II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III.



Podobné dokumenty
II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7

1. Popis Provedení Nastavení lopatek... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 16

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení Tlakové ztráty...

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 6. Objednávkový klíč... 6

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění... 6 III.

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Odchylka od TPM... 9 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 11 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 11

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 19 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 20

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 5 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 11 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 11

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

021/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

S NASTAVITELNÝMI LAMELAMI PRO VÝŠKU STROPU

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

035/14 Platné od: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

1. Tlumící vložka 5. Podložný plech 2. Náběhový plech 6. Upevňovací šrouby 3. Odtokový plech 7. Trouba pro vestavbu 4.

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI/ až 2500 oboustranně sací

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 1600 až 2500 jednostranně sací

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory ADQ. Stropní anemostaty

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk).

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Návod k použití a montáži

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI 1600 až 2500 jednostranně sací

T E C H N I C K Á Z P R Á V A :

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

VELKOPLOŠNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU QAL 386

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19

VP (V,G,P)2 V P 2 / 1 POPIS A FUNKCE. PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT /12 D n. 32 MPa Q max. 06, 10 p max. 120 dm 3 /min

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)

ODLEHČOVACÍ ÚSTROJÍ PU 310 A RK

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

Čtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Transkript:

Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3 2. Provedení... 3 3. Rozměry a hmotnosti... 4 4. Zabudování a umístění... 5 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6 6.Tlakové ztráty... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 7 7. Objednávkový klíč... 7 V. ÚDAJE O VÝROBKU 7 8. Údajový štítek... 7 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 7 9. Materiál... 7 VI. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 8 10. Kontrola... 8 11. Zkoušení... 8 VII. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA 8 12. Logistické údaje... 8 13. Záruka... 8 VIII. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 8 14. Montáž... 8 15. Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti... 9 IX. SOUVISEJÍCÍ NORMY, VYHLÁŠKY A PROTOKOLY 9 2

II. VŠEOBECNĚ 1. Popis 1.1. Požární ventily jsou požární uzávěry vzduchotechnických zařízení, které zabraňují šíření požáru a zplodin hoření z jednoho požárního úseku do druhého v místech jejich osazení. Mohou být použity pro uzavření prostupů v požárně dělících konstrukcích nebo pro uzavření vzduchotechnického potrubí. Mohou být zároveň použity jako koncové elementy pro přívod i odvod vzduchu. Připojené vzduchotechnické potrubí musí být z nehořlavých materiálů. Dle velikosti jsou ventily určeny pro objemové průtoky vzduchu 20 až 300 m 3.h -1. 1.2. Zkoušky ventilů byly provedeny dle normy EN 1634-1. 1.3. Ventily jako požární uzávěry osazené do stěnové nebo stropní konstrukce mají dle EN 13501-2 klasifikaci požární odolnosti E 90/ EW 90. 1.4. Ventily jsou vhodné pro zabudování do stěn, stropů nebo vzduchotechnického potrubí. Dosáhneli teplota vzduchu proudícího ventilem hodnoty 73 C ±1,5 C, roztaví se tepelná pojistka a uvede v činnost uzavírací zařízení. Ventilový talíř je uzavírací pružinou vtažen do sedla ventilu a v této poloze ZAVŘENO je mechanicky zajištěn planžetovou zarážkou proti otevření při nahodilém tlakovém zpětném rázu nebo účinkem požáru. 1.5. Plynulá regulace množství vzduchu proudícího ventilem se provádí otáčením talíře ventilu po vyjmutí ventilu z pouzdra a uvolnění kontramatice. Nastavená poloha s se zajistí kontramaticí a ventil se opět zasune do pouzdra. Ventily jsou v pouzdrech uchyceny v zajišťovacích čepech. 1.6. Ventily jsou určené pro prostředí chráněné proti povětrnostním vlivům s klasifikací klimatických podmínek třídy 3K5, bez kondenzace, námrazy, tvorby ledu a bez vody i z jiných zdrojů než z deště dle EN 60 721-3-3 zm.a2. 1.7. Ventily jsou určeny pro vzdušiny bez abrazivních, chemických a lepivých příměsí. 1.8. Všechny rozměry a hmotnosti, pokud není uvedeno jinak, jsou v mm a kg. 1.9. V tomto dokumentu jsou použita následující značení a jednotky. Legenda: V [m 3.h -1 ] objemový průtok vzduchu p [Pa] tlaková ztráta L W [db] hladina akustického výkonu D, s [mm] rozměr 2. Provedení 2.1. Ventily jsou dodávány ve čtyřech velikostech: 100, 125, 160, 200. 3

Obr. 1 3. Rozměry a hmotnosti 3.1. Rozměry a hmotnosti Obr. 2 Pozice: 1. Těleso ventilu 2. Pouzdro ventilu 3. Uzavírací talíř 4. Tepelná pojistka 5. Uzavírací pružina 6. Planžetová zarážka 7. Těsnění 8. Těsnění napěňovací Tab. 3.1.1. Rozměry a hmotnosti Velikost D D1 s Hmotnost 100 98 126 0,9 125 123 151 1,1 3 až 12 160 158 188 1,5 200 198 227 1,9 4

4. Zabudování a umístění 4.1. Ventily je možné zabudovat do sádrokartonové stěnové konstrukce s min. tl. 100 mm, tuhé stěnové konstrukce s min. tl. 100 mm, nebo tuhé stropní konstrukce s min. tl. 150 mm. Mezera mezi světlostí stavebního otvoru a osazeným pouzdrem ventilu se vyplní sádrovou maltou nebo sádrou. Pro utěsnění prostupu ventilu v požárně dělící konstrukci nelze použít vypěňovací hmoty. Obr. 3 Bez připojení vzduchotechnického potrubí Obr. 4 S připojením vzduchotechnického potrubí 5

III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. Základní parametry V [m 3.h -1 ] objemový průtok vzduchu pro jeden ventil s [mm] spára mezi sedlem a talířem ventilu při regulaci množství vzduchu p c [Pa] celková tlaková ztráta při = 1,2 kg/m 3 L WA [db(a)] hladina akustického výkonu 6. Tlakové ztráty a hladiny akustických výkonů Diagram 6.1.1. PVM-E90 velikost 100 Diagram 6.1.2. PVM-E90 velikost 125 Diagram 6.1.3. PVM-E90 velikost 160 Diagram 6.1.4. PVM-E90 velikost 200 6

Obr. 5 Příklad Zadaná data: Požární ventil PVM - E90 100 V = 45 m 3.h -1 s = 9 mm Diagram 6.1.1. : L WA = 37 db(a) p c = 46 Pa IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 7. Objednávkový klíč PVM - E90 100 TPM 052/05 technické podmínky velikost typ V. ÚDAJE O VÝROBKU 8. Údajový štítek 8.1. Údajový štítek je upevněný na tělese ventilu a je přístupný po vyjmutí ventilu z pouzdra. Obr. 5 Údajový štítek VI. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 9. Materiál 9.1. Pouzdra ventilů jsou vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. Tělesa a talíře ventilů jsou vyrobeny z ocelového plechu a opatřeny bílým vypalovacím lakem v odstínu RAL 9010. Uzavírací talíře ventilů jsou zesíleny bezazbestovým nehořlavým materiálem. Ostatní ocelové díly jsou vyrobeny z galvanicky pozinkovaných materiálů. 7

VII. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 10. Kontrola 10.1. Rozměry se kontrolují běžnými měřidly dle normy netolerovaných rozměrů používané ve vzduchotechnice. 10.2. Provádí se mezioperační kontroly dílů a hlavních rozměrů dle výkresové dokumentace. 11. Zkoušení 11.1. Po dílenské montáži je provedena 100% kontrola funkčnosti. VIII. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ 12. Logistické údaje 12.1. Ventily jsou dodávány v kartonových obalech. Přepravují se volně ložené krytými dopravními prostředky bez přímého vlivu povětrnosti, nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout hodnotu +50 C. V případě požadavku odběratele na jiné obaly jsou tyto nevratné a jejich cena není zahrnuta v ceně ventilu. 12.2. Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude za přejímku považováno předání ventilů dopravci. 12.3. Při manipulaci po dobu dopravy a skladování musí být ventily chráněny proti mechanickému poškození. Ventily musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu 5 až +40 C a relativní vlhkost max. 80 %. 12.4. V rozsahu dodávky je kompletní požární ventil a záruční list s razítkem kontroly (záruční list je přiložen k faktuře). 13. Záruka 13.1. Výrobce poskytuje na ventily záruku 24 měsíců od data expedice. 13.2. Záruka na ventily poskytovaná výrobcem zcela zaniká po jakékoli neodborné manipulaci neproškolenými pracovníky s uzavíracím zařízením. Záruka též zaniká při použití ventilů pro jiné účely, zařízení a pracovní podmínky než připouští tato norma nebo po mechanickém poškození při manipulaci. 13.3. Při poškození ventilů dopravou je nutné sepsat při přejímce protokol s dopravcem pro možnost pozdější reklamace. IX. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 14. Montáž 14.1. Montáž, obsluhu, údržbu a kontroly provozuschopnosti ventilů mohou provádět pouze osoby způsobilé pro tyto činnosti tj. OPRÁVNĚNÉ OSOBY proškolené výrobcem. 14.1.1. Školení provádí firma MANDÍK, a.s. a vystavuje "OSVĚDČENÍ" o odborné způsobilosti, které má platnost 5 let a jeho prodloužení si zajišťuje "OPRÁVNĚNÁ OSOBA" sama, přímo u školitele. 8

14.1.2. Při zániku platnosti "OSVĚDČENÍ" pozbývá toto platnosti a je vyřazeno z registrace školitele. 14.1.3. Proškoleni mohou být pouze odborní pracovníci přebírající za provedené práce záruku. 14.2. Montáž ventilů musí být prováděna při dodržení všech platných bezpečnostních norem a předpisů. 14.3. Pro spolehlivou funkci ventilů je nutné dbát na to, aby nedocházelo k zanášení uzavíracího mechanizmu a dosedacích ploch. 15. Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti 15.1. Před uvedením ventilů do provozu se musí provést kontroly provozuschopnosti a funkční zkoušky. Po uvedení do provozu se tyto kontroly provozuschopnosti musí provádět minimálně 1x za rok. 15.1.1. V případě, že z jakéhokoliv důvodu jsou ventily shledány nezpůsobilé plnit svoji funkci, musí být toto zřetelně vyznačeno. Provozovatel je povinen zajistit, aby byl ventil uveden do stavu, kdy bude opět schopen plnit svoji funkci a po tuto dobu musí zabezpečit požární ochranu jiným dostatečným způsobem. 15.1.2. Výsledky pravidelných kontrol, zjištěné nedostatky a všechny důležité skutečnosti týkající se funkce ventilů musí být zapsány do POŽÁRNÍ KNIHY a neprodleně nahlášeny provozovateli. 15.2. Před uvedením ventilů do provozního stavu po montáži a následných kontrolách provozuschopnosti je nutné provést tyto kontroly: 15.2.1. Vizuální kontrola správné instalace ventilu, tepelné pojistky, uzavíracího mechanizmu a dosedacích těsnících ploch talířů v tělesech ventilů. 15.2.2. Funkčnost uzavíracího mechanizmu provedená rázným uvolněním tepelné pojistky a kontrolou správného dosednutí talíře do tělesa do polohy ZAVŘENO a aretace uzavíracího mechanizmu v této poloze. 15.3. Výměna tepelné pojistky se provede po vyjmutí ventilu z pouzdra. Obr. 6 1. Otočit 2. Vytáhnout 9

X. SOUVISEJÍCÍ NORMY, VYHLÁŠKY A PROTOKOLY ČSN 73 0872: 1996... Požární bezpečnost staveb. Ochrana staveb proti šíření požáru vzduchotechnickým zařízením. ČSN 73 0802: 2010... Požární bezpečnost staveb - Nevýrobní objekty. ČSN 73 0804: 2010... Požární bezpečnost staveb - Výrobní objekty. ČSN 73 0810: 2009... Požární bezpečnost staveb - Společná ustanovení. EN 13501-2+A1: 2010... Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 2: Klasifikace podle výsledků zkoušek požární odolnosti kromě vzduchotechnických zařízení EN 1363-1: 2000... Zkoušení požární odolnosti - Část 1: Základní požadavky EN 1634-1: 2009... Zkoušení požární odolnosti a kouřotěsnosti sestav dveří, uzávěrů a otevíravých oken a prvků stavebního kování - Část 1: Zkoušky požární odolnosti dveří, uzávěrů a otevíravých oken EN 60721-3-3 zm.a2: 1997...Klasifikace podmínek prostředí. Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti. Stacionární použití na místech chráněných proti povětrnostním vlivům. Vyhl. ČÚBP č.48/82 Sb. zm.192/05... Základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Vyhl.MV č.246/2001 Sb... O stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci). Zákon ČNR č.133/85 Sb., zm. 203/96... Vyhláška o požární ochraně v platném znění. 10

11 TPM 052/05

MANDÍK, a.s. Dobříšská 550 26724 Hostomice Česká republika Tel.: +420 311 706 706 Fax: +420 311 584 810, 311 584 382 E-Mail: mandik@mandik.cz www.mandik.cz Náš nejbližší zástupce Výrobce si vyhrazuje právo na změny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na www.mandik.cz 12