A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Podobné dokumenty
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0061/

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

CS Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

A8-0028/1 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. března 2014 (OR. en) 5793/1/14 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0199 (COD) CULT 10 CODEC 201 PARLNAT 97

SMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3) Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Příloha 1 PŘIHLÁŠKY. Kategorie 1: Bezpečnost výrobků prodávaných on-line. Otázky týkající se způsobilosti

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

PŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0249/139. Pozměňovací návrh. Jens Gieseke za skupinu PPE Jens Rohde a další

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

(kodifikované znění) (Text s významem pro EHP)

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Výbor pro ústavní záležitosti. o složení Evropského parlamentu s ohledem na volby v roce 2014 (2012/2309(INI))

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Postavení českého trhu práce v rámci EU

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

Dosavadní zapojení subjektů ČR do výzev WIDESPREAD. Informační den v oblasti Šíření excelence a podpora účasti v programu Horizont 2020

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

15. REGIONÁLNÍ POLITIKA A KOORDINACE STRUKTURÁLNÍCH NÁSTROJŮ

1977L0249 CS

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací

PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom s.r.o., nástupce OLO

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

2

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Transkript:

8.6.2017 A8-0061/19 Pozměňovací návrh 19 Petra Kammerevert za Výbor pro kulturu a vzdělávání Zpráva Santiago Fisas Ayxelà Evropská hlavní města kultury pro roky 2020 až 2033 COM(2016)0400 C8-0223/2016 2016/0186(COD) A8-0061/2017 Návrh rozhodnutí POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise --------------------------------------------------------- ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/... ze dne..., kterým se mění rozhodnutí č. 445/2014/EU o zavedení akce Unie ve prospěch Evropských hlavních měst kultury pro roky 2020 až 2033 (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 167 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, * Pozměňovací návrhy: nový text či text nahrazující původní znění je označen tučně a kurzivou; vypuštění textu je označeno symbolem. AM\1127750CS.docx 1/10 PE605.498v01-00

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, po konzultaci s Výborem regionů, v souladu s řádným legislativním postupem 1, vzhledem k těmto důvodům: 1 Stanovisko Evropského parlamentu ze dne... (dosud nezveřejněno v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne... AM\1127750CS.docx 2/10 PE605.498v01-00

(1) Cílem rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 445/2014/EU 1 je zabezpečit a podpořit bohatost a rozmanitost kultur v Evropě, vyzdvihnout jejich společné rysy a posílit u občanů pocit příslušnosti ke společnému kulturnímu prostoru, a podpořit tak vzájemné porozumění a mezikulturní dialog a zdůraznit společné kulturní dědictví. Cílem uvedeného rozhodnutí je rovněž podpořit přínos kultury k dlouhodobému rozvoji měst, což může zahrnovat i jejich přilehlé oblasti, v souladu s jejich příslušnými strategiemi a prioritami, a to s cílem podpořit inteligentní, udržitelný a inkluzivní růst. (2) Evropská hlavní města kultury zásadním způsobem přispívají k šíření hodnot Unie. (3) Je třeba dále podporovat sdílení informací mezi městy, která titul Evropského hlavního města kultury nesla v minulosti, a současnými i budoucími hlavními městy kultury s cílem posílit výměnu zkušeností a osvědčených postupů. (4) Rozhodnutí č. 445/2014/EU stanoví, že přístup k akci Unie Evropské hlavní město kultury (dále jen akce ) mají pouze města z členského státu, z kandidátské země nebo potenciálního kandidáta, nebo, za podmínek stanovených v uvedeném rozhodnutí, ze země, která přistupuje k Unii. 1 Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 445/2014/EU ze dne 16. dubna 2014 o zavedení akce Unie ve prospěch Evropských hlavních měst kultury pro roky 2020 až 2033 a o zrušení rozhodnutí č. 1622/2006/ES (Úř. věst. L 132, 3.5.2014, s. 1). AM\1127750CS.docx 3/10 PE605.498v01-00

(5) V zájmu posílení kulturních vazeb mezi zeměmi Evropského sdružení volného obchodu, které jsou stranami Dohody o Evropském hospodářském prostoru 1 ( země ESVO EHP ), a Unií by měla být akce podle uvedené dohody za určitých podmínek otevřená rovněž pro města z těchto zemí. (6) V období, na které se vztahuje rozhodnutí č. 445/2014/EU, tedy v letech 2020 až 2033, by však z důvodu spravedlivého přístupu k městům v členských státech, které jsou do akce zapojeny, mělo být městům ze zemí ESVO EHP umožněno zúčastnit se pouze jednoho výběrového řízení o titul. Z důvodu spravedlivého přístupu k členským státům by každá země ESVO EHP měla mít možnost stát se v uvedeném období držitelem titulu pouze jednou, jako je tomu v případě kandidátských zemí nebo potenciálních kandidátů. (7) Jelikož výzvy k podávání přihlášek je nutné zveřejnit alespoň šest let před rokem platnosti titulu, kandidátská země, potenciální kandidát nebo země ESVO EHP by se měly stát držitelem titulu Evropské hlavní město kultury v roce 2028 namísto v roce 2027, aby tyto země mohly vyjednat svou účast v programu Unie na podporu kultury, který bude následovat po programu Kreativní Evropa v období 2021 až 2027. (8) Rozhodnutí č. 445/2014/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: 1 Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3. AM\1127750CS.docx 4/10 PE605.498v01-00

Článek 1 Rozhodnutí č. 445/2014/EU se mění takto: 1) Článek 3 se mění takto: a) odstavec 2 se nahrazuje tímto: 2. Počet měst, jež jsou držiteli titulu pro daný rok (dále jen rok platnosti titulu ), nepřekročí tři. Titul je udělen v každém roce nejvýše jednomu městu v každém ze dvou členských států uvedených v časovém rozvrhu stanoveném v příloze (dále jen časový rozvrh ) a v příslušných letech i jednomu městu v zemi Evropského sdružení volného obchodu, která je stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru ( země ESVO EHP ) nebo v kandidátské zemi nebo v potenciálním kandidátovi, nebo jednomu městu v zemi, která přistupuje k Unii za okolností uvedených v odstavci 5. ; AM\1127750CS.docx 5/10 PE605.498v01-00

b) odstavec 4 se nahrazuje tímto: 4. V rámci otevřeného výběrového řízení organizovaného podle časového rozvrhu uvedeného v příloze se o titul na dobu jednoho roku mohou ucházet města v zemích ESVO EHP a v kandidátských zemích a v potenciálních kandidátech, kteří se ke dni zveřejnění výzvy k podávání přihlášek uvedené v čl. 10 odst. 2 účastní programu Kreativní Evropa nebo následných programů Unie na podporu kultury. Města v zemích ESVO EHP, kandidátských zemích a potenciálních kandidátech se mohou během období let 2020 až 2033 účastnit pouze jednoho výběrového řízení. Každá země ESVO EHP, kandidátská země nebo potenciální kandidát se může během období let 2020 až 2033 stát držitelem titulu pouze jednou.. AM\1127750CS.docx 6/10 PE605.498v01-00

2) Článek 10 se mění takto: a) název se nahrazuje tímto: Předběžný výběr a výběr v zemích ESVO EHP, kandidátských zemích a potenciálních kandidátech ; b) odstavec 1 se nahrazuje tímto: 1. Za organizaci výběrového řízení mezi městy v zemích ESVO EHP, kandidátských zemích a potenciálních kandidátech odpovídá Komise. ; c) v odstavci 6 se první pododstavec nahrazuje tímto: 6. Porota vypracuje zprávu o výběru týkající se přihlášek kandidátských měst zařazených do užšího výběru a doporučí jmenování nejvýše jednoho města z jedné země ESVO EHP, kandidátské země nebo potenciálního kandidáta. ; AM\1127750CS.docx 7/10 PE605.498v01-00

3) V článku 11 se odstavec 2 nahrazuje tímto: 2. V případě zemí ESVO EHP, kandidátských zemí a potenciálních kandidátů jmenuje Komise v příslušných letech jedno město držitelem titulu na základě doporučení obsažených ve zprávě o výběru vypracované porotou a oznámí toto jmenování Evropskému parlamentu, Radě a Výboru regionů, a to nejpozději čtyři roky před rokem platnosti titulu.. 4) Článek 13 se mění takto: a) v odstavci 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Členský stát, země ESVO EHP nebo kandidátská země či potenciální kandidát mohou na tyto schůze jmenovat pozorovatele. ; b) v odstavci 3 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Porota předá zprávy o monitorování Komisi, jmenovaným městům a jejich členským státům a rovněž jmenovaným městům a příslušné zemi ESVO EHP, kandidátské zemi či potenciálnímu kandidátovi.. 5) Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí. AM\1127750CS.docx 8/10 PE605.498v01-00

Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. V dne, Za Evropský parlament předseda Za Radu předseda nebo předsedkyně AM\1127750CS.docx 9/10 PE605.498v01-00

PŘÍLOHA ČASOVÝ ROZVRH 2020 Chorvatsko Irsko 2021 Rumunsko Řecko Kandidátská země nebo potenciální kandidát 2022 Litva Lucembursko 2023 Maďarsko Spojené království 2024 Estonsko Rakousko Země ESVO EHP, kandidátská země nebo potenciální kandidát 1 2025 Slovinsko Německo 2026 Slovensko Finsko 2027 Lotyšsko Portugalsko 2028 Česká republika Francie Země ESVO EHP, kandidátská země nebo potenciální kandidát 2029 Polsko Švédsko 2030 Kypr Belgie Země ESVO EHP, kandidátská země nebo potenciální kandidát 2031 Malta Španělsko 2032 Bulharsko Dánsko 2033 Nizozemsko Itálie Země ESVO EHP, kandidátská země nebo potenciální kandidát Or. en 1 Za předpokladu, že toto rozhodnutí vstoupí v platnost dříve, než musí být zveřejněna výzva k podávání přihlášek do výběrového řízení pro rok 2024, tedy šest let před rokem platnosti titulu. AM\1127750CS.docx 10/10 PE605.498v01-00