Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší německy-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Finnish

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší finsky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 기원 핀란드어-체코어

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Tschechisch-Deutsch

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-německy

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Feste Wortschatz Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_1013_Feste Wortschatz_PWP

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Onnittelut kihlauksesta! Už jste O se rozhodli, kdy se bude hääpäivän? konat tento velký den? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 기원 체코어-핀란드어

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Osobní Všechno nejlepší

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Žáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

POSLECH. Jürgen: Hallo, Monika, was machst du am Donnerstag? Im Kino läuft ein interessanter Film.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Spojky souřadné - procvičování

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám


Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

řejeme Vám i všem Vašim blízkým příjemné prožití vánočních svátků a v novém roce pevné zdraví a mnoho štěstí a spokojenosti

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Byznys a obchodní záležitosti

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

gehen gegangen Wir üben Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_986_gehen gegangen Wir üben_pwp

NĚMECKÝ JAZYK Zvratná slovesa

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Náhradník Náhradník 9.A

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Spojky podřadné - procvičování

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt Odyssea,

Osobní Všechno nejlepší

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2

Transkript:

- Manželství Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Používá se pro pogratulování novomanželům Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Používá se pro pogratulování novomanželům Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Onnittelut 'tahdon'-sanoista! Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta Používá se pro pogratulování novomanželům Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! - Zasnoubení Onnittelut kihlauksen johdosta! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen! Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Stránka 1 09.06.2019

Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän? Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí Onnittelut syntymäpäivän johdosta! Hyvää syntymäpäivää! Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute zum Geburtstag! Onnittelut syntymäpäivän johdosta! Onnentoivotus syntymäpäivänäsi. Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää! Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää! Hyvää hääpäivää! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Alles Gute zum Jahrestag! Hyvää...-vuotishääpäivää! Alles Gute zum... Jahrestag! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Stránka 2 09.06.2019

Onnittelut pronssihäiden johdosta! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Onnittelut hopeahäiden johdosta! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Onnittelut rubiinihäiden johdosta! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Onnittelut helmihäiden johdosta! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Onnittelut korallihäiden johdosta! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Onnittelut kultahäiden johdosta! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Onnittelut timanttihäiden johdosta! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! - Přání k uzdravení Parane pian! Gute Besserung! Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Toivottavasti paranet pian! Standardní přání k uzdravení Toivottavasti olet jo pian jaloillasi! Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian. Standardní přání k uzdravení Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Stránka 3 09.06.2019

Kaikki... toivovat pikaista paranemistasi! Přání k narozeninám od pár lidí z práce Parane pian. Kaikki... lähettävät lämpimiä terveisiä. Přání k narozeninám od pár lidí z práce - Obecné blahopřání Onnittelut... Standardní fráze k blahopřání Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Herzlichen Glückwunsch zu... Toivon sinulle onnea ja menestystä... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Toivon sinulle menestystä... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Haluaisimme onnitella sinua... johdosta. Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Onnittelut... Glückwunsch zu... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Onnittelut ajokokeen läpäisystä! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen! Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Onnea! Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Gratuliere! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Stránka 4 09.06.2019

Onnittelut valmistumisesi johdosta! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Onnittelut kokeen läpäisystä! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään! Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle. Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme. Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Osanottomme menetyksen johdosta. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Stránka 5 09.06.2019

Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi... kuolemasta. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. - Kariérní úspěchy Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Kaikilta meiltä..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi! Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi! Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt. Onnea uuden työpaikan johdosta! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Stránka 6 09.06.2019

Onnea ensimmäiselle työpäivällesi... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Onnea uuden tulokkaan johdosta! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. - Díky Suuret kiitokset... Používá se jako obecná děkovná zpráva Vielen Dank für... Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného En tiedä miten voisin kiittää sinua... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Stránka 7 09.06.2019

Tässä kiitollisuudenosoituksena... Používá se při dávání dárku jako poděkování Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset...... hyvästä. Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Olemme erittäin kiitollisia... Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... aussprechen. Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Hyviä juhlapyhiä toivottavat... Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Hyvää Pääsiäistä! Frohe Feiertage wünschen... Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Frohe Ostern! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Hyvää Kiitospäivää! Používá se v USA v období díkuvzdání Onnellista Uutta Vuotta Používá se při slavení Nového roku Frohes Erntedankfest! Frohes neues Jahr! Hyviä pyhiä! Frohe Feiertage! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Hauskaa Hanukkaa! Používá se při slavení chanuky Frohe Chanukka! Stránka 8 09.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä. Používá se při oslavě Diwali Hauskaa / hyvää Joulua! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Frohe Weihnachten! Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Stránka 9 09.06.2019