionální rozváděče s lineárním motorem. Nahrazuje HC /98

L L připojovací závit do velikosti M42 x 2 jmenovitý průtok do 850 l/min c

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/63

VRN2-10. Popis konstrukce a funkce HC /2011. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2008

TLAKOVÝ VENTIL SLEDU FUNKCÍ

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC /98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC /98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí

SPA 01. Popis konstrukce a funkce HC /2014. Hydraulický agregát s ponořeným motorem. Nahrazuje HC /2009

QSE 4-06 POPIS PROPORCI ONALNI ROZVADEC ˇ ˇ. D n max. 32 MPa Q max

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2002

Typ : EV 5N (2,5, 10)

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /99 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04, 06 p max 25 MPa Q max 25, 63 dm 3 min -1

Katalogový list zubového hydrogenerátoru

Zpětné filtry E 212 E 222. pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 220 l/min c

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému

VPN1-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2003

Rozměry [mm] A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Z /4 VS ES /4 VS ES

Návod k používání pro

Zpětné filtry. E 443 E 453 E 463 E 643 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 2 jmenovitý průtok do 680 l/min. 20.

Průmyslové armatury. Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2002

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

JEDNOPOTRUBNÍ DÁVKOVAČ CM, CL

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

RPEW3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2002 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE S WIREBOXEM. D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 min -1

1. Rám klapky 4. Ovládací čep 2. List klapky 5. Ložisko 3. Stavěcí páka. Obr. 1 Hlavní části klapek

Řada Popis Velikost Montáž Strana. Parker Standard DIN / ISO

Popis konstrukce a funkce HC /2004. Malé kompaktní agregáty SMA 04. Nahrazuje HC /2003. p max 25 MPa Q max 17 dm 3 min -1

Návod k používání pro soupravu SOOR 6

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2008

MaRweb.sk. web: Nádoba kondenzační

Hydraulické filtry řady FG

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

RPEW4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem. Nahrazuje HC /2008

Rozváděčové skříně na omítku CS s vyšším krytím

SPA 01. Popis konstrukce a funkce HYDRAULICKÝ AGREGÁT S PONOŘENÝM MOTOREM HC /99. pmax 25 MPa Qmax 17 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2012

Přepínací ventily SSR 6-3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB 6-5 CS 6-9 SPZBE 6-11 SPV / SPZ 6-13 C4V Zpětné ventily, nepřímo ovládané CPS

Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy. Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310)

VPN2-10/S. Popis konstrukce a funkce HC /2005. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2003

RPE3-04. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2010

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

56.101/1. Sauter Components

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV

UŽIVATELSKÉ PODKLADY

Transkript:

HYDROSTATICKÉ REDUKČNÍ VENTILY KT 3008 1/12 D n 06; 10 p n 32 MPa Q n 30, 63 dm 3 /min montáž do sestavy modulových prvků připojovací obrazec podle ČSN 11 9111, DIN 24 340, CETOP 3, CETOP 5, ISO 4401. možnost měření redukce tlaku POPIS A FUNKCE Ventily typu VRM1 jsou nepřímo řízené dvou nebo třícestné redukční ventily šoupátkové konstrukce. Hlavní ventil tvoří šoupátko 2, které ve výchotí poloze umožňuje volný průtok kapaliny ventilem. Požadovaný tlak na výstupu redukčního ventilu je nastavován stavěcím šroubem 4, jímž je ovládáno předpětím pružiny 3. Výstupní tlak působí na čelní plochu šoupátka 2 a je současně přiváděn přes dvě trysky 5,6 ke kuželce 7 řídícího ventilu 1. Řídící kapalinu lze přivádět interně nebo externě. Dosáhne-li výstupní tlak požadované hodnot, posune se kuželka 7 čímž je umožněn odtok řídící kapaliny do odpadu. Při průtoku tlakové kapaliny redukčním ventilem vznikne na šoupátku 2 rozdíl tlaku, což vyvolá jeho posun proti pružině 3 do polohy, ve které dojde k vyrovnání sil. Tento posuv šoupátka 2 vyvolá změnu průtočného průřezu a tím i škrcení přiváděné kapaliny. Ventilem pak protéká jen takové množství kapaliny, které zajistí, aby výstupní tlak nepřekročil požadovanou hodnotu. V případě, kdy spotřebič neodebírá tlakovou kapalinu, zůstává šoupátko 2 uzavřené. Třícestné redukční ventily 3VRM1 plní zároveň funkci pojistného ventilu obvodu za reduktorem. Při stoupnutí tlaku za ventilem z jiného zdroje než z výstupu redukčního ventilu se posune šoupátko 2 ještě více proti pružině 3 následkem čehož dojde k propojení výstupního prostoru s odpadem, čímž je část tlakové kapaliny odpouštěna a výstupní tlak udržován na konstantní hodnotě. Při externím řízení ventilu se řídící signál přivádí přes připojovací šroubení v zátce 8 (připojovací závit M10 1 komora dle ISO 6149) Ventil je tvořen těmito základnímu částmi: 1 řídící ventil 2 šoupátko 3 pružina 4 stavěcí šroub 5, 6 sériově řazené trysky 7 kuželka 8 zátka M14 1.5 TYPOVÝ KLÍČ VRM 1 / POČET CEST bez ozn. dvoucestný 3 třícestný TYP VENTILU V R ventil redukční M modulové připojení 1 stupeň inovace JMENOVITÁ SVĚTLOST 0 6 D n 06 1 0 D n 10 ROZSAH REGULACE TLAKU 0 4 do 4 MPa 1 0 do 10 MPa 2 5 do 25 MPa KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ 1 průchozí kanály A, B, P, T 2 provedení na panel ŘÍZENÍ P z kanálu P1 A z kanálu A B z kanálu B PX, BX D F E G PROPOJENÍ KANÁLŮ P P1 P A A A1 A1 A Pozn.: Světlost Dn 06 se vyrábí pouze ve verzi VRM1. Inovovaný třícestný redukční ventil světlosti Dn 06 viz KT 3021 (3VRM6-06) Provedení s řízením PX a BX se při extrémním řízení od sebe neliší. Z provedení PX lze pořídit provedení P vyšroubováním zaslepovacího šroubu mezi P a X a zaslepením externího vývodu. Provedení B a BX lze pořídit obdobným způsobem. 1/7

POUŽITÍ Redukční ventily se používají v hydraulických obvodech ke snížení pracovního tlaku kapaliny z hlavního obvodu do vedlejšího obvodu a tam, kde by použití dalšího hydrogenerátoru bylo ekonomicky nevýhodné. MONTÁŽ, OBSLUHA A ÚDRŽBA Redukční ventily typu VRM1 je možné mon to vat v libovolné poloze. Ventily jsou určeny do sesta vy sdružených modulových prvků. Ventily světlosti Dn06 konstrukční provedení 2 lze montovat samos tat ně přímo na panel bez doplňků. Ostatní provede ní ventilů světlosti Dn06 a ventily světlosti Dn10 se musí při samostatné montáži kombinovat s některým typem uzavírací desky. Při mon táži se musí kontro lovat čistota a neporu šenost sty kových ploch. Tě snící kroužky nesmí být zdeformo vány nebo jinak poško zeny. Při montáži je třeba ochranné kryty snímat těsně před namon tová ním tak, aby se nečistoty nedostaly dovnitř ventilu. DODÁNÍ Hydrostatické redukční ventily se do dá vají ve smontovaném stavu včetně těsnících krouž ků. S výrob kem se ne dodávají náhradní díly, připojovací šroubení pro externí připojení, ani připojova cí šrouby. Tyto je možné objed nat zvlášť. TECHNICKÉ ÚDAJE Technická data Označení Jednotky Světlost Dn 06 Světlost Dn 10 Jmenovitá světlost Dn mm 6 10 Tlak na vstupu jmenovitý p 1n MPa 32 32 maximální p 1max MPa 32 32 Rozsah regulace tlaku MPa do 4 do 10 do 25 do 4 do 10 do 25 Tlak na výstupu maximální p 2max MPa 4 10 25 4 10 25 při Q=10 dm 3 /min část minimální p 2min MPa 1 1 Závislost změny nastav. tlaku na průtoku p 2 = f(q) graf č. 1 až 3 graf č. 7 až 9 Závislost reduk. tlaku na změně tlaku na vstupu p 2 = f(p 1 ) graf č. 4 až 6 graf č. 10 až 12 Průtok kapaliny jmenovitý Q n dm 3 /min 30 63 maximální 1 ) Q max dm 3 /min 40 80 Přípustný průtok řídícího ventilu Q o dm 3 /min 0,5 0,8 Provozní kapalina minerální oleje trvanlivé hydraulické typu OH Rozsah teplot pracovní kapaliny t po C 20 až +80 Rozsah teplot prostředí t k C 20 až +70 Rozsah kinematické viskozity ν m 2 /s 10 10-6 až 400 10-6 a) max třída 9 dle NAS 1638 ev. 18/15 dle ISO 44 Stupeň znečištění oleje b) doporučený filtr s filtrační účinností ß 20 100 Hmotnost (bez kapaliny) m kg 1,45 až 1,65 2,9 Klimatická odolnost dle ČSN IEC-721-2-1 WT 1 ) Funkce ventilu je zaručena, nepřekročí-li rozdíl mezi vstupním a redukovaným tlakem 5 MPa. 2/7

PŘIŘAZENÍ SYMBOLŮ Dvoucestné ventily Dn 06 VRM1-06/04D:P-1 VRM1-06/10D:P-1 VRM1-06/25D:P-1 VRM1-06/04D:PX-1 VRM1-06/10D:PX-1 VRM1-06/25D:PX-1 VRM1-06/04D:B-1 VRM1-06/10D:B-1 VRM1-06/25D:B-1 VRM1-06/04D:BX-1 VRM1-06/10D:BX-1 VRM1-06/25D:BX-1 VRM1-06/04G:A-1 VRM1-06/10G:A-1 VRM1-06/25G:A-1 VRM1-06/04F:A-2 VRM1-06/10F:A-2 VRM1-06/25F:A-2 Třícestné ventily Dn 10 3VRM1-10/04D:P-1 3VRM1-10/10D:P-1 3VRM1-10/25D:P-1 3VRM1-10/04D:PX-1 3VRM1-10/10D:PX-1 3VRM1-10/25D:PX-1 3VRM1-10/04D:B-1 3VRM1-10/10D:B-1 3VRM1-10/25D:B-1 3VRM1-10/04D:BX-1 3VRM1-10/10D:BX-1 3VRM1-10/25D:BX-1 CHARAKTERISTIKY p 2 = f(q) A p 2 = f(p 1 ) U všech charakteristik jsou uvedeny střední hodnoty s přípustnou tolerancí ±10%. Měřeno při T=50 o ± 2 o C olej OH-HM46 Dn06 Graf č. 1 VRM 1-06/04 Graf č. 4 VRM 1-06/04 3/7

Dn06 Graf č. 2 VRM 1-06/10 Graf č. 5 VRM 1-06/10 Graf č. 3 VRM 1-06/25 Graf č. 6 VRM 1-06/25 Dn10 Graf č. 7 3VRM 1-10/04 Graf č. 10 3VRM 1-10/04 Graf č. 8 3VRM 1-10/10 Graf č. 11 3VRM 1-10/10 Graf č. 9 3VRM 1-10/25 Graf č. 12 3VRM 1-10/25 4/7

VENTIL 3VRM 1-10 Hmotnost: 2,9 kg VENTIL VRM 1-06/..D:..-1 Hmotnost: 1,65 kg VENTIL VRM 1-06/..G:A-1 Hmotnost: 1,65 kg Požadovaná jakost opracování protikusu. Požadovaná jakost opracování protikusu. 5/7

VENTIL VRM 1-06/..F:A-2 Hmotnost : 1,45 kg Požadovaná jakost opracování protikusu. 6/7

POZNÁMKY Poradenskou službu provádí: PQS Technology, Ltd. Prodej export: tel.: +420 313 526 236 e-mail: export@pqstechnology.co.uk Prodej tuzemsko: tel.: +420 313 526 237 e-mail: tuzemsko@ pqstechnology.co.uk Fax: +420 313 513 091 www.pqstechnology.co.uk Výrobce si vyhrazuje právo změn bez předchozího vyrozumění odběratele. Údaje uvedené v tomto katalogu jsou pouze informativní. 7/7