Set d éjection de marc de café / évacuation de l eau résiduelle ligne X Mode d emploi

Podobné dokumenty
Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/ SE-HL

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

CDF18, CDF25, CDF35,

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

Kávovar La Marzocco GS3. Průvodce instalací. Obsah

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

Felhasználói utasítások. Upute za korisnika. Οδηγίες χρήστη HR PROČISTAČ ZRAKA HU LÉGTISZTÍTÓ LV GAISA ATTĪRĪTĀJS LT ORO GRYNINTUVAS

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

NUOVA BATTIPAVSNC. Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale. Operating Instructions Tile cutter for professional use

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

BeanContainer NICR 400

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Survey. Prepare your vacuum cleaner. Charging the battery 3.2

Digital Indoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 30

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning

Οδηγίες χρήσης. Návod k obsluze. Kezelési utasítás. Instrukcja obsługi. Navodila za uporabo. Návod na obsluhu. Manual de folosin t, a

122 Dělička trubek měděných i nerezových

ibox universal

COMET-N. Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi

Váš přístroj Cool Control

ERGOTORQUE basic Schraubendreher für TX-Schrauben mit Stirnlochbohrung. ERGOTORQUE basic Schraubendreher-Satz

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

HSGM Heißschneide-Geräte und -Maschinen GmbH In der Rehbach 13 D Walluf

Tassenwärmer / Cup warmer

nejsou určeny. Nepoužívejte např. ruční kotoučovou pilu k porážení stromů nebo k odřezávání větví.

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

JURA-Wasserfiltersystem Bedienungsanleitung. JURA water-filtering system Instructions for use. Système de filtrage d eau JURA Mode d emploi

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

IT EN FR DE ES PT EL PL CZ NL FI NO SV DA

Technické parametry: Příkon: 1000 W Max. tlak: 1500 kpa Objem zásobníku vody: 0,7 l DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

ROTEST GW 150/4. Käyttöohje Instrukcja obslugi

Návod k montáži Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ

Váš přístroj Cool Control

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

WC prvek Viega Eco Plus. Návod k použití. Viega Eco Plus od 03/2014. cs_cz

Model ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI CHD Elektroservis

Mantenga las instrucciones. Bedieningshandleiding. Инструкция по эксплуатации Гастрономические дозаторы с насосом

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze

SKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU

Instructions for use Ventrain DE Bedienungsanleitung für Ventrain. Instructions for use Ventrain

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000

VL 5526 M Bedienungsanleitung/Garantie Tischventilator

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Käyttöohje 76. Gebrauchsanweisung 4 Instructions for use 12 使用说明书 84. Instrukcja obsługi 92. Instructions d utilisation 20. Návod k použití 100

UDĚLEJTE VÍCE S. Jednoruční stolařská svěrka Příslušenství: Podlahový nástroj PRŮVODCE VÝBĚREM PŘÍSLUŠENSTVÍ

550, Reciprocating Saw

Montážní Otvor. Ovládaná fáze (svorka T) Nulová fáze (svorka N) Fáze (svorka L)

Diffuseur ultrasonique d huiles essentielles par brumisation. Ultraschall-Zerstäuber zum Versprühen ätherischer Öle

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 45

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

TRITEST easy. DBedienungsanleitung. F Mode d emploi. I Istruzioni per l uso. Operating manual. Návod k použití zkoušečky Οδηγίες χρήσεως

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

WC prvek Viega Eco Plus. Návod k použití. Viega Eco Plus od 01/2011. cs_cz

DD 150-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

Návod k použití TK 76K572

GB F NL D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION FOR MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

NÁVOD K OBSLUZE NA AUTOMATICKÝ ROBOT ROBOKLEEN plus

Wilo-Digital timer Ed.01/

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

02/ 2011 BENNING MM P3

essential ventilation manual - SOLO

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština

MODE D'EMPLOI RELIEUSE À BAGUETTE PLASTIQUE OP-60 GEBRUIKSAANWIJZING KUNSTSTOFBIND- APPARAAT

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle. Návod na použití. Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní. pokyny.

MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

HAARTROCKNER HTD 807 CB PROFI

Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instruzioni per L uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de instruções

W200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

+49 (0) DUSPOL

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

INSTRUCTIONS - BEDIENUNGSANLEITUNG - NOTICE D UTILISATION - MANUALE D USO GEBRUIKSAANWIJZING - INSTRUKCJA OBSŁUGI - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Transkript:

de en fr it Kaffeesatzabwurf- / Restwasserablauf-Set X-Linie Bedienungsanleitung Coffee grounds disposal / drip drain set X line Instructions for use Set d éjection de marc de café / évacuation de l eau résiduelle ligne X Mode d emploi Set espulsione dei fondi di caffè / scarico acqua residua linea X Istruzioni per l uso Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie Gebruiksaanwijzing Juego de expulsión automática de posos / agua sobrante línea X Modo de empleo Kit de eliminação das borras de café / escoamento da água residual da linha X Manual de instruções Set för kaffesump- / sköljvattenhantering X-line Bruksanvisning Sett for kaffegrututkast / restvannsavløp X-serie Instruksjonsbok Zestaw odprowadzania fusów / odpływowy tacy ociekowej linia X Instrukcja obsługi Комплект деталей для выброса кофейных отходов / отвода остаточной воды для серии X Руководство по эксплуатации Návod k obsluze nl es pt sv no pl ru cs

Obsah Rozsah dodávky... 35 1 Potřebné nářadí... 36 2 Instalace... 36 Příprava...36 Shoz kávové sedliny...36 Odtok zbytkové vody...36 Závěrečné práce...37 3 Kontakty na společnost JRA...37 Rozsah dodávky Trubička Nálevka na kávovou sedlinu Hadička na zbytkovou vodu Ventil pozornění pro provoz plně automatického kávovaru se sadou pro shoz kávové sedliny / odtok zbytkové vody: plně automatického kávovaru se počítadlo kávové sedliny deaktivuje aktivací volby»přímý shoz kávové sedliny«pomocí uživatelského softwaru. 35

1 Potřebné nářadí Vrtačka Pilník Navíc pro shoz kávové sedliny Korunkový vrták ø 60 mm Korunkový vrták ø 70 mm Navíc pro odtok zbytkové vody Vrták ø 10 mm Korunkový vrták s min. ø 35 mm 2 Instalace Příprava T Vypněte plně automatický kávovar. T Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. T Vyjměte nádržku na vodu. T zavřete ochranné víko na aroma na zásobníku na zrnkovou kávu. T Vyjměte misku na zbytkovou vodu a nádobu na kávovou sedlinu. T Vyvrtejte otvor pro shoz kávové sedliny do desky stolu (korunkový vrták ø 70 mm). místění do správné polohy viz vyobrazení na poslední straně tohoto návodu k obsluze. T Opatrně položte plně automatický kávovar na zadní stranu. T Sejměte kulatý kryt. T Nasaďte trubičku a utáhněte ji. Shoz kávové sedliny T Vyvrtejte otvor do spodní strany misky na zbytkovou vodu (korunkový vrták ø 60 mm). T Nasaďte plně automatický kávovar s trubičkou do otvoru v desce stolu, resp. nainstalujte odtok zbytkové vody (viz následující část). T Pilníkem zbavte otvor otřepu. T Nasaďte nálevku na kávovou sedlinu do misky na zbytkovou vodu. Odtok zbytkové vody T Vyvrtejte otvor ventil do misky na zbytkovou vodu (korunkový vrták ø 10 mm). T Pilníkem zbavte otvor otřepu. 36

T Nasaďte ventil (těleso ventilu a tlačnou pružinu zvenku, červený O-kroužek zevnitř). 1 2 3 Kontakty na společnost JRA JRA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233 @ @ Další kontakty pro svou zemi naleznete na internetové adrese www.jura.com. T Vyvrtejte otvor pro hadičku na zbytkovou vodu do desky stolu (korunkový vrták s min. ø 35 mm; vzdálenost od přístroje min. 40 mm). místění do správné polohy viz vyobrazení na poslední straně tohoto návodu k obsluze. T Opatrně položte plně automatický kávovar na zadní stranu. T Zacvakněte hadičku na zbytkovou vodu do vodicího mechanismu. click! click! T Opět postavte plně automatický kávovar. T Zaveďte hadičku na zbytkovou vodu do otvoru v desce stolu. Závěrečné práce T Nasaďte misku na zbytkovou vodu. T Nasaďte nádržku na vodu. T Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. T Zapněte plně automatický kávovar. 37

J73419/X-Linie/de-cs/201902 263 198 193 180 A 1 70 169 de Abbildung: Position Rohrstück für Kaffeesatzabwurf (2) und Restwasserschlauch (1) auf Geräteunterseite (Mindestabstand (A) der Bohrung zum Gerät: 40 mm). en Figure: Position of tube section for coffee grounds disposal (2) and drain hose (1) on bottom of machine (minimum distance (A) of hole from machine: 40 mm). fr Illustration : emplacement de la pièce tubulaire pour l éjection du marc de café (2) et du tuyau d eau résiduelle (1) sous la machine (distance minimale (A) entre l orifice et la machine : 40 mm). it Figura: posizione tubo per espulsione dei fondi di caffè (2) e tubo dell acqua residua (1) sul lato inferiore dell apparecchio (distanza minima (A) del foro dall apparecchio: 40 mm). 2 nl Afbeelding: Positie van het buisstuk voor de afvoer van het koffieresidu (2) en de restwaterslang (1) aan de onderzijde van het apparaat (minimale afstand (A) van de boring tot het apparaat: 40 mm). es Figura: posición del tubo para la expulsión 1 2 automática de posos (2) y el tubo de recogida de agua sobrante (1) en la parte inferior de la máquina (distancia mínima (A) del orificio a la máquina: 40 mm). pt Figura: Posição da secção do tubo para eliminação das borras de café (2) e para o tubo da água residual (1) na parte inferior do aparelho (distância mínima (A) do orifício até ao aparelho: 40 mm). sv Bild: Position för rördelen för kaffesumputkast (2) och droppvattenslangen (1) på apparatens undersida (minsta avstånd (A) för hålet till apparaten: 40 mm). no Avbildning: Posisjon til rørstykke for kaffegrututkast (2) og restvannsslange (1) på apparatets underside (minsteavstand (A) mellom boringen og apparatet: 40 mm). pl Ilustracja: Pozycja kształtki rurowej do usuwania fusów (2) i węża odprowadzającego nadmiar wody (1) na spodzie urządzenia (minimalny odstęp (A) otworu od urządzenia: 40 mm). ru Рис.: Расположение патрубка для выброса кофейных отходов (2) и шланга для отвода остаточной воды (1) на нижней панели кофемашины (минимальное расстояние (A) от отверстия до кофемашины: 40 мм). cs Vyobrazení: Poloha trubičky pro shoz kávové sedliny (2) a hadičky na zbytkovou vodu (1) na spodní straně přístroje (minimální vzdálenost (A) otvoru od přístroje: 40 mm). 38