ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0023/

Podobné dokumenty
*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0028/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0279/

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0282(COD) Výboru pro zahraniční věci

Dokument ze zasedání PRŮBĚŽNÁ ZPRÁVA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0243/ o politických vztazích EU se sdružením ASEAN (2017/2026(INI))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0392/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0302/

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0222/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0005(COD) Výboru pro zahraniční věci. pro Výbor pro mezinárodní obchod

září 2019 Štrasburk

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0447 Dohoda o partnerství, vztazích a spolupráci mezi EU a Novým Zélandem (usnesení)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci. Pozměňovací návrh, který předložil poslanec Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

Výbor pro zahraniční věci

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-47

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0122/

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0292/

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0062/ o zprávě Komise o Kosovu za rok 2016 (2016/2314(INI))

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0016/

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0191/ o soukromých bezpečnostních agenturách (2016/2238(INI))

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0023/ o zprávě Komise o Albánii za rok 2016 (2016/2312(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/16. Pozměňovací návrh

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0000/2008. který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6-0000/2008

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro zahraniční věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-46

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-160

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0372/ o vojenské mobilitě (2018/2156(INI)) Výbor pro zahraniční věci

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0250/ o kosmické strategii pro Evropu (2016/2325(INI))

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0185/

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o založení mezinárodní nadace EU-LAC

10238/17 tj/hm 1 DGC 2B

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0243/

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

PŘÍLOHA VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2148(INI) o budoucnosti vztahů mezi EU a ASEAN (2013/2148(INI))

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0320/ o provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií (2017/2282(INI))

ledna 2015 Štrasburk

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0042/

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0178/

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0023/2019 24.1.2019 ZPRÁVA obsahující návrh nelegislativního usnesení o návrhu rozhodnutí Rady o podpisu, jménem Unie, Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Singapurskou republikou na straně druhé (15375/2018 C8-0026/2018 2018/0403M(NLE)) Výbor pro zahraniční věci Zpravodaj: Antonio López-Istúriz White RR\1175022.docx PE629.446v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_ConsentMotion OBSAH Strana NÁVRH NELEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU...10 JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU...11 PE629.446v02-00 2/11 RR\1175022.docx

NÁVRH NELEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu rozhodnutí Rady o podpisu, jménem Evropské unie, Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Singapurskou republikou na straně druhé (15375/2018 C8 0026/2019 2018/0403M(NLE)) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (15375/2018), s ohledem na návrh Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Singapurskou republikou na straně druhé (08224/2014), s ohledem na žádost o udělení souhlasu, kterou předložila Rada v souladu s článkem 212 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) bodem v) Smlouvy o fungování Evropské unie (C8-0026/2019), s ohledem na Dohodu o partnerství a spolupráci mezi EU a Singapurem, která byla podepsána dne 19. října 2018, s ohledem na dohodu o volném obchodu (FTA) a dohodu o ochraně investic (IPA), které byly podepsány dne 19. října 2018, s ohledem na dohodu o spolupráci mezi sdružením ASEAN a EHS podepsanou v březnu 1980, která představuje právní rámec pro vztahy mezi EU a sdružením ASEAN 1, s ohledem na 12. summit Asie-Evropa (ASEM), který se konal v Bruselu ve dnech 18. a 19. října 2018, s ohledem na 10. meziparlamentní setkání mezi EU a Singapurem, které se konalo dne 23. května 2017 v Singapuru, s ohledem na globální strategii zahraniční a bezpečnostní politiky Evropské unie, kterou v červnu 2016 představila místopředsedkyně Komise, vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, s ohledem na Hlavní směry zahraniční a bezpečností politiky EU vůči východní Asii, které schválila Rada dne 15. června 2012, s ohledem na závěry Rady ze dne 28. května 2018 2018 o posílené bezpečnostní spolupráci EU v Asii a s Asií, s ohledem na strategii EU pro propojení Evropy a Asie, která se zakládá na koncepci udržitelného propojení, 1 Úř. věst. L 144, 10.6.1980, s. 2. RR\1175022.docx 3/11 PE629.446v02-00

s ohledem na svá nedávná usnesení o sdružení ASEAN, zejména usnesení ze dne 3. října 2017 o politických vztazích EU se sdružením ASEAN 1 a usnesení ze dne 15. ledna 2014 o budoucnosti vztahů mezi EU a ASEAN 2, s ohledem na své legislativní usnesení ze dne... 3 o návrhu rozhodnutí, s ohledem na čl. 99 odst. 2 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A8-0023/2019), A. vzhledem k tomu, že EU navázala vztahy se Singapurem již před několika desetiletími a že tyto vztahy jsou založeny na dlouhé historii přátelství a úzkých historických, politických a ekonomických vazeb; vzhledem k tomu, že toto bilaterální partnerství je založeno na sdílených hodnotách a závazku k mírovému a prosperujícímu světu; B. vzhledem k tomu, že obě strany dohody o partnerství a spolupráci (PCA) opět zdůraznily, že dodržují demokratické zásady, zásady právního státu, lidská práva a základní svobody, jak jsou zakotveny ve Všeobecné deklaraci lidských práv a v dalších platných mezinárodních lidskoprávních nástrojích; C. vzhledem k tomu, že Singapur je zakládajícím členem Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN), které v roce 2017 oslavilo 40. výročí svého založení; D. vzhledem k tomu, že v průběhu singapurského předsednictví tomuto sdružení v roce 2018, které probíhalo v duchu hesla Odolní a inovativní, byly v Singapuru uspořádány dva summity a tato země rovněž podpořila jednotnost a bezpečnost sdružení ASEAN a hospodářskou spolupráci v rámci tohoto sdružení, přičemž byly zahájeny iniciativy jako např. stipendium ASEAN pro mladé lidi; E. vzhledem k tomu, že Singapur je blízkým spojencem Spojených států, s nimiž v roce 2003 uzavřel dohodu o volném obchodu, a že Singapur tuto skutečnost považuje za nezbytnou pro bezpečnost, stabilitu a rovnováhu v asijsko-tichomořské oblasti; F. vzhledem k tomu, že Singapur se v roce 2017 umístil na 9. místě na indexu lidského rozvoje Rozvojového programu OSN; G. vzhledem k tomu, že Singapur se v roce 2017 umístil na 6. místě indexu vnímání korupce organizace Transparency International, což znamená, že se jedná o jednu z nejméně zkorumpovaných zemí na světě; H. vzhledem k tomu, že první fórum EU a ASEAN pro mladé lídry se konalo v únoru 2018; I. vzhledem k tomu, že Singapur zažívá bezprecedentní úrovně znečištění ovzduší v důsledku lesních požárů v sousedních zemích, které jsou do značné míry důsledkem záměrného vypalování za účelem očištění pozemků určených pro plantáže na produkci palmového oleje a dřeva; 1 Úř. věst. C 346, 27.9.2018, s. 44. 2 Úř. věst. C 482, 23.12.2016, p. 75. 3 Přijaté texty, P8_TA(0000)0000. PE629.446v02-00 4/11 RR\1175022.docx

J. vzhledem k tomu, že ústava Singapuru zaručuje právo na svobodu projevu, pokojné shromažďování a sdružování, jehož výkon je však přísně omezován s poukazem na potřebu zajistit bezpečnost, ochranu veřejného pořádku, morálku, výsady parlamentu a rasovou a náboženskou harmonii; vzhledem k tomu, že Singapur se v žebříčku světového indexu svobody tisku na rok 2018 nachází na 151. místě ze 180; vzhledem k tomu, že singapurské zákony vymezují pohrdání, pobuřování a urážku na cti jsou využívány proti aktivistům, blogerům a sdělovacím prostředkům s cílem umlčet kritiku; K. vzhledem k tomu, že Singapur i nadále uplatňuje trest smrti; vzhledem k tomu, že po krátkém období bez poprav se počet poprav od roku 2014 zvyšuje; L. vzhledem k tomu, že práva singapurské komunity LGBTI jsou velmi omezená; vzhledem k tomu, že konsensuální pohlavní styk mezi dvěma muži je protizákonný a trestá se odnětím svobody v délce nejvýše dvou let; vzhledem k tomu, že singapurský právní řád neuznává vztah osob stejného pohlaví; M. vzhledem k tomu, že Singapur doposud neratifikoval dvě klíčové úmluvy MOP, a to Úmluvu o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat a Úmluvu o diskriminaci; Dohoda o partnerství a spolupráci mezi EU a Singapurem 1. vítá uzavření dohody o partnerství a spolupráci (PCA), která má strategický význam a poskytne právní rámec pro dlouhodobé dvoustranné vztahy, a závazek k posílení a rozšíření spolupráce na regionálních a mezinárodních fórech a v oblastech, jako je ochrana životního prostředí, mezinárodní stabilita, spravedlnost, bezpečnost a rozvoj; 2. vyzdvihuje příležitosti, které tato PCA nabízí v nových oblastech spolupráce, jako jsou lidská práva, spravedlnost, svoboda a bezpečnost a nešíření jaderných zbraní, a pro vědeckou a technologickou spolupráci v oblastech, jako je energetika, životní prostředí, boj proti změně klimatu, ochrana přírodních zdrojů a doprava, zejména námořní a letecká doprava; 3. vítá spolupráci v oblasti mezilidských kontaktů a informační společnosti, v audiovizuální a mediální oblasti, v oblasti vzdělávacích a kulturních výměn, zaměstnanosti, sociálních věcí, zdravotnictví a statistiky, která pomůže vyhodnotit pokrok dohody; 4. domnívá se, že dohoda o partnerství a spolupráci (rámcová dohoda) je politicky úzce provázaná s dohodou o volném obchodu a dohodou o ochraně investic a tyto dohody doplňuje; připomíná, že článek 44 dohody o partnerství a spolupráci umožňuje pozastavit uplatňování dohod v případě systematického a závažného porušování jejich klíčových prvků, včetně demokratických zásad, právního státu a lidských práv; 5. vítá skutečnost, že Singapur dne 21. června 2017 podepsal Mnohostrannou dohodu příslušných orgánů (MCAA), jejímž cílem je zavést celosvětový standard pro automatickou výměnu informací týkajících se daní, a že Organizaci pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) dne 30. června 2017 oznámil svůj úmysl spustit automatickou výměnu na základě uvedené dohody se všemi členskými státy EU, s nimiž neměl uzavřenou dvoustrannou dohodu s týmž účelem; vybízí strany, aby RR\1175022.docx 5/11 PE629.446v02-00

v dohodě o partnerství a spolupráci plně využívaly ustanovení o spolupráci v oblasti daní; Lidská práva a základní svobody 6. opět zdůrazňuje potřebný závazek a angažovanost v oblasti dodržování lidských práv (včetně sociálních práv), demokracie, základních svobod, řádné správy věcí veřejných a právního státu a také závazek, že budou strany v tomto směru vzájemně spolupracovat; připomíná, že lidská práva zaujímají ústřední místo ve vztazích EU se třetími zeměmi; vyzývá singapurské orgány, aby za všech okolností zajistily dodržování mezinárodního práva, demokracie, lidských práv a základních svobod v souladu s Chartou OSN a Všeobecnou deklarací lidských práv, a domnívá se, že EU by měla i nadále podporovat Singapur v oblasti sociálního začleňování, dodržování lidských práv a zásad právního státu, prosazování míru, bezpečnosti a reformy soudnictví; vítá otevřenou veřejnou diskusi o revizi nevymáhaného zákona o trestání konsensuálních vztahů mezi osobami stejného pohlaví a vyzývá vládu Singapuru, aby plně chránila práva LGBTI komunity; trvá na tom, že singapurská vláda by měla zrušit zákony trestající pohlavní styk mezi osobami stejného pohlaví; zdůrazňuje, že je třeba dále spolupracovat ve věci práv žen, a naléhavě vybízí singapurskou vládu, aby podpořila přijetí zákona zakazujícího všechny formy diskriminace žen a diskriminaci na základě sexuální orientace; 7. vyzývá EU, aby se singapurskou vládou zahájila dialog s cílem dosáhnout zavedení okamžitého moratoria na trest smrti, které by bylo prvním krokem na cestě k jeho úplnému zrušení; 8. vyzývá singapurskou vládu, aby chránila svobodu projevu a shromažďování, neboť jsou klíčovými prvky dobře fungující demokracie; 9. vyzývá EU, aby se zapojila do dialogu se singapurskými orgány s cílem usnadnit ratifikaci lidskoprávních nástrojů a klíčových dohod MOP ze strany Singapuru; bere na vědomí, že Singapur doposud neratifikoval klíčové úmluvy MOP o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat a o diskriminaci a vypověděl úmluvu o nucené práci; očekává, že Singapur bude dále spolupracovat s organizací MOP s cílem pokročit směrem k dosažení úplného souladu s jejich obsahem a nakonec k jejich ratifikaci; Vztahy mezi EU a Singapurem 10. zdůrazňuje, že uzavření PCA je silným podnětem pro posílení vazeb mezi EU, Singapurem a regionem jihovýchodní Asie obecně; 11. zdůrazňuje politickou hodnotu silných obchodních a investičních vazeb mezi Singapurem a EU; 12. zdůrazňuje zvláštní zkušenosti EU s budováním institucí, jednotným trhem, sbližováním právních předpisů, krizovým řízením, humanitární pomocí a odstraňováním následků katastrof a lidskými právy a demokracií; zdůrazňuje, že EU by měla zintenzivnit politický dialog a spolupráci v otázkách, jako jsou základní práva a otázky společného zájmu, včetně právního státu a bezpečnosti a ochrany svobody projevu; PE629.446v02-00 6/11 RR\1175022.docx

13. vítá skutečnost, že PCA podporuje mezilidské výměny, jako je např. akademická mobilita v rámci programu Erasmus Mundus, a usnadňuje další rozvoj kulturních výměn s cílem zlepšit vzájemné porozumění a rozvíjet poznání obou kultur; 14. vyzdvihuje úlohu nadace Asie Evropa (ASEF), která je hlavním nástrojem pro kulturní výměny mezi Asií a Evropou; vítá její úlohu, pokud jde o začlenění otázek občanské společnosti jako zásadního prvku jednání na summitech Asie-Evropa (ASEM); 15. zdůrazňuje, že středisko Evropské unie v Singapuru, které bylo zřízeno v roce 2009 v partnerství se singapurskou Národní univerzitou a Nan-jangskou technologickou univerzitou, podporuje znalosti a porozumění EU a jejích politik a je součástí globální sítě středisek excelence EU; 16. vybízí singapurské výzkumníky, aby prováděli společné výzkumné a inovační projekty se subjekty EU v rámci výzkumných iniciativ EU, jako je např. program Horizont 2020, a aby se zabývali společnými globálními výzvami spojenými se změnou klimatu, životním prostředím, biotechnologií, zdravotnictvím, stárnutím obyvatelstva, energetikou, přírodními zdroji a potravinovým zabezpečením; Regionální a mezinárodní spolupráce 17. domnívá se, že Singapur je klíčovým partnerem pro reakci na humanitární katastrofy v jihovýchodní Asii a také důležitým hráčem pro politickou stabilitu celého regionu; 18. vyjadřuje obavy, že změna klimatu bude mít na Singapur a region ASEAN závažné dopady; vítá pozitivní příspěvek Singapuru k dosahování rozvojových cílů tisíciletí a k cílům udržitelného rozvoje; vítá ratifikaci Pařížské dohody ze strany Singapuru dne 21. září 2016 a očekává, že splní plánované cíle snížení emisí do roku 2030; usiluje o spolupráci s Čínou a sdružením ASEAN na urychlení provádění Pařížské dohody o klimatu; zdůrazňuje, že je třeba poskytovat pomoc Singapuru a ostatním zemím sdružení ASEAN s cílem posílit ochranu a udržitelné využívání biologické rozmanitosti, zejména korálových útesů, a systematickou obnovu lesních ekosystémů; vítá úlohu Singapuru v regionální problematice omezování odlesňování; naléhavě vyzývá k tomu, aby byla posílena spolupráce EU a Singapuru s cílem účinně potlačovat lesní požáry a zavádět technologie, které jsou šetrnější k životnímu prostředí, v oblasti dopravy a budov; 19. domnívá se, že existuje prostor pro spolupráci mezi EU a sdružením ASEAN, zájem na této spolupráci a její potřeba, aby bylo možné vybudovat společnou ekonomickou strategii zaměřenou na oběhové hospodářství; 20. vítá vytvoření fóra mladých lídrů EU-ASEAN, které umožní mladým lídrům z EU a zemí ASEAN vyměňovat si nápady a budovat vztahy, čímž se dále podpoří vztahy mezi EU a ASEAN; 21. zdůrazňuje, že tato dohoda o partnerství a spolupráci bude pro EU příležitostí k posílení jejího přínosu k provádění sdílených cílů v indicko-tichomořské oblasti; vyzývá k posílení úsilí směřujícího ke svobodné a otevřené indicko-tichomořské oblasti; 22. vyzývá ke spolupráci se Singapurem při sledování společných zájmů týkajících se RR\1175022.docx 7/11 PE629.446v02-00

provádění politik sdružení ASEAN a EU v oblasti propojení; zdůrazňuje, že je zapotřebí spolupráce, pokud jde o iniciativu Jeden pás, jedna cesta, s cílem usilovat o provádění cílů a kritérií propojení, které byly dohodnuty na nedávném summitu EU-Čína; opakuje, že je třeba podporovat mnohostrannou správu; 23. zdůrazňuje, že Singapur se zasazuje o regionální multilateralismus v jihovýchodní Asii; bere na vědomí úlohu Singapuru v meziregionálním diplomatickém, hospodářském a institucionálním dialogu mezi EU a ASEAN a zdůrazňuje, že Singapur podporuje regionální integraci v jihovýchodní Asii; 24. konstatuje, že Singapur je strategicky umístěn; bere na vědomí příspěvek Singapuru k regionální a celosvětové bezpečnosti; vítá každoroční asijský bezpečnostní summit v Asii, který bývá také nazýván dialog Shangri-La a který je od roku 2002 pořádán v hotelu Shangri-La v Singapuru; 25. vyjadřuje hluboké znepokojení nad rostoucím napětím v Jihočínském moři; vyzývá sdružení ASEAN, aby urychlilo konzultace o kodexu chování pro mírové řešení sporů a neshod v této oblasti, a vyzývá EU, aby tento proces podpořila; trvá na tom, že by tato otázka měla být vyřešena v souladu s mezinárodním právem podle Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu (UNCLOS); je potěšen, že Singapur, tedy země, která nároky nevznáší, naléhavě vyzval strany, aby zvládaly své názorové rozdíly v míru a v souladu s mezinárodním právem, včetně úmluvy UNCLOS; 26. společně se Singapurem vyzývá ke svobodě plavby a přeletu nad dotčenou oblastí a zdůrazňuje, že EU má velký zájem na prosazování stability v jihovýchodní Asii; zdůrazňuje klíčovou úlohu regionálního fóra ASEAN a východoasijského summitu při podpoře dialogu o bezpečnosti mezi regionálními a mimoregionálními mocnostmi Číny a Spojených států; 27. vítá program sdružení ASEAN pro kybernetickou kapacitu, který byl zahájen z podnětu Singapuru a jehož cílem je pomáhat národům ASEAN při odhalování kybernetických hrozeb a reakci na ně; chápe, že ASEAN nemá žádné vzájemné normy pro kybernetickou ochranu, což by mohlo bránit spolupráci v oblasti kybernetické bezpečnosti v regionu; vyzývá EU, aby sdílela své zkušenosti s řešením kybernetických a hybridních hrozeb a podporovala budování kapacit ASEAN v této oblasti; 28. chválí Singapur za to, že v letech 2003 až 2008 nasazoval jednotky a materiál na podporu mnohonárodnostní koalice v Iráku, a za jeho následný příspěvek k operacím namířeným proti ISIS v Iráku a Sýrii; 29. uznává připravenost Singapuru pořádat vrcholné schůzky na podporu míru a budování důvěry v Asii i mimo ni a jeho úlohu při těchto schůzkách; Institucionální rámec dohody o partnerství a spolupráci 30. vítá skutečnost, že na základě dohody o partnerství a spolupráci byl zřízen smíšený výbor složený ze zástupců obou stran na odpovídající vysoké úrovni, který má zajistit řádné fungování a provádění dohody, stanovovat priority a vydávat doporučení na podporu cílů dohody; PE629.446v02-00 8/11 RR\1175022.docx

31. vyzývá k pravidelným výměnám mezi Evropskou službou pro vnější činnost (ESVČ) a Parlamentem, aby měl Parlament možnost sledovat provádění dohody o partnerství a spolupráci a dosahování jejích cílů; 32. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, Evropské službě pro vnější činnost, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států a vládě a parlamentu Singapuru. RR\1175022.docx 9/11 PE629.446v02-00

POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Název Referenční údaje Rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o partnerství a spolupráci mezi EU a Singapurskou republikou 2018/0403M(NLE) Datum konzultace / žádosti o souhlas 8.11.2018 Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbory požádané o stanovisko Datum oznámení na zasedání Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí Zpravodajové Datum jmenování AFET 17.1.2019 INTA 17.1.2019 INTA 21.1.2019 Antonio López- Istúriz White 9.10.2018 Datum přijetí 22.1.2019 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 49 2 6 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Michèle Alliot-Marie, Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Amjad Bashir, Goffredo Maria Bettini, Mario Borghezio, Klaus Buchner, James Carver, Aymeric Chauprade, Javier Couso Permuy, Arnaud Danjean, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Michael Gahler, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Wajid Khan, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Ryszard Antoni Legutko, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Clare Moody, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Ioan Mircea Paşcu, Tonino Picula, Julia Pitera, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Alyn Smith, Jordi Solé, Dobromir Sośnierz, Dubravka Šuica, Charles Tannock, László Tőkés, Ivo Vajgl, Geoffrey Van Orden Asim Ademov, Doru-Claudian Frunzulică, Elisabetta Gardini, Rebecca Harms, Patricia Lalonde, Juan Fernando López Aguilar, Antonio López-Istúriz White, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Janusz Zemke, Željana Zovko Norbert Erdős, Axel Voss, Martina Werner Datum předložení 24.1.2019 PE629.446v02-00 10/11 RR\1175022.docx

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU 49 + ALDE ECR PPE S&D VERTS/ALE Petras Auštrevičius, Ilhan Kyuchyuk, Patricia Lalonde, Jozo Radoš, Ivo Vajgl Amjad Bashir, Ryszard Antoni Legutko, Charles Tannock, Geoffrey Van Orden Asim Ademov, Michèle Alliot-Marie, Arnaud Danjean, Norbert Erdős, Michael Gahler, Elisabetta Gardini, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Antonio López-Istúriz White, David McAllister, Ramona Nicole Mănescu, Julia Pitera, Cristian Dan Preda, Dubravka Šuica, László Tőkés, Axel Voss, Željana Zovko Francisco Assis, Goffredo Maria Bettini, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Doru- Claudian Frunzulică, Wajid Khan, Juan Fernando López Aguilar, Andrejs Mamikins, Clare Moody, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Ioan Mircea Paşcu, Tonino Picula, Martina Werner, Janusz Zemke Klaus Buchner, Rebecca Harms, Barbara Lochbihler, Alyn Smith, Jordi Solé, Bodil Valero 2 - NI Georgios Epitideios, Dobromir Sośnierz 6 0 EFDD ENF GUE/NGL James Carver, Aymeric Chauprade Mario Borghezio Javier Couso Permuy, Sabine Lösing, Marie-Christine Vergiat Význam zkratek: + : pro - : proti 0 : zdrželi se RR\1175022.docx 11/11 PE629.446v02-00