KODEX CHOVÁNÍ SPOLEČNOSTI DACHSER PRO OBCHODNÍ PARTNERY Dachser Corporate Compliance Integrity in Logistics
Kodex chování společnosti DACHSER pro obchodní partnery 1. Preambule Motto Integrity in Logistics popisuje téma compliance zejména jako nároky na samotnou společnost DACHSER, ale současně i na její obchodní partnery. Společnost DACHSER je přesvědčena, že firma vedená k trvalé udržitelnosti s orientací na budoucnost vychází z podstatné části z integrovaného chování všech osob účastnících se tohoto procesu. Čestným spolehlivým a důvěryhodným chováním chce společnost DACHSER vytvořit základu dlouhodobých a úspěšných obchodních vztahů. Systém Compliance Management společnosti DACHSER je založen na závazných zásadách chování a principech mezinárodně uznávaných standardů pro odpovědné vedení firmy, které by měly být plně respektovány všemi zúčastněnými stranami. Toto angažované chování se musí odrazit i ve vztazích s našimi obchodními partnery. Předkládaný Kodex chování společnosti DACHSER pro obchodní partnery proto stanovuje závazné minimální požadavky na eticky správné jednání. Společnost DACHSER očekává od svých obchodních partnerů, že budou tyto zásady bez výjimky respektovat a realizovat. Společnost DACHSER od svých obchodních partnerů konkrétně očekává: 2. Zásady 2.1 Dodržování korektní hospodářské soutěže - dbáme na korektní a transparentní hospodářskou soutěž; - dodržujeme příslušné zákony, které hospodářskou soutěž regulují. Rozhodná zákonná ustanovení zakazují obecně zejména ujednání nebo dohodnuté chování mezi konkurenty týkající se cen nebo podmínek, rozdělení trhů nebo zákazníků a rovněž nekalé soutěžní praktiky. Zakázány jsou nejen konkrétní dohody, ale i dohodnuté chování a informativní rozhovory, jejichž cílem je omezení hospodářské soutěže; - je nám známo, že výměna citlivých firemních údajů může z hlediska hospodářské soutěže vést k jejímu nepřípustnému ovlivnění nebo omezení. 1
2.2 Boj proti korupci - zajišťujeme dodržování aktuálních platných antikorupčních zákonů - ujišťujeme, že se nebudeme podílet na žádném způsobu podplácení nebo korupce - ujišťujeme, že dotace budou v rámci obchodních vztahů poskytovány nebo přijímány pouze v právně přípustném smyslu. Usilujeme zejména o to, aby naši pracovníci, subdodavatelé nebo zástupci nenabízeli, neslibovali nebo neposkytovali pracovníkům společnosti DACHSER žádné výhody s cílem získání zakázky nebo jiné priority - nepřevezmeme za pracovníky společnosti DACHSER žádné náklady na pohoštění a pozvání na akce, které překračují obvyklé a zákonem povolené zvyklosti - nebudeme také jménem společnosti DACHSER nabízet, slibovat nebo poskytovat takové nepovolené výhody třetím stranám (např. úředním osobám) 2.3 Zabránění konfliktu zájmů - budeme přijímat rozhodnutí výhradně na základě věcných úvah - nebudeme se při rozhodování řídit nepřípustným způsobem osobními zájmy - zabráníme situacím, ve kterým se naše zájmy dostávají do konfliktu se zájmy společnosti DACHSER 2.4 Dodržení zásad pro národní a mezinárodní obchod - dodržujeme zákony a předpisy, které upravují vývoz, příp. dovoz zboží, produktů a služeb - výslovně potvrzujeme, že jsou nám známy všechny zákonné závazky související s naší obchodní činností - především: právní požadavky týkající se zahraničního obchodu a cel, zejména s ohledem na platná embarga vztahující se na osoby, země nebo zboží - a že je budeme v plném rozsahu a neomezeně dodržovat 2
2.5 Vytvoření a zachování bezpečných a spravedlivých pracovních podmínek - budeme dodržovat zákonné úpravy v oblasti spravedlivých pracovních podmínek, včetně spravedlivého odměňování a přiměřené pracovní doby - odsuzujeme jakoukoli formu nucené a dětské práce - poskytujeme našim pracovníkům bezpečná pracoviště podle mezinárodních standardů - v kontaktu se zaměstnanci nebo uchazeči o zaměstnání se řídíme věcnými a prokazatelnými kritérii. zaručujeme našim zaměstnancům pracovní prostředí, ve kterém není trpěna diskriminace ani jakákoli forma obtěžování nebo znevýhodňování z důvodu rasy, etnického původu, pohlaví, náboženství, světového názoru, omezení, věku nebo sexuální identity 2.6 Ochrana osobních údajů a bezpečnost informací - dodržujeme příslušné platné zákony a pravidla tam, kde se zjišťují, ukládají, zpracovávají nebo přenášejí osobní údaje a informace - budeme všechny informace, které od společnosti DACHSER získáme, využívat výhradně k plnění našich úloh v rámci provádění výkonů pro společnost DACHSER a budeme je chránit před neautorizovaným interním a externím použitím 2.7 Ochrana životního prostředí - se zavazujeme k šetrnému zacházení s přírodními zdroji - zabráníme jakémukoli ohrožení člověka a životního prostředí - budeme samozřejmě dodržovat všechna zákonná ustanovení na ochranu životního prostředí 3
2.8 Subdodavatelé a třetí strany - budeme o zásadách tohoto kodexu chování informovat třetí strany, které se účastní plnění našich závazků vůči společnosti DACHSER a budeme požadovat dodržování těchto zásad 3. Kontrola Společnost DACHSER si vyhrazuje právo na kontrolu dodržování a realizace zásad tohoto kodexu chování v organizaci obchodního partnera, a to buď prostřednictvím vlastních nebo externích pracovníků. Společnost DACHSER se o kontrole s obchodním partnerem vždy dohodne předem. Pokud by výsledkem takové kontroly bylo zjištění, že kodex chování není dodržován, je obchodní partner povinen zjištěné problémy bez prodlení odstranit. V případě, že tak neučiní během přiměřené lhůty, musí obchodní partner počítat s ukončením spolupráce. Pokud by obchodní partner dospěl k názoru, že zásady tohoto kodexu chování nemají být při spolupráci se společností DACHSER dodržovány, je oprávněn o tom komunikovat následující cestou: compliance.office@dachser.com Obchodní partner svým podpisem potvrzuje, že kodex chování pro obchodní partnery obdržel a bude v něm uvedené zásady dodržovat: Místo, datum Razítko, podpis (Je-li kodex chování pro obchodní partnery připojen jako příloha k samostatné smlouvě, není jeho samostatný podpis nutný) 4