ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze



Podobné dokumenty
POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

Terasový zářič COMMERCIAL. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

ENDERS ECOLINE. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

XENON modely 223, 225, 227 a 229

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

POLO 2.0. Art. Nr.: BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Uživatelská příručka

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání

Invertorová svářečka BWIG180

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

St ol ní kot oučová pila

Fi l t rační oběhové čerpadl o

DED9975. CZ Plynová kamna 4.2 kw DED9975 CZ 1. Platný od: Návod k použití se záručním listem 1. června 2014

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

z

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Zahradní čerpadlo BGP1000

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Návod k obsluze. Vypalovač plevele MESTO 1760

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

MonoControl CS pro plynové zásobníky

z

Protipožární ventily

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY


Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

DED9970 DEDRA. CZ Plynový zářič 4,6 kw. EN Gas radiator. návod k použití se záručním listem. The manual with warranty card DED9970 CZ 1

GRH 350 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

Návod na obsluhu. Fig. 1

Radiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ

Návod na obsluhu. Fig. 1. Stila

Vestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN

Mini Plus V1/0213

Sada pro přestavbu plynu

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL

C: Kolečko D: Prostor pro baterie E: Vypínač F: Tlačítko pro připojení G: Optické čidlo pohybu

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

Plynový grilovací vozík Návod k montáži a použití art.-no

Gysmi E200 FV V4-24/01/14

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Teploměr / vlhkoměr. testo 635 technologie pro měření vlhkosti. Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

SN Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK

Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2.

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Návod k použití. GARDENA Tlakový postřikovač

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Originál návodu.

Hořák se dodává v následujících verzích: Ne > hořák pro kapalný plyn Ne > hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí:

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

Mezinárodní přehled cen mléka v jednotlivých mlékařských společnostech za prosinec Cena ( /100 Kg)

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

3-kanálový teploměr. We measure it. testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

LEKON Group s.r.o. Oldřichovice 738, Třinec NÁVOD K OBSLUZE. *Přečtěte si návod k obsluze před použitím zařízení

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

12371cz. Plynový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD!

122 Dělička trubek měděných i nerezových

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ POKYNY K PROVOZU Provoz ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ...6

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH Odsávačka Miniaspir T

Návod k použití B

Budík s displejem LED

PMR 446 Přenosná vysílačka. Tectalk easy. Návod k použití

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Transkript:

ENDERS WOOD Návod k obsluze překlad německého originálu str. 2 Návod k montáži a obsluze Nejprve odstraňte ochranné fólie (pokud jsou) z plechových dílů. I. Co potřebujete str. 3 II. Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti str. 4-5 III. Připojení přístroje na plynovou bombu str. 5-6 IV. Komerční využívání str. 7 V. Uvedení do provozu a používání str. 7 VI. Vypnutí str. 7 VII. Pokyny ke skladování VIII. Pokyny k životnímu prostředí a opatření k odstranění zářiče str. 8 IX. Poruchy a náprava str. 8 X. Technické údaje str. 9 XI. Záruka str. 9 XII. Adresa servisního a záručního střediska str. 9 XIII. Výrobce str. 9 XIV. Rozsah dodávky str. 10 XV. Jednotlivé kroky při montáži str. 11-16 str. 3 I. Co potřebujete Uschovejte návod, kdybyste jej potřebovali příště: Než vedete terasový zářič do provozu, pečlivě prostudujte návod k obsluze. Obzvláště dbejte na bezpečnostní pokyny. Materiál a zpracování jsou zvoleny tak, že při správném provozování jsou funkční poruchy vyloučeny. Dbejte na přiložený návod na regulátor tlaku plynu. POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme mít během montáže nasazené rukavice. Doporučujeme, aby zářič montovaly dvě osoby. Používají se klíče W 8, 10, 14 a 16, dále křížový šroubovák str. 4 II. Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti

POZOR: Přístroj používejte pouze na volném prostranství nebo v dobře větraných prostorech. U dobře větraného prostoru musí být minimálně 25 % plochy naprosto otevřené. Plochou jsou míněny všechny stěny, tj. jedna stěna otevřená ze čtyř. Správný provoz Terasový zářič smí být používán jen k účelu topení. Tento přístroj musí být nainstalován v souladu s přiloženým návodem. Všeobecné bezpečnostní pokyny: Děti je nutno držet v dostatečné vzdálenosti od přístroje během montáže (nebezpečí spolknutí malých dílů) a během provozu (nebezpečí popálení, totéž se týká i skladovaného přístroje. Plastové pytle obalového materiálu nesmějí být skladovány z důvodu nebezpečí zadušení. Skladujte bomby na dobře větraných místech ne pod úrovní země. Terasový zářič nesmí být postaven v obytných prostorech, sklepech, kancelářích nebo podobných prostorech. Přístroj musí být postaven na pevném podkladě. Plynové bomby chraňte před silným slunečním zářením. Místo, kde přístroj postavíte, musí být nainstalován na vstup tepla 1 kw minimálně v objemu 20 m 3 a musí být dobře větráno (zastřešená terasa, pivní stany atd.. Během provozu musí být dodržován bezpečný odstup od hořlavých materiálů a látek. Odstup ve směru paprsku mezi vyzařovací plochou a hořlavými látky nesmí být pod 2 m. V případě silného větru zabezpečte přístroj před převrhnutím nebo jej vypněte. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte úplnost a stav přístroje na těsnost ventilu bomby (s důrazem na případná poškození). Neprovádějte žádná dodatečná utěsňování. Terasový zářič smí být provozován jen s přepínacím regulátorem a přípustným výstupním tlakem (viz štítek přístroje a výrobní nastavení). Po montáži veškerá spojovaná místa překontrolujte na těsnost. K tomu použijte pěnotvorné prostředky (např. Enders Gas Control Spray kód 1196 nebo roztok mýdlové vody) Před každou změnou stanoviště musí být terasový zářič odpojen a plynová bomba odstraněna od kontejneru na bombu. Plynová hadice nesmí být nalomena. str. 5 Větrací otvory pláště kontejneru pro plynovou bombu nesmí být odkryty. Případně unikající plyn může být jímán v kontejneru a tím existuje nebezpečí exploze. Přístrojem nikdy nepohybujte, je-li v provozu (nebezpečí vznícení). Plynová bomba během provozu přístroje musí být vždy umístěna v plášti kontejneru. K prevenci před případným poraněním od ostrých hran, vždy používejte při montáži rukavice. Používejte jen ten druh plynu a plynové bomby, které doporučuje výrobce (viz bod X str. 8 originál) Opravy a údržba technických dílů (plyn) přístroje mohou být prováděny jen plynařem. Ventil plynové lahve (B) (viz obr. 2 na str. 6 originál) v případě poruchy okamžitě uzavřete.

Plynová hadice musí být minimálně jednou měsíčně a pokaždé, mění-li se plynová bomba, zkontrolována zda nemá trhliny a není poškozena. Plynová hadice musí být prověřena plynařem v pětiletých časových intervalech. V případě poškození plynové hadice nahraďte tuto ve stejné kvalitě a délce. V případě netěsnosti plynu nesmí být přístroj používán. Pokud je v provozu, musí být přívod plynu uzavřen. Než bude znovu používán, musí být přístroj prověřen a poškozené díly vyměněny. Pokud se spoje uvolní, musí být dotahovány. III. Připojení přístroje na plynovou lahev (obr. 2) K připojení přístroje jsou potřebné tyto díly: - běžná P/B lahev (5 nebo 11 kg v našem případě 10 kg) - pevně nastavený tlakový regulátor, uznaný dle normy DIN-DVGW regulátor je součástí dodávky) 1,5 kg/h, vhodný k používané bombě. Provozní tlak 50 mbar. Podle - DIN-DVGW uznávaná 1,4 m dlouhá hadice (je součástí dodávky), těsnící gumové kolečko. - uznaný sprej k indikaci trhlin nebo pěnotvorný prostředek (např. Enders Gas- Control-Spray, kód 1196 nebo mýdlová voda). str. 6 Připojení plynové bomby: POZOR: Provoz bez přiloženého tlakového regulátoru (nebo konstrukčně stejného druhu) není přípustný. Údaje ke specifickému tlakovému regulátoru podle jednotlivých zemí najdete na typovém štítku terasového zářiče. Dbejte také na přiložený návod plynového tlakového regulátoru. 1. Před připojením prověřte na poškození všechna těsnění. 2. Přesuvná matice (A) regulátoru tlaku (31) spojte otáčením doleva rukou se závitem plynové bomby (C). Nepoužívejte nářadí, aby nedošlo k poškození těsnění bomby a tím by nebyla zaručena těsnost. 3. Hadici (D) spojte s výstupním závitem tlakového regulátoru (E) za použití klíče SW 16 otáčením doleva. K tomu na každý pád klíčem SW 14 držte tlakový regulátor proti. Tím zabráníte, aby se regulátor neotáčel zároveň s našroubováním, resp. přenos nepřípustné síly. Zajištění těsnosti dosáhnete utažením šroubového spojení. 4. Zkoušku na těsnost všech spojových míst provádějte za otevřeného ventilu bomby (B). K tomu použijte uznaný sprej na trhliny nebo pěnotvorný prostředek (např. Enders Gas-Control-Spray kód. 1196 nebo roztok mýdlové vody). Toto nanesete na spojová místa hadice. Těsnost je zabezpečena, pokud se netvoří bublinky.

POZOR: zkouška na těsnost otevřeným plamenem je co nejpřísněji zakázána, neboť při unikajícím plynu může dojít ke vznícení. POZOR: Plynovou bombu měňte v dobře větraném prostoru, z dosahu otevřeného ohně (svíčky, cigarety, jiné přístroje s otevřeným plamenem atd.). str. 7 IV. Komerční využití POZOR: V souladu s BGV D34 (VBG 21 při komerčním využitím (např. na tržištích, restauracích), je nutno používat pojistku proti popraskání hadice ve smyslu DIN 30 693 Pojistky proti popraskávání hadic pro zařízení na plyn a bezpečnostní tlakový regulátor s pojistkou proti přetlaku. Je-li součástí dodávky přístroje speciální tlakový regulátor (K) a zvláštní pojistka proti popraskání hadice (J), je přístroj koncipován pro komerční využívání. Dbejte na zvláštní návod k montáži tlakového regulátoru a pojistky proti popraskání hadice!! Je- li součástí dodávky přístroje standardní tlakový regulátor bez zvláštní pojistky proti popraskání hadice, je tento přístroj koncipován pro soukromé využiti. V. Uvedení do provozu a vlastní provoz 1. Otevřete ventil plynové bomby (B) 2. Stiskněte regulační knoflík (F) do nastavení symbolu malý plamen (G) až na doraz a současně několikrát zmáčkněte piezo zapalování (H). Regulační knoflík po zažehnutí držte stisknutý ca. 10 vteřin. Tím se dostane hořák do potřebné provozní teploty. Upozornění: Existuje možnost zažehnutí přístroje jinými prostředky (zápalky) otvory na dně hořáku Ø 18,5 mm. VI. Vypnutí 1. K vypnutí přístroje uzavřete ventil plynové bomby (B) str. 8 VII. Pokyny ke skladování Vypněte přístroj (viz bod VI. Na str. 7 originál) a nechte jej vychladnout. Uzavřete ventil plynové bomby. Vyjměte tlakový regulátor s hadicí z plynové bomby, přičemž přesuvnou matici uvolněte otáčením ve směru hodinových ručiček. Vždy prověřte těsnění na poškození. POZOR:

Zjistíte-li při zkoušce na těsnost poškození nebo jen tušíte (odstavec III), obraťte se na plynaře. POZOR: Skladujte plynové bomby na dobře větraných místech, ne pod úrovní země. Pro skladování terasového zářiče volte suché místo. VIII. Pokyny k životnímu prostředí a opatření k odstranění zářiče. K odstranění terasového zářiče jej rozeberte na jeho jednotlivé díly. Rozdělte kovy, plasty, obalové materiály a kompletní hořák k renovaci. IX. Závady a náprava Závada: Váš zářič nezažehuje. Náprava: Zářič má pojistku proti převržení, v níž během přepravy může dojít k uzavření přívodu plynu kuličkou. Aby se otevřel přívod plynu, zatřeste trochu hlavou hořáku, aby kulička se dostala zpátky do výchozí polohy. str. 9 X. Technické údaje Tento přístroj byl ověřen a schválen podle směrnice EU 90/396/EWG a normy DIN EN 14543 (01. 09. 2007). Druh plynu: Jmenovité tepelné zatížení: Přípojná hodnota: Výška: Propan / Butan (G31/G30) max. 8 kw max. 582 g/h cca. 2,30 m Země Kategorie mbar DE, AT, CZ, HU, CY, MT I3B/P 50 DK, FI, LT, SE I3B/P 30 BE, CH, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, PT I3+ 28-30/37 PL I3P 37 IS, NL, NO, HU, CZ, SK, RO, EE, SI, LV I3B/P 28-30 NL I3P 50 XI. Záruka Na dva roky přebíráme záruky na funkci přístroje. Předpokladem pro poskytnutí záruky je správná obsluha přístroje a oficiální prokázání data nákupy. Technické a barevné změny si vyhrazujeme. Pokud výrobek navzdory naší výstupní kontrole bude vykazovat defekt, zašlete jej prodejci, případně dovozci, který Vám vybaví Vaši reklamaci.

Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko: HYKRO, s.r.o. Ořešská ul. 1542/10 Praha 5 Řeporyje 155 00 www.plynove-zarice.cz, e-mail: caravan.camp@email.cz Tel.: +420 777 210 050 XII. Garanční a servisní adresa Enders Colsman AG Lager Großwaltersdorf Am Gewerbepark 7 D-09575 Großwaltersdorf Tel.: -49 (0)37293 790807 XIII. Výrobce Enders Colsman AG Brauck 1 D-58791 Werdohl-Kleinhammer E-mail: info@enders-colsman.de Internet: www.enders-colsman.de str. 10 XIV. Rozsah dodávky Viz obrázkové znázornění na originále. 1. Odstraňte fólie, pokud je na součástech. Uvedení do provozu 1. Nastavte regulátor plynu na minimální hodnotu, zmačkněte jej a přidržte zmačknutý. 2. Stiskněte tlačítko zapalování. 3. Jakmile se plyn zapálí, ponechte ještě asi 20 vteřin regulátor plynu zmačknutý. Až po jeho uvolnění je možné nastavit regulátorem požadovanou teplotu. Zářič používejte pouze ve volném prostranství nebo v dobře větraném prostoru. Při použití ve větraných prostorách musí být volných minimálně 25 % z obvodu prostoru (počítány jsou všechny stěny). Po použití musí být ventil na plynové lahvi nebo regulátoru uzavřen! Používání tohoto zařízení v uzavřených prostorách je nebezpečné a je proto ZAKÁZANÉ! Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k obsluze. Zařízení musí být instalováno pouze v souladu s návodem k použití a ve shodě s místními předpisy.