ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0023/ o zprávě Komise o Albánii za rok 2016 (2016/2312(INI))

Podobné dokumenty
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0028/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0279/

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0282(COD) Výboru pro zahraniční věci

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0026/ o zprávě Komise o Bosně a Hercegovině za rok 2016 (2016/2313(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0122/

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-47

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

Sofijské prohlášení, 17. května 2018

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0062/ o zprávě Komise o Kosovu za rok 2016 (2016/2314(INI))

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Bratislavské prohlášení

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

Delegace naleznou v příloze priority EU pro spolupráci s Radou Evropy v letech 2016 a 2017 ve znění přijatém Radou dne 18. ledna 2016.

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0023/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2128(INI) Výboru pro ústavní záležitosti

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro zahraniční věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci žádost EGF/2014/000 TA 2014 technická podpora z podnětu Komise

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o rozšíření a procesu stabilizace a přidružení ve znění přijatém Radou dne 15. prosince 2015.

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Závěry předsedy Evropské rady

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0023/2017 3.2.2017 ZPRÁVA o zprávě Komise o Albánii za rok 2016 (2016/2312(INI)) Výbor pro zahraniční věci Zpravodaj: Knut Fleckenstein RR\1116454.docx PE594.191v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 3 VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 12 PE594.191v02-00 2/12 RR\1116454.docx

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o zprávě Komise o Albánii za rok 2016 (2016/2312(INI)) Evropský parlament, s ohledem na Dohodu o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Albánskou republikou na straně druhé, s ohledem na závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady, které se konalo ve dnech 19. 20. června 2003 v Soluni, týkající se vyhlídek zemí západního Balkánu na přistoupení k EU, s ohledem na rozhodnutí Evropské rady z 26. 27. června 2014 o udělení statusu kandidátské země pro členství v EU Albánii a na závěry Rady ze dne 15. prosince 2015, s ohledem na závěry předsednictví ze dne 13. prosince 2016, s ohledem na osmé zasedání Rady stabilizace a přidružení EU-Albánie, které se konalo dne 8. září 2016 v Bruselu, s ohledem na závěrečné prohlášení předsedy summitu věnovaného západnímu Balkánu, který se konal dne 4. července 2016 v Paříži, a na doporučení organizací občanské společnosti pro pařížský summit 2016, s ohledem na sdělení Komise ze dne 9. listopadu 2016 nazvané Sdělení o politice rozšíření EU pro rok 2016 (COM(2016)0715), doprovázené pracovním dokumentem útvarů Komise nazvaným Zpráva o Albánii za rok 2016 (SWD(2016)0364), s ohledem na společné závěry z šestého dialogu na vysoké úrovni o klíčových prioritách, které byly přijaty dne 30. března 2016 v Tiraně, s ohledem na závěrečné zprávy OBSE/ODIHR týkající se parlamentních voleb konaných v roce 2013 a komunálních voleb konaných v roce 2015, s ohledem na zprávu OBSE s názvem Monitorování správních řízení v roce 2015, s ohledem na doporučení přijatá na 11. schůzi Parlamentního výboru pro stabilizaci a přidružení (SAPC) EU-Albánie, která se konala ve dnech 7. 8. listopadu 2016 v Bruselu, s ohledem na svá předchozí usnesení o Albánii, s ohledem na článek 52 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A8-0023/2017), A. vzhledem k tomu, že Albánie dosáhla dalšího pokroku při plnění politických kritérií pro členství a stabilního pokroku u pěti klíčových priorit, které jsou zásadní pro zahájení jednání o přistoupení; vzhledem k tomu, že pro posílení důvěry občanů ve veřejné RR\1116454.docx 3/12 PE594.191v02-00

instituce a politické představitele je nezbytně nutné pokračovat v provádění mj. balíčku reforem soudnictví, reformy volebního systému a tzv. dekriminalizačního zákona; B. vzhledem k tomu, že stále přetrvávají problémy, které je třeba rychle a efektivně řešit v duchu dialogu, spolupráce a kompromisu mezi vládou a opozicí, aby Albánie pokročila na své cestě k přistoupení k EU; C. vzhledem k tomu, že pro dosažení dalšího pokroku v rámci procesu přistoupení k EU má zásadní význam konstruktivní a udržitelný politický dialog mezi politickými silami ohledně reforem týkajících se EU; D. vzhledem k tomu, že v Albánii existuje politický konsensus a proces přistoupení k EU se těší široké podpoře veřejnosti; E. vzhledem k tomu, že jednání o přistoupení jsou velkou pobídkou pro přijímání a provádění reforem souvisejících s přistoupením; F. vzhledem k tomu, že i nadále je klíčovým prvkem dalšího pokroku v procesu přistoupení Albánie k EU reforma soudnictví; G. vzhledem k tomu, že v Albánii proběhnou v roce 2017 prezidentské a parlamentní volby; H. vzhledem k tomu, že ochrana svobody náboženského vyznání, kulturního dědictví a práv menšin a správa majetku patří mezi základní hodnoty Evropské unie; I. vzhledem k tomu, že EU zdůraznila potřebu posílit správu ekonomických záležitostí, právní stát a kapacity státní správy ve všech zemích západního Balkánu; J. vzhledem k tomu, že albánské orgány zaujímají pozitivní přístup k regionální spolupráci s cílem podpořit rozvoj infrastruktury, bojovat proti terorismu a rozvíjet obchod a mobilitu mladých lidí; 1. vítá soustavný pokrok Albánie při provádění reforem souvisejících s EU, zejména přijetí ústavních změn, které připravují půdu pro hloubkovou a komplexní reformu soudnictví; zdůrazňuje, že pro dosažení dalšího pokroku v procesu přistoupení k EU je zásadně důležité nejen soudržné přijetí, ale i úplné a včasné provedení reforem ve všech pěti klíčových prioritních oblastech a nepolevující politické nasazení; vybízí Albánii, aby ve věci těchto reforem vykázala reálné výsledky; 2. vítá doporučení Komise, aby byla s Albánií zahájena jednání o přistoupení; plně podporuje přistoupení Albánie k EU a žádá, aby v zájmu udržení reformní dynamiky byla jednání o přistoupení zahájena okamžitě, jakmile bude dosaženo věrohodného a udržitelného pokroku při provádění komplexní reformy soudnictví a v boji proti organizované trestné činnosti a korupci; očekává, že Albánie upevní dosažený pokrok a udrží tempo pokroku při provádění všech klíčových priorit; 3. opakuje, že pro úspěch reforem a pro celý proces přistoupení k EU jsou zásadně důležité konstruktivní dialog, udržitelná politická spolupráce, vzájemná důvěra a vůle ke kompromisu; vítá v této souvislosti, že byly přijaty nové právní předpisy týkající se PE594.191v02-00 4/12 RR\1116454.docx

vyloučení pachatelů trestných činů z veřejných funkcí; vyzývá všechny politické strany, aby se dále zasazovaly o prosazení skutečného politického dialogu a konstruktivní spolupráce; 4. oceňuje konsenzuální přijetí ústavních změn umožňujících reformu soudnictví a přijetí zákonů o institucionální reorganizaci soudnictví, státního zastupitelství a ústavního soudu; požaduje rychlé přijetí a důvěryhodné provedení všech příslušných doprovodných zákonů a podzákonných norem, zvláště zákona o novém hodnocení (prověřování) soudců, státních zástupců a právních poradců a balíčku návrhů zákonů nezbytných pro provedení reformy soudního systému; bere na vědomí rozhodnutí ústavního soudu o ústavnosti zákona o prověřování, jemuž předcházelo kladné stanovisko Benátské komise; opakuje, že komplexní reforma soudnictví je předním požadavkem občanů Albánie, aby mohli znovu důvěřovat svým politickým představitelům a veřejným institucím, a že na úspěchu procesu prověřování a na provádění reformy soudnictví závisí důvěryhodnost a účinnost celého procesu reforem, včetně boje proti korupci a organizovanému zločinu; připomíná, že přijetí a provedení takové reformy je nezbytné pro boj proti korupci a klíčové pro upevnění právního státu a pro zlepšení vymáhání základních práv v zemi, mj. s cílem zvýšit důvěru v soudnictví mezi všemi občany; 5. vítá novou strategii reformy soudnictví na období 2017 2020 a její akční plán, jejichž cílem je zvýšit profesionalitu, efektivitu a nezávislost soudnictví a jež zahrnují systém soudů a nové hodnocení všech členů soudních orgánů, jakož i zvýšení rozpočtových prostředků na provádění; lituje, že výkon spravedlnosti zůstává pomalý a neefektivní; konstatuje, že nebylo dosaženo pokroku, pokud jde o obsazování volných pracovních míst u vrchního soudu a správních soudů a účinné používání jednotného systému řízení případů; žádá, aby se dále řešily veškeré nedostatky soudního systému, včetně jeho nedostatečné nezávislosti na politickém vlivu a ostatních složkách moci, selektivní spravedlnosti, omezené odpovědnosti, neúčinných mechanismů dohledu, korupce, celkové délky soudních řízení a vymáhání; vyjadřuje politování na politickým vměšováním do vyšetřování a soudních případů a požaduje, aby byla nezávislost soudnictví v praxi posílena; vybízí k dalšímu úsilí v oblasti správního soudnictví a řešení otázek, jako je účinný přístup k soudům a přidělování zdrojů, které soudům umožní efektivně fungovat; opakuje, že reforma trestního soudnictví by měla být zaměřena na to, aby se pachatelé museli zodpovídat ze svých činů, a na podporu jejich rehabilitace a opětovného začlenění do společnosti, při současném zajištění ochrany práv obětí a svědků trestných činů; 6. žádá parlamentní výbor ad hoc pro volební reformu, aby urychleně dokončil přezkum volebního zákona, vzal přitom v potaz všechna předchozí doporučení OBSE/ODIHR a zvýšil transparentnost financování stran a integritu volebního procesu; žádá příslušné orgány, aby zajistily včasné provedení tohoto zákona před nadcházejícími parlamentními volbami, které se budou konat v červnu 2017, jakož i nezávislost a odpolitizování volební správy; připomíná, že všechny politické strany jsou odpovědné za to, aby demokratické volby proběhly v souladu s mezinárodními standardy; vyzývá příslušné orgány, aby vybízely organizace občanské společnosti k aktivnímu zapojení do sledování celého volebního procesu; připomíná, že svobodné a spravedlivé volby mají pro další pokrok v procesu přistoupení k EU klíčový význam; zdůrazňuje, že je třeba se zabývat obavami týkajícími se financování politických stran a odpovědného RR\1116454.docx 5/12 PE594.191v02-00

systému auditů; 7. žádá politické strany Albánie, aby při sestavování kandidátek pro příští volby dodržovaly ducha i literu zákona o vyloučení pachatelů trestných činů z veřejných funkcí; požaduje úplné provedení tohoto zákona; 8. vybízí albánské orgány, aby přijaly opatření k usnadnění možnosti albánských občanů, kteří pobývají v zahraničí, volit v albánských volbách ze zahraničí; 9. vítá zlepšenou transparentnost a inkluzivitu parlamentní činnosti, ale požaduje posílení kapacit parlamentu potřebných k monitorování provádění reforem a jejich souladu se standardy EU a zlepšení používání jednotlivých mechanismů a institucí dohledu s cílem vést vládu k odpovědnosti; žádá, aby byl schválen etický kodex parlamentu a aby jednací řád odrážel zákon o úloze parlamentu v procesu integrace EU; nabízí, že ve snaze o zlepšení kapacity parlamentu Albánie vytvářet kvalitní legislativu v souladu s acquis EU a vykonávat úlohu dohledu nad prováděním reforem prozkoumá způsoby užší spolupráce s parlamentem Albánie v rámci podpůrného programu Evropského parlamentu pro země procesu rozšíření; 10. bere na vědomí úsilí vynakládané na to, aby se veřejná správa stala vstřícnější vůči občanům, a stabilní pokrok při provádění reformy veřejné správy a reformy správy veřejných financí; v zájmu konsolidace výsledků úsilí o efektivnější, odpolitizovanou, transparentní a profesionální veřejnou správu což by také umožnilo účinný průběh jednání o přistoupení k EU požaduje další pokrok při posilování uplatňování zákona o veřejné službě a zákona o správních postupech, neboť je třeba zlepšit postupy přijímání pracovníků na základě zásluh a výsledků a posílit institucionální a lidské zdroje; vyzývá k posílení autority, autonomie, účelnosti a zdrojů struktur působících v oblasti lidských práv, mj. úřadu veřejného ochránce práv; oceňuje Národní radu pro evropskou integraci za její iniciativy, jež mají zvýšit kapacity veřejné správy a občanské společnosti, pokud jde o monitorování provádění reforem souvisejících s přistoupením; zdůrazňuje potřebu ochraňovat nezávislost regulačních orgánů a orgánů dohledu; 11. bere na vědomí provádění územní reformy; zdůrazňuje, že je třeba vynaložit značné úsilí ke zvýšení finančních a administrativních schopností nově zřízených místních útvarů veřejné správy; 12. vítá přijetí klíčových prvků protikorupční legislativy, včetně zákona o ochraně oznamovatelů; je však i nadále znepokojen tím, že korupce v řadě oblastí stále přetrvává na vysoké úrovni a i nadále představuje závažný problém a podkopává důvěru lidí ve veřejné orgány; vyjadřuje znepokojení, že klíčové protikorupční orgány nepřestávají být terčem politických zásahů a mají omezené správní kapacity; konstatuje, že nedostatečná interinstitucionální spolupráce a výměna informací i nadále brání proaktivnímu vyšetřování a účinnému stíhání korupce; zdůrazňuje, že je zapotřebí adekvátnější právní rámec v oblasti střetů zájmů, regulace lobbingu a lepší interinstitucionální spolupráce, zejména mezi útvary policie a orgány pověřenými trestním stíháním, neboť je třeba zlepšit výsledky, co se týče vyšetřování, stíhání a odsuzování pachatelů, a to i na vysoké úrovni; 13. vítá pokračování provádění strategie a akčního plánu v oblasti boje proti organizované trestné činnosti a zintenzivnění mezinárodní policejní spolupráce; požaduje, aby byly PE594.191v02-00 6/12 RR\1116454.docx

rozbity sítě organizované trestné činnosti a aby se zvýšily počty pravomocných rozsudků v případech organizované trestné činnosti, a to zlepšením spolupráce mezi policejními útvary a orgány pověřenými trestním stíháním a posílením institucionálních a operačních kapacit; je znepokojen skutečností, že dosavadní výsledky, pokud jde o obstavování a zabavování nezákonně získaného majetku, jsou slabé, a vyzývá, aby se ke zlepšení výsledků v této oblasti zvýšila kapacita a více využívala finanční vyšetřování; konstatuje, že i přes rostoucí počet vyšetřovaných případů týkajících se praní špinavých peněz zůstává počet pravomocných odsuzujících rozsudků nízký; 14. vítá nedávné operace proti pěstování konopí, avšak současně vyzývá k zintenzivnění opatření k úplnému vymýcení pěstování a výroby drog a obchodování s nimi v Albánii, jakož i souvisejících sítí organizovaného zločinu, mj. posílením mezinárodní a regionální spolupráce; konstatuje, že se policii a státním zástupcům nepodařilo zločinecké sítě odpovědné za pěstování drog identifikovat; 15. požaduje, aby bylo zvýšeno úsilí o řešení nekontrolovaného bujení nedovoleného obchodu se zbraněmi, mj. posílením spolupráce s EU pro tyto účely, zničením zbývajících zásob ručních a lehkých zbraní a zlepšením stavu skladovacích zařízení; je znepokojen velmi vysokou mírou úmrtí způsobených střelnými zbraněmi v Albánii; 16. vyzývá k posílení schopnosti vlády vyhledávat, zabavovat a konfiskovat výnosy z kyberkriminality a předcházet praní špinavých peněz na internetu; 17. vybízí Albánii, aby dále zlepšila svůj právní rámec pro určování statusu mezinárodní ochrany pro uprchlíky; oceňuje úsilí albánské policie o rozšíření sdílení informací s agenturou Frontex a vyzývá k dalšímu posílení spolupráce mezi EU a Albánií s cílem chránit práva uprchlíků v souladu s mezinárodními standardy a základními hodnotami EU; vyjadřuje znepokojení nad novým nárůstem případů obchodování s lidmi; žádá, aby bylo zintenzivněno úsilí o předcházení obchodování s lidmi a aby byla věnována zvláštní pozornost hlavním obětem tohoto obchodování, tj. nezletilým osobám bez doprovodu, ženám a dívkám; 18. je znepokojen nadměrným počtem vězněných osob a zprávami o nedostatečné lékařské péči ve vazebních zařízeních a také špatným zacházením s podezřelými na policejních stanicích; doporučuje revizi represivního přístupu, novou klasifikaci trestných činů a rozsáhlejší používání alternativních trestů namísto trestů odnětí svobody; 19. bere na vědomí zlepšující se spolupráci týkající se EU mezi státními orgány a organizacemi občanské společnosti, včetně účasti těchto organizací na zasedáních Národní rady pro evropskou integraci; konstatuje, že občanská společnost se silným postavením je zásadní složkou každého demokratického systému; zdůrazňuje tudíž, že je zapotřebí ještě užší koordinace s organizacemi občanské společnosti na všech úrovních vlády, a to i na místní úrovni; vítá v této souvislosti zřízení národní rady pro občanskou společnost; požaduje účinné provádění práva na informace a veřejnou konzultaci a lepší regulaci daňového rámce, jenž má dopad na organizace občanské společnosti; 20. připomíná mezi klíčovými prioritami potřebu posílení ochrany lidských práv, práv menšin a protidiskriminačních politik, a to včetně posílení jejich vymáhání; naléhavě vyzývá příslušné orgány, aby i nadále zlepšovaly atmosféru začlenění a tolerance vůči RR\1116454.docx 7/12 PE594.191v02-00

všem menšinám v zemi v souladu s evropskými normami ochrany menšin, mimo jiné posílením úlohy Státního výboru pro menšiny; vítá počáteční kroky zaměřené na zlepšení právního rámce ochrany menšin a vyzývá Albánii k přijetí rámového zákona o ochraně menšin a k ratifikaci Evropské charty regionálních a menšinových jazyků; bere na vědomí široký proces konzultací, který zahrnoval nezávislé instituce, sdružení menšin a občanskou společnost; zdůrazňuje potřebu zlepšit životní podmínky Romů, Egypťanů a dalších národnostních menšin; žádá, aby pokračovalo úsilí o zlepšení jejich přístupu k zaměstnání a k veškerým veřejným a sociálním službám včetně vzdělání, zdravotnictví, sociálního bydlení a právní pomoci; je znepokojen tím, že navzdory určitému zlepšení zůstává začlenění romských dětí do vzdělávacího systému nejnižší v celém regionu; 21. oceňuje úsilí úřadu ochránce práv o zlepšení právních předpisů v oblasti lidských práv, zejména v rámci reformy soudnictví; vítá aktivní prosazování práv ohrožených skupin a zásad lidské důstojnosti, svobody, rovnosti a právního státu; vyjadřuje politování nad tím, že byla práce úřadu ochránce práv i nadále omezena z důvodu nedostatku prostředků a personálu na ústředí i v místních kancelářích; vyzývá k posílení autority, autonomie, účelnosti a zdrojů jeho úřadu; 22. je nadále znepokojen diskriminací vůči ženám a dívkám, které patří do znevýhodněných skupin a do skupin na okraji společnosti, a nedostatkem vhodných opatření na jejich ochranu, jakož i vysokým počtem případů domácího násilí na ženách a dívkách; zdůrazňuje, že je potřebné další úsilí k dosažení výsledků, pokud jde o protidiskriminační případy; vyzývá příslušné orgány, aby i nadále zvyšovaly informovanost o domácím násilí, posilovaly jeho prevenci a lépe podporovaly jeho oběti; opětovně vyzývá k plnému provedení Úmluvy Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (Istanbulské úmluvy); naléhavě vyzývá orgány, aby řešily stereotypní předpoklady založené na genderu prostřednictvím systematické výchovy, veřejné debaty a vládních opatření; 23. vyzývá ke zlepšení institucionálních mechanismů na ochranu práv dětí a prevenci dětské práce; 24. konstatuje, že je třeba vynaložit větší úsilí na ochranu práv všech menšin žijících v Albánii a v plné míře za tímto účelem uplatňovat příslušné právní předpisy; doporučuje, aby práva příslušníků bulharské národnosti žijících v okresech Prespa, Golo Brdo a Gora byla zakotvena v zákoně a zaručena i v praktickém životě; 25. bere na vědomí zlepšení v oblasti ochrany práv LGBTI osob a vybízí vládu, aby i nadále prosazovala opatření programu, v kterém bude Albánie pokračovat do roku 2020; 26. lituje, že příslušné orgány dosud neprovedly účinné trestní vyšetřování v souvislosti se ztrátami na životech během demonstrace dne 21. ledna 2011; vyzývá orgány, aby se bez zbytečného odkladu zasadily o zajištění spravedlnosti pro oběti událostí onoho dne; 27. oceňuje náboženskou toleranci a dobrou spolupráci mezi náboženskými komunitami; vybízí příslušné orgány a náboženské komunity, aby společně pracovaly na zachování a posílení harmonického soužití mezi náboženskými komunitami a v souladu s ústavou; považuje za velmi důležité předcházet islámské radikalizaci pomocí cíleného přístupu PE594.191v02-00 8/12 RR\1116454.docx

zpravodajských služeb, donucovacích a soudních orgánů a rovněž prostřednictvím odklonu od teroristické činnosti a opětovného začleňování navracejících se zahraničních bojovníků, dále bránit násilnému extremismu ve spolupráci s organizacemi občanské společnosti a náboženskými komunitami a zintenzívnit regionální a mezinárodní spolupráci v této oblasti; oceňuje komplexní právní rámec země pro předcházení financování terorismu a boj proti němu; naléhavě žádá, aby všechna přijatá opatření za všech okolností zaručovala, že budou dodržována lidská práva a základní svobody v souladu s mezinárodními normami; zdůrazňuje význam, který mají v předcházení radikalizaci, rehabilitaci opětovné začlenění jedinců do společnosti zvláštní vzdělávací programy; 28. vyjadřuje politování nad tím, že v oblasti svobody sdělovacích prostředků nebylo v loňském roce dosaženo žádného pokroku; znovu zdůrazňuje zásadní význam profesionálních a nezávislých soukromých i veřejnoprávních sdělovacích prostředků; je znepokojen politickým ovlivňováním sdělovacích prostředků a rozšířenou autocenzurou mezi novináři; bere na vědomí pomalé provádění zákona o audiovizuálních sdělovacích prostředcích a zpoždění při obsazování míst v Úřadu pro audiovizuální sdělovací prostředky; vyzývá k přijetí opatření ke zvýšení profesních a etických norem a prosazování řádných pracovních smluv pro novináře, ke zlepšení transparentnosti státní propagandy ve sdělovacích prostředcích a k zajištění nezávislosti, nestrannosti a odpovědnosti regulačního orgánu a veřejnoprávního vysílání, zejména s ohledem na nadcházející parlamentní volby; opakuje, že je naléhavě nutné dokončit a přijmout vnitřní stanovy organizace veřejnoprávního vysílání RTSH a dokončit opožděný přechod na digitální vysílání; 29. vítá zlepšení v oblasti daňové konsolidace a vyšší výsledky v oblasti podnikání a úsilí v oblasti boje proti neformálnímu hospodářství; konstatuje nicméně, že pokračující nedostatky v realizaci právního státu a těžkopádné regulační prostředí odrazují od investic; je znepokojen tím, že důležitý faktor ovlivňující domácí poptávku představují remitence migrujících osob; naléhavě vyzývá příslušné orgány, aby přijaly opatření s cílem zlepšit vymáhání smluv a výběr daní a aby pokračovaly s prováděním reformy soudnictví, což povede ke zlepšení podnikatelského prostředí; je znepokojen vysokou mírou přímého zadávání zakázek a nedostatečně konkurenčních nabídkových řízení a přidělováním smluv na dlouhodobý outsourcing a smluv o partnerství veřejného a soukromého sektoru, které mají diskutabilní dopad, pokud jde o veřejný zájem; 30. doporučuje, aby orgány urychlily výstavbu hlavních infrastrukturních projektů, jako je železniční spojení a moderní dálnice mezi Tiranou a Skopje v rámci koridoru VIII; 31. vyjadřuje znepokojení nad omezenými správními kapacitami v oblasti vymáhání environmentálního práva a nad špatným nakládáním s odpady a špatným hospodařením s vodou, které vedou často k trestné činnosti proti životnímu prostředí, ohrožují hospodářské zdroje Albánie a jsou překážkou pro ekonomiku účinně využívající zdroje; podtrhuje nutnost zlepšit kvalitu posuzování dopadů na životní prostředí, jakož i potřebu zaručit u příslušných projektů výstavby vodních elektráren účast veřejnosti a konzultace s občanskou společností; zdůrazňuje, že je naprosto zásadní, aby se cílů v oblasti změny klimatu dosáhlo bez negativního dopadu na biologickou rozmanitost, krajinu, vodní zdroje, faunu, flóru a dotčené místní obyvatelstvo; RR\1116454.docx 9/12 PE594.191v02-00

32. zdůrazňuje, že často nejsou řádně posuzovány ekologické dopady vodních elektráren tak, aby se zajistil jejich soulad s mezinárodními normami a příslušnými právními předpisy EU týkajícími se životního prostředí; doporučuje, aby vláda zvážila vyhlášení národního parku Vjosa a upustila od plánů na výstavbu nových vodních elektráren podél řeky Vjosa i jejích přítoků; naléhavě žádá další sladění s právními předpisy EU v oblasti energetiky, zejména přijetí národní energetické strategie, aby se zvýšila energetická nezávislost a účinnost; vítá národní akční plán týkající se míry obnovitelných zdrojů energie pro období 2015 2020; 33. konstatuje, že stále musí být účinně zajištěna vymahatelnost vlastnických práv; naléhavě vyzývá k přijetí kroků k dokončení procesu registrace majetku, restitucí a odškodnění a rovněž k aktualizaci a účinnému provedení strategie týkající se vlastnických práv pro období 2012 2020; dále naléhavě vyzývá orgány, aby v této souvislosti vyvinuly plán s jednoznačně stanovenými úkoly a termíny a aby pořádaly veřejné informační kampaně, aby se bývalí vlastníci dozvěděli o svých právech a povinnostech, pokud jde o restituci majetku; vyzývá k větší transparentnosti, právní jistotě a rovnosti zacházení v souvislosti s právem upravujícím náhradu škodu za majetek zabavený v období komunismu; žádá, aby byl jmenován národní koordinátor pro vlastnická práva a aby se urychlil proces registrace majetku a jeho mapování, včetně jeho digitalizace; 34. zdůrazňuje význam, který má v procesu odhalování zločinů spáchaných bývalým komunistickým režimem výzkum, a také morální, politickou a právní odpovědnost státních institucí v tomto procesu; vyzývá orgány, aby vypracovaly odpovídající právní opatření usnadňující rehabilitaci obětí, včetně odškodnění jedinců a jejich rodin, a aby zrušily všechna politicky motivovaná soudní rozhodnutí, která stále platí; naléhavě vyzývá státní instituce, aby vyšetřily a předvedly před soud pachatele, kteří se během komunistické diktatury dopustili zločinů proti lidskosti; 35. konstatuje, že je naprosto zásadní vypořádat se s komunistickou minulostí, aby bylo možné řešit porušování lidských práv a domoci se pravdy a spravedlnosti pro oběti; vítá zákon, kterým se ustanovuje orgán pro otevření záznamů bývalé tajné policie Sigurimi; oceňuje průzkum, který vydalo zastoupení OBSE a německé velvyslanectví o vnímání komunistické minulosti v Albánii a očekáváních do budoucnosti; je přesvědčen, že tyto snahy pomohou navázat dialog o minulosti a také vytvořit vyhlídky do budoucnosti; 36. zdůrazňuje význam posílení sociálního dialogu, začlenění organizací občanské společnosti, kapacit sociálních partnerů a mechanismů vymáhání sociálních práv; naléhavě vyzývá vládu, aby modernizovala vzdělávací systém z cílem budovat inkluzivnější společnost, snižovat nerovnosti a diskriminaci a lépe vybavit mladé dovednostmi a znalostmi; zdůrazňuje význam podpory politik vzdělávání a zaměstnanosti a sociálních politik, kterou poskytuje nástroj předvstupní pomoci (NPP); 37. vyzývá albánské orgány, aby posílily své politiky ve vztahu ke zdravotně postiženým osobám, které se i nadále potýkají s obtížemi, pokud jde o jejich přístup ke vzdělání, zaměstnání, zdravotní péči a sociálním službám a o jejich účast na rozhodování, a rovněž s překážkami, jež jim zabraňují svobodně uplatňovat hlasovací právo; 38. se znepokojením konstatuje, že opět stoupl počet žádostí o azyl podávaných v členských státech EU, o nichž bylo rozhodnuto, že jsou neodůvodněné; naléhavě vyzývá vládu, PE594.191v02-00 10/12 RR\1116454.docx

aby neprodleně rázně zakročila, tento jev řešila a zintenzivnila úsilí o zvýšení informovanosti, sociálně-ekonomické podpory a prevence v této oblasti a aby řešila hnací faktory spojené s nezaměstnaností a strukturální nedostatky v oblasti politik sociální ochrany, vzdělání a zdravotnictví; zdůrazňuje, že je nutné zaručit dostatečné lidské zdroje generálnímu ředitelství pro hranice a migraci i pohraniční policii a rovněž prohloubit příslušnou interinstitucionální spolupráci, aby bylo možné lépe čelit nelegální migraci; 39. vyjadřuje Albánii uznání za to, že i nadále dosahuje plného souladu s příslušnými prohlášeními EU a závěry Rady, čímž prokazuje svůj jednoznačný závazek k evropské integraci a solidaritě; zdůrazňuje, že je důležité a rovněž nezbytné, aby Albánie nadále konstruktivně přispívala k regionální politické stabilitě; 40. vítá rozhodnutí albánských orgánů sladit zahraniční politiku země s rozhodnutím Rady (SZBP) 2016/1671, kterým se obnovují omezující opatření EU vůči Rusku; 41. zdůrazňuje, že je důležité zaručovat dobré sousedské vztahy, které jsou nedílnou součástí podmínek v rámci procesu rozšíření a rovněž v rámci procesu stabilizace a přidružení; vítá konstruktivní a proaktivní úlohu Albánie v rámci podpory regionální spolupráce a dobrých sousedských vztahů s dalšími zeměmi, které jsou v procesu rozšíření nebo sousedí s členskými státy EU; vítá zapojení Albánie do iniciativy šesti zemí západního Balkánu; 42. vyjadřuje uznání Albánii a Srbsku za jejich nepřestávající odhodlání zlepšovat dvoustranné vztahy a posilovat regionální spolupráci na politické úrovni i na úrovni společnosti, např. prostřednictvím Regionální kanceláře pro spolupráci mládeže (RYCO) se sídlem v Tiraně; vybízí obě země, aby ve své dobré spolupráci pokračovaly a podporovaly usmíření v regionu, především prostřednictvím programů pro mladé lidi, které jsou dostupné například v rámci pozitivní agendy pro mládež na západním Balkáně; 43. bere na vědomí nedávné napětí ve vztahu Albánie s Řeckem a doporučuje oběma stranám, aby se vyvarovaly kroků a prohlášení, které by pro jejich vztahy mohly mít nepříznivé důsledky; 44. znovu žádá Komisi, aby do svých zpráv zahrnovala informace o pomoci poskytované Albánii v rámci nástroje předvstupní pomoci (NPP) a o účinnosti prováděných opatření, především pokud jde o pomoc vynakládanou v rámci NPP na provádění klíčových priorit a příslušných projektů; 45. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládě a parlamentu Albánie. RR\1116454.docx 11/12 PE594.191v02-00

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Datum přijetí 31.1.2017 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 52 6 4 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Louis Aliot, Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Amjad Bashir, Bas Belder, Goffredo Maria Bettini, Mario Borghezio, Victor Boştinaru, Elmar Brok, Klaus Buchner, Javier Couso Permuy, Andi Cristea, Arnaud Danjean, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Anna Elżbieta Fotyga, Eugen Freund, Michael Gahler, Mike Hookem, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Tunne Kelam, Afzal Khan, Janusz Korwin-Mikke, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, Alex Mayer, David McAllister, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Demetris Papadakis, Ioan Mircea Paşcu, Tonino Picula, Kati Piri, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Sofia Sakorafa, Jacek Saryusz-Wolski, Alyn Smith, Jordi Solé, Jaromír Štětina, Dubravka Šuica, László Tőkés, Ivo Vajgl, Elena Valenciano, Hilde Vautmans Angel Dzhambazki, Doru-Claudian Frunzulică, Othmar Karas, Antonio López-Istúriz White, Norica Nicolai, Urmas Paet, Soraya Post, György Schöpflin, Igor Šoltes, Željana Zovko Raymond Finch, Jasenko Selimovic PE594.191v02-00 12/12 RR\1116454.docx