K1152. Fitting Kit + + =

Podobné dokumenty
Rail Bar CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL Rev5 1/6 MAX

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL INDHOLD ЗМІСТ SISÄLLYS

K937. Fitting Kit + + =

K761. Fitting Kit + + =

K765. Fitting Kit + + =

REQUIRED ERFORDERLICH REQUERIDOS OBLIGATOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ОБЯЗАТЕЛЬНО OBBLIGATORIO POTRZEBY NEVYHNUTELNÉ NEVYHNUTNÉ NODIG NÖDVÄNDIG

K328. Fitting Kit + + =

REQUIRED ERFORDERLICH REQUERIDOS OBLIGATOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ОБЯЗАТЕЛЬНО OBBLIGATORIO POTRZEBY NEVYHNUTELNÉ NEVYHNUTNÉ NODIG NÖDVÄNDIG SILICONE

K501. Fitting Kit + + =

REQUIRED ERFORDERLICH REQUERIDOS OBLIGATOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ОБЯЗАТЕЛЬНО OBBLIGATORIO POTRZEBY NEVYHNUTELNÉ NEVYHNUTNÉ NODIG NÖDVÄNDIG

REQUIRED ERFORDERLICH REQUERIDOS OBLIGATOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ОБЯЗАТЕЛЬНО OBBLIGATORIO POTRZEBY NEVYHNUTELNÉ NEVYHNUTNÉ NODIG NÖDVÄNDIG

K1010. Fitting Kit + + =

REQUIRED ERFORDERLICH REQUERIDOS OBLIGATOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ОБЯЗАТЕЛЬНО OBBLIGATORIO POTRZEBY NEVYHNUTELNÉ NEVYHNUTNÉ NODIG NÖDVÄNDIG

K441. Fitting Kit + + =

K694. Fitting Kit + + =

K835. Fitting Kit + + =

K1159. Fitting Kit + + =

K585. Fitting Kit + + =

K694. Fitting Kit + + =

K437. Fitting Kit Rev9. Please Recycle

K814. Fitting Kit + + =

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w

Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty

OBSLUZE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

essential ventilation manual - SOLO

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

WARWICK NÁVOD K POUŽITÍ BASS BOXY WCA115 WCA410

Material Safety Data Sheet (MSDS)

Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Uživatelský manuál PUKY. Odrážedlo LR

Uživatelský manuál PUKY

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

TR-7 OPTIONS. by IBM

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

SafeCut Paper Guillotines

Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Uživatelský manuál PUKY. Wutsch / Pukylino

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Mezinárodní přehled cen mléka v jednotlivých mlékařských společnostech za prosinec Cena ( /100 Kg)

Temeo Hygro Indicator Indikátor teploty a vlhkosti Art. No

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

The who s who of numbers stations Active / Not Active Code Organization Country

Gebruikshandleiding - NL (11-12) Návod k použití - CZ (15-16) Инструкция по эксплуатации - RU (17-18) Návod na použitie - SK (21-22)

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ


ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

Seulement pour la version de 56 cm Sólo para versión de 56 cm Solamente per versione larga 56 cm Endast för modell med bredd 56 cm

使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

GP5100/5200/5300, (GP500), GP5110/5210/5310

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Uživatelský manuál CDT

OBSLUZE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

MOOD Hodnoty. CÍLOVÝ ZÁKAZNÍK Soukromý klient Hotelový sektor. DESIGN Nabídka produktů Instalace Interiéry Komfort

TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI. Fakulta pedagogická BAKALÁŘSKÁ PRÁCE

Zahraniční obchod podle zboží a zemí


Airpad Systém ochranných vzduchových výplní

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

INOXplus Schnellwechsel-Bithalter. rostfrei Edelstahl. Artikel Artikel im Verkaufsdisplay. Artikel D.

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

January 2, 2016 at 3:24pm 0 Comments 0 Likes Albuterol 4 Mg Où. Commander Kč Kč 1-30 dní let Do 15 minut

icast ROUND icast SQUARE

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

Teploměr / vlhkoměr. testo 635 technologie pro měření vlhkosti. Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

Uživatelský manuál PUKY

OptiGrill Snacking & Baking

ibox universal

REDOMA s.r.o., 17. listopadu 338, Děčín, Telefon , KOMPLETNÍ MALOOBCHODNÍ CENÍK (bez DPH), LEDEN 2013

Válec pístní tyče Normované válce ISO 15552, série TRB. Katalogová brožurka

ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

Gruppo idraulico. Art Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

OBSAH. strana. Hroty 1, 2. Céčka a eska. strana 2, 3. strana. Šišky. Gule a polgule. strana 5, strana

Vrátenie DPH (Smernica Rady 2008/9/ES) Orientačný zoznam podmienok členských štátov EÚ

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument. Modul SPC, objem/tlak analogový

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

12/04 N/CZ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ


ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE

Transkript:

K1152 Fitting Kit REQUIRED ERFORDERLICH REQUERIDOS OBLIGATOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ОБЯЗАТЕЛЬНО OBBLIGATORIO POTRZEBY NEVYHNUTELNÉ NEVYHNUTNÉ NODIG NÖDVÄNDIG PÅKRÆVET ПОТРІБНА EDELLYTETÄÄN 100% SILICONE MAIMUM MAIMUM kg MÁIMO kg MAIMUM kg MAKSIMALT kg MÁIMO kg МАКСИМУМ кг MASSIMO kg MAKSYMALNEJ kg MAIMÁLNÍ kg MAIMÁLNE kg MAIMUM kg MAIMAL kg MAKSIMAL kg МАКСИМАЛЬНА kg ENIMMÄISMÄÄRÄ kg + + = < > F T P HD Toyota HiAce, 4dr Van Feb 19+ AU, NZ - 120 kg (265 lb) Toyota Quantum, 4dr Van 19+ ZA - 120 kg (265 lb) 1/12

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL INDHOLD ЗМІСТ SISÄLLYS 11-04-317 - - 5 mm - - 4 mm M8 x 60 M10 - - M8 ATTENTION ACHTUNG ATENCIÓN ATTENTION OPPMERKSOMHET ATENÇÃO ВНИМАНИЕ ATTENZIONE UWAGA UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE LET OP UPPMÄRKSAMHET OPMÆRKSOMHED УВАГА HUOMIO HD-Bar MA T15 - T17 = 6kgs (13 lbs) T18 - T19 = 7kgs (15 lbs) - CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO ɋɉⱦȿɋɀⱥɇɂȿ CONTENUTO ZAWARTOĝû OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL HD - - - x1 - - = x1 A GENERAL USE ROOF BARS B K1152 = 1.0 kg (2.2 lb) HD A HEAVY DUTY BAR (HD) GENERAL USE ROOF BARS B P P A P BAR (P) GENERAL USE ROOF BARS B 2/12

1 2 x10 A FRONT AND REAR CROSSBARS VORDERER UND HINTERER QUERTRÄGER BARRAS TRANSVERSALES DELANTERAS Y TRASERAS BARRES TRANSVERSALES AVANT ET ARRIÈRE TAKSTATIV FORAN OG BAK BARRAS TRANSVERSAIS DIANTEIRAS E TRASEIRAS ПЕРЕДНИЕ И ЗАДНИЕ ПОПЕРЕЧИНЫ BARRE ANTERIORI E POSTERIORI PRZEDNIE I TYLNE BELKI DACHOWE PŘEDNÍ A ZADNÍ NOSIČE PREDNÉ A ZADNÉ PRIEČNE NOSNÍKY DAKDRAGERS VOOR EN ACHTER TAKRÄCKE FRÄMRE OCH BAKRE FOR- OG TVÆRSTÆNGER ПЕРЕДНІМИ І ЗАДНІМИ ПОПЕРЕЧНИХ ШТАНГ ETU- JA TAKATANGOT 3 4 3/12

5 A 6 7 4/12

8 9 10 x3 11 5/12

12 13 ALL CROSSBARS ALLE QUERTRÄGER TODAS LAS BARRAS TRANSVERSALES TOUTES LES BARRES TRANSVERSALES ALLE TAKSTATIV TODAS AS BARRAS TRANSVERSAIS ВСЕ ПОПЕРЕЧИНЫ TUTTE LE BARRE WSZYSTKIE BELKI DACHOWE VŠECHNY NOSNÍKY VŠETKY PRIEČNE NOSNÍKY ALLE DAKDRAGERS ALLA RÄCKEN ALLE TVÆRSTÆNGER ВСЕ ПОПЕРЕЧНИХ ШТАНГ ТІЛЬКИ KAIKKI PALKIT PLACEMENT PLATZIERUNG COLOCACIÓN MONTAGE PLASSERING COLOCAÇÃO РАЗМЕЩЕНИЕ MONTAGGIO UMIESZCZENIE UMÍSTĚNÍ UMIESTNENIE PLAATSING PLACERING PLACERING РОЗМІЩЕННЯ SIJOITTAA 14 T mm / inches HD x a = = 1 2 3 1 2 3 Toyota HiAce, 4dr Van Feb 19+ AU, NZ = 1250 mm (49 1/4 ) = 1220 mm (48 ) = 1200 mm (47 1/4 ) Toyota Quantum, 4dr Van 19+ ZA = 1250 mm (49 1/4 ) = 1220 mm (48 ) = 1200 mm (47 1/4 ) 6/12

FRONT AND REAR CROSSBARS VORDERER UND HINTERER QUERTRÄGER BARRAS TRANSVERSALES DELANTERAS Y TRASERAS BARRES TRANSVERSALES AVANT ET ARRIÈRE TAKSTATIV FORAN OG BAK BARRAS TRANSVERSAIS DIANTEIRAS E TRASEIRAS ПЕРЕДНИЕ И ЗАДНИЕ ПОПЕРЕЧИНЫ BARRE ANTERIORI E POSTERIORI PRZEDNIE I TYLNE BELKI DACHOWE PŘEDNÍ A ZADNÍ NOSIČE PREDNÉ A ZADNÉ PRIEČNE NOSNÍKY DAKDRAGERS VOOR EN ACHTER TAKRÄCKE FRÄMRE OCH BAKRE FOR- OG TVÆRSTÆNGER ПЕРЕДНІМИ І ЗАДНІМИ ПОПЕРЕЧНИХ ШТАНГ ETU- JA TAKATANGOT 15 5mm CENTER CROSSBARS ONLY NUR MITTLERER QUERTRÄGER BARRAS TRANSVERSALES CENTRADAS SOLAMENTE SEULEMENT BARRES TRANSVERSALES CENTRÉES KUN TAKSTATIV I MIDTEN BARRAS TRANSVERSAIS CENTRAIS APENAS ТОЛЬКО ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ПОПЕРЕЧИНЫ SOLO BARRE CENTRALI WYŁĄCZNIE ŚRODKOWE BELKI DACHOWE POUZE STŘEDOVÉ NOSNÍKY LEN STREDOVÉ PRIEČNE NOSNÍKY ALLEEN MIDDELSTE DAKDRAGERS ENDAST TAKRÄCKE I MITTEN CENTRUM TVÆRSTÆNGER KUN ЦЕНТР ПОПЕРЕЧНИХ ШТАНГ ТІЛЬКИ VAIN TAKAPALKKI 16 a 2 Nm (18 lb-in) 17 ALL CROSSBARS ALLE QUERTRÄGER TODAS LAS BARRAS TRANSVERSALES TOUTES LES BARRES TRANSVERSALES ALLE TAKSTATIV TODAS AS BARRAS TRANSVERSAIS ВСЕ ПОПЕРЕЧИНЫ TUTTE LE BARRE WSZYSTKIE BELKI DACHOWE VŠECHNY NOSNÍKY VŠETKY PRIEČNE NOSNÍKY ALLE DAKDRAGERS ALLA RÄCKEN ALLE TVÆRSTÆNGER ВСЕ ПОПЕРЕЧНИХ ШТАНГ ТІЛЬКИ KAIKKI PALKIT GENERAL USE ROOF BARS 7/12

18 19 20 21 22 23 xx-xx-xxxx FRONT LH FR = 13-04-317 FL = 13-04-317 MR = 13-04-317 ML = 13-04-317 RR RL = 13-04-317 = 13-04-317 8/12

PLACEMENT PLATZIERUNG COLOCACIÓN MONTAGE PLASSERING COLOCAÇÃO РАЗМЕЩЕНИЕ MONTAGGIO UMIESZCZENIE UMÍSTĚNÍ UMIESTNENIE PLAATSING PLACERING PLACERING РОЗМІЩЕННЯ SIJOITTAA 24 -- FR MR RR 25 FL ML RL 26 9/12

27 SILICONE 28 M8 29 1 2 3 4 5 6 M10 cm 30 SILICONE M8 M10 10/12

GENERAL USE ROOF BARS PLACEMENT PLATZIERUNG COLOCACIÓN MONTAGE PLASSERING COLOCAÇÃO РАЗМЕЩЕНИЕ MONTAGGIO UMIESZCZENIE UMÍSTĚNÍ UMIESTNENIE PLAATSING PLACERING PLACERING РОЗМІЩЕННЯ SIJOITTAA 31 32 33 x3 34 11/12

ATTENTION ACHTUNG ATENCIÓN ATTENTION OPPMERKSOMHET ATENÇÃO ВНИМАНИЕ ATTENZIONE UWAGA UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE LET OP UPPMÄRKSAMHET OPMÆRKSOMHED УВАГА HUOMIO EN Please read safety and warranty booklet included with this product prior to use. For more information visit your local dealer. DE Bitte lesen und beachten Sie die beiliegende Montageanleitung, Sicherheitshinweise und Garantiebedingungen bevor Sie das Produkt montieren/benutzen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihnen Händler. ES Por favor, lea folleto de seguridad y garantía que se incluye con este producto antes de su uso. Para obtener más información, visite a su distribuidor local. FR Veuillez lire attentivement le manuel de sécurité et de garantie avant utilisation. Pour plus d informations, visitez votre concessionnaire local. NO Vennligst les hefte om sikkerhet og garanti som er vedlagt dette produkt før det tas i bruk. For mer informasjon ta kontakt med din forhandler. PT Por favor leia o manual de segurança e garantia incluído, antes de utilizar o produto. Para mais informações visite o seu revendedor local. RU Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией перед тем, как использовать товар. Для получения более подробной информации обратитесь к местному дилеру. IT Si prega di leggere il libretto di sicurezza e garanzia incluso nel prodotto prima dell uso. Per maggiori informazioni visita il rivenditore locale. PL Proszę zapoznać się z warunkami gwarancji i bezpieczeństwa przed użyciem produktu. W celu uzyskania dodatkowych informacji proszę kontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem sprzedaży. CS Před použítím si prosím přečtěte přiložené informace o bezpečnosti a záručních podmínkách. Pro více informací navštivte nejbližšího dealera. SK Pred použitím si prosím prečítajte priložené informácie o bezpečnosti a záručných podmienkach. Pre viac informácií navštívte najbližšieho dílera. NL A.U.B. bijgesloten garantie- en veiligheidsinstructies grondig lezen voor gebruik van dit product. Voor meer informatie graag contact opnemen met uw dealer. SV Var snäll och läs igenom säkerhets- och garantihäftet som medföljer produkten före användning. För mer information besök din lokala återförsäljare. DK Læs venligst sikkerheds- og garantibogsholderen, der følger med dette produkt, inden brug. For mere information besøg din lokale forhandler. UA Будь ласка, ознайомтеся з бронью безпеки та гарантії, включені до цього продукту перед використанням. Для отримання додаткової інформації відвідайте місцевого дилера. FI Lue tämän tuotteen mukana toimitetut turvallisuus- ja takuu huoltopalvelut ennen käyttöä. Lisätietoja saat paikalliselta jälleenmyyjältä. 4 50 km 4 N1D R8A9 kg MA. HD-Bar kg MA. Fitting Kit Kxxx 4 50 km 25 10 4 REQUIRED ERFORDERLICH REQUERIDOS OBLIGATOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ɈȻəɁȺɌȿɅɖɇɈ OBBLIGATORIO POTRZEBY NEVYHNUTELNÉ NEVYHNUTNÉ NODIG NÖDVÄNDIG MA T15 - T17 = 6kgs (13 lbs) T18 - T19 = 7kgs (15 lbs) CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO ɋɉⱦȿɋɀⱥɇɂȿ CONTENUTO ZAWARTOĝû OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL + MAIMUM MAIMUM kg MÁIMO kg MAIMUM kg MAKSIMALT kg MÁIMO kg ɆȺɄɋɂɆɍɆ ɤɝ MASSIMO kg MAKSYMALNEJ kg MAIMÁLNÍ kg MAIMÁLNE kg MAIMUM kg MAIMAL kg + 1D R8A9N + + = Use with these roof racks: < > x1 HD Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ x1 A Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ GENERAL USE ROOF BARS B AU, NZ, CN, US, EU, ZA AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) xx kg (xx lb) Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) Make Model, Variant, xdrs Vehicle Type xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) Rev Yakima Australia Pty Ltd 17 Hinkler Court, Brendale QLD 4500, Australia 1800 143 548 www.prorack.com.au www.whispbar.com.au kg MA. kg MA. www.prorack... www.whispbar... Yakima Products, Inc. 4101 Kruse Way Lake Oswego, OR. 97035 USA 888 925 4621 www.yakima.com 12/12 WORKS WITH: