www.blackanddecker.com Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. GL680 GL690 559122-53CZ/SK



Podobné dokumenty
Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. KD CZ/SK

Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. LZR CZ/SK

Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ

Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. KA274E CZ/SK

D26420 D26421 D26422 D CZ/SK

KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KG1200

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV012

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS200 ??? CZ/SK

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KC360H

GW200 GW225 GW250 GW254 LS1500 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

CZ XT2000 XT2020

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA88

KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily CZ

BDPC200 BDPC400 BDPC750 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KS400E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. PAD1200

Upozornění! Určeno pro kutily. BDL CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KS CZ

GL701 GL716 GL720 GL741 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KS888

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KS999

CZ/SK D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750

Upozornění! Určeno pro kutily. SZ CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTS10EK

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. MTHD5

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov CZ/SK - (00/05) XTD24CK

CZ/SK D25900K

Upozornění! Určeno pro kutily. GD300 ??? CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA270

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDS300

Upozornění! Určeno pro kutily. KA902E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA197

Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. CD CZ/SK

Powerful Solutions TM

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. MTJS1

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu MTS12

Upozornění! Určeno pro kutily. BDV CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KA900E KA901E CZ

GT90 GT100 GT105 GT110 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDS303

CZ/SK DW712

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov CZ/SK XTA71

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. KA89E

Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. GW350 GW CZ/SK

CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

CZ/SK DC410

KS500 KS501 KS502 AST7XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KC9024 KC CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTW1500E

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. KA902E

HP96K HP12K(D) HP14K(D) HP122K(D) HP142K(D) Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ GPC1800

CZ. Přeloženo z původního návodu. KA88

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTA80EK

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

GW200 GW225 GW250 GW254 LS1500. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. Upozornění! Určeno pro kutily CZ/SK

KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu PD1020L.

Powerful Solutions TM

Upozornění! Určeno pro kutily. KW1600E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. HP126F3 HP146F CZ

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu

CZ. Přeloženo z původního návodu KD

Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ RS1050E

AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

Upozornění! Určeno pro kutily. KC9006 AS CZ. Přeloženo z původního návodu.

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

Upozornění! Určeno pro kutily. KW712 KW712KA CZ. Přeloženo z původního návodu.

Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230

D26500(K) D26501K CZ


PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTS1660

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov CZ/SK XTC60

Upozornění! Určeno pro kutily. GW3050 GW3030 GW CZ. Přeloženo z původního návodu.

CP12 CP122 CP14 CP142 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ FRÉZOVACÍHO STOLU DE6900

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. RS890

Návod k používání Návod k používaniu

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN

Upozornění! Určeno pro kutily. STC1815 STC1820 STC1820D CZ. Přeloženo z původního návodu.

Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku,

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

Upozornění! Určeno pro kutily. KA270 KA270GT KA CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily. GK1000 GK CZ. Přeloženo z původního návodu.

CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

D28490 D28491 D28492(K) D CZ

D28490 D28491 D28492(K) D CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. MTJS1

Transkript:

www.blackanddecker.com Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. 559122-53/ GL680 GL690

2 3

ÈEŠTINA Použití Váš vyžínaè Black&Decker GL680/GL690 byl zkonstruován pro sekání a úpravy trávníkù v omezených prostorách. Toto náøadí je urèeno pro domácí použití. Bezpeènostní pokyny Varování! Pøi práci s elektrickým náøadím je nutno dodržovat základní bezpeènostní opatøení a bezpeènostní pokyny uvedené v tomto návodu. Snížíte tím riziko požáru, zasažení elektrickým proudem, poranìní osob a vzniku materiálních škod. Pøed zapoèetím práce s náøadím peèlivì prostudujte tento návod. Pøed prací zjistìte, jak se náøadí vypíná v pøípadì hrozícího nebezpeèí. Zpùsob použití náøadí je popsán v tomto návodu. Používání jiných pøíslušenství nebo pøídavných zaøízení nebo provádìní jiných úkonù, než které jsou doporuèeny tímto návodem mùže vést k nebezpeèí poranìní osob. Návod uschovejte pro pøíští potøebu. Pracovní prostor Nepracujte s náøadím v dešti nebo ve vlhkém prostøedí. Pracujte pouze za denního svìtla nebo v prostorách s dobrým umìlým osvìtlením. Ochrana osob K ochranì nohou používejte pevnou pracovní obuv. S náøadím nepracujte v otevøené obuvi nebo bosí. Pøi práci noste kalhoty s dlouhými nohavicemi. Práce s náøadím Pøed pøipojením k síti zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní vypínaè stroje. Buïte opatrní a pozorní v každém okamžiku práce s náøadím. Když jste unavení, práci pøerušte. Pokud zaène vyžínaè abnormálnì vibrovat, vypnìte jej a odpojte od pøívodu elektrické energie. Vyèkejte, dokud se nezastaví rotující èásti stroje a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození nebo nadmìrnému opotøebení nìkteré z èástí. Netahejte za pøívodní kabel pøi odpojování náøadí ze sítì. Chraòte kabel pøed vysokými teplotami, oleji a ostrými pøedmìty. Pokud dojde v prùbìhu pracovní èinnosti k poškození pøívodního kabelu, vypnìte ihned náøadí a odpojte ze sítì. Pøed odpojením ze sítì se poškozeného kabelu nedotýkejte. Bezpeènost okolních osob Nedovolte dìtem ani osobám neobeznámeným s tímto návodem obsluhu zaøízení. Dìti, jiné osoby a zvíøata se nesmí pohybovat v pracovním prostoru vyžínaèe, dotýkat se zaøízení a pøívodního kabelu. Obsluha zaøízení nese plnou odpovìdnost za škody na zdraví a majetku jiných osob zpùsobené provozem zaøízení. Ukonèení práce s náøadím Vypnìte pøístroj a odpojte jej od zdroje elektrické energie. Pøed tím, než zanecháte náøadí bez dozoru, pøed èištìním, kontrolou nebo výmìnou souèástí zkontrolujte, zda jsou pohyblivé èásti vyžínaèe v klidu. Pokud zaøízení nepoužíváte, skladujte jej na suchém místì mimo dosah dìtí. Kontroly a opravy Pøed zapoèetím práce zkontrolujte, zda nìkteré z èástí zaøízení nejsou poškozeny. Zkontrolujte též úplnost a øádné uchycení pohyblivých èástí, neporušenost ochranných krytù a vypínaèù a ostatních prvkù, jež mohou mít vliv na bezpeèný chod stroje. V pøípadì poškození nìkteré z èástí zaøízení nepoužívejte. Nepoužívejte náøadí, jestliže není funkèní vypínaè. Nikdy nepracujte s vyžínaèem bez ochranného krytu nebo v pøípadì jeho poškození. Zkontrolujte øádný chod náøadí. Poškozené nebo vadné èásti zaøízení nechejte opravit nebo vymìnit v autorizovaném servisním støedisku. Pøed použitím zkontrolujte stav pøívodního kabelu. Nepoužívejte náøadí, jestliže je pøívodní kabel poškozený. V pøípadì poškození nebo závady na kabelu svìøte jeho opravu nebo výmìnu autorizovanému servisnímu støedisku. Pøi neodborné opravì hrozí nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Nikdy neprovádìjte výmìnu jiných souèástí, než jsou uvedeny v tomto návodu. Elektrická bezpeènost Toto náøadí je opatøeno dvojitou izolací; proto není potøeba zemnícího kabelu. Vždy zkontrolujte, zda napìtí sítì odpovídá hodnotám uvedeným na výrobním štítku náøadí. Další pokyny pro práci s vyžínaèem Na zaøízení mùžete nalézt následující symboly Pøed zapoèetím práce proètìte pokyny v návodu k obsluze. Pøi práci používejte ochranné brýle. Zabraòte pohybu osob a zvíøat v pracovním prostoru (minimálnì 6m od náøadí). Nevystavujte zaøízení dešti a vlhkosti. Nepoužívejte režim zvýšeného výkonu pøi zastøihování. Pøed zapoèetím práce zkontrolujte, zda v pracovním prostoru nejsou úlomky vìtví, kameny, dráty a jiné pøedmìty. Náøadí používejte vždy ve správné poloze; sekací hlava musí být tìsnì nad povrchem (viz. následující vyobrazení). Nikdy nezapínejte vyžínaè, pokud není v pracovní poloze. Náøadí zapínejte pouze pokud jsou Vaše ruce a nohy mimo dosah sekacího zaøízení. Zabraòte kontaktu obsluhy a sekacího zaøízení za provozu. Nepracujte na pøíkrých svazích. Dodržujte pevný postoj pøi práci. Pozor, èerstvì poseèená tráva je vlhká a kluzká. Pøi práci blízko obrubníkù a štìrkových chodníkù dbejte zvýšené opatrnosti. Od náøadí mùže odlétávat drobné kamení a èásti zeminy. Neodkládejte vyžínaè, dokud se sekací zaøízení zcela nezastaví. Používejte výhradnì originální struny Black&Decker. Nikdy nepoužívejte ocelové struny a rybáøské vlasce. Po založení nové sekací struny uveïte zaøízení do pracovní polohy. Teprve poté stroj zapnìte. Pøi práci dbejte na to, aby nedošlo k poškození pøívodního kabelu sekací strunou. Neustále kontrolujte polohu pøívodního kabelu. Popis Vaše náøadí se skládá z následujících èástí: 1 Páèka vypínaèe 2 Rukoje 3 Pojistka pøívodního kabelu 4 Vidlice pro pøívodní kabel 5 Pøídavná rukoje 6 Zajiš ovací kolík rukojeti 7 Aretaèní tlaèítko 8 Kabelové úchyty 9 Kryt motoru 10 Ochranný kryt 11 Èepelka (viz. obr. ) 12 Kryt cívky 13 Sekací struna 14 Úložný prostor struny HDL 15 Trubka 16 Úložný prostor cívky Kompletace Varování! Pøed kompletací zkontrolujte, zda je náøadí vypnuto a odpojeno ze sítì. Upevnìní krytu (obr. A) Vyšroubujte šroub (17) z krytu (10). Pøiložte kryt k náøadí dle vyobrazení. Zatlaète na kryt až zacvakne ve své poloze. Zajistìte kryt šroubem. Varování! Nikdy nepoužívejte náøadí bez øádnì upevnìného krytu. Montáž pøídavné rukojeti (obr. B) Umístìte rukoje (5) na náøadí dle vyobrazení. Nastavte rukoje do vhodné polohy. Jako vodítko použijte oznaèení na náøadí. Provleète šroub (6) pøídavnou a hlavní rukojetí. Vešroubujte šroub do vzdálenìjší èásti pøídavné rukojeti. Šroub nedotahujte velkou silou. Uložení nepoužívané cívky (obr. C) Vaše náøadí pracuje se dvìma sekacími systémy: Reflex plus: dvojitá struna se systémem samoodvíjení pro lehké sekání a zarovnávání porostù. HDL: systém zvýšeného výkonu pro práci v pøerostlých a hustých travinách. Cívka jednoho ze dvou systémù, jež právì nepoužíváte, je uložena v pozici (16). Srovnejte výstupky na cívce s vybráními (28) ve spodní èásti rukojeti. Zatlaète sekací hlavu do rukojeti až zacvakne ve své poloze. Uložení struny HDL (obr. C) Vaše náøadí je dodáváno s nìkolika náhradními strunami pro práci v hustých porostech (HDL). Náhradní struny HDL jsou uloženy ve vybrání (14) rukojeti. Uvolnìní sekací struny Pøi pøevozu náøadí je struna zajištìna páskou v obalu cívky. Odstraòte pásku, jíž je pøichycen konec struny (13) k obalu cívky (12). Uchycení struny HDL (obr. G a L) Váš vyžínaè je dodáván se standardnì namontovaným sekacím systémem Reflex plus. V pøípadì, že chcete použít systém HDL, postupujte následovnì: Odpojte náøadí ze sítì. Stlaète západky (18) a vyjmìte kryt cívky (19) z obalu (12) (obr. G). Zkontrolujte, zda je struna HDL øádnì uchycena v sekací hlavì (viz. kapitola Údržba Uchycení nové struny HDL ) (obr. L). Srovnejte západky sekací hlavy s vybráními (22) v obalu (obr. G). Zatlaète sekací hlavu do obalu až zacvakne ve své poloze. Pøipojení náøadí k síti Pøipojte zásuvku prodlužovacího kabelu k vidlici (4). Provleète kabel pojistkou (3). Pøipojte kabel k síti. Pøed pøipojením k síti vždy zkontrolujte, zda je kabel provleèený pojistkou (3). Upozornìní! Používejte výhradnì kabely urèené pro venkovní použití. Obsluha náøadí Upozornìní! Nechejte motor náøadí pøi práci bìžet v normálních otáèkách. Zaøízení nepøetìžujte. 4 5

Nastavení vyžínaèe pro sekání a zarovnávání (obr. D, E, a ) Vyžínaè mùže být používán v režimu sekání (obr. D) nebo ve svislé poloze pro zarovnávání pøevislých travin napø. na okrajích trávníkù a kvìtinových záhonù (obr. E). Varování! Pøi práci ve svislé poloze (režim zarovnávání) nepoužívejte systém zvýšeného výkonu HDL. Režim sekání (obr. D a ) Pøi sekání musí být sekací hlava v poloze, jež je znázornìna na obr. D. Pokud tomu tak není: Zamáèknìte aretaèní tlaèítko (7). Otáèejte hlavou (9) pøi souèasném uvolnìní tlaèítka. Tlaèítko zacvakne, až je hlava ve správné poloze. Poznámka: Hlavou lze otáèet pouze jedním smìrem. Režim zarovnávání (obr. E a ) Pøi zarovnávání musí být sekací hlava v poloze, jež je znázornìna na obr. E. Pokud tomu tak není: Zamáèknìte aretaèní tlaèítko (7). Otáèejte hlavou (9) pøi souèasném uvolnìní tlaèítka. Tlaèítko zacvakne, až je hlava ve správné poloze. Poznámka: Hlavou lze otáèet pouze jedním smìrem. Varování! Pøi práci ve svislé poloze (režim zarovnávání) nepoužívejte systém zvýšeného výkonu HDL. Nastavení výšky náøadí (obr. ) Vaše náøadí je vybaveno výsuvným mechanismem, umožòujícím nastavení správné výšky pro pohodlnou obsluhu. Jednu ze tøí možných poloh nastavíte následujícím zpùsobem: Zamáèknìte aretaèní tlaèítko (7). Lehce povytáhnìte nebo zasuòte trubku (15) do krytu motoru (9) za souèasného uvolnìní tlaèítka. Po dosažení požadované polohy aretaèní tlaèítko zacvakne. Zapnutí a vypnutí náøadí Náøadí zapnete zmáèknutím páèky vypínaèe (1). Uvolnìním páèky vypínaèe náøadí vypnete. Varování! Zabraòte zaseknutí páèky vypínaèe v poloze Zapnuto. Rady pro zefektivnìní práce s vyžínaèem Obecné Pokud chcete dosáhnout optimálních výsledkù, nesekejte vlhkou trávu. Sekání Držte náøadí ve správné poloze (viz. obr. D). Zvolna pohybujte náøadím v pùlkruhu ze strany na stranu. Pøi sekání vysoké trávy postupujte stupòovitì smìrem odshora dolù po malých èástech. Nepracujte v blízkosti tvrdých pøedmìtù a choulostivých rostlin. Pokud se zaèíná motor vyžínaèe zpomalovat, snižte zatížení náøadí. Zarovnávání Optimálních výsledkù pøi zarovnávání dosáhnete, pokud jsou okraje záhonù vyšší, než 50 mm. Nepoužívejte vyžínaè k tvarování zeminy na okrajích záhonù. Pro tento úèel použijte zahradnický rýè nebo lopatku. Pøi zarovnávání používejte polohu vyžínaèe znázornìnou na obr. E. Pokud chcete provádìt kratší øezy, vyžínaè lehce nakloòte. Údržba Vaše náøadí bylo zkonstruováno tak, aby Vám sloužilo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Øádná péèe o náøadí a jeho pravidelné èištìní Vám zajistí jeho bezproblémový chod. Varování! Pøed provádìním údržby vždy vypnìte pøístroj a odpojte jej ze sítì. Odvìtrávací otvory krytu motoru èistìte pravidelnì jemným kartáèem nebo suchým hadøíkem. Jemným kartáèem nebo suchým hadøíkem èistìte pravidelnì též sekací strunu a cívku. Tupou škrabkou pravidelnì odstraòujte zbytky trávy a jiných neèistot ze spodní strany krytu. Uchycení nové cívky se sekací strunou (obr. G a H) Náhradní cívky se strunou jsou k dostání u Vašeho prodejce Black&Decker (kat. èíslo A6441). Kompletní kazety s cívkou jsou k dostání pod kat. èís. 6488. Odpojte náøadí ze sítì. Zmáèknìte západky (18) a vyjmìte kryt cívky (19) z obalu (12) (obr. G). Vyjmìte prázdnou cívku (20) z krytu cívky. Odstraòte z krytu a obalu cívky trávu a ostatní neèistoty. Nasuòte novou cívku na støedové uložení krytu. Cívkou lehce otáèejte, dokud se neusadí ve správné poloze. Uvolnìte jeden konec struny a protáhnìte jej okem (21) (obr. H) tak, aby struna z krytu cívky pøesahovala asi 11 cm. Uvolnìte druhý konec struny a protáhnìte jej protilehlým okem tak, aby struna z krytu cívky pøesahovala asi 11 cm. Srovnejte západky (18) krytu cívky s vybráními (22) v obalu (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokud nezacvakne ve své poloze. Varování! Pokud struna pøesahuje pøes èepelku (11), zkra te strunu tak, aby dosahovala pouze po èepelku. Navinutí nové struny na prázdnou cívku (obr. I, J a K) Na prázdnou cívku mùžete navinout novou strunu. Náhradní struny jsou k dostání u Vašeho prodejce Black&Decker (kat. èíslo A6440). Podle výše uvedeného postupu vyjmìte prázdnou cívku z náøadí. Z cívky odstraòte zbytky struny. Strunu zaènìte navíjet na vrchní èást cívky: - Provleète asi 2 cm struny jedním z otvorù ve vrchní èásti cívky dle vyobrazení. - Namotávejte strunu na cívku ve smìru šipky. Dbejte na pravidelné navíjení struny tìsnì vedle sebe a ve vrstvách. Strunu pøi navíjení nepøekøižujte. - Jakmile strunu navinete až po vybrání (24), ustøihnìte ji. - Strunu doèasnì uchy te v záøezech (23) na jedné stranì cívky dle vyobrazení. Stejný postup proveïte s druhou strunou ve spodní èásti cívky. Konec struny uchy te ve volném záøezu (23). Podle døíve uvedeného postupu vložte cívku do náøadí. Nezapomeòte uvolnit konce struny ze záøezù (23). Varování! Používejte výhradnì schválené struny Black&Decker. Zkontrolujte, zda struna vyènívá z obou èástí cívky. Uchycení nové struny systému HDL (obr. G a L) Náhradní struny HDL jsou k dostání u Vašeho prodejce Black&Decker (kat. èíslo A6487). Pøi uchycení nové struny HDL postupujte takto: Odpojte náøadí za sítì. Zmáèknìte západky (18) a vyjmìte sekací hlavu HDL (25) z obalu (12) (obr. G). Vyjmìte použitou strunu ze sekací hlavy. Provléknìte novou strunu (26) otvory v sekací hlavì. Nastavte støedovou objímku (27) do vyznaèené polohy. Srovnejte západky sekací hlavy s vybráními (22) v obalu (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokud nezacvakne ve své poloze. Odstraòování závad V pøípadì, že se pøi provozu Vašeho náøadí vyskytnou problémy, postupujte podle následujících pokynù. Pokud se Vám nepodaøí závadu odstranit, odevzdejte pøístroj k opravì autorizovanému servisnímu støedisku Black&Decker. Varování! Pøed jakýmkoli zásahem do zaøízení odpojte pøívod elektrické energie. Motor náøadí má pomalý chod Zkontrolujte, zda nic nebrání volnému otáèení obalu cívky. V pøípadì potøeby opatrnì vyèistìte. Zkontrolujte, zda struna nevyènívá více než 11 cm z obalu cívky. Pokud je tomu tak, zkra te strunu, aby dosahovala pouze k èepelce. Nepracuje automatické prodlužování struny Zmáèknìte západky a vyjmìte kryt cívky z obalu. Vytáhnìte strunu tak, aby vyènívala asi 11 cm z obalu. Pokud struna nemá již dostaèující délku, vymìòte ji za novou. Srovnejte západky krytu cívky s vybráními v obalu. Zatlaète kryt do obalu, dokud nezacvakne ve své poloze. Pokud struna pøesahuje pøes èepelku, zkra te ji tak, aby dosahovala pouze po její úroveò. Pokud ani nyní automatické prodlužování struny nefunguje nebo je zaseklá cívka, pokuste se provést následující úkony: Opatrnì vyèistìte kryt a obal cívky. Vyjmìte cívku a zkontrolujte volný pohyb páèky. Vyjmìte cívku, odmotejte strunu a opìt pravidelnì namotejte podle výše uvedeného postupu. Vložte cívku zpìt do náøadí. Ochrana životního prostøedí irma Black&Decker poskytuje službu bezplatné recyklace výrobkù Black&Decker po skonèení jejich životnosti. Chcete-li této služby využít, odevzdejte, prosím, Váš nepoužívaný pøístroj nìkterému z autorizovaných servisních støedisek Kontakty na Vaše regionální støediska Black&Decker naleznete v tomto návodu. Kompletní informace o prodejní a servisní síti firmy Black&Decker naleznete na internetové adrese: www.2helpu.com Technické údaje GL680 GL690 Pøíkon W 500 630 Otáèky naprázdno min -1 8000/ 8500/ 9700 10200 Hmotnost kg 2,6 2,9 Prohlášení o shodì v rámci EU GL680/GL690 irma Black&Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají normám 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/ EEC, EN 60335, EN 55014, EN 61000, 2000/14/EC, vyžínaè, L<50 cm. Annex VIII, No. 0086 B.S.I., HP2 4SQ, United kingdom Úroveò akustického tlaku mìøená podle 2000/14/EC: L PA (akustický tlak) db(a) 81 L WA (akustický výkon) db(a) 95 Vibrace pøenášené na obsluhu (mìøeno podle EN 786) < 2,5 m/s 2 Kevin Hewitt Výrobní øeditel Black&Decker Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 6 7

SLOVENÈINA Politika služby zákazníkùm Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potøebovat radu èi pomoc, obra te se s dùvìrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Blahopøejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker. Náš závazek ke kvalitì v sobì samozøejmì zahrnuje také naše služby zákazníkùm. Proto nabízíme záruèní lhùtu daleko pøesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto pøístroje nám umožòuje nabídnout Vám záruèní lhùtu po dobu 24 mìsícù. Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v prùbìhu 24 mìsícù záruèní lhùty, garantujeme jejich bezplatné odstranìní pøípadnì, dle našeho uvážení, bezplatnou výmìnu pøístroje za následujících podmínek: Pøístroj bude dopraven (spolu s originálním záruèním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z povìøených servisních støedisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav. Pøístroj byl používán pouze s originálním pøíslušenstvím èi pøídavnými zaøízeními a pøíslušenstvím BBW èi Piranha, které je výslovnì doporuèeno jako vhodné k používání spolu s pøístroji Black & Decker. Pøístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. Pøístroj nevykazuje žádné pøíèiny poškození zpùsobené opotøebením. Motor pøístroje nebyl pøetìžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnìjšími vlivy. Do pøístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoøí personál povìøených servisních støedisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav. Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vymìnìné náhradní díly další servisní záruèní lhùtu 6 mìsícù. Záruka se nevztahuje na spotøební pøíslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouèe, hoblovací nože, brusné kotouèe, pilové listy, brusný papír a pod.). Black & Decker nabízí rozsáhlou sí autorizovaných servisních opraven a sbìrných støedisek, jejichž seznam naleznete na záruèním listu. Black & Decker Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modøany Tel.: 244 403 247 ax: 241 770 167 Právo na pøípadné zmìny vyhrazeno. 12/99 Použitie Vaša strunová kosaèka Black&Decker GL680/GL690 bola skonštruovaná na kosenie a úpravu trávnikov v obmedzených priestoroch. Toto náradie je urèené na domáce použitie. Bezpeènostné pokyny Varovanie! Pri práci s elektrickým náradím je nutné dodržiava základné bezpeènostné opatrenia a bezpeènostné pokyny uvedené v tomto návode. Znížite tým riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom, poranenia osôb a vzniku materiálnych škôd. Pred zaèatím práce s náradím si pozorne preštudujte tento návod. Pred prácou zistite, ako sa náradie vypína v prípade hroziaceho nebezpeèenstva. Spôsob použitia náradia je popísaný v tomto návode. Používanie iných príslušenstiev alebo prídavných zariadení alebo vykonávanie iných úkonov, ako tých ktoré sú odporuèené týmto návodom môže vies k nebezpeèiu poranenia osôb. Návod uschovajte pre budúcu potrebu. Pracovný priestor Nepracujte s náradím v daždi alebo vo vlhkom prostredí. Pracujte len za denného svetla alebo v priestoroch s dobrým umelým osvetlením. Ochrana osôb Na ochranu nôh používajte pevnú pracovnú obuv. S náradím nepracujte v otvorenej obuvi alebo bosí. Pri práci noste nohavice s dlhými rukávmi. Práca s náradím Pred pripojením k sieti skontrolujte, èi je vypnutý hlavný vypínaè stroja. Buïte opatrný a pozorný v každom okamžiku práce s náradím. Keï ste unavený, prácu prerušte. Pokia¾ zaène kosaèka abnormálne vibrova, vypnite ju a odpojte od prívodu elektrickej energie. Poèkajte, pokia¾ sa nezastavia rotujúce èasti stroja a skontrolujte, èi nedošlo k poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu niektorej z èastí. Ne ahajte za prívodný kábel pri odpojovaní náradia zo siete. Chráòte kábel pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými predmetmi. Pokia¾ dôjde v priebehu pracovnej èinnosti k poškodeniu prívodného kábla, vypnite ihneï náradie a odpojte ho zo siete. Pred odpojením zo siete sa poškodeného kábla nedotýkajte. Bezpeènos okolitých osôb Nedovo¾te de om ani osobám neoboznámeným s týmto návodom obsluhu zariadenia. Deti, iné osoby a zvieratá sa nesmú pohybova v pracovnom priestore kosaèky, dotýka sa zariadenia a prívodného kábla. Obsluha zariadenia nesie plnú zodpovednos za škody na zdraví a majetku iných osôb spôsobené prevádzkou zariadenia. Ukonèenie práce s náradím Vypnite prístroj a odpojte ho od zdroja elektrickej energie. Pred tým, než zanecháte náradie bez dozoru, pred èistením, kontrolou alebo výmenou súèastí skontrolujte, èi sú pohyblivé èasti kosaèky v k¾ude. Pokia¾ zariadenie nepoužívate, skladujte ho na suchom mieste mimo dosahu detí. Kontroly a opravy Pred zaèatím práce skontrolujte, èi niektoré z èastí zariadenia nie sú poškodené. Skontrolujte tiež úplnos a správne uchytenie pohyblivých èastí, neporušenos ochranných krytov a vypínaèov a ostatných prvkov, ktoré môžu ma vplyv na bezpeèný chod stroja. V prípade poškodenia niektorej z èastí zariadenie nepoužívajte. Nepoužívajte náradie, ak nie je funkèný vypínaè. Nikdy nepracujte s kosaèkou bez ochranného krytu alebo v prípade jeho poškodenia. Skontrolujte správny chod náradia. Poškodené alebo chybné èasti zariadenia nechajte opravi alebo vymeni v autorizovanom servisnom stredisku. Pred použitím skontrolujte stav prívodného kábla. Nepoužívajte náradie, ak je prívodný kábel poškodený. V prípade poškodenia alebo chyby na kábli zverte jeho opravu alebo výmenu autorizovanému servisnému stredisku. Pri neodbornej oprave hrozí nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nikdy nevykonávajte výmenu iných súèastí, ako tých ktoré sú uvedené v tomto návode. Elektrická bezpeènos Toto náradie je opatrené dvojitou izoláciou; preto nie je potrebný zemniaci kábel. Vždy skontrolujte, èi napätie siete zodpovedá hodnotám uvedeným na výrobnom štítku náradia. Ïalšie pokyny pre práci s kosaèkou Na zariadení môžete nájs nasledujúce symboly Pred zaèatím práce si preèítajte pokyny v návode na obsluhu. Pri práci používajte ochranné okuliare. Zabráòte pohybu osôb a zvierat v pracovnom priestore (minimálne 6m od náradia). Nevystavujte zariadenie dažïu a vlhkosti. 8 9

Nepoužívajte režim zvýšeného výkonu pri zastrihávaní. Pred zaèatím práce skontrolujte, èi v pracovnom priestore nie sú úlomky vetví, kamene, drôty a iné predmety. Náradie používajte vždy v správnej polohe; sekacia hlava musí by tesne nad povrchom (viï. nasledujúce zobrazenie). Nikdy nezapínajte kosaèku, pokia¾ nie je v pracovnej polohe. Náradie zapínajte len ak sú Vaše ruky a nohy mimo dosahu sekacieho zariadenia. Zabráòte kontaktu obsluhy a sekacieho zariadenia za prevádzky. Nepracujte na príkrych svahoch. Dodržujte pevný postoj pri práci. Pozor, èerstvo posekaná tráva je vlhká a klzká. Pri práci blízko obrubníkov a štrkových chodníkov dbajte na zvýšenú opatrnos. Od náradia môžu odlietava drobné kamienky a èasti zeminy. Neodkladajte kosaèku, pokia¾ sa sekacie zariadenie úplne nezastaví. Používajte výhradne originálne struny Black&Decker. Nikdy nepoužívajte oce¾ové struny a rybárske vlasce. Po založení novej sekacej struny uveïte zariadenie do pracovnej polohy. Až potom stroj zapnite. Pri práci dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu prívodného kábla sekacou strunou. Neustále kontrolujte polohu prívodného kábla. Popis Vaše náradie sa skladá z nasledujúcich èastí: 1 Páèka vypínaèa 2 Rukovä 3 Poistka prívodného kábla 4 Vidlica pre prívodný kábel 5 Prídavná rukovä 6 Zais ovací kolík rukoväte 7 Aretaèné tlaèidlo 8 Káblové úchyty 9 Kryt motora 10 Ochranný kryt 11 Èepie¾ka (viï. obr. ) 12 Kryt cievky 13 Sekacia struna 14 Úložný priestor struny HDL 15 Trubica 16 Úložný priestor cievky Kompletácia Varovanie! Pred kompletáciou skontrolujte, èi je náradie vypnuté a odpojené zo siete. Upevnenie krytu (obr. A) Vyskrutkujte skrutku (17) z krytu (10). Priložte kryt k náradiu pod¾a vyobrazenia. Zatlaète na kryt až zacvakne vo svojej polohe. Zaistite kryt skrutkou. Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez správne upevneného krytu. Montáž prídavnej rukoväte (obr. B) Umiestnite rukovä (5) na náradie pod¾a vyobrazenia. Nastavte rukovä do vhodnej polohy. ako vodítko použite oznaèenie na náradí. Prevleète skrutku (6) prídavnou a hlavnou rukovä ou. Naskrutkujte skrutku do vzdialenejšej èasti prídavnej rukoväte. Skrutku nedo ahujte ve¾kou silou. Uloženie nepoužívanej cievky (obr. C) Vaše náradie pracuje s dvomi sekacími systémami: Reflex plus: dvojitá struna so systémom samoodvíjania pre ¾ahké kosenie a zarovnávanie porastov. HDL: systém zvýšeného výkonu pre prácu v prerastených a hustých trávinách. Cievka jedného z dvoch systémov, ktorý práve nepoužívate, je uložená v pozícii (16). Porovnajte výstupky na cievke s vybraniami (28) v spodnej èasti rukoväte. Zatlaète sekaciu hlavu do rukoväte až zacvakne vo svojej polohe. Uložení struny HDL (obr. C) Vaše náradie je dodávané s nieko¾kými náhradnými strunami pre prácu v hustých porastoch (HDL). Náhradné struny HDL sú uložené vo vybratí (14) rukoväte. Uvolnenie sekacej struny Pri prevoze náradia je struna zaistená páskou v obale cievky. Odstráòte pásku, ktorou je prichytený koniec struny (13) k obalu cievky (12). Uchytení struny HDL (obr. G a L) Vaša kosaèka je dodávaná so štandardne namontovaným sekacím systémom Reflex plus. V prípade, že chcete použi systém HDL, postupujte nasledovne: Odpojte náradie zo siete. Stlaète západky (18) a vyberte kryt cievky (19) z obalu (12) (obr. G). Skontrolujte, èi je struna HDL správne uchytená v sekacej hlave (viï. kapitola Údržba Uchytenie novej struny HDL ) (obr. L). Porovnajte západky sekacej hlavy s vybratiami (22) v obale (obr. G). Zatlaète sekaciu hlavu do obalu až zacvakne vo svojej polohe. Pripojenie náradia k sieti Pripojte zásuvku predlžovacieho kábla k vidlici (4). Prevleète kábel poistkou (3). Pripojte kábel k sieti. Pred pripojením k sieti vždy skontrolujte, èi je kábel prevleèený poistkou (3). Upozornenie! Používajte výhradne káble urèené na vonkajšie použitie. Obsluha náradia Upozornenie! Nechajte motor náradia pri práci beža v normálnych otáèkach. Zariadenie nepre ažujte. Nastavenie kosaèky na kosenie a zarovnávanie (obr. D, E, a ) Kosaèka môže by používaná v režime kosenia (obr. D) alebo vo zvislej polohe pre zarovnávanie prevísajúcich trávin napr. na okrajoch trávnikov a kvetinových záhonov (obr. E). Varovanie! Pri práci v zvislej polohe (režim zarovnávania) nepoužívajte systém zvýšeného výkonu HDL. Režim sekania (obr. D a ) Pri sekaní musí by sekacia hlava v polohe, ktorá je znázornená na obr. D. Pokia¾ tomu tak nie je: Zatlaète aretaèné tlaèidlo (7). Otáèajte hlavou (9) pri súèasnom uvolnení tlaèidla. Tlaèidlo zacvakne, až je hlava v správnej polohe. Poznámka: Hlavou je možné otáèa len jedným smerom. Režim zarovnávania (obr. E a ) Pri zarovnávaní musí by sekacia hlava v polohe, ktorá je znázornená na obr. E. Pokia¾ tomu tak nie je: Zatlaète aretaèné tlaèidlo (7). Otáèajte hlavou (9) pri súèasnom uvolnení tlaèidla. Tlaèidlo zacvakne, až je hlava v správnej polohe. Poznámka: Hlavou je možné otáèa len jedným smerom. Varovanie! Pri práci vo zvislej polohe (režim zarovnávania) nepoužívajte systém zvýšeného výkonu HDL. Nastavenie výšky náradia (obr. ) Vaše náradie je vybavené výsuvným mechanizmom, umožòujúcim nastavenie správnej výšky pre pohodlnú obsluhu. Jednu z troch možných polôh nastavíte nasledovným spôsobom: Zatlaète aretaèné tlaèidlo (7). ¼ahko povytiahnite alebo zasuòte trubicu (15) do krytu motora (9) za súèasného uvo¾nenia tlaèidla. Po dosiahnutí požadovanej polohy aretaèné tlaèidlo zacvakne. Zapnutie a vypnutie náradia Náradie zapnete stlaèením páèky vypínaèa (1). Uvo¾nením páèky vypínaèa náradie vypnete. Varovanie! Zabráòte zaseknutiu páèky vypínaèa v polohe Zapnuté. Rady pre zefektívnenie práce s kosaèkou Všeobecné Pokia¾ chcete dosiahnu optimálne výsledky, nekoste vlhkú trávu. Kosenie Držte náradie v správnej polohe (viï. obr. D). Zvo¾na pohybujte náradím v polkruhu zo strany na stranu. Pri kosení vysokej trávy postupujte stupòovite smerom odhora dole po malých èastiach. Nepracujte v blízkosti tvrdých predmetov a chúlostivých rastlín. Pokia¾ sa zaèína motor kosaèky spoma¾ova, znížte za aženie náradia. Zarovnávanie Optimálne výsledky pri zarovnávaní dosiahnete, pokia¾ sú okraje záhonov vyšší, ako 50 mm. Nepoužívajte kosaèku na tvarovanie zeminy na okrajoch záhonov. Pre tento úèel použite záhradnícky rý¾ alebo lopatku. Pri zarovnávaní používajte polohu kosaèky znázornenú na obr. E. Pokia¾ chcete vykonáva kratšie rezy, kosaèku ¾ahko nakloòte. Údržba Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu. Správna starostlivos o náradie a jeho pravidelné èistenie Vám zaistí jeho bezproblémový chod. Varovanie! Pred vykonávaním údržby vždy vypnite prístroj a odpojte ho zo siete. Vetracie otvory krytu motora èistite pravidelne jemnou kefou alebo suchou handrièkou. Jemnou kefou alebo suchou handrièkou èistite pravidelne tiež sekaciu strunu a cievku. Tupou škrabkou pravidelne odstraòujte zbytky trávy a iných neèistôt zo spodnej strany krytu. Uchytenie novej cievky so sekacou strunou (obr. G a H) Náhradné cievky so strunou je možné zakúpi u Vášho predajcu Black&Decker (kat. èíslo A6441). Kompletné kazety s cievkou môžete zakúpi pod kat. èíslom. 6488. Odpojte náradie zo siete. Zatlaète západky (18) a vyberte kryt cievky (19) z obalu (12) (obr. G). Vyberte prázdnu cievku (20) z krytu cievky. Odstráòte z krytu a obalu cievky trávu a ostatné neèistoty. Nasuòte novú cievku na stredové uloženie krytu. Cievkou ¾ahko otáèajte, pokia¾ sa neusadí v správnej polohe. Uvo¾nite jeden koniec struny a pretiahnite ho okom (21) (obr. H) tak, aby struna z krytu cievky presahovala asi 11 cm. Uvo¾nite druhý koniec struny a pretiahnite ho proti¾ahlým okom tak, aby struna z krytu cievky presahovala asi 11 cm. Zrovnajte západky (18) krytu cievky s vybraniami (22) v obalu (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokia¾ nezacvakne vo svojej polohe. 10 11

Varovanie! Pokia¾ struna presahuje cez èepie¾ku (11), skrá te strunu tak, aby dosahovala len po èepie¾ku. Navinutie novej struny na prázdnu cievku (obr. I, J a K) Na prázdnu cievku môžete navinú novú strunu. Náhradné struny zakúpite u Vášho predajcu Black&Decker (kat. èíslo A6440). Pod¾a vyššie uvedeného postupu vyberte prázdnu cievku z náradia. Z cievky odstráòte zbytky struny. Strunu zaènite navíja na vrchnú èas cievky: - Prevleète asi 2 cm struny jedným z otvorov vo vrchnej èasti cievky pod¾a vyobrazenia. - Namotávajte strunu na cievku v smere šípky. Dbajte na pravidelné navíjanie struny tesne ved¾a seba a vo vrstvách. Strunu pri navíjaní neprekrižujte. - Akonáhle strunu naviniete až po vybranie (24), odstrihnite ju. - Strunu doèasne uchy te v zárezoch (23) na jednej strane cievky pod¾a vyobrazenia. Rovnaký postup vykonajte s druhou strunou v spodnej èasti cievky. Koniec struny uchy te vo vo¾nom záreze (23). Pod¾a hore uvedeného postupu vložte cievku do náradia. Nezabudnite uvo¾ni konce struny zo zárezov (23). Varovanie! Používajte výhradne schválené struny Black&Decker. Skontrolujte, èi struna vyènieva z oboch èastí cievky. Uchytenie novej struny systému HDL (obr. G a L) Náhradné struny HDL zakúpite u Vášho predajcu Black&Decker (kat. èíslo A6487). Pri uchytení novej struny HDL postupujte takto: Odpojte náradie zo siete. Zatlaète západky (18) a vyberte sekaciu hlavu HDL (25) z obalu (12) (obr. G). Vyberte použitú strunu zo sekacej hlavy. Prevleète novú strunu (26) otvormi v sekacej hlave. Nastavte stredovú objímku (27) do vyznaèenej polohy. Zrovnajte západky sekacej hlavy s vybraniami (22) v obale (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokia¾ nezacvakne vo svojej polohe. Odstraòovanie porúch V prípade, že sa pri prevádzke Vášho náradia vyskytnú problémy, postupujte pod¾a nasledovných pokynov. Pokia¾ sa Vám nepodarí závadu odstráni, odovzdajte prístroj na opravu autorizovanému servisnému stredisku Black&Decker. Varovanie! Pred akýmko¾vek zásahom do zariadenia odpojte prívod elektrickej energie. Motor náradia má pomalý chod Skontrolujte, èi niè nebráni vo¾nému otáèaniu obalu cievky. V prípade potreby opatrne vyèistite. Skontrolujte, èi struna nevyènieva viac ako 11 cm z obalu cievky. Pokia¾ je tomu tak, skrá te strunu, aby dosahovala len po èepie¾ku. Nepracuje automatické predlžovanie struny Zatlaète západky a vyberte kryt cievky z obalu. Vytiahnite strunu tak, aby vyènievala asi 11 cm z obalu. Pokia¾ struna nemá už dostaèujúcu dåžku, vymeòte ju za novú. Zrovnajte západky krytu cievky s vybraniami v obale. Zatlaète kryt do obalu, dokia¾ nezacvakne vo svojej polohe. Pokia¾ struna presahuje cez èepie¾ku, skrá te ju tak, aby dosahovala len po jej úroveò. Pokia¾ ani teraz automatické predlžovanie struny nefunguje alebo je zaseknutá cievka, pokúste sa vykona nasledujúce úkony: Opatrne vyèistite kryt a obal cievky. Vyberte cievku a skontrolujte vo¾ný pohyb páèky. Vyberte cievku, odmotajte strunu a opä ju pravidelne namotajte pod¾a hore uvedeného postupu. Vložte cievku spä do náradia. Ochrana životného prostredia irma Black&Decker poskytuje službu bezplatnej recyklácie výrobkov Black&Decker po skonèení ich životnosti. Ak chcete túto službu využi, odovzdajte, prosím, Váš nepoužívaný prístroj niektorému z autorizovaných servisných stredísk Kontakty na Vaše regionálne strediská Black&Decker nájdete v tomto návode. Kompletné informácie o predajnej a servisnej sieti firmy Black&Decker nájdete na internetovej adrese: www.2helpu.com Technické údaje GL680 GL690 Príkon W 500 630 Otáèky naprázdno min -1 8000/ 8500/ 9700 10200 Hmotnos kg 2,6 2,9 Prehlásenie o zhode v rámci EÚ GL680/GL690 irma Black&Decker prehlasuje, že tieto výrobky zodpovedajú normám 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/ EEC, EN 60335, EN 55014, EN 61000, 2000/14/EC, kosaèka, L<50 cm. Annex VIII, No. 0086 B.S.I., HP2 4SQ, United Kingdom Úroveò akustického tlaku meraná pod¾a 2000/14/EC: LPA (akustický tlak) db(a) 81 LWA(akustický výkon) db(a) 95 Vibrácie prenášané na obsluhu (merané pod¾a EN 786) < 2,5 m/s 2 Kevin Hewitt Výrobný riadite¾ Black&Decker Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom. 12 13

Politika služieb zákazníkom Spokojnos zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cie¾. Kedyko¾vek budete potrebova radu èi pomoc, obrá te sa s dôverou na náš najbližší servis Black&Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker. Náš záväzok ku kvalite zahàòa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záruènú dobu ïaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožòuje ponúknu Vám 2 roènú záruku istoty. Ak sa objavia akéko¾vek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ruèíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, pod¾a nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záruèným listom Black&Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black&Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záruèných opráv. Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW èi Piranha, ktoré je vyslovene odporúèané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black&Decker. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Prístroj nevykazuje žiadne príèiny poškodenia spôsobené opotrebovaním. Záruka sa nevz ahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúèe, hob¾ovacie nože, brúsne kotúèe, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie. Black & Decker Stará Vajnorská cesta 16 832 44 Bratislava Tel.: 02-492 41 394 ax: 02-492 41 390 Právo na prípadné zmeny vyhradené. 12/99 BAND SERVIS, Praha-Modøany, Klášterského 2 tel: 244 403 247 fax: 241 770 167 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, tel: 577 008 550 / 551 fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, tel: 549 211 831 fax: 549 211 831 BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, tel: 495 539 126 fax: 495 539 126 BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Tìšínská 120, tel: 596 232 390 fax: 596 232 390 BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22, tel: 033/55 11 063 fax: 033/55 12 624 BAND SERVIS, Košice, Zvonárska 8, tel: 055/6233155 Naviac servis Black&Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ïalšiu servisnú záruènú dobu v trvaní 6 mesiacov. 14 15

16 17

GB WARRANTY CARD LT GARANTINIS TALONAS D GARANTIEKARTE LV GARANTIJAS TALONS ZÁRUÈNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY ZÁRUÈNÝ LIST GB D H month monate mìsícù hónap 24 LT LV PL men mçneši miesiàce mesiacov GB D H LT LV PL Serial No. Seriennummer Výrobní kód Gyári szám Serijos numeris Sçrijas numurs Numer seryjny Èíslo série Date of sale Verkaufsdatum Datum prodeje A vásárlás napia Pardavimo data Pârdošanas datums Data sprzedazy Dátum predaja Selling stamp Signature Stempel Unterschrift Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Pardavejo antspaudas Parašas Pârdevçja zîmogs Pârdevçja paraksts Stempel Podpis Peèiatka predajne Podpis

GB Service address England 210 Bath Road, Slough Berkshire SL 1 3YD Tel.: 01753/511234 ax: 01753/551155 LT Remonto dirbtuviu adresas BLACK & DECKER Žírmûnø 139a 2012 Vílníus Tel.: 73 73 59 ax: 73 74 73 D Service-Adresse Deutschland Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel.: 06126/210 ax: 06126/21601 LV Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa E. Birznieka-Upîša 11-1 Rîga, LV-1011 Latvija Tel.: 00371-7242241 ax: 00371-7242241 Adresy servisu Band Servis Klášterského 2-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 ax: 241 770 167 H Band Servis Black & Decker Központi K Pasekám 4440 Garanciális-és Márkaszerviz -76001 Zlín 1163 Budapest Tel.: 577 008 550/551 (Sashalom) Thököly út 17. ax: 577 008 559 Tel.: 403-2260 http://www.bandservis.cz ax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. OBOZOWA 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 ax: 022-8620809 Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 ax: 033/55 12 624 GB Documentation of the warranty repair LT Garantiniø remontø dukumentacija D Dokumentation der Garantiereparatur LV Garantijas remonta dokumentâcija Dokumentace záruèní opravy PL Przebieg napraw gwarancijna H A garanciális javitás dokumentálása Záznamy o záruèných opravách GB No. Date of receipt for Date of repair Repair order Defect Stamp repair no. Signature D Nr. Annahmedatum Reparaturdatum Auftrags- Defekt Stempel nummer Unterschrift Èíslo Datum pøíjmu Datum zakázky Èíslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés idopontja ~ Javítási idopont ~ Javitási Hiba jelleg oka Pecsét Jótállás új határideje munkalapszám Aláírás LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas Parašas LV N.p.k. Pieòemšanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zîmogs datums menta numurs Paraksts PL Nr. Data zg³oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel naprawy Podpis Èíslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Èíslo Popis Peèiatka dodávky objednávky poruchy Podpis 09/02