(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Nové blokové výjimky pro podpory de minimis

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Úřední věstník Evropské unie L 352/9

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 717/2014 ze dne 27. června 2014 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Co je de minimis! Podpora de minimis! Výhody a nevýhody! Předpisy! Působnost! Nařízení 1407/2013!

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

15. REGIONÁLNÍ POLITIKA A KOORDINACE STRUKTURÁLNÍCH NÁSTROJŮ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.

CS Úřední věstník Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Úřední věstník L 352. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek prosince České vydání.

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Nové blokové výjimky pro podpory de minimis

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(7) Při poskytování podpory de minimis je třeba vzít v potaz rovněž jiné státní podpory.

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX. o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis. (Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX. o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis. (Text s významem pro EHP)

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1998/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

PŘÍLOHA II USTANOVENÍ ÚMLUV, KTERÉ ZŮSTÁVAJÍ V PLATNOSTI, A KTERÉ SE PŘÍPADNĚ OMEZUJÍ NA OSOBY, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ (Čl. 8 odst.1) Obecné poznámky Je

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

1. Komise předložila Radě výše uvedený návrh dne 30. března 2007.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 360/2012 ze dne 25. dubna 2012 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1

(kodifikované znění) (Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

1977L0249 CS

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Transkript:

22.2.2019 L 51 I/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/316 ze dne 21. února 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1408/2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 108 odst. 4 této smlouvy, s ohledem na nařízení Rady (EU) 2015/1588 ze dne 13. července 2015 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na určité kategorie horizontální státní podpory ( 1 ), po zveřejnění předlohy tohoto nařízení ( 2 ), po konzultaci s Poradním výborem pro státní podpory, vzhledem k těmto důvodům: (1) Státní financování, které splňuje kritéria čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen Smlouva ), představuje státní podporu a musí být podle čl. 108 odst. 3 Smlouvy oznámeno Komisi. V souladu s článkem 109 Smlouvy však Rada může vymezovat druhy podpor, které jsou z této oznamovací povinnosti vyňaty. V souladu s čl. 108 odst. 4 Smlouvy může Komise přijmout nařízení týkající se těchto kategorií státní podpory. Podle nařízení (EU) 2015/1588 a v souladu s článkem 109 Smlouvy Rada rozhodla, že jednou z těchto kategorií by mohla být podpora de minimis. Z tohoto důvodu se má za to, že podpora de minimis, tedy podpora poskytnutá jednomu podniku za dané časové období, která nepřekročí určitý pevně stanovený objem, nesplňuje všechna kritéria uvedená v čl. 107 odst. 1 Smlouvy, a proto se na ni oznamovací postup nevztahuje. Členským státům je však třeba připomenout, že i když se má za to, že podpora de minimis nepředstavuje státní podporu, neměla by taková podpora představovat porušení práva EU. (2) Komise přijala řadu nařízení, která stanovila pravidla pro podporu de minimis poskytovanou v odvětví zemědělství, z nichž posledním bylo nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ( 3 ). (3) Vzhledem ke zkušenostem získaným při používání nařízení (EU) č. 1408/2013 a s ohledem na rozmanitost v používání podpory de minimis v členských státech je vhodné upravit některé podmínky, jež jsou v uvedeném nařízení stanoveny. Maximální výše podpory, která má být poskytnuta jednomu podniku za období tří let, by se měla zvýšit na 20 000 EUR a limit pro členský stát by se měl zvýšit na 1,25 % roční produkce. (4) Vzhledem k tomu, že je v některých členských státech stále častěji potřeba využívat podporu de minimis, je vhodné umožnit další zvýšení maximální částky podpory na jeden podnik na 25 000 EUR a limitu pro členský stát na 1,5 % roční produkce, jsou-li splněny dodatečné podmínky nezbytné pro zajištění řádného fungování vnitřního trhu. Zkušenosti získané za první roky používání nařízení (EU) č. 1408/2013 ukázaly, že soustředění podpory de minimis v určitém odvětví produktů by mohlo vést k potenciálnímu narušení hospodářské soutěže a obchodu. Předpokladem pro použití vyššího individuálního stropu a limitu pro členský stát by proto mělo být uplatnění limitu pro odvětví, který by členským státům bránil v tom, aby poskytovaly více než 50 % celkové kumulativní částky podpory de minimis za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období u opatření, která ( 1 ) Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. C 425, 26.11.2018, s. 2. ( 3 ) Nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství (Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 9).

L 51 I/2 22.2.2019 jsou prospěšná pouze pro jedno konkrétní odvětví produktů. Limit pro odvětví by měl zajistit, aby veškerá opatření spadající do oblasti působnosti nařízení (EU) č. 1408/2013 bylo možné pokládat za taková, jež nemají žádný vliv na obchod mezi členskými státy a jež nenarušují (a u nichž nehrozí, že naruší) hospodářskou soutěž. (5) V současné době si členské státy mohou zvolit, zda budou používat vnitrostátní centrální registr k ověření, zda nebyl překročen individuální strop podpory de minimis nebo limit pro členský stát. Použití centrálního registru by však začalo být nutné v těch členských státech, které se rozhodnou pro vyšší individuální strop a limit pro členský stát, vzhledem k tomu, že limit pro odvětví, který je pro tuto možnost podmínkou, vyžaduje ještě podrobnější sledování poskytnuté podpory. V případě těchto členských států by proto mělo být používání centrálního registru stanoveno jako povinné, aby byly uchovávány záznamy o všech poskytnutých podporách de minimis tak, aby bylo možné ověřit, zda nedošlo k překročení individuálního stropu nebo limitu pro členský stát či odvětví. (6) V souladu se zvýšenými stropy podpory de minimis by měla být odpovídajícím způsobem upravena kritéria pro výpočet hrubého grantového ekvivalentu u půjček a záruk. (7) S ohledem na zvýšenou potřebu využívání podpory de minimis a vzhledem k tomu, že stávající stropy jsou zbytečně omezující, je nezbytné změnit nařízení (EU) č. 1408/2013 před datem skončení jeho použitelnosti, tj. před 31. prosincem 2020. Časový interval mezi vstupem tohoto nařízení v platnost a koncem použitelnosti nařízení (EU) č. 1408/2013 by byl velmi krátký. Z důvodů procesní ekonomie a k zajištění kontinuity a právní jistoty by proto měla být použitelnost nařízení (EU) č. 1408/2013 prodloužena do 31. prosince 2027. (8) Nařízení (EU) č. 1408/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EU) č. 1408/2013 se mění takto: 1) v článku 2 se doplňují nové odstavce 3 a 4, které znějí: 3. Pro účely tohoto nařízení se odvětvím produktů rozumí odvětví uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. a) až w) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (*). (*) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671). 4. Pro účely tohoto nařízení se limitem pro odvětví rozumí maximální kumulativní výše podpory, která se použije na opatření podpory, jež jsou prospěšná pouze pro jedno odvětví produktů, což odpovídá 50 % maximální částky podpory de minimis poskytnuté v jednotlivých členských státech podle přílohy II. ; 2) článek 3 se nahrazuje tímto: Článek 3 Podpora de minimis 1. Má se za to, že opatření podpory nesplňují všechna kritéria stanovená v čl. 107 odst. 1 Smlouvy, a proto jsou vyňata z oznamovací povinnosti podle čl. 108 odst. 3 Smlouvy, jestliže splňují podmínky stanovené v tomto nařízení. 2. Celková výše podpory de minimis, kterou členský stát poskytne jednomu podniku, nesmí za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období překročit 20 000 EUR. 3. Kumulovaná výše podpory de minimis poskytnuté členským státem podnikům činným v prvovýrobě zemědělských produktů za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období nesmí přesáhnout limit pro členský stát stanovený v příloze I.

22.2.2019 L 51 I/3 3a. Odchylně od odstavců 2 a 3 může členský stát rozhodnout, že celková výše podpory de minimis poskytnuté jednomu podniku nesmí za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období přesáhnout částku 25 000 EUR a celková kumulativní výše podpory de minimis poskytnuté za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období nesmí překročit limit pro členský stát stanovený v příloze II za těchto podmínek: a) u opatření podpory, která jsou prospěšná pouze pro jedno odvětví produktů, nesmí celková kumulativní částka poskytnutá za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období překročit limit pro odvětví vymezený v čl. 2 odst. 4; b) členský stát musí mít zaveden národní centrální registr v souladu s čl. 6 odst. 2. 4. Podpora de minimis se považuje za poskytnutou v okamžiku, kdy podnik získá podle platného vnitrostátního právního režimu na podporu právní nárok, a to bez ohledu na to, kdy byla podpora de minimis danému podniku vyplacena. 5. Stropy pro podporu de minimis, jakož i limity pro členský stát a odvětví stanovené v odstavcích 2, 3 a 3a se uplatní nezávisle na formě podpory de minimis a jejím sledovaném cíli a nezávisle na tom, zda je podpora poskytnutá členským státem zcela nebo částečně financována ze zdrojů Unie. Doba tří po sobě jdoucích jednoletých účetních období bude stanovena podle účetního období používaného podnikem v příslušném členském státě. 6. Pro účely stropů podpory de minimis, jakož i limitů pro členský stát a odvětví uvedených v odstavcích 2, 3 a 3a se podpora vyjadřuje jako grant v hotovosti. U všech použitých částek se jedná o hrubé částky, tj. před srážkou daně nebo jiného poplatku. Je-li podpora poskytnuta jinou formou než formou grantu, stanoví se její výše jako hrubý grantový ekvivalent podpory. Podpora splatná v několika splátkách se diskontuje na svou hodnotu v okamžiku poskytnutí. Úroková sazba, která se použije pro účely diskontace, je diskontní sazba platná v době, kdy byla podpora poskytnuta. 7. Jestliže by udělení nové podpory de minimis vedlo k překročení stropů podpory de minimis, limitů pro členský stát nebo odvětví uvedených v odstavcích 2, 3 a 3a, toto nařízení se na tuto novou podporu nevztahuje. 8. V případě spojení či nabytí je třeba přihlédnout k veškerým podporám de minimis dříve poskytnutým fúzujícím podnikům, aby se zjistilo, zda jakákoli nová podpora de minimis poskytnutá nově vzniklému či nabývajícímu podniku nepřekročila příslušné stropy pro podporu de minimis, příslušný limit pro členský stát nebo limit pro odvětví. Oprávněnost podpory de minimis poskytnuté před spojením nebo nabytím zůstává i nadále zachována. 9. V případě rozdělení jednoho podniku na dva či více samostatných podniků se podpora de minimis poskytnutá před rozdělením přidělí podniku, který byl jejím příjemcem, což je v zásadě podnik, který převzal činnosti, na něž byla podpora de minimis použita. Pokud by takové přidělení nebylo možné, přidělí se podpora de minimis poměrným způsobem na základě účetní hodnoty vlastního kapitálu nových podniků k datu účinku rozdělení. ; 3) článek 4 se mění takto: a) v odstavci 3 se písmeno b) nahrazuje tímto: b) u opatření, na která se vztahuje čl. 3 odst. 2, je půjčka zajištěna kolaterálem pokrývajícím alespoň 50 % půjčky a půjčka činí buď 100 000 EUR na dobu pěti let, nebo 50 000 EUR na dobu deseti let, nebo u opatření, na něž se vztahuje čl. 3 odst. 3a, buď 125 000 EUR na dobu pěti let, nebo 62 500 EUR na dobu deseti let; pokud je půjčka nižší než tyto částky a/nebo je poskytnuta na dobu kratší pěti, resp. deseti let, vypočítá se hrubý grantový ekvivalent této půjčky jako odpovídající poměrná část stropů podpory de minimis stanovených v čl. 3 odst. 2 nebo odst. 3a; nebo ; b) odstavec 4 se nahrazuje tímto: 4. Podpora sestávající z kapitálových injekcí se považuje za transparentní podporu de minimis pouze tehdy, pokud celková částka injekce z veřejných prostředků nepřesáhne příslušný strop podpory de minimis. ; c) odstavec 5 se nahrazuje tímto: 5. Podpora sestávající z opatření rizikového financování ve formě kapitálové či kvazikapitálové investice se považuje za transparentní podporu de minimis pouze tehdy, pokud kapitál poskytnutý jednomu podniku nepřesáhne příslušný strop podpory de minimis. ;

L 51 I/4 22.2.2019 d) v odstavci 6 se písmeno b) nahrazuje tímto: b) u opatření, na něž se vztahuje čl. 3 odst. 2, záruka nepřesáhne 80 % příslušné půjčky a částka záruky činí buď 150 000 EUR a platnost této záruky je pět let, nebo 75 000 EUR a platnost této záruky je deset let, nebo v případě opatření, na něž se vztahuje čl. 3 odst. 3a, částka záruky nepřesáhne 80 % příslušné půjčky a částka záruky činí buď 187 500 EUR a platnost této záruky je pět let, nebo 93 750 EUR a platnost této záruky je deset let; pokud je částka záruky nižší než tyto částky a/nebo je doba její platnosti kratší pěti, resp. deseti let, vypočítá se hrubý grantový ekvivalent této záruky jako odpovídající poměrná část stropů podpory de minimis stanovených v čl. 3 odst. 2 nebo odst. 3a; nebo ; 4) článek 6 se mění takto: a) v odstavci 2 se doplňuje druhý pododstavec, který zní: Poskytuje-li členský stát podporu v souladu s čl. 3 odst. 3a, musí mít zaveden centrální registr podpory de minimis obsahující úplné informace o všech podporách de minimis, které v tomto členském státě poskytl kterýkoli orgán. Odstavec 1 se přestane používat od okamžiku, kdy registr obsáhne tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období. ; b) odstavec 3 se nahrazuje tímto: 3. Členský stát poskytne novou podporu de minimis v souladu s tímto nařízením teprve po přezkoumání toho, zda nová podpora nezvýší celkovou výši podpory de minimis, kterou dotyčný podnik obdržel, nad příslušné stropy a nad limit pro členský stát a limit pro odvětví uvedené v čl. 3 odst. 2, 3 a 3a, a zda jsou splněny veškeré podmínky stanovené v tomto nařízení. ; 5) v článku 8 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Použije se do dne 31. prosince 2027. ; 6) příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 21. února 2019. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER

22.2.2019 L 51 I/5 PŘÍLOHA PŘÍLOHA I Maximální kumulativní výše podpory de minimis poskytnuté v jednotlivých členských státech podnikům působícím v prvovýrobě zemědělských produktů podle čl. 3 odst. 3 Členský stát Maximální výše podpory de minimis ( 1 ) Belgie 106 269 708 Bulharsko 53 020 042 Česko 61 865 750 Dánsko 141 464 625 Německo 732 848 458 Estonsko 11 375 375 Irsko 98 460 375 Řecko 134 272 042 Španělsko 592 962 542 Francie 932 709 458 Chorvatsko 28 920 958 Itálie 700 419 125 Kypr 8 934 792 Lotyšsko 16 853 708 Litva 34 649 958 Lucembursko 5 474 083 Maďarsko 99 582 208 Malta 1 603 917 Nizozemsko 352 512 625 Rakousko 89 745 208 Polsko 295 932 125 Portugalsko 87 570 583 Rumunsko 215 447 583 Slovinsko 15 523 667 Slovensko 29 947 167 Finsko 55 693 958 Švédsko 79 184 750 Spojené království 394 587 292 (v EUR) ( 1 ) Maximální výše podpory je vypočtena na základě zprůměrování tří nejvyšších hodnot roční zemědělské výroby každého členského státu v období 2012 2017. Metoda výpočtu zaručuje, že je se všemi členskými státy zacházeno stejně a že žádná z průměrných hodnot pro daný členský stát není nižší než maximální výše podpory dříve stanovené pro období 2014 2020.

L 51 I/6 22.2.2019 PŘÍLOHA II Maximální kumulativní výše podpory de minimis poskytnuté v jednotlivých členských státech podnikům působícím v prvovýrobě zemědělských produktů podle čl. 3 odst. 3a (v EUR) Členský stát Maximální výše podpory de minimis ( 1 ) Belgie 127 523 650 Bulharsko 63 624 050 Česko 74 238 900 Dánsko 169 757 550 Německo 879 418 150 Estonsko 13 650 450 Irsko 118 152 450 Řecko 161 126 450 Španělsko 711 555 050 Francie 1 119 251 350 Chorvatsko 34 705 150 Itálie 840 502 950 Kypr 10 721 750 Lotyšsko 20 224 450 Litva 41 579 950 Lucembursko 6 568 900 Maďarsko 119 498 650 Malta 1 924 700 Nizozemsko 423 015 150 Rakousko 107 694 250 Polsko 355 118 550 Portugalsko 105 084 700 Rumunsko 258 537 100 Slovinsko 18 628 400 Slovensko 35 936 600 Finsko 66 832 750 Švédsko 95 021 700 Spojené království 473 504 750 ( 1 ) Maximální výše podpory je vypočtena na základě zprůměrování tří nejvyšších hodnot roční zemědělské výroby každého členského státu v období 2012 2017. Metoda výpočtu zaručuje, že je se všemi členskými státy zacházeno stejně a že žádná z průměrných hodnot pro daný členský stát není nižší než maximální výše podpory dříve stanovené pro období 2014 2020.