- Pohotovost polsky rusky Muszę iść do szpitala. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Źle się czuję. Мне плохо. (Mne ploho.) Proszę natychmiast wezwać lekarza! Žádost o okamžitou lékařskou péči Pomocy! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Proszę wezwać karetkę! Žádost o zavolání sanitky - U doktora polsky Boli (mnie) tutaj. Slouží k ukázání, kde to bolí Mam tu wysypkę. Slouží k ukázání, kde máte vyrážku Mam gorączkę. Slouží k informování, že máte horečku Jestem przeziębiony/przeziębiona. Slouží k informování, že jste nachlazení Mam kaszel. Slouží k informování, že máte kašel Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) rusky Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Stránka 1 13.06.2019
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Kręci mi się w głowie. Slouží k informování, že pociťujete závratě Nie mam apetytu. Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst Nie mogę spać. Slouží k informování, že nemůžete v noci spát У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Ukąsił mnie owad. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) To chyba przez ten upał. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Chyba coś mi zaszkodziło. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Boli/Bolą mnie _[część ciała]_. Slouží k informování, která část těla bolí Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná...głowa... Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela)....голова...(...golova...) Stránka 2 13.06.2019
...brzuch......ramię......noga......klatka piersiowa......serce......gardło......oko......plecy......stopa......ręka......ucho......jelita......ząb......живот...(...zhivot...)...рука...(...ruka...)...нога...(...noga...)...грудь...(...grud'...)...сердце...(...serdtse...)...горло...(...gorlo...)...глаз...(...glaz...)...спина...(...spina...)...стопа...(...stopa...)...кисть...(...kist'...)...ухо...(...ukho...)...кишечник...(...kishechnik...)...зуб...(...zub...) Stránka 3 13.06.2019
Mam cukrzycę. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky Mam astmę. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu Choruję na serce. Slouží k informování ohledně problémech se srdcem Jestem w ciąży. Slouží k informování ohledně těhotenství Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać? Slouží k informování ohledně dávkování léku У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Czy to jest zaraźliwe? Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol? Это заразно? (Eto zarazno?) Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe. Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Potrzebuję zwolnienie lekarskie. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Stránka 4 13.06.2019
Czuję się trochę lepiej. Slouží k informování, že se váš stav zlepšil Mój stan się pogorszył. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil Mój stan jest bez zmian. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna polsky Poproszę. Otázka ohledně koupi určitého produktu środki przeciwbólowe penicylina aspiryna insulina maść tabletki nasenne podpaski środek dezynfekujący ařský produkt Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) rusky Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) Stránka 5 13.06.2019
plastry ařský produkt bandaże ařský produkt pigułki antykoncepcyjne ařský produkt prezerwatywy Ostatní produkty krem przeciwsłoneczny Ostatní produkty - Alergie polsky Jestem uczulony/uczulona na. Slouží k informování o vašich alergiích pyłki Alergie sierść zwierząt Alergie na zvířata użądlenie pszczoły/użądlenie osy Alergie na hmyz roztocze Alergie pleśń Alergie пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) rusky У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) плесень (plesen') Stránka 6 13.06.2019
lateks Alergie penicylina Alergie na léky orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jaja owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/nabiał gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) Stránka 7 13.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) owoce/kiwi/kokos imbir/cynamon/kolendra szczypiorek/cebula/czosnek alkohol фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Stránka 8 13.06.2019