MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

Podobné dokumenty
088-N-9506 /

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

Natalia III ó ko 160

LARGO Classic SW1W/4/15 - FRN1

BLACK RED WHITE S.A BI GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63,

NATALIA III Szafa 190

088-O-1901 /

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

essential ventilation manual - SOLO

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

2N Voice Alarm Station

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version


EURO přeshraniční platba

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

Litosil - application

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

MiG-21 MF accessories

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Kancelářský systém ICE

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

F/A-18E 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT

EX 292 F-111A 1/48 LIQUID MASK. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT EX 292 1/1

Installation and Operation Manual Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT

1. Přihlášení Registrace ve webovém uživatelském rozhraní HU-GO. Postup registrace palubního přístroje (OBU On-Board Unit) Obsah

Kovové zahradní domky

Get started Začínáme Začíname

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

Aktivita CLIL Chemie III.

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

B-17 surface panels S.A.

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

B-17 seatbelts. 2 sets. 4 sets Kit part 29, Kit part sets 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 1, 3, 4 1, 3, 4 PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

Kovové zahradní domky

Uživatelská příručka

BALUSTRADO. Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

ALFA 300. TECHO a.s. SIDE montážní desk návod stolu. přísedové stoly 2 DETAIL 1 DETAIL 2. U Továren 770/1b.

PŘÍSLUŠENSTVÍ / ACCESSORIES

MS-U106 INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / SEZNAM DÍLŮ ASSEMBLY INSTRUCTION NÁVOD K MONTÁŽI

4Ever H A N D B O O K

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Profily pro čisté ukončení podlahových materiálů nebo jejich dokonalé napojení na stěnu.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

World cup #9 and #10 Czech republic

Introduction to MS Dynamics NAV

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility


PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Chrudim, Čáslavská 205. Keywords: The wedding banquet, The seating arrangement, Wedding customs

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

ibox universal

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

MAESTRO DI VITA MARSEL LESKO DESIGN GIUSEPPE MAURIZIO SCUTELLÀ

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

Citis SN h a n d b o o k

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

Spitfire Mk.IX exterior

Spitfire Mk.VIII landing flaps

The Czech education system, school

Spitfire Mk.IX exterior

Transkript:

я INSTRUKCJA MONTAŻU, ИΗСΤΡУКЦИ ЗΑ ΜΟΗΤΑЖ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ИΗСΤΡУКЦИя ΜΟΗΤΑЖΑ, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL BG CZ D F GB HR H RO RUS BLACK RED WHITE S.A. -00 BI GORAJ, ul. KRZESZOWSKA, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta u prosimy zapoznać siê z cał¹ instrukcj¹ monta u oraz zachować kolejnoœć monta u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke. KENT ELAST 0/ elementu Znaèka dílu Element symbol Jel elemek elementu Wymiary Rozmìry Measurements Nagyság Rozmery Kod Kód Code Kód Kód 0x0 KT- 0x0 KT- 0x0 KT-5 0x0 KT-0 5 00x0 KT- 50x0 KT-5 x x0 KT- KT-5/A x0 x50 0x x5,5x KT-5 KT-5 m/ m/ m/ Paczka Krabica Paket Csomagban Balík /5 /5 /5 /5 /5 5/5 /5 /5 /5 5 Po èas montáže potrebné: / P-S-ELAST0_-M_IN-KOR0

PL Poni ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. CZ N íže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením pøíslušenství GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az tartózékok csomágokba vannak becsomagolva. SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. Iloœć akcesoriów Množství výbavy Amount of accessories A kellékek száma Poèet príslušenstva x Y Jel x x x x x x x x fx mm fx0 mm f f5 f5 fx50 mm f n fx mm p fx mm p x x x x x x x x f,5x mm p f5xmm # r f5x5mm # r s s y z CZ H PL Ogólne zasady monta u mebla, Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku Uwaga/ Pozor/Attention/ Figyelem/Pozor f PL Uwaga:. Podczas monta u elementy nale y układać na miêkkim i czystym podło u np.: rêcznik, koc. Nie montować mebla na dywanie, wykładzinie itp.. W otwory o œrednicy mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbić kołki f. (Otwory na trzpień zł¹cza mimoœrodowego pozostawić wolne). W przypadku stwierdzenia, e któryœ z kołków wystaje z otworu na długoœć wiêksz¹ ni mm, nale y go dobić, wymienić lub skrócić, gdy mo e on spowodować, przy składaniu, uszkodzenie boku. INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgłaszania reklamacji, prosimy posługiwać siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale y zgłaszać do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montować elementów, je eli zostan¹ zauwa one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ Pozor:. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod.. Do otvorù o prùmìru mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky f. (Otvory pro kolíky spojù r ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z otvoru více než mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran. INFORMACE! V ážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození. GB Attention:. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.. Drive f pegs into the holes ( mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: In case a peg in one of the holes protrudes more than mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly. INFORMATION! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. H Figyelem:. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.. Az elemek élein mm-es lyukakba f szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor. INFORMÁCIÓ! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor:. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.. Do otvorov o priemere mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi kolíky f. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha vo¾ný). Pozor: V prípade, že niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako mm, je potrebné ho dobi, vymeni alebo skráti, pretože môže pri skladaní spôsobi poškodenie boku. INFORMÁCIA! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte. / P-S-ELAST0_-M_IN-KOR0

PL Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków. e oznaczaj¹ miejsca, na które nale y zwrócić szczególn¹ uwagê podczas monta u. CZ Prvn í etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt. SK Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov. y oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos. ELAST 0/ p n p p n p n f5 5 p n p p f5 n p p r II r f5 f f p r r r r r f f f f5 r f5 r f f f f f r r r r r f f f r f f r f f r f f f Po èas montáže potrebné: x x x fx0 mm f x x f5 x x f5 x x fx50 mm f n f,5x mm p f5xmm # r f5x5mm # r / P-S-ELAST0_-M_IN-KOR0

PL Zmontować segment zgodnie z poni szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ł¹czników i/lub zł¹czy. CZ Dle níže uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených šroubù a/nebo spojovacích prvkù. GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints. H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével. SK Zmontova segment pod¾a nižšie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov. ELAST 0/ y y y y y y Po èas montáže potrebné: x y y y y y y y ELAST 0/ I II III r z s p Poèas montáže potrebné: x fx mm x fx mm p x s x z / P-S-ELAST0_-M_IN-KOR0

ELAST 0/ I II III 5 ELAST 0/ n p n p n ELAST 0/ p p p p p Nezbytné bìhem montáže: Poèas montáže potrebné: x fx mm p 5/ P-S-ELAST0_-M_IN-KOR0

ELAST 0/ s p p s s x Poèas montáže potrebné: x x p fx mm fx mm p s ELAST 0/ 5 f5 f5 ELAST 0/ 5 p p n / P-S-ELAST0_-M_IN-KOR0