- Nødsituation Tjekkisk Potřebuji do nemocnice. At spørge efter at blive bragt på sygehuset Je mi špatně. Russisk Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Musím okamžitě navštívit lékaře! At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp Pomoc! At råbe efter øjeblikkelig lægelig opmærksomhed Zavolejte sanitku! At kræve en ambulance - Ved lægen Tjekkisk Bolí to tady. At vise hvor det gør ondt Vyrážku mám tady. At vise hvor du har et udslæt Mám horečku. At informere om at du har feber Jsem nachlazený. At informere om at du er forkølet Mám kašel. At informere om at du har en hoste Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) Russisk Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Side 1 16.06.2019
Jsem pořád unavený. At informere om at du er har været trær på det sidste Točí se mi hlava. At informere om at du føler dig svimmel Nemám chuť k jídlu. At informere om at du ikke har lyst til at spise Nemůžu v noci spát. At informere om at du ikke kan sove om natten Kousl mě nějaký hmyz. At gætte på at din tilstand afhænger af et insektbid Myslím, že je to horkem. At gætte på at din tilstand afhænger af varmen Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. At gætte på at din tilstand afhænger af noget du har spist Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Bolí mě _ [část těla] _. At informere om hvilken kropsdel der gør ondt Nemůžu pohnout _[částí těla]_. At informere om hvilken kropsdel der er ubevægelig Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).... hlava......голова...(...golova...) Side 2 16.06.2019
... žaludek......живот...(...zhivot...)... paže......рука...(...ruka...)... noha......нога...(...noga...)... hruď......грудь...(...grud'...)... srdce......сердце...(...serdtse...)... hrdlo......горло...(...gorlo...)... oko......глаз...(...glaz...)... záda......спина...(...spina...)... chodidlo......стопа...(...stopa...)... ruka......кисть...(...kist'...)... ucho......ухо...(...ukho...)... vnitřnosti......кишечник...(...kishechnik...)... zub......зуб...(...zub...) Side 3 16.06.2019
Mám cukrovku. At informere om din diabetes Mám astma. At informere on din astma Mám problémy se srdcem. At informere om dit dårlige hjerte Jsem těhotná. At informere om din graviditet Kolikrát denně bych měl(a) brát? At spørge efter medicinens dosering У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Je to nakažlivé At spørge efter om sygdommen kan overføres til andre mennesker Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Это заразно? (Eto zarazno?) At spørge efter om du kan forsætte med bestemte aktiviteter på trods af din sygdom Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Zde jsou mé pojistné dokumenty. At vise dine forsikringsdokumenter Nemám zdravotní pojištění. At forklare at du ikke er dækket af en sygeforsikring Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Potřebuji napsat nemocenskou. At spørge lægen efter et dokument der viser at du er syg Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Side 4 16.06.2019
Cítím se trochu lépe. At informere om at din tilstand er forbedret Zhoršilo se to. At informere om at din tilstand er blevet værre Je to stejné jako předtím. At informere at din tilstand ikke har ændret sig - Apotek Tjekkisk Chtěl(a) bych si koupit. At spørge efter et bestemt produkt léky proti bolesti penicilín aspirin inzulín mast e prášky na spaní vložky sk produkt dezinfekční prostředek sk produkt Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) Russisk Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) Side 5 16.06.2019
náplasti sk produkt obvazy sk produkt antikoncepční pilulky sk produkt kondomy Andet produkt ochrana před sluncem Andet produkt - Allergier Tjekkisk Jsem alergický na. At informere om dine allergier pyl Allergi zvířecí chlupy Dyreallergi včelí / vosí štípnutí Insektallergi roztoči Allergi plíseň Allergi пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) Russisk У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) плесень (plesen') Side 6 16.06.2019
latex Allergi penicilín Lægemiddel allergi oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) Side 7 16.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Side 8 16.06.2019