Plynový grilovací vozík Návod k montáži a použití art.-no

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Plynový grilovací vozík Návod k montáži a použití art.-no. 12796"

Transkript

1 Verze: 12796cz Stav: # Vydání: 01/10cd Plynový grilovací vozík Návod k montáži a použití art.-no Vezměte laskavě na vědomí před každým uvedením do užívání! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za následek omezení funkce nebo poškození přístroje, jiné věcné škody jakož i poranění osob. Před každou montáží a před každým uvedením do užívání si proto přečtěte odpovídající kapitolu tohoto návodu. Dodržujte pracovní postup v předem určeném pořadí a respektujte uvedené bezpečnostní pokyny. Tento návod je součástí výrobku. Uschovejte si ho proto společně s výrobkem a předejte ho každému dalšímu uživateli. Gril používejte jen venku!

2 Obsah Technické údaje...3 Rozsah dodávky...4 Přehled...4 Ovládací prvky...5 Funkce...5 Užívání...6 Použití v souladu s určením...6 Použití v rozporu s určením...6 Záruka a vyloučení záruky...6 Bezpečnostní pokyny...7 Definice použitých pokynů...7 Nebezpečí Horké povrchy a díly...8 Nebezpečí Plyn se lehce zapálí"...9 Nebezpečí Plyn vypudí kyslík...10 Montáž...11 Než začnete...11 Realizace montáže...12 Připojení a odpojení plynové bomby...19 Připojení plynové bomby...20 Odpojení plynové bomby...21 Obsluha...22 Zprovoznění grilu...22 Zapálení hlavního hořáku...23 Zapálení bočního hořáku...24 Čištění...26 Gril...26 Údržba...27 Gril...27 Plynový systém...27 Pokyny pro životní prostředí a likvidační opatření...27 Hledání chyb a odstranění poruch...28 Seznam náhradních dílů...30 Prohlášení o shodě LANDMANN

3 Technické údaje Povolení Dánský institut pro požární a bezpečnostní technologii Číslo zkušebního protokolu Gril Kategorie přístroje I3B/P podle DIN EN 498 Celková hmotnost cca 66,5 kg Rozměry (D x V x Š) cca 1415 x 1143 x 584 mm Grilovací plocha (D x Š) cca 686 x 450 mm Plynový systém Tepelný výkon cca 18,7 kw Průtoková hodnota (hmotný proud) Hlavní hořák Boční hořák 4 x 277 g/h 1 x 255 g/h Druh plynu Tekutý plyn (propan / butan nebo jeho směs) Plynová bomba v obchodě běžně dostupná plynová bomba s 3, 5 nebo 11 kg náplní Redukční ventil Typ Pevně nastavený a uznaný redukční ventil Průtočné množství max. 1,5 kg/h Provozní tlak 30 mbar Plynová hadice -uznané hadicové vedení (max. 1,5 m) Zapalování Elektronické zapalování Regulace plamene plynule 0 až max. LANDMANN 3

4 Rozsah dodávky Pol*. Počet Označení Pol.* Počet Označení 1 1 Dno vozíku 16 1 Dveře 2 1 Vana na plynové bomby 17 1 Boční odkládací stůl 3 1 Lišta s kluznými kolečky levá 18 1 Stůl na boční hořák s bočním hořákem a zapalovací jednotkou 4 1 Lišta s kluznými kolečky pravá 19 1 Boční hořák - regulační prvek (předmontovaný u grilovací jednotky) 5 1 Boční díl vozíku, vlevo 20 1 Tlačítko regulátoru pĺamene 6 1 Boční díl vozíku, vpravo 21 1 Násada bočního hořáku 7 2 Vedení zásuvky 22 1 Odkládací plocha bočního hořáku 8 1 Zadní stěna vozíku s předmontovaným 23 1 Nádoba na zachycování tuku zajišťovacím ramínkem na plynovou bombu 9 1 Dělící stěna s předmontovaným vedením 24 4 Kryt plamenů zásuvky 10 1 Příčná výztuha 25 3 Grilovací rošt 11 1 Grilovací jednotka (předmontovaná) 26 1 Dohřívací rošt 12 2 Držadlo zásuvky 1 Sáček na drobné díly s: 13 2 Čelní stranou zásuvky 1 Batterií typ AA 14 2 Rámem zásuvky S1 46 Samořezným šroubem 15 1 Dveřní madlo * Čísla položek v popisech montážních kroků Přehled e d a c b 1. a Kryt grilu, otočný 2. b Boční hořák 3. c Kolečkový vozík se zásuvkou a dveřmi 4. d Čelní stěna s ovládacími prvky 5. e Boční odkládací stůl 6. 4 LANDMANN

5 Ovládací prvky G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 A1 A2 B G0 Pol. Označení Funkce Regulátor plamenu pro: Přívod plynu ve stávajícím hořáku... A1 Hlavní hořák 1, 2, 3, 4 otevření (plamen zap) A2 Boční hořák regulování (velikost plamenu = přívod tepla) zavření (plamen vyp) B zapalovač (elektrický) Při otevřeném regulátoru plamenu, zapálit plyn na hořáku (pro všechny hořáky) G0 Plynová bomba Nádoba na hořlavinu G1 Ventil bomby Oddělující ochranné zařízení Otevření plynové bomby: otočit proti směru hodinových ručiček (vlevo) Zavření plynové bomby: otočit ve směru hodinových ručiček (vpravo) G2 Závit ventilu plynové bomby Spojení plynová bomba - redukční ventil G3 Převlečná matice - redukční ventil Připojení plynové bomby: otočit vlevo Odpojení plynové bomby: otočit vpravo G4 Redukční ventil Redukce tlaku plynu G5 Spojovací závit - redukční ventil Spojení redukční ventil - plynová hadice G6 Převlečnou matici Spojení redukční ventil - plynová hadice G7 Plynová hadice Přívod plynu k hořákům Funkce Při otevřeném ventilu bomby (G1) a regulátoru plamenu (A) proudí plynovou hadicí (G7) do příslušného hořáku plyn. Na hořácích umístěný zapalovač na baterii vyprodukuje jiskry, které plyn zapálí. Tepelný výkon může být poté regulován regulátorem plamene (A).. Když se regulátorem plamene (A) uzavře přívod plynu, zhasne plynový plamen. LANDMANN 5

6 Použití Použití v souladu s určením Gril je plynový grilovací přístroj, který je určen pro grilování venku. Použití v souladu s určením je dodrženo tehdy, bude-li použit výhradně k přípravě potravin vhodných ke grilování a přitom budou dodrženy všechny údaje tohoto návodu. Gril je výhradně určen pro privátní použití a smí být provozován pouze s komponentami plynového systému povolenými v zemi určení a specifikovanými v technických údajích (druh plynu, plynová bomba, regulátor tlaku, plynová hadice). Použití v rozporu s určením Jiné použití nebo překročení uvedeného rozsahu použití není je nepřípustné. Toto platí obzvláště pro následující rozumně předvídatelné chybné použití: Gril nepoužívejte v uzavřených prostorách! Gril nepoužívejte na mobilních pokdladech (např. na přívěsech, lodích atd.) Gril neprovozujte ve veřejných nebo průmyslových prostorách (např. na jarmarcích) Gril neprovozujte s dřevěným uhlím ani jiným palivem jako zkapalněný plyn (propan/butan) Gril nepoužívejte jako topení Gril nepoužívejte pro ohřev látek a materiálů, s výjimkou potravin určených pro grilování Záruka a vyloučení záruky Gril byl konstruován a vyroben dle všeobecných pravidel techniky platných v době zahájení konstrukce, jakož i v souladu s požadavky výkresu. Je uznán a povolen Dánským institutem pro požární a bezpečnostní technologii (zkušební číslo ). Gril opustil závod v bezvadném funkčním a bezpečnostně technickém stavu. Na tento gril poskytujeme dvouletou záruku, která počíná dnem koupě. Záruka zahrnuje vady ve zpracování a vadné díly; vztahuje se na výměnu těchto dílů. Náklady vynaložené na přepravné, montáž, náhradu opotřebovaných dílů a ostatní nejsou součástí plnění této záruky. Záruka zaniká a jakákoliv zodpovědnost přechází na vykonávajícího: nebude-li gril použit k danému účelu. bude-li gril zprovozněn navzdory viditelné vadě nebo neúplné montáži budou-li na grilu provedeny technické změny. bude-li použito nevhodné příslušenství, které není pro tento gril výslovně povoleno (při pochybách se prosím obraťte na servisní službu) nebudou-li použity originální náhradní díly firmy LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG. Každá změna na grilu může být nebezpečná. Proto gril sami neopravujte. I když jsou k tomu potřebné kroky popsány v této dokumentaci. Přenechte všechny ostatní práce odborníkovi na plynová zařízení. 6 LANDMANN

7 Bezpečnostní pokyny Definice použitých pokynů Upozornění na nebezpečí a důležité informace v tomto návodu budou vyjadřované následujícími piktogramy a signálními slovy: Bezpečnostní pokyny Piktogram a signální slovo Upozornění na... NEBEZPEČÍ... možnost bezprostředně hrozícího nebezpečí, které, nebudou-li učiněna uvedená opatření, může mít za následek těžké poranění osob nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ... možnost nebezpečí, které, nebudou-li učiněna uvedená opatření, může mít za následek těžké poranění osob nebo věcné škody. POZOR!... možné nebezpečí, které, nebudou-li učiněna uvedená opatření, může mít za následek věcné škody. Pokyny k použití Piktogram Upozornění na pomocnou funkci nebo užitečný tip. LANDMANN 7

8 Zbytková nebezpečí Nebezpečí Horké povrchy a díly Během provozu se některé díly grilu velmi zahřejí, obzvláště v blízkosti hořáků. Možné následky: Těžké spáleniny při doteku dílů v blízkosti hořáků. Oheň nebo doutnající oheň, vyskytují-li se v blízkosti grilu hořlavé materiály nebo látky. Ochranná opatření před grilováním: Umístění grilu vyberte tak, aby se v blízkosti grilu nenacházejí nebo do něj nemohou vniknout hořlavé materiály nebo látky. aby minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám činil: 2 m nad a 1 m bočně. aby odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám, např. domovním stěnám činil: minimálně 0,25 m. se gril nachází na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu grilem nikdy nepohybujte. Během provozu zatáhnout brzdy pravého kluzného kolečka. Ochranná opatření během grilování: Používejte grilovací rukavice. Gril nikdy nenechávat bez dozoru. Zamezte přístup dětem, mentálně a tělesně hendikepovaným osobám a domácím zvířatům. 8 LANDMANN

9 1. Nebezpečí Plyn se lehce vznítí" Zkapalněný plyn se velmi snadno vznítí a shoří explozivně. Možné následky: Těžké újmy na zdraví nebo věcné škody, zapálí-li se unikající plyn nekontrolovatelně. Ochranná opatření: Gril používejte jenom venku a při dobrém větrání. Plynovou bombu a plynové vedení chraňte před přímým slunečním zářením a dalšími tepelnými zdroji (max. 50 C). Zejména dbejte na to, aby se plynové vedení nedotýkalo horkých ploch. Při zapalování plynového plamene se nenahýbat nad grilovací plochu. Dodržujte odstupovou vzdálenost tak velkou jak je jen možné. Po každém použití ihned uzavřít ventil plynové bomby (ventil plynové bomby otáčet ve směru hodinových ručiček). Gril nikdy nenechávejte bez dozoru. Při uhasnutí plamen ihned znovu zapalte nebo uzavřete plynovou bombu. Při připojování plynové bomby dbejte, aby se v okolí 5 m nenacházely žádné zápalné zdroje. Obzvláště: Nezažehovat otevřený oheň, nekouřit a nezapínat žádné elektrické spotřebiče (přístroje, lampy, zvonky atd.) (možnost přeskočení jisker). Před každým provozem provést kontrolu těsnosti a nezávadnosti plynovodních spojů. Již velmi malé úniky mohou být nebezpečné. Jestliže existují odpovídající národní požadavky, dbejte na případnou výměnu hadice. Při výskytu porézních nebo vadných plynovodních spojů gril nezprovozňujte. To platí i v případě hadic nebo armatur ucpaných hmyzem, může totiž dojít k nebezpečnému zpětnému šlehu plamene. Rezervní plynové bomby neskladovat v blízkosti grilu. LANDMANN 9

10 1. Nebezpečí Plyn vypudí kyslík Zkapalněný plyn je těžší než kyslík. Proto se ukládá při zemi a vypudí odtud kyslík. Možné následky: Při vytvoření odpovídající koncentrace udušení nedostatkem kyslíku. Ochranná opatření: Gril provozujte jenom venku, při dobrém větrání a nad úrovní země (tzn. v dolících pod úrovní země ho nepoužívejte). Po každém použití ihned uzavřít ventil plynové bomby (ventil plynové bomby otáčet ve směru hodinových ručiček). Gril nikdy nenechávejte bez dozoru. Při uhasnutí plamen ihned znovu zapalte nebo uzavřete plynovou bombu. Před každým provozem provést kontrolu těsnosti a nezávadnosti plynovodních spojů. Již velmi malé úniky mohou být nebezpečné. Jestliže existují odpovídající národní požadavky, dbejte na případnou výměnu hadice. Při výskytu porézních nebo vadných plynovodních spojů gril nezprovozňujte. Při delším nepoužívání odpojte plynovou bombu a náležitě ji skladujte: Ventil plynové bomby opatřete uzavírací maticí a ochranným víčkem. Plynovou bombu neskladujte v prostorách pod úrovní země, na schodištích, chodbách, v průchodech a v průjezdech domů, ani v jejich blízkosti. Plynové bomby i prázdné skladujte vždy správně postavené! 10 LANDMANN

11 Montáž Než začnete Pro rychlou a úspěšnou montáž grilu Vám nabízíme pár instrukcí: Zkontrolujte obsah dodávky a jednotlivé díly si přehledně rozložte (vyhrazujeme si právo na menší technické změny, např. v souvislosti s obsahem sáčku s malými díly). Bude-li i přes pečlivou kontrolu ve výrobním závodě něco chybět, kontaktujte naši zákaznickou službu (viz poslední stránka). Neodkladně Vám pomůžeme. Odstraňte veškerý obalový materiál. Malé díly si roztřiďte, protože např. šrouby se mohou jenom minimálně lišit a mohou být lehce zaměnitelné. Pro montáž potřebujete: Šroubovák střední velikosti a vhodný klíč na šrouby (vidlicový, očkový nebo nástrčný). Další osobu, která Vám bude při montáži nápomocna. Pro připojení plynové bomby potřebujete vidlicový klíč číslo 17 (SW 17). POZOR! Používejte jenom technicky bezvadné a vhodné nářadí. S opotřebovaným nebo nevhodným nářadím nemůžete šrouby nejen dost pevně utáhnout, ale i tak poškodit, že budou nepoužitelné. Montáž všech spojovacích prvků (šroubů, matic atd.) provádějte vždy tak, jak je zobrazeno na následujících obrázcích. Dojde-li ke ztrátě prvku, opatřete si vhodnou náhradu. Jenom tak je zaručena bezpečnost a jistota konstrukce. Nezbytně dodržujte předem určené pořadí pracovních kroků! Text montážního kroku si kompletně přečtěte před jeho provedením, užitečné pokyny jsou někdy uvedené teprve následně. I když nejste zkušený řemeslník, k montáži zpravidla nepotřebujete déle než hodinu. LANDMANN 11

12 Realizace montáže 1 S1 S1 2 S1 1. Vložte vanu na plynové bomby (2) na dno vozíku (1) a sešroubujte osmi samořeznými šrouby (S1). 8 x S1 2. Uvolněte čtyři šrouby se šestihrannou hlavou (S) na levé straně grilu o pár otočení. Neodšroubovat! 17 S S 3. Nasaďte klíčové otvory bočního odkládacího stolu (17) na uvolněné šestihranné šrouby (S) a šrouby opět pevně dotáhněte. 4. Našroubujte k zajištění bočního odkládacího stolu (17) samořezný šroub (S1) do podélného otvoru dole na přední straně stolu (viz detailní výkres A). A 1 x S1 S S Uvolněte čtyři šrouby se šestihrannou hlavou (S) na pravé straně grilu o pár otočení. Neodšroubovat! Nasaďte klíčové otvory stolu bočního hořáku (18) na uvolněné šestihranné šrouby (S) a šrouby opět pevně dotáhněte Našroubujte k zajištění stolu bočního hořáku samořezný šroub (S1) do podélného otvoru dole na přední straně stolu (viz detailní výkres A). 1 x S1 A 12 LANDMANN

13 S 18c Nasuňte regulační prvek bočního hořáku (19) zezadu otvorem ve stole bočního hořáku (18). Sešroubujte ho zepředu s clonou regulátoru plamenu (18c) dvěma šrouby s křížovou drážkou (S). Dbejte přitom na to, že označení VYP na cloně musí být nahoře a že plynová hadice nesmí být přetočená nebo přiskřípnutá. 25. Nasuňte tlačítko regulátoru plamenu (20) na regulační prvek (19) Vložte boční hořák (18a), do jeho polohy, jak je zobrazeno na obrázku. 18a 18a Přišroubujte boční hořák (18a) pevně na zadní rameno dvěma šrouby (S) Namontujte sponu (18b) na přední rameno stolu bočního hořáku dvěma šrouby (S). 18a 18b S S LANDMANN 13

14 18d L Vsuňte zapalovací vedení (L) do přípojů na zapalovací jednotce (18d) (libovolná poloha) Odšroubujte krytku zapalovacího tlačítka (18e), vložte AA-baterii (mínus-pól nejříve) a krytku opět opatrně našroubujte. 18e Nasaďte mosazný nástavec hořáku (21) na boční hořák (18) Nasaďte mřížku bočního hořáku (22) rovněž na boční hořák (18). Umístěte přitom tři delší nohy do vyvrtaných otvorů ve stole bočního hořáku LANDMANN

15 Připojení a odpojení plynové bomby Pokud je cítit plyn: Okamžitě otočte ventil plynové bomby ve směru hodinových ručiček až k zarážce (plyn vyp), aby byl přerušen přívod plynu Zhasněte veškeré možné zdroje zapálení (svíčky, cigarety atd.) a nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (přeskočení jiskry), aby nedošlo k zapálení plynu Otevřete kryt nad hořáky, aby se rozplynul plyn příp. nahromaděný pod ním Zajistěte dobré větrání celého okolí, aby se rozplynul příp. nahromaděný plyn Opusťte oblast nebezpečí Pokud je dále cítit plyn, zavolejte požáníky. Potřebné díly a nářadí Klíč na šrouby velikosti 17 (vidlicový klíč velikosti 17) Plynová bomba Kempinková plynová bomba s 3, 5 nebo 11 kg náplní (např. šedivá propanová plynová bomba). Koupíte ji ve stavebninách nebo u obchodníka se zkapalněným plynem. Prostředek na hledání netěsností Prostředkem na hledání netěsností vyhledáte netěsnosti plynového systému. Koupíte jej ve stavebninách nebo u obchodníka s tekutým plynem. Při použití prostředku na hledání netěsnosti dodržujte prosím návod výrobce. Následující díly jsou obsažené v dodávce. Odpovídají normám platným v jednotlivých zemích, kam je firma LAND- MANN dodává. Redukční ventil Pevně nastavený a -uznaný redukční ventil, max.1,5 kg/h, provozní tlak 30 mbar, hodící se k použité plynové bombě.. Plynová hadice -uznané hadicové vedení dostatečné délky, které umožní bezvadnou montáž bez překroucení. Gril smí být provozován pouze s komponentami plynového systému povolenými v zemi určení a specifikovanými v technických údajích (druh plynu, plynová bomba, regulátor tlaku, plynová hadice! LANDMANN 15

16 Připojení plynové bomby 16 LANDMANN Nebezpečí Zapálení unikajícího plynu" Zkapalněný plyn se velmi snadno vznítí a shoří explozivně. 1. Možné následky: Těžké újmy na zdraví nebo věcné škody, dojde-li k zapálení unikajícího plynu nekontrolovaně. Ochranná opatření: Při připojení plynové bomby dbejte, aby se v okolí 5 m nenacházely žádné zápalné zdroje. Obzvláště: Nezažehujte otevřený oheň, nekuřte a nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (přístroje, lampy, zvonky atd.) (možnost přeskočení jisker). Jestliže existují odpovídající národní požadavky, dbejte na případnou výměnu hadice Zvolte vhodné místo k ustavení grilu. Ověřte si, zda... se v blízkosti grilu nenacházejí nebo do něj nemohou vniknout hořlavé materiály nebo látky. Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně; Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám: minimálně 0,25 m. Pozor: Na zadní straně grilu se odvádí kouř z krytu grilu. Tím může dojít ke znečištění předmětů, které se nachází blízko za grilem. se gril nachází na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu grilem nikdy nepohybujte. Pevně nastavitelné brzdy obou pravých kluzných koleček dotáhněte! se všechny regulátory plamenu (A) nacházejí na pozici VYP (vypnuto). G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 2. Otevřte dveře vozíku, vyklopte nahoru bezpečnostní ramínko plynové bomby na zadní stěně a postavte plynovou bombu rovně do vany ve dnu vozíku. Bezpečnostní ramínko plynové bomby položte přes plynovou bombu. Plynovou bombu nikdy nepokládejte. Plynová hadice nesmí být škřípnutá nebo pod napětím Zkontrolujte, zda je nasazeno těsnění závitu ventilu bomby (G2) a dále jeho bezvadný stav. Nepoužívejte žádné dodatečné těsnění Spojte převlečnou matici (G3) redukčního ventilu se závitem ventilu bomby (G2) a převlečnou matici (G3) pevně rukou utáhněte doleva. K tomuto účelu nepoužívejte žádné nářadí, mohlo by dojít k poškození těsnění ventilu bomby a tím k netěsnosti Zkontrolujte pevné utažení spojení redukční ventil (G4) plynová hadice (G7). K tomuto účelu otočte převlečnou matici (G6) doleva 17-kou-vidlicovým klíčem na šrouby. Stejnou metodou zkontrolujte spojení plynová hadice (G7) regulační prvek (pod čelní clonou) Otevřete ventil bomby (G1 otáčejte doleva) a zkontrolujte těsnost všech spojů, použijte prostředek na hledání netěsnosti, který běžně obrdžíte v obchodě. Dodržujte návod k použití prostředku na hledání netěsnosti! Zkouška těsnosti otevřeným plamenem je živoptu nebezpečná. Zkouška těsnosti poslechem je nejistá. Při znatelné netěsnosti ihned uzavřete ventil bomby (G1 otáčejte doprava) a netěsné místo utěsněte nebo nechte netěsný díl vyměnit odborníkem na plynová zařízení. Zkoušku těsnosti opakujte Nechcete-li ihned grilovat, uzavřete ventil bomby (G1 otáčejte doprava). 8. Odpojení plynové bomby

17 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G Uzavřete ventil bomby (G1 otáčejte ve směru hodinových ručiček) Otočte převlečnou matici (G3) redukčního ventilu rukou doprava a redukční ventil (G4) sundejte ze závitu ventilu bomby (G2) Redukční ventil (G4) spolu s plynovou hadicí (G7) uložte pod gril. Dbejte na to, abyste plynovou hadici neohnuli Plynovou bombu skladujte náležitě: Ventil plynové bomby opatřete uzavírací maticí a ochranným víčkem. Plynovou bombu neskladujte pod úrovní země, na schodišti, chodbě a průjezdech domů, ani v jejich blízkosti. Plynové bomby i prázdné skladujte vždy správně postavené! LANDMANN 17

18 Obsluha Zprovoznění grilu Grilovací rošt před zprovozněním důkladně umyjte teplou mýdlovou vodou a oba díly nechte dobře uschnout.. Poté horní strany obou dílů natřete jedlým olejem. Zabrání to připékání potravin na grilovací rošt. 1. Zkontrolujte, zda... se v blízkosti grilu nenacházejí nebo do něj nemohou vniknout hořlavé materiály nebo látky. Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně. Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám, např. domovním stěnám: minimálně 0,25 m. se gril nachází na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu grilem nikdy nepohybujte. 2. Zkontrolujte, zda... se všechny regulátory plamenu (A) nacházejí na pozici VYP (vypnuto). je gril úplně smontován a zda nevykazuje žádnou viditelnou vadu. jsou dotaženy pevně nastavitelné brzdy obou kluzných koleček. jsou vloženy všechny grilovací rošty. jsou všechny kryty otevřeny. je nádoba na zachycování tuku naplněna cca 10 mm vrstvou čistého, savého nehořlavého materiálu, který je schopen vsát odkapávající tuk (např. suchý, volně sypaný a čistý písek). V opačném případě může odkapávající tuk začít hořet. V žádném případě nepoužívejte hořlavý materiál, jako např. piliny, kočičí podestýlku nebo podobně. G1 G3 G Zkontrolujte pevné usazení převlečné matice (G3) redukčního ventilu (G4). K tomuto účelu otočte převlečnou matici (G3) rukou doleva Otevřete ventil plynové bomby (G1 otáčejte doleva) Zkontrolujte těsnost plynového systému. V případě netěsnosti ihned otočte ventil bomby (G1) doprava (uzavřít). Zapálení hlavního hořáku 18 LANDMANN

19 NEBEZPEČÍ: těžkého popálení vznícením plynu Při uvedení regulátoru plamenu (A1) v činnost proudí plyn do příslušného hořáku. Tento plyn náhle shoří při zapálení. Pro vaši vlastní bezpečnost: Zapalujte hořáky pouze při otevřeném víku grilu, aby nebylo při možném vznícení víko vyhozeno nahoru. Nenahýbejte se při ovládání regulátorů plamene nad gril. Dodržujte co největší odstup, abyste se při možném vznícení nepopálili. 1. Otevřete víko grilu a během následujících kroků udržujte co největší odstup od ohniště. A1 A1 B Stiskněte regulátor plamenu (A1) a otočte jej proti směru hodinových ručiček na High Stiskněte okamžitě zapalovací tlačítko (B) a držte ho stisknuté cca 4 vteřiny. Praskavé zvuky ukazují, že zapalovač zapaluje. Nepodaří-li se vám plyn v hořáku zapálit během 4 vteřin, otočte regulátor plamenu (A1) zpět na "VYP" (vyp), počkejte 5 minut a opakujte kroky 2 a 3. Alternativně můžete hořák také zapálit zápalkou zeshora. Použijte k tomu bezpodmínečně držák zápalek, který se nachází uvnitř kolečkového vozíku. Bez něj se popálíte. Dodržujte co největší odstup od hořáku. Vsuňte držák zápalek s hořící zápalkou zeshora skrz grilovací rošt do blízkosti hořáku, který chcete zapálit. Stiskněte potom příslušný regulátor plamenu (A1) a otočte jej proti směru hodinových ručiček na High K zapálení ostatních hlavních hořáků opakujte kroky 2 a 3 v souladu s ostatními regulátory plamenu hlavních hořáků Uzavřete víko a gril nechte při plném výkonu rozehřát. Při prvním použití nechte prázdný gril cca 20 minut rozehřát, aby se vytvrdil lak nezávadný při styku s potravinami (jako u každé trouby). 6. Po rozehřátí grilu otočte regulátory plamenu na požadovaný tepelný výkon (velikost plamene). Nedoporučujeme však příliš dlouhé provozování grilu při maximální teplotě. Mohlo by dojít k silnému ohřevu tělesa a tím k jeho poškození. Díly z ušlechtilé oceli se mohou zabarvit působením horka. To je normální a není to důvodem k reklamaci Nyní můžete vložit grilované potraviny. Doporučujeme přitom používat grilovací rukavice nebo podobné rukavice chránící před horkem. K vypnutí hořáků (zhasnutí plamene) stiskněte a otočte regulátory plamenu (A1) ve směru hodinových ručiček na VYP. Přívod plynu je přerušen teprve tehdy, když jsou všechny regulátory plamenu na VYP. Zapálení bočního hořáku LANDMANN 19

20 NEBEZPEČÍ: těžkého popálení vznícením plynu Při stisknutí regulátoru plamenu (A2) proudí plyn do bočního hořáku. Tento plyn náhle shoří při zapálení. Pro vaši vlastní bezpečnost: Zapalujte boční hořák pouze při otevřeném krytu bočního hořáku, aby nebyl při možném vznícení kryt vyhozen nahoru. Nenahýbejte se při ovládání regulátorů plamene nad boční hořák. Dodržujte co největší odstup, abyste se při možném vznícení nepopálili. NEBEZPEČÍ: těžkého popálení a poškození grilu při provozu bočního hořáku se zavřeným krytem Když je boční hořák v provozu se zavřeným krytem, zahřeje se kryt tak silně, že se poškodí a existuje vážné nebezpečí popálení při dotknutí se krytu. Zvláštní nebezpečí je v tom, že plynový plamen lze díky jeho modrému zabarvení často pouze těžko rozeznat, právě při slunečním záření. Proto není vyloučeno, že kryt zůstane zavřený kvůli přehlédnutí, přestože plynový plamen jěště hoří. Pro vaši vlastní bezpečnost: Zapalte boční hořák teprve tehdy, když ho potřebujete.. Postavte hned potom nádoby k vaření na hořák. Přeruště přívod plynu dříve než sejmete z hořáku nádoby k vaření. POZOR! Na boční hořák postavte pouze nádobí (hrnec nebo pánev) vhodné pro plyn. Nádobí nevhodné pro vaření na plynu se může poškodit. Velikost nádobí je nutno přizpůsobit velikosti bočního hořáku. Nádobí musí bezpečně stát na bočním hořáku. 1. Otevřte kryt bočního hořáku. Dodržujte během následujících kroků co největší odstup od bočních hořáků.. 20 LANDMANN

21 A Stiskněte regulátor plamenu (A2) a otočte jej proti směru hodinových ručiček na High. B Stiskněte okamžitě zapalovací tlačítko (B) a držte ho stisknuté cca 5 vteřiny. Praskavé zvuky ukazují, že zapalovač zapaluje. Nepodaří-li se vám plyn v hořáku zapálit během 5 vteřin, otočte regulátor plamenu (A2) zpět na "VYP" (vyp), počkejte 5 minut a opakujte kroky 2 až 3. Alternativně můžete boční hořák také zapálit zápalkou zeshora. Použijte k tomu bezpodmínečně držák zápalek, který se nachází uvnitř kolečkového vozíku. Bez něj se popálíte. Dodržujte co největší odstup od hořáku. Podržte držák zápalek s hořící zápalkou v blízkosti bočního hořáku. Stiskněte regulátor plamenu (A2) a otočte jej proti směru hodinových ručiček na High. 4. Otočte regulátor plamenu (A2) na požadovaný tepelný výkon (velikost plamene), postavte nádobí (hrnec nebo pánev) vhodné k vaření na plynu na boční hořák a ohřejte pokrm. K vypnutí bočního hořáku (zhasnutí plamene) stiskněte a otočte regulátor plamenu (A2) ve směru hodinových ručiček na VYP. LANDMANN 21

22 Čištění Gril Všeobecně Aby vám gril dobře sloužil po dlouhá léta, měli byste jej po každém použití - po vychladnutí všech dílů - ihned umýt mycím prostředkem, kartáčem a utěrkou. Později, po zaschnutí zbytků jídla to bude podstatně obtížnější. Pozor Zapalovací svíčka hořáku se může ohnout Při čištění můžete zapalovací svíčku hořáku ohnout nebo ulomit. Možné následky: Nemůžete zapálit hořák. Ochranná opatření: Okolí hořáku čistěte obzvláště opatrně. Díly z ušlechtilé oceli Díly z ušlechtilé oceli lze očistit na trhu běžným čistícím prostředkem na ušlechtilou ocel. Stírejte k tomu účelu vždy ve směru brusu dílů. Nádoba na zachycování tuku Je-li materiál v nádobě na zachycování tuku špinavý, vlhký nebo vytvořil-li hrudky, musíte jej vyměnit. V opačném případě může dojít vlivem odkapávajícího tuku k jeho vznícení. Nahraďte ho 10 mm silnou vrstvou čistého, savého, nehořlavého materiálu, který je schopen odkapávající tuk vsát (např. suchým, volně sypaným a čistým pískem). V žádném případě nepoužívejte hořlavý materiál, jako např. piliny, kočičí podestýlku nebo podobně. Plynový systém Všechny plynovodní díly smí čistit pouze odborník na planová zařízení. V žádném případě nerozebírejte regulační prvek! 22 LANDMANN

23 Údržba Gril nevyžaduje žádnou údržbu. Přesto je nutné provádět v pravidelných intervalech kontrolu. Intervaly kontroly jsou závislé na četnosti použití a okolních podmínkách, kterým je gril vystaven. Gril Zkontrolujte, jsou-li všechny díly grilu k dispozici a jsou-li namontované (vizuální kontrola). Zkontrolujte, jsou-li všechna spojení k dispozici a pevně utažena; případně dotáhněte. Plynový systém Plynový systém musí být pokaždé po připojení plynové bomby kontrolován (viz kapitolu Připojení a odpojení plynové bomby"). NEBEZPEČÍ: nebezpečí požáru při ucpání hořáků Hmyz může hořák ucpat. Možné následky: Požár regulačních prvků za čelní stěnou Poškození grilu Ochranná opatření: Zkontrolujte hořáky ohledně ucpání, pokud nebyly delší dobu používány a minimálně jednou ročně. Když rozeznáte zpětný ráz plamene směrem k regulačnímu prvku, okamžitě otočte ventil plynové bombyve směru hodinových ručiček až k zarážce (plyn vyp), aby se přerušil přívod plynu. Dbejte na případné vyměnění plynové hadice, existují-li odpovídající národní požadavky. Pokyny pro životní prostředí a opatření při likvidaci Zbytkové látky NEBEZPEČÍ: Nebezpečí požáru při likvidaci horkých zbytkových látek Likvidaci zbytkových látek proveďte teprve po jejich úplném vychladnutí; odložte je do kovové nádoby připravené k tomuto účelu. Respektujte místní předpisy Gril Při provozování grilu dbejte na čistotu. Před likvidací gril rozeberte na jednotlivé díly. Kovy a plasty odevzdejte k recyklaci. Respektujte místní předpisy LANDMANN 23

24 Hledání chyb a odstranění poruch Dojde-li, i přes dostatečnou pečlivost a údržbu k poruchám, může vám je tato kapitola pomoci odstranit. Porucha Příčina Odstranění Je cítit plyn Únik v plynovém systému Ihned uzavřít ventil bomby (G1 otočit doprava) Zamezit vytváření plamenů nebo jisker (nezapínat žádné elektrické přístroje) Dotáhnout všechny šroubované spoje plynového systému Zkontrolovat všechny plynovodní díly odborníkem na plynová zařízení, nejsou-li poškozené; vadné díly nahradit originálními náhradními díly Zkontrolovat těsnost spojů prostředkem na kontrolu netěsnosti Hořák nezapaluje Plynová bomba je prázdná Vyměnit plynovou bombu Ventil plynové bomby je uzavřen Ventil bomby (G1) otočit doleva Zapalovací baterie prázdná Když během stisknutí zapalovacího tlačítka není slyšet žádné praskavé zvuky, odšroubujte krytku zapalovacího tlačítka a vložte novou baterii. Zapalovací kabel bez kontaktu Vizuální kontrola, případně nastrčit zapalovací kabel Tryska výstupu plynu není nastrčena v hořáku Zapalovací jehla vedle hořáku je ohnutá Tryska výstupu plynu je ucpaná Vizuální kontrola, případně vyrovnat hořák Vizuální kontrola, případně korigovat Trysku výstupu plynu vyčistit jehlou Ostatní plynové systémy ucpané Plynový systém nechat vyčistit odborníkem na plynová zařízení Velmi nízká teplota grilu Příliš krátká ohřívací doba Uzavřít víko a regulátor plamenu nastavit na Max. Otvory výstupu plynu hořáku jsou ucpané Odstranit ucpání na hořáku 24 LANDMANN

25 Porucha Příčina Odstranění Vzplanutí nebo bublající zvuk Zpětný vrh plamene ucpáním hořáku Ihned uzavřít ventil bomby (G1 otočit doprava) Plamen plynu plápolá Plynová bomba není dostatečně otevřena Plynová bomba je téměř prázdná Plamen plynu je spíše žlutý nebo Příliš málo kyslíku oranžový místo modrý Tři minuty počkat a poté gril opět zprovoznit Dojde-li opět k poruše, nechte odborníkem na plynová zařízení hořák vymontovat a vyčistit 9. Plynovou bombou otočte dále 10. Připojte novou plynovou bombu 11. Hořák zkontrolovat ohledně ucpání. Plamen plynu silně vzplane Tučné grilovací potraviny Před grilováním odstranit velké množství tuku nebo položit maso na grilovací tác nebo zredukovat grilovací teplotu Příliš větrné okolí Gril vypněte a přemístěte ho na místo chráněné před větrem LANDMANN 25

26 Seznam náhradních dílů Označení Označení Regulační prvek bočního hořáku (1 x) Boční odkládací stůl (1 x) Zadní stěna vozíku (1 x) Stůl bočního hořáku (1 x) Dveře vozíku (1 x) Zapalovací jednotka 5-pól. (1 x) Přední strana zásuvky (2 x) Mřížka bočního hořáku (1 x) Zásuvka (2 x) Boční hořák (1 x) Držadlo zásuvky (2 x) Nástavec bočního hořáku (1 x) Boční díl vozíku levý (1 x) Tlačítko regulátoru plamenu (1 x) Boční díl vozíku pravý (1 x) Kryt regulátoru plamenu (1 x) Lišta kluzného kolečka levá (1 x) Zapalovací svíčka bočního hořáku (1 x) Lišta kluzného kolečka pravá (1 x) Vedení zásuvky pro boční díl vozíku levý (2 x) Nádoba na zachycování tuku (1 x) Dělící stěna (1 x) 26 LANDMANN

27 Prohlášení o shodě LANDMANN 27

28 LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG Am Binnenfeld 3-5 D Osterholz - Scharmbeck ohz@landmann.de Internet: Hotline Pondělí až čtvrtek 8:00 až 16:45 hod. Pátek 8:00 až 15:30 hod. Tel.: +49 (0) nebo 78 Fax: +49 (0) LANDMANN

12371cz. Plynový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze

12371cz. Plynový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze Verze: 12371cz Stav: #097-2009 Vydání: 10/08bt j Plynový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze Vezměte laskavě na vědomí před uvedením do užívání! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za

Více

12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento

Více

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze ENDERS WOOD Návod k obsluze překlad německého originálu str. 2 Návod k montáži a obsluze Nejprve odstraňte ochranné fólie (pokud jsou) z plechových dílů. I. Co potřebujete str. 3 II. Důležité pokyny z

Více

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice. ENDERS EVENT Návod k obsluze překlad německého originálu Návod k montáži a obsluze I. Co potřebujete (vždy se jedná o originál) II. Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti III. Připojení přístroje na plynovou

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto

Více

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanový dvouhořákový vařič ORLÍK Propan-butanový dvouhořákový vařič RIGA 2 Propan-butanový trojhořákový vařič RIGA 3 Propan-butanový dvouhořákový vařič

Více

Plynový gril VANILLA QUATRO

Plynový gril VANILLA QUATRO Plynový gril VANILLA QUATRO NEBEZPEČÍ Pokud ucítíte plyn 1. Uzavřete plyn do zařízení 2. Odstraňte jakýkoliv otevřený plamen 3. Otevřete víko grilu 4. Pokud je plyn dále cítit, opusťte prostor a ihned

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

12426cz. Plynový grilovací vozík Montáž a návod pro obsluhu

12426cz. Plynový grilovací vozík Montáž a návod pro obsluhu Verze: 12426cz Stav: #256-2009 Vydání: 03/09bt j Plynový grilovací vozík Montáž a návod pro obsluhu Vezměte laskavě na vědomí před uvedením do užívání! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za následek

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu Číslo výrobku 1271392

Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu Číslo výrobku 1271392 Verze: 1271392cz Stav: #104-2008 Vydání: 10/07bt j Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu Číslo výrobku 1271392 Před provozem si nejdříve přečtěte! Nedodržování údajů tohoto návodu může

Více

12792cz. Plynový grilovací vozík Montáž a návod pro obsluhu

12792cz. Plynový grilovací vozík Montáž a návod pro obsluhu Verze: 12792cz Stav: #258-2009 Vydání: 02/09bt_ta j Plynový grilovací vozík Montáž a návod pro obsluhu Vezměte laskavě na vědomí před každým uvedením do užívání! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít

Více

12750cz. Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu

12750cz. Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu Verze: 12750cz Stav: #211-2009 Vydání: 12/08bt j Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu Před provozem si nejdříve přečtěte! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za následek omezení

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

13.12.2006 1 z 26 5410.297.00

13.12.2006 1 z 26 5410.297.00 13.12.2006 1 z 26 5410.297.00 G A ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení plynu R1/2 podle ISO-7-1 připojení vody Ø 12 mm 13.12.2006 2 z 26 5410.297.00 A B C MĚŘENÍ VSTUPNÍHO TLAKU PLYNU uzavírací

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

Hořák se dodává v následujících verzích: Ne 933-0100> hořák pro kapalný plyn Ne 932-0100> hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí:

Hořák se dodává v následujících verzích: Ne 933-0100> hořák pro kapalný plyn Ne 932-0100> hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí: 1. Popis Nákupem Renfert bezpečnostního hořáku nyní vlastníte robustní laboratorní hořák.pojistný ventil automaticky vypne plyn do 90 vteřin, plamen je uhašen. Tak se zamezí dalšímu úniku plynu. Navíc

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video. Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné

Více

Návod k použití B-345-01

Návod k použití B-345-01 Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

GSE 4000 DSG. Magyarxx Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Německo. Česky. English

GSE 4000 DSG. Magyarxx Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Německo. Česky. English GSE 4000 DSG Česky English 40583 xx Françaisxx Danskxx Češtinaxx Slovenčinaxx Nederlandsx Italiano xx Norskxx Svenxx Magyarxx Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Německo

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY MODELY H P/G-15 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 2 1. INSTALACE 1.1. Rozměry 1.2. Umístění Umístění a připojení přístrojů

Více

00553cz. Vozíkový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze

00553cz. Vozíkový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze Verze: 00553cz Stav: #096-2009 Vydání: 11/08bt j Vozíkový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze Před provozem si nejdříve přečtěte! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za následek omezení

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka Lisovací koš 240 Lt COMBi Uživatelská příručka Vyrábí: Mac-Fab Systems Ltd, Carrickmacross, Co. Monaghan, IRSKO Tel.: +353 (0)42 966 7193 Fax: +353 (0)42 966 7846 E-mail: sales@macfab.com Web: www.macfab.com

Více

DED9975. CZ Plynová kamna 4.2 kw DED9975 CZ 1. Platný od: Návod k použití se záručním listem 1. června 2014

DED9975. CZ Plynová kamna 4.2 kw DED9975 CZ 1. Platný od: Návod k použití se záručním listem 1. června 2014 DED9975 CZ Plynová kamna 4.2 kw Platný od: Návod k použití se záručním listem 1. června 2014 DED9975 CZ 1 DED9975 Obsah 1. Fotografie, výkresy a schémata 2. Bezpečnost práce 3. Určení zařízení 4. Omezení

Více

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200 VIMITEX GEORGIOS D. LAZARIDIS & Co E.V.E.E. adresa: StreetP.O.BOX 50167, 54013 THESSALONIKI, GREECE Tel + 30.2310.688020 Fax + 30.2310.688021 e-mail: vimitex@vimitex.gr http://www.vimitex.gr POKYNY PRO

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY V e s t a v n é s p o t ř e b i č e P l y n o v á v a r n á d e s k a P G 6 4 0,, P G 6 4 4,, P M 74 1 S V,, P G 7 5 0,, P G 2 D 6 4 0 I n s t a l a c e,, p o u ž i t í,, ú d r ž b a Vážený zákazníku,

Více

Ekolux 8000 S E R V I S

Ekolux 8000 S E R V I S Ekolux 8000 S E R V I S LUX (CZ), s.r.o. Brunclíkova 17, 162 00 Praha 6-Petřiny telefon: 220 190 880, fax: 220 190 881 bezplatná infolinka: 800-10 30 40 e-mail: servis@lux-com.cz www.lux-com.cz Návod k

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 200054 V6/0914 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel. Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci

Více

Sada pro přestavbu plynu

Sada pro přestavbu plynu Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité

Více

Deli Plus 305.053 / 305054 V2/0611

Deli Plus 305.053 / 305054 V2/0611 Deli Plus 305.053 / 305054 V2/0611 CZ 1. Obecné informace 134 1.1 Informace týkající se návodu k obsluze 134 1.2 Vysvětlivky symbolů 134 1.3 Zodpovědnost výrobce a záruka 135 1.4 Ochrana autorských práv

Více

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! SecuMotion Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! SecuMotion Účel použití SecuMotion je bezpečnostní zařízení k regulaci tlaku plynu pro obytné přívěsy a karavany. Toto zařízení

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Obr. 1 Obr. 2 otevřeno zavřeno regulace vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

2 SLICE TS 4010 TOPINKOVAC HRIANKOVAC KENYÉRPIRÍTÓ. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató

2 SLICE TS 4010 TOPINKOVAC HRIANKOVAC KENYÉRPIRÍTÓ. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató 2 SLICE T O A S T E R Návod k obsluze TOPINKOVAC Návod na obsluhu HRIANKOVAC Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ TS 4010 TOASTER OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 7 Seznamte se se svým

Více

DCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST

DCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 CZ ČESKY Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 159 1.3 Používání v souladu s určením...

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2.

Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2. Absorpční chladicí box Upozornění! Při použití plynu je třeba dbát na to, aby byl chladicí box umístěný na dobře větraném místě, na rovném podkladu, a aby byl chráněný před deštěm nebo stříkající vodou.

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

MODEL: HJX-1306-D MOC: 1000W

MODEL: HJX-1306-D MOC: 1000W Návod k použití Bezsáčkový vysavač MODEL: HJX-1306-D MOC: 1000W Pečlivě si přečtěte návod k použití a uložte ho pro pozdější užití. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Přístroj mohou používat děti ve věku od 8

Více

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K MONTÁŽI DŮ LEŽITÉ Než začnete montovat tento skleník, přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod. Proveďte, prosím, všechny kroky v pořadí uvedeném v tomto návodu. Neutahujte šroubky skleníku, dokud

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05 Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

PLYNOVÉ A ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

PLYNOVÉ A ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PLYNOVÉ A ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní

Více

ELECTRO MANUAL P- 420 E І P- 420 E MINICHEF

ELECTRO MANUAL P- 420 E І P- 420 E MINICHEF ELECTRO MANUAL P- 420 E І P- 420 E MINICHEF cs NÁVODU K OBSLUZE Před uvedením Vašeho elektrického kotlového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod. ELEKTRICKÝ KOTLOVÝ GRIL

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Vypalovač plevele MESTO 1760

Návod k obsluze. Vypalovač plevele MESTO 1760 Návod k obsluze Vypalovač plevele MESTO 1760 Obsah dodávky Obsahem dodávky je návod k obsluze a následující součásti: Popis zařízení: 1. Regulační ventil 2. Plynový vypouštěcí ventil 3. Univerzální kartuše

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Kalové čerpadlo BSTP400

Kalové čerpadlo BSTP400 Version 1.2 česky Kalové čerpadlo BSTP400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 105 06 Art.-Bez.: BSTP400 OBSAH POZNÁMKY Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français. Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

Montáž a návod pro použití Teplometu výrobní číslo 13850

Montáž a návod pro použití Teplometu výrobní číslo 13850 Montáž a návod pro použití Teplometu výrobní číslo 13850 Před provozem si nejdříve přečtěte! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za následek omezení funkce nebo poškození přístroje, jiné věcné škody,

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba

Více

3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, 2003 12:42 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, 2003 12:42 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, 2003 12:42 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE PÉČE A ÚDRŽBA

Více

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7140 Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme

Více

DED9941. CZ Plynový ohřívač 16,5 kw DED9941 CZ 1. Návod k použití se záručním listem. Aktuální pro exempláře zakoupené po: 01.06.

DED9941. CZ Plynový ohřívač 16,5 kw DED9941 CZ 1. Návod k použití se záručním listem. Aktuální pro exempláře zakoupené po: 01.06. DED9941 CZ Plynový ohřívač 16,5 kw Návod k použití se záručním listem Aktuální pro exempláře zakoupené po: 01.06.2014 DED9941 CZ 1 DED9941 Obsah POZOR 1. Fotografie, výkresy a schémata str. 3 2. Bezpečnost

Více

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 FZR 1010 2 English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 1 FZR 1010 3 2 3 4 5 6 PUSH REEL MOWER USER'S MANUAL 4 7 8 9 FZR 1010 Obsah 11 CZ Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943. Návod k použití

Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943. Návod k použití Provzdušňovač vodní nádrže AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943 Návod k použití GARDENA provzdušňovač vodní nádrže AP 180 / AP 400 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si prosím pozorně tento návod a dodržujte

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO

UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1

Návod na obsluhu. Fig. 1 Návod na obsluhu Chester Fig. 1 Xtra 2 Obr. 2 Regulace konvekčního vzduchu Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VESTAVNÉ ELEKTRICKÉ TROUBY KT 670 DX, KT 668 DX NO 37/06 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš spotřebič. Prosíme, před použitím spotřebiče

Více