Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-FRB, rychlá reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 60, 80 a 115 Obecný popis

Podobné dokumenty
vzpřímené a závěsné faktor k 57, 80 a 115 Obecný popis Identifikační

Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-B, standardní reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 80 a 115 Obecný popis

Horizontální a vertikální boční protipožární

Identifikační čísla protipožárních. Technické údaje

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Dodatek k TFP802

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Trysky se střední rychlostí Obecný popis

total adjustment from the flush sidewall délky potrubí vedoucích k protipožárním tryskám. K prodloužení to which životnosti the protipožárních

Identifikační. Technické údaje

Model ESFR-17 Závěsné protipožární trysky Faktor K 240 Obecný popis

Model F1 Model F1 zapuštěný Sprinklery se standardní odezvou

TFP316_CS Strana 1 z 8

Kryty sprinklerových hlavic Model C. Model D. The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523

Vzpřímené a závěsné protipožární trysky

Sada se dvěma 104 rolemi HP. Právní ujednání

Bezpečnostní pojišťovací ventily pro termální, hydraulické systémy a pro systémy s teplou užitkovou vodou.

UTAHOVACÍ POSTUP PRO PŘÍRUBOVÉ SPOJE

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Popruhy na jógu insportline Hemmok

Externí sada pro ofouknutí pistole

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Přímé ventily s přírubou, PN16

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

Prohlášení o shodě: dle Směrnice EU o tlakových zařízeních č. 97/23/ES ze dne 29. května 1997

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3

kapitola 2 - univerzální spojky Cobraring / spojky na PE Unidelta / Gebo

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

KD-200. Aktivní hasicí technika

Pneufit C & M. Kompozitní armatura Pneufit C & M Metrické Ø 3 až 16 mm O/D trubky. Popis. Materiál

Demontáž těsnicí ucpávky

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Přetlakový ventil RV-1 2" 8" (DN50 DN200), 250 psi (17,2 bar) Řízený pilotním ventilem, rovné a rohové provedení těla Obecný popis

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Postup sestavení a instalace

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

POSYPOVÉ VOZÍKY EARTHWAY NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelský manuál CZ. IN 5493 Nástěnná hrazda insportline

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

OPRAVNÝ A SPOJOVACÍ TŘMEN

Záruční podmínky k výrobkům KOHLER

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Lumination LED světla

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

Teplotní snímače řady TE-6300

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

AquaFast. Světlosti 355 mm až DN 450 mm NOVÝ. Velká světlost. Skutečná úspora času pro spoje na PE potrubí

SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití

Montážní návod LWH 050

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Technika vedení potrubí ocel

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS. Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš s deskou insportline Brooklyn

Ventilová tělesa RA-N s integrovaným přednastavením

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax:

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

Návod k údržbě a montáži

Ventil Vic-Ball Řada 726

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Chránič páteře dětský W-TEC (NF-3540 a NF-2210)

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stropní hrazda insportline C-Bar

08.08-CZE Ventily Vic-Check

POTRUBNÍ SYSTÉM PRO STLAČENÝ VZDUCH

Thera Design Edition termostatický ventil


Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

9012 SPC SPC 9013 SPC

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ZÓNOVÝ UZÁVĚR SE SERVOPOHONEM 2) Typ: IVAR.MODULO COMPACT 2/3 IVAR.MODULO PLUS 2/3 4) Instalace:

Thera Design Edition termostatický ventil

Residenční záruka (25 let) Living Expression a Total design (třída zátěže 32)

SAPPHIRE. Plynové hasicí systémy s hasicí kapalinou 3M Novec 1230

Technika vedení potrubí ocel

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Montážní návod "KARES".

ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE

Transkript:

http://www.tyco-fireproducts.com Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady, rychlá reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 60, 80 a 115 Obecný popis Vzpřímené a závěsné protipožární trysky řady, K faktor 40, 60, 80 a 115, popsané v těchto datech, jsou dekorativní protipožární trysky s rychlou reakcí standardním rozptylem, s 3mm skleněnou baňkou, určené pro použití v mírně nebo běžně rizikových komerčních budovách, jako jsou banky, hotely, nákupní centra atd. Zapuštěná verze závěsné protipožární trysky řady je případně určena pro oblasti se stropem s konečnou povrchovou úpravou. Využívá buď dvoukusový zapuštěný ozdobný kryt, styl 10 ( ) nebo styl 40 (3/4 ) s 13 mm (1/2 ) zapuštěného nastavení nebo až 18 mm (3/4 ) celkového nastavení od závěsné polohy při splachování, nebo dvoukusový zapuštěný ozdobný kryt, styl 20 ( ) nebo styl 30 (3/4 ) s 6,4 mm (1/4 ) zapuštěného nastavení nebo až 13 mm (1/2 ) celkového nastavení od závěsné polohy při splachování. Z důvodu nastavení, které poskytuje zapuštěný ozdobný kryt, je řezání pevných krátkých svislých potrubí vedoucích k protipožární trysce méně přesné. K prodloužení životnosti protipožárních trysek ze slitiny mědi v případě vystavení trysky korozívním podmínkám se případně používají korozivzdorné povrchy. Ačkoli protipožární trysky s korozivzdorným DŮLEŽITÉ Vždy se řiďte Technickými daty TFP700, kde najdete UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ s upozorněním ohledně manipulace se systémy protipožárních trysek a s jejich součástmi a upozorněním ohledně jejich montáže. Nesprávnou manipulací a montáží může dojít k trvalému poškození systému protipožárních trysek nebo jeho součástí a k tomu, že protipožární tryska nebude v případě požáru fungovat nebo se spustí předčasně. povrchem mohou projít standardními testy odolnosti vůči korozi, které provádějí příslušné schvalovací úřady, není test reprezentativní pro všechny možné korozívní podmínky. V důsledku toho doporučujeme, aby proběhla konzultace s konečným uživatelem ohledně vhodnosti těchto povrchů pro jakékoli dané korozívní prostředí. Minimálně by se měly brát v úvahu účinky okolní teploty, koncentrace chemikálií a rychlost plynu/chemická rychlost společně s korozívní povahou chemikálie, jaké budou protipožární trysky vystaveny. Mezipatrové verze závěsných protipožárních trysek řady jsou podrobně popsány v Technických datech TFP356 a chrániče protipožárních trysek jsou podrobně popsány v Technických datech TFP780. UPOZORNĚNÍ Protipožární trysky řady, které jsou zde popsány, musí být namontovány a udržovány v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými normami National Fire Protection Association vedle norem jakýchkoli jiných příslušných úřadů. Nedodržením těchto pokynů může dojít k narušení výkonu těchto zařízení. Majitel nese odpovědnost za to, že jeho protipožární systém a zařízení budou v náležitém provozním stavu. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste kontaktovat dodavatele, který protipožární trysky namontoval, nebo jejich výrobce. Model/ identifikační číslo sprinkleru TY1131 - vzpřímená 40K, TY1231 - závěsná 40K, TY2131 - vzpřímená 60K, TY2231 - závěsná 60K, TY3131 - vzpřímená 80K, TY3231 - závěsná 80K, TY4131 - vzpřímená 115K, 3/4 TY4231 - závěsná 115K, 3/4 TY4831 - vzpřímená 115K, TY4931 - závěsná 115K, NP Strana 1 ze 10 Březen 2007 TFP171_CS

Strana 2 ze 10 TFP171_CS PLOCHA PLATE SEATING USAZENÍ DESTIČKY SUR 1/2" 7/16" JMENOVITÝ (11,1 mm) VSTUP ZÁVITU NOMINAL TRYSKY MAKE-IN DO ÚCHYTU 11 mm (7/16 ) STYLE 10 10 NEBO or 20 20, RECESSED ZAPUŠTĚNÝ VYCHYLOVACÍ SSU DEFLECTOR PLÍŠEK SSU 6 57 2-1/4" mm 40 1-9/16" mm (39,7 (1-9/16 ) mm) SSP VYCHYLOVACÍ DEFLECTOR PLÍŠEK SSP PLOCHÁ WRENCH STRANA FLATS KLÍČE 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. RECESSED ZÁVĚSNÉ 1/2" JMENOVITÝ 7/16" VSTUP ZÁVITU (11,1 mm) TRYSKY DO NOMINAL ÚCHYTU 11 MAKE-IN mm (7/16 ) 56 2-3/16" mm VZPŘÍMENÁ UPRIGHT CROSS PRŮŘEZ SECTION 5 4 2 3 1 7 1 - Rám Frame 3 - Sealing Těsnicí sestava 54 - Tlakový Bulb šroub 76- Pouzdro - Deflector Jmenovitá Temperature teplota rating je uvedena is indicated na vychylovacím on deflector plíšku or adjacent to 2 - Knoflík Button 4 - Baňka Assembly 65 - Vychylovací Compression 7 - Bushing orifice nebo seat nachází on frame. vedle lůžka otvoru na rámu. plíšek Screw Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request. OBRÁZEK FIGURE 1 VZPŘÍMENÉ QUICK RESPONSE (TY1131) SERIES A ZÁVĚSNÉ (TY1231) UPRIGHT PROTIPOŽÁRNÍ (TY1131) AND TRYSKY ŘADY, (TY1231) K40 S S RYCHLOU 2.8 K-FACTOR, REAKCÍ, 1/2 INCH PLOCHA PLATE SEATING USAZENÍ SUR DESTIČKY 2-3/16" 56 mm 38 1-1/2" mm (38,1 (1-) mm) 1/2" VYCHYLOVACÍ SSP DEFLECTOR PLÍŠEK SSP 7/16" JMENOVITÝ (11,1 mm) VSTUP ZÁVITU NOMINAL TRYSKY MAKE-IN DO ÚCHYTU 11 mm (7/16 ) STYLE 10 10 NEBO or 20 20, RECESSED ZAPUŠTĚNÝ PLOCHÁ STRANA WRENCH KLÍČE FLATS 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. RECESSED VYCHYLOVACÍ SSU PLÍŠEK DEFLECTOR SSU 1/2" JMENOVITÝ VSTUP 7/16" ZÁVITU (11,1 TRYSKY mm) DO NOMINAL ÚCHYTU 11 MAKE-IN mm (7/16 ) 56 2-3/16" mm VZPŘÍMENÁ UPRIGHT CROSS PRŮŘEZ SECTION 6 5 4 2 3 1 1 - Rám Frame 2 - Knoflík Button 3 - Těsnicí Sealingsestava4 - Assembly Baňka 54 - Tlakový Bulb šroub 65 - Vychylovací Compression plíšek Screw 6 - Deflector Jmenovitá Temperature teplota rating je uvedena is indicated na vychylovacím on deflector plíšku or adjacent to orifice nebo seat nachází on frame. vedle lůžka otvoru na rámu. Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request. OBRÁZEK FIGURE 22 VZPŘÍMENÉ QUICK RESPONSE (TY2131) SERIES A ZÁVĚSNÉ (TY2231) UPRIGHT PROTIPOŽÁRNÍ (TY2131) AND TRYSKY ŘADY, (TY2231) K60 S S RYCHLOU 4.2 K-FACTOR, REAKCÍ, INCH Operation

TFP171_CS Strana 3 ze 10 PLOCHA PLATE SEATING USAZENÍ DESTIČKY SUR 56 2-3/16" mm 38 1-1/2" mm (38,1 (1-) mm) 1/2" SSP VYCHYLOVACÍ DEFLECTOR PLÍŠEK SSP JMENOVITÝ 7/16" (11,1 mm) VSTUP ZÁVITU NOMINAL TRYSKY MAKE-IN DO ÚCHYTU 11,1 mm (7/16 ) STYLE 10 10 NEBO or 20 20, RECESSED ZAPUŠTĚNÝ PLOCHÁ STRANA WRENCH KLÍČE FLATS 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. RECESSED VYCHYLOVACÍ SSU PLÍŠEK DEFLECTOR SSU 1/2" JMENOVITÝ 7/16" VSTUP (11,1 mm) ZÁVITU NOMINAL TRYSKY DO MAKE-IN ÚCHYTU 11,1 mm (7/16 ) 56 2-3/16" mm VZPŘÍMENÁ UPRIGHT CROSS PRŮŘEZ SECTION 6 5 4 2 3 1 1 --Rám Frame 2 --Knoflík Button 3 - Těsnicí sestava 43 - Baňka Sealing 5 - Tlakový Assembly šroub 64 --Vychylovací Bulb 5 -plíšek Compression Screw 6 - Deflector Jmenovitá Temperature teplota rating je uvedena is indicated na vychylovacím on deflector plíšku or adjacent to orifice nebo seat nachází on frame. vedle lůžka otvoru na rámu. Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request. OBRÁZEK FIGURE 3 VZPŘÍMENÉ QUICK RESPONSE (TY3131) SERIES A ZÁVĚSNÉ (TY3231) UPRIGHT PROTIPOŽÁRNÍ (TY3131) AND TRYSKY ŘADY, (TY3231) K80 S S RYCHLOU 5.6 K-FACTOR, REAKCÍ, 1/2 INCH PLOCHA PLATE SEATING USAZENÍ DESTIČKY SUR 2-5/16" 59 mm (58,7 (2-5/16 ) mm) 40 1-9/16" mm (39,7 (1-9/16 ) mm) 3/4" 3/4 SSP VYCHYLOVACÍ DEFLECTOR PLÍŠEK SSP JMENOVITÝ 1/2" (12,7 mm) VSTUP ZÁVITU NOMINAL TRYSKY MAKE-IN DO ÚCHYTU 12,5 mm ( ) STYLE 30 30 NEBO or 40 40, RECESSED ZAPUŠTĚNÝ WRENCH PLOCHÁ STRANA FLATS KLÍČE 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. RECESSED VYCHYLOVACÍ SSU PLÍŠEK DEFLECTOR SSU 3/4" 3/4 VZPŘÍMENÁ UPRIGHT JMENOVITÝ 1/2" VSTUP (12,7 mm) ZÁVITU TRYSKY NOMINAL DO MAKE-IN ÚCHYTU 12,5 mm ( ) 57 2-1/4" mm CROSS PRŮŘEZ SECTION 6 5 4 2 3 1 11- -Rám Frame 3 --Těsnicí Sealingsestava 54- Tlakový - Bulb šroub 6 - Deflector Jmenovitá Temperature teplota rating je uvedena is indicated na vychylovacím on deflector plíšku or adjacent to 22- -Knoflík Button 4 - Baňka Assembly 65- Vychylovací - Compression orifice nebo seat nachází on frame. vedle lůžka otvoru na rámu. plíšek Screw Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request. OBRÁZEK FIGURE 4 VZPŘÍMENÉ QUICK RESPONSE (TY4131) A SERIES ZÁVĚSNÉ (TY4231) UPRIGHT PROTIPOŽÁRNÍ (TY4131) TRYSKY AND ŘADY, (TY4231) K115 S S RYCHLOU 8.0 K-FACTOR, REAKCÍ, 3/4 INCH Design Installation

Strana 4 ze 10 TFP171_CS 1/2" JMENOVITÝ 7/16" (11,1 mm) VSTUP ZÁVITU NOMINAL TRYSKY VYCHYLOVACÍ SSU DO MAKE-IN ÚCHYTU DEFLECTOR PLÍŠEK SSU 11,1 mm (7/16 ) 6 57,2 2-1/4" mm 55,6 2-3/16" mm 5 4 39,7 1-9/16" mm (39,7 (1-9/16 ) mm) WRENCH PLOCHÁ STRANA FLATS KLÍČE 2 3 VYCHYLOVACÍ SSP DEFLECTOR PLÍŠEK SSU UPRIGHT VZPŘÍMENÁ CROSS PRŮŘEZ SECTION 1 1 - -Rám Frame 2 - -Knoflík Button 3 - Těsnicí Sealingsestava 4 - Baňka Assembly 54- -Tlakový Bulb šroub 6-6Vychylovací - Deflector Jmenovitá Temperature teplota rating je uvedena is indicated na vychylovacím on deflector plíšku or adjacent to 5 - Compression Screw plíšek orifice nebo seat nachází on frame. vedle lůžka otvoru na rámu. OBRÁZEK FIGURE5 VZPŘÍMENÉ QUICK RESPONSE (TY4831) A SERIES ZÁVĚSNÉ (TY4931) UPRIGHT PROTIPOŽÁRNÍ (TY4831) TRYSKY AND ŘADY, (TY4931) K115 S S RYCHLOU 8.0 K-FACTOR, REAKCÍ, 1/2 INCH Technické údaje Povolení Zaregistrovány u UL a C-UL. Povoleny u FM, LPCB a v New York City. (Viz tabulky A a B, kde najdete kompletní informace o schválení včetně stavu odolnosti vůči korozi.) Maximální provozní tlak Viz tabulka C Odtokový součinitel 40,3 l/min.bar 0,5 (2,8 usgpm/psi 0,5 ) 60,5 l/min.bar 0,5 (4,2 usgpm/psi 0,5 ) 80,6 l/min.bar 0,5 (5,6 usgpm/psi 0,5 ) 115,2 l/min.bar 0,5 (8,0 usgpm/psi 0,5 ) Jmenovitá teplota Viz tabulky A a B Provedení Protipožární tryska: Viz tabulky A a B Zapuštěný ozdobný kryt: Bílý povrch, chromovaný, mosazný povrch Fyzikální vlastnosti Rám...Bronz Knoflík...Mosaz/měď Těsnicí soustava......slitina berylia a niklu s teflonem Baňka...Sklo Tlakový šroub...bronz Vychylovací plíšek...měď/bronz Pouzdro (K40)...Bronz Registrovaná ochranná známka firmy DuPont Provoz Skleněná baňka obsahuje kapalinu, která expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se protipožární tryska aktivuje a voda může téci. Projektová kritéria Závěsné a vzpřímené protipožární trysky řady se používají v protipožárních systémech, které jsou navrženy v souladu se standardními montážními pravidly uznávanými příslušným registračním nebo schvalovacím úřadem (např. registrace u UL se opírá o požadavky NFPA 13 a schválení u FM se opírá o požadavky dat Loss Prevention FM). Pouze zapuštěný ozdobný kryt, styl 10, 20, 30 nebo 40, se případně může použít v zapuštěné závěsné poloze.

TFP171_CS Strana 5 ze 10 K TYP TEPL. 40 60 ZÁVĚSNÉ (TY1231) a VZPŘÍMENÁ (TY1131) (TY1231) obrázek 6 (TY1231) obrázek 7 (TY2231) a VZPŘÍMENÁ (TY2131) (TY2231) obrázek 8 (TY2231) obrázek 9 KAPALINA BAŇKY 141 C (286 F) Modrá 141 C (286 F) Modrá KONEČNÁ OVÁ ÚPRAVA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY (viz poznámka 7) MOSAZ, PŘÍRODNÍ CHROMO- VANÁ 1,2,3,5 1,2,5 1,2 BÍLÝ POLYESTER POZNÁMKY: 1. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. (UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí 2. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (C-UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí 3. Povoleny u Factory Mutual Research Corporation (FM) jako protipožární trysky s rychlou reakcí 5. Povoleny městem New York pod číslem MEA 354-01-E 7. Pokud je uvedeno, že jsou protipožární trysky potažené polyesterem registrovány u UL a C-UL, jsou u UL a C-UL registrovány jako korozivzdorné protipožární trysky. Namontované se zapuštěným ozdobným krytem s celkovým nastavením 18 mm (3/4 ), styl 10 ( ) nebo styl 40 (3/4 ). Namontované se zapuštěným ozdobným krytem s celkovým nastavením 13 mm (1/2 ), styl 20, ( ) nebo styl 30 (3/4 ). Pouze rám a vychylovací plíšek. Registrace a schválení se týkají barvy (speciální objednávka) TABULKA A LABORATORNÍ REGISTRACE A SCHVÁLENÍ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY K40 A K60

Strana 6 ze 10 K TYP TEPL. 80 115 3/4 115 (TY3231) a VZPŘÍMENÁ (TY3131) (TY3231) obrázek 10 (TY3231) obrázek 11 (TY4231) a VZPŘÍMENÁ (TY4131) (TY4231) obrázek 12 (TY4231) obrázek 13 (TY4931) a VZPŘÍMENÁ (TY4831) KAPALINA BAŇKY 141 C (286 F) Modrá 141 C (286 F) Modrá 141 C (286 F) Modrá TFP171_CS KONEČNÁ OVÁ ÚPRAVA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY (viz poznámka 8) MOSAZ, PŘÍRODNÍ CHROMO- VANÁ BÍLÝ POLYESTER POTAŽENÁ OLOVEM 1,2,3,4,5,6,7 1,2,3,5 1,2,4,5 N 1,2,3,4,5 1,2,4,5 N 1,2,3,4,5,6,7 1,2,5 1,2,4,5 N 1,2,3,4,5 N 1,2,4,5,6 1,2,5 POZNÁMKY: 1. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. (UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí 2. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (C-UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí 3. Povoleny u Factory Mutual Research Corporation (FM) jako protipožární trysky s rychlou reakcí 4. Povoleny u Loss Prevention Certification Board (LPCB č. jed. 007k/04) jako protipožární trysky s rychlou reakcí; LPCB ale nehodnotí citlivost zapuštěných protipožárních trysek na teplo. 5. Povoleny městem New York pod číslem MEA 354-01-E 6. Povoleny u VdS (podrobnosti vám sdělí společnost Tyco Fire & Building Products, Enschede, Nizozemsko, tel. +31-53-428-4444/fax +31-53-428-3377). 7. Povoleny u Loss Prevention Certification Board (LPCB č. jed. 094a/05) jako protipožární trysky s rychlou reakcí 8. Pokud je uvedeno, že jsou protipožární trysky potažené polyesterem a olovem registrovány u UL a C-UL, jsou u UL a C-UL registrovány jako korozivzdorné protipožární trysky. Pokud je uvedeno, že jsou protipožární trysky potažené olovem povoleny u FM, jsou to protipožární trysky povolené u FM jako korozivzdorné protipožární trysky. Namontované se zapuštěným ozdobným krytem s celkovým nastavením 18 mm (3/4 ), styl 10 ( ) nebo styl 40 (3/4 ). Namontované se zapuštěným ozdobným krytem s celkovým nastavením 13 mm (1/2 ), styl 20, ( ) nebo styl 30 (3/4 ). Pouze rám a vychylovací plíšek. Registrace a schválení se týkají barvy (speciální objednávka) N: Neuplatňuje se TABULKA B LABORATORNÍ REGISTRACE A SCHVÁLENÍ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY K80 A K115

TFP171_CS Strana 7 ze 10 KONEČNÁ OVÁ ÚPRAVA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY K TYP MOSAZ, PŘÍRODNÍ CHROMOVANÁ BÍLÝ POLYESTER POTAŽENÁ OLOVEM 40 (TY3231) a VZPŘÍMENÁ (TY3131) (TY323) 12,1 bar (175 psi) N 60 3/4 (TY4231) a VZPŘÍMENÁ (TY4131) (TY4231) 12,1 bar (175 psi) N 80 (TY3231) a VZPŘÍMENÁ (TY3131) (TY323) 17,2 bar (250 psi) NEBO 12,1 bar (175 psi) (VIZ POZNÁMKA 1) 12,1 bar (175 psi) N 115 3/4 (TY4231) a VZPŘÍMENÁ (TY4131) (TY4231) 12,1 bar (175 psi) 12,1 bar (175 psi) N 115 (TY4931) a VZPŘÍMENÁ (TY4831) 12,1 bar (175 psi) 12,1 bar (175 psi) POZNÁMKY: 1. Maximální pracovní tlak 17,2 bar (250 psi) platí pouze pro registraci u Underwriters Laboratories, Inc. (UL); registrace u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (C-UL) a povolení města New York. TABULKA C, MAXIMÁLNÍ PRACOVNÍ TLAK Montáž Protipožární trysky řady musí být namontovány v souladu s následujícími pokyny: POZNÁMKY Nemontujte žádnou protipožární trysku s baňkou, pokud je baňka prasklá nebo z ní unikla kapalina. V případě, že protipožární trysku podržíte ve vodorovné poloze, měli byste vidět vzduchovou bublinku. Průměr vzduchové bublinky činí přibližně 1,5 mm (1/16 ) pro teplotu 57 C (135 F) až 2,5 mm (3/32 ) pro jmenovitou teplotu 141 C (286 F). Hermetického utěsnění spoje protipožární trysky 1/2 by mělo být dosaženo utahovacím momentem 10 až 19 Nm (7 až 14 ft.lbs.). Maximální utahovací moment 29 Nm (21 ft.lbs.) se může použít pro montáž protipožárních trysek se spoji. Hermetického utěsnění spoje protipožární trysky 3/4 by mělo být dosaženo utahovacím momentem 13 až 37 Nm (10 až 20 ft.lbs.). Maximální utahovací moment 41 Nm (30 ft.lbs.) se může použít pro montáž protipožárních trysek se 3/4 spoji. Větší utahovací moment by mohl poničit vstup protipožární trysky, a způsobit tak následné netěsnění nebo její horší funkčnost. Nezkoušejte vykompenzovat nedostatečné nastavení destičky ozdobného krytu tím, než protipožární trysku utáhnete příliš málo, nebo naopak příliš hodně. Upravte polohu spojky protipožární trysky tak, aby vyhovovala. Závěsné a vzpřímené protipožární trysky řady musí být namontovány v souladu s následujícími pokyny: Krok 1. Závěsné protipožární trysky musí být namontovány pouze v závěsné poloze a vzpřímené protipožární trysky musí být namontovány pouze ve vzpřímené poloze. Krok 2. Na potrubní závity naneste těsnicí prostředek pro potrubní závity a rukou utáhněte protipožární trysku v její spojce. Krok 3. Pro utažení protipožární trysky v její spojce použijte pouze klíč na protipožární trysky, W Type 6 (viz obrázek 14). S odkazem na obrázky 1, 2, 3, 4 a 5 se klíč na protipožární trysky W Type 6 musí použít na plochou stranu protipožární trysky. Zapuštěné závěsné protipožární trysky řady musí být namontovány v souladu s následujícími pokyny: Krok A. Po montáži montážní destičky, styl 10, 20, 30 nebo 40, na závity protipožární trysky a po nanesení těsnicího prostředku pro potrubní závity na potrubní závity utáhněte rukou protipožární trysku v její spojce. Krok B. Pro utažení protipožární trysky v její spojce použijte pouze zápustný klíč na protipožární trysky, W Type 7 (viz obrázek 15). Podle obrázků 1, 2, 3 nebo 4 se zápustný klíč na protipožární trysky, W Type 7 přiloží na ploché strany protipožární trysky. Krok C. Po montáži stropu nebo dokončení konečné povrchové úpravy posuňte uzávěr, styl 10, 20, 30 nebo 40, přes požární trysku řady a zatlačte ho do montážní destičky, aby se jeho příruba dostala do kontaktu se stropem.

Strana 8 ze 10 TFP171_CS 165/8±1/4" ± 6 mm (15,9±6,4 (5/8 ± 1/4 ) mm) 732-7/8" mm PRŮM. DIA. 572-1/4" mm PRŮM. DIA. 12,5 1/2±1/8" ± 3 mm (12,7±3,2 (1/2 ± 1/8 ) mm) 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. 57 2-1/4" mm PRŮM. DIA. 1/2" 12,5 (12,7 mm ( mm) ) 1/4" 6 mm (6,4(1/4 mm) ) SUR ŘADA CLOSURE UZÁVĚR SERIES 1-5/16" 33 mm (33,3 (1-5/16 ) mm) 13/16" 21 mm (20,6 (13/16 mm) ) FIGURE OBRÁZEK 56 ZAPUŠTĚNÉ SERIESZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ RECESSED TRYSKY ŘADY WITH TWO-PIECE S DVOUKUSOVÝM 3/4 INCH ZAPUŠTĚNÝM TOTAL ADJUSTMENT OZDOBNÝM KRYTEM, STYLE STYL 1010, RECESSED S CELKOVÝM ESCUTCHEON NASTAVENÍM 18 mm 2.8 K-FACTOR, (3/4 ), K40, 1/2 INCH SUR ŘADA 1-5/16" (33,3 mm) CLOSURE UZÁVĚR SERIES 33 mm (1-5/16 ) 1-1/16" 27 mm (27,0 (1-1/16 ) mm) OBRÁZEK FIGURE76 ZAPUŠTĚNÉ SERIES ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ RECESSED TRYSKY ŘADY WITH S DVOUKUSOVÝM TWO-PIECEZAPUŠTĚNÝM 1/2 INCH TOTAL OZDOBNÝM ADJUSTMENT KRYTEM, STYL 20, S STYLE CELKOVÝM 20 RECESSED NASTAVENÍM 12 ESCUTCHEON mm (1/2 ), K40, 2.8 K-FACTOR, 1/2 INCH 165/8±1/4" ± 6 mm (15,9±6,4 (5/8 ± 1/4 ) mm) 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. 57 mm PRŮM. 2-1/4" (2-1/4 ) DIA. (57,2 mm) 12,5 1/2±1/8" ± 3 mm (12,7±3,2 (1/2 ± 1/8 ) mm) 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. 57 2-1/4" mm PRŮM. DIA. 1/2" 12,5 (12,7 mm ( mm) ) 1/4" 6 mm (6,4(1/4 mm) ) SUR SERIES ŘADA 1-1/4" (31,8 mm) CLOSURE UZÁVĚR 32 mm (1-1/4 ) FIGURE OBRÁZEK 7 8 SERIES RECESSED ZAPUŠTĚNÉ ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY ŘADY WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT S DVOUKUSOVÝM STYLE 10 ZAPUŠTĚNÝM RECESSED OZDOBNÝM ESCUTCHEON KRYTEM, STYL 10, S CELKOVÝM 4.2 NASTAVENÍM K-FACTOR, 18 1/2 mm INCH (3/4 ), K60, SUR SERIES ŘADA 1-1/4" (31,8 mm) CLOSURE UZÁVĚR 32 mm (1-1/4 ) 1" 25 (25,4 mm (1 mm) ) FIGURE 8 SERIES OBRÁZEK RECESSED 9 ZAPUŠTĚNÉ WITH TWO-PIECE ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ 1/2 INCH TOTAL TRYSKY ADJUSTMENT ŘADY S DVOUKUSOVÝM STYLEZAPUŠTĚNÝM 20 RECESSED OZDOBNÝM ESCUTCHEON KRYTEM, STYL 20, S CELKOVÝM 4.2NASTAVENÍM K-FACTOR, 12 mm 1/2 (1/2 ), INCH K60, Péče a údržba Protipožární trysky řady musí být udržovány v souladu s následujícími pokyny: POZNÁMKA Před uzavřením hlavního regulačního ventilu protipožárního systému z důvodu údržbářských prací na protipožárním systému, který řídí, musí uzavření příslušných protipožárních systémů povolit příslušné úřady a všichni pracovníci, na které může mít tato skutečnost dopad, musí být uvědoměni. Majitel musí zajistit, aby se sprinklery nepoužívaly pro zavěšování předmětů; jinak může dojít k tomu, že v případě požáru nebude systém fungovat nebo, nebo může dojít k náhlému bezdůvodnému spuštění. V případě, že chybí ozdobný kryt, který se používá k zakrytí volného prostoru, může při požáru dojít k opožděnému fungování protipožárních trysek. Protipožární trysky, které, jak bylo zjištěno, netěsní nebo vykazují viditelné známky koroze, musí být vyměněny. Automatické protipožární trysky se poté, co opustí závod, nesmí nikdy malovat, pokovovat, natírat ani jinak měnit. Modifikované protipožární trysky se musí vyměnit. Protipožární trysky, které byly vystaveny korozním produktům spalování, ale ještě nebyly aktivovány, by měly být vyměněny, pokud nebyly důkladně vyčištěny hadrem nebo jemným kartáčem. Musí se dbát na to, aby se předešlo poškození protipožárních trysek před montáží, během montáže i po ní. Protipožární trysky, které se poškodí při pádu, úderu, vypadnutí/vyklouznutí klíče apod., musí být vyměněny. Vyměňte rovněž každou protipožární trysku, která má prasklou baňku nebo z jejíž baňky vytekla kapalina. (viz část Montáž) Zpočátku po provedení montáže byste měli provádět časté vizuální kontroly protipožárních trysek s korozivzdorným povrchem, abyste ověřili celistvost korozivzdorného potahu. Poté by měly stačit roční kontroly podle NFPA 25; avšak místo kontrol z úrovně podlahy byste měli provádět bližší vizuální kontroly náhodně vybraných protipožárních trysek, abyste lépe stanovili přesný stav trysky a dlouhodobou celistvost

TFP171_CS Strana 9 ze 10 165/8±1/4" ± 6 mm (15,9±6,4 (5/8 ± 1/4 ) mm) 73 2-7/8" mm DIA. PRŮM. 57 2-1/4" mm DIA. PRŮM. 12,51/2±1/8" ± 3 mm (12,7±3,2 (1/2 ± 1/8 ) mm) 732-7/8" mm PRŮM. DIA. 572-1/4" mm PRŮM. DIA. 1/2" 12,5 mm (12,7( mm) ) SUR SERIES ŘADA 1-1/4" (31,8 mm) CLOSURE UZÁVĚR 33 mm (1-1/4 ) OBRÁZEK FIGURE 10 9 ZAPUŠTĚNÉ SERIES ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ RECESSEDTRYSKY ŘADY WITH S DVOUKUSOVÝM TWO-PIECEZAPUŠTĚNÝM 3/4 INCH TOTAL OZDOBNÝM ADJUSTMENT KRYTEM, STYL 10, STYLE S CELKOVÝM 10 RECESSED NASTAVENÍM ESCUTCHEON 18 mm (3/4 ), K80, 5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH SUR SERIES ŘADA 1-1/4" (31,8 mm) CLOSURE UZÁVĚR 32 mm (1-1/4 ) 1" 25 (25,4 mm (1 mm) ) OBRÁZEK FIGURE 11 10 ZAPUŠTĚNÉ SERIES ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ RECESSED TRYSKY ŘADY WITH S DVOUKUSOVÝM TWO-PIECEZAPUŠTĚNÝM 1/2 INCH TOTAL OZDOBNÝM ADJUSTMENT KRYTEM, STYL 20, S STYLE CELKOVÝM 20 RECESSED NASTAVENÍM ESCUTCHEON 12 mm (1/2 ), K80, 5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH 165/8±1/4" ± 6 mm (15,9±6,4 (5/8 ± 1/4 ) mm) 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. 57 2-1/4" mm PRŮM. DIA. 12,5 1/2±1/8" ± 3 mm (12,7±3,2 (1/2 ± 1/8 ) mm) 73 2-7/8" mm PRŮM. DIA. 57 2-1/4" mm PRŮM. DIA. 1/2" 12,5 mm (12,7( mm) ) SUR SUR CLOSURE UZÁVĚR SERIES ŘADA 1-5/16" 33 mm (33,3 (1-5/16 ) mm) 13/16" 21 mm (20,6 (13/16 mm) ) FIGURE OBRÁZEK 11 12 ZAPUŠTĚNÉ SERIES ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ RECESSEDTRYSKY ŘADY WITH S DVOUKUSOVÝM TWO-PIECEZAPUŠTĚNÝM 3/4 INCH TOTAL OZDOBNÝM ADJUSTMENT KRYTEM, STYL 40, S STYLE CELKOVÝM 40 RECESSED NASTAVENÍM ESCUTCHEON 18 mm (3/4 ), K115, 3/4 8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH CLOSURE UZÁVĚR SERIES ŘADA 1-5/16" 33 mm (33,3 (1-5/16 ) mm) 1-1/16" 27 mm (27,0 (1-1/16 ) mm) OBRÁZEK FIGURE 13 12 ZAPUŠTĚNÉ SERIES ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ RECESSEDTRYSKY ŘADY WITH S DVOUKUSOVÝM TWO-PIECEZAPUŠTĚNÝM 1/2 INCH TOTAL OZDOBNÝM ADJUSTMENT KRYTEM, STYL 30, S STYLE CELKOVÝM 30 RECESSED NASTAVENÍM ESCUTCHEON 18 mm (1/2 ), K115, 3/4 8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH korozivzdorného potahu, protože může být ovlivněn přítomnými korozívními podmínkami. Majitel odpovídá za kontrolu, zkoušky a údržbu svého protipožárního systému a zařízení v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými normami National Fire Protection Association (např. NFPA 25) vedle norem jakýchkoli příslušných úřadů. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste kontaktovat dodavatele, který protipožární trysky namontoval, nebo jejich výrobce. Doporučujeme, aby kontrolu, zkoušky a údržbu systémů automatických protipožárních trysek prováděl kvalifikovaný servisní pracovník v souladu s místními požadavky a/nebo vnitrostátními zákony. WRENCH OTVOR RECESS PRO (END KLÍČ "A" (KONEC USED A FOR 1/2" POUŽÍVANÝ MODELS) PRO MODELY ) WRENCH OTVOR RECESS PRO (END KLÍČ "B" (KONEC USED B FOR POUŽÍVANÝ PRO 3/4" MODELS) MODELY 3/4 ) OBRÁZEK FIGURE 14 13 KLÍČ W-TYPE NA PROTIPOŽÁRNÍ 6 TRYSKY, WRENCH W TYP 6 OTVOR WRENCH PRO RECESS KLÍČ ZATLAČTE PUSH WRENCH KLÍČ DOVNITŘ, IN TO ABY ENSURE ZAPADL DO MÍSTA ENGAGEMENT UTAŽENÍ V WITH PROTIPOŽÁRNÍ WRENCHING TRYSCE AREA FIGURE 14 OBRÁZEK 15 W-TYPE 7 RECESSED KLÍČ NA PROTIPOŽÁRNÍ WRENCH TRYSKY W-TYPE 7

Strana 10 ze 10 TFP171_CS KONEČNÁ OVÁ MODEL/SIN ÚPRAVA 330 K40 VZPŘÍMENÁ ( ) TY1131 331 K40 ( ) TY1231 340 K60 VZPŘÍMENÁ ( ) TY2131 341 K60 ( ) TY2231 370 K80 VZPŘÍMENÁ ( ) TY3131 371 K80 ( ) TY3231 390 K115 VZPŘÍMENÁ (3/4 ) TY4131 391 K115 (3/4 ) TY4231 360 K115 VZPŘÍMENÁ ( ) TY4831 361 K115 ( ) TY4931 TABULKA D VOLBA ČÍSEL DÍLŮ ZÁVĚSNÝCH A VZPŘÍMENÝCH PROTIPOŽÁRNÍCH TRYSEK ŘADY Omezená záruka Záruka na produkty společnosti Tyco Fire & Building Products (TFBP) je poskytována pouze původnímu kupujícímu na dobu deseti (10) let, a to v případě vad materiálu a provedení, pokud jsou zaplaceny a řádně namontovány a udržovány v rámci běžného použití a servisu. Tato záruka vyprší za deset (10) let od data dodání společností TFBP. Záruka se neposkytuje na produkty či součásti, které vyrobily společnosti, jež nejsou z vlastnického hlediska přidružené ke společnosti TFBP, a na produkty a součásti, které byly používány nesprávným způsobem, které nebyly správně namontovány, byly vystaveny korozi nebo které nebyly namontovány, udržovány, modifikovány či opravovány v souladu s příslušnými normami National Fire Protection Association a/nebo normami jakéhokoli jiného příslušného úřadu. Materiály, které jsou, jak společnost TFBP zjistí, vadné, musí být dle vlastního uvážení společnosti TFBP buď opraveny, nebo vyměněny. Společnost TFBP ani nepřijímá, ani neopravňuje žádnou osobu k tomu, aby jejím jménem přijala v souvislosti s prodejem produktů či jejich částí žádný závazek. Společnost TFBP nenese odpovědnost za chyby ve vzhledu systému protipožárních trysek ani za nepřesné či P/N 57 XXX X XXX neúplné informace dodané kupujícím nebo jeho zástupci. V žádném případě nenese společnost TFBP odpovědnost, podle smluvního práva, práva občanskoprávních deliktů, podle přesně vymezené odpovědnosti nebo podle jiné právní teorie, za související, nepřímé, zvláštní nebo následné škody včetně mimo jiné pracovních poplatků, bez ohledu na to, zda byla informována o možnosti vzniku takových škod, a v žádném případě její odpovědnost nepřesáhne částku ve výši prodejní ceny. Výše uvedená záruka je poskytována místo jakýchkoli jiných výslovných či implikovaných záruk, včetně záruk prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel Tato omezená záruka stanovuje výhradní opravný prostředek k nárokům opírajícím se o závady nebo poruchy výrobků, materiálů nebo komponent bez ohledu na to, zda nárok vznikne ve smlouvě, při úmyslném porušení práva, při přesně vymezené odpovědnosti nebo v jakékoli jiné právní teorii. Tato záruka se bude uplatňovat v plném rozsahu povoleném zákonem. Celková nebo částečná neplatnost jakékoli části této záruky nebude mít vliv na zbývající její části. Postup při objednání JMENOVITÁ TEPLOTA 1 MOSAZ, PŘÍRODNÍ 135 57 C (135 F) 4 BÍLÁ POLYESTER 155 68 C (155 F) 3 BÍLÁ (RAL9010) 175 79 C (175 F) 9 CHROMOVANÁ 200 93 C (200 F) 7 POTAŽENÁ OLOVEM 286 141 C (286 F) K prodeji mimo Ameriku. Při objednávání uveďte celý název výrobku. Viz ceník, kde najdete úplný seznam čísel dílů. Zeptejte se svého místního distributora, zda je tento výrobek k dostání. Sestavy protipožárních trysek se závitovými spoji : Specifikujte: (specifikujte model/sin), rychlá reakce, (specifikujte faktor K), (specifikujte jmenovitou teplotu), řada (specifikujte, zda je závěsná nebo vzpřímená) protipožární tryska s (specifikujte typ konečné povrchové úpravy nebo potahu), P/N (specifikujte z tabulky D). Zapuštěný ozdobný kryt: Specifikujte: Zapuštěný ozdobný kryt, styl (10, 20, 30 nebo 40), s konečnou povrchovou úpravou (specifikujte), P/N (specifikujte). Viz Technická data TFP770. Klíč na protipožární trysky: Specifikujte: Klíč na protipožární trysky, W Type 6... P/N 56-000-6-387 Specifikujte: Klíč na protipožární trysky, W Type 7... P/N 56-850-4-001 Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP171, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com. TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446