ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

Podobné dokumenty
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

AGP Beroun - Agropodník, a.s.. Pod Hájem 324, Králův Dvůr IČ:

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZÁKLADNÍ ZPRÁVA. Titulní list základní zprávy. Příloha č. 2 k vyhlášce č Sb.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R o z h o d n u t í. vydává

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Transkript:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 Vysvětlivky Rok uvést příslušný rok, za který je zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení (IP) podávána. 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení DEKONTA, a.s. Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 25006096 Dřetovice 109, 27442 Stehelčeves Volutová 2523, Praha DIČ, bylo-li přiděleno CZ25006096 1

2. Identifikace zařízení Název zařízení Dekontaminační plocha Šumbor Adresa zařízení Netřebice, p.č. 191/15,191/16,191,17191/8 Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EHYB3V Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 5.1 Integrované povolení 133297/2006/KUSK Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok): Označení změny Popis změny 27.03.2013 Změna kategorie zdroje znečišťování ovzduší + PŘ Vysvětlivky Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence Ministerstva životního prostředí uvést údaj, který se zobrazuje u každého dokumentu k předmětnému zařízení v políčku identifikátor žádosti ve formátu 12místného kódu z velkých písmen a čísel. Integrované povolení uvést číslo jednací integrovaného povolení, nabytí právní moci a změny do roku, za který je podávána zpráva. Změny nebo rozšíření zařízení uvádí se přehled všech změn, které se uskutečnily v zařízení v roce, za který je podávána zpráva o plnění podmínek IP. Označení změny uvést název a identifikaci změny (tj. číslo jednací změny a nabytí právní moci změny) Popis změny uvést popis jednotlivých uvedených změn. 2

3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno a příjmení DEKONTA, a.s., ing. M. Říhová Telefon (nebo fax) 724 764 458 E-mail rihova@dekonta.cz Datum 24.4.2014 Razítko a podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení Vysvětlivky Uvést obchodní firmu nebo název anebo titul, jméno, příjmení a kontaktní údaje zpracovatele zprávy, pokud se liší od provozovatele zařízení. Datum zpracování uvést datum, kdy byla zpráva zpracována. Připojit razítko, pokud jím provozovatel zařízení disponuje, a podpis provozovatele zařízení nebo jeho oprávněného zástupce. Zkratky DIČ daňové identifikační číslo IČO identifikační číslo organizace IP integrované povolení IPPC integrovaná prevence a omezování znečištění ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění MŽP Ministerstvo životního prostředí PID identifikační kód žádosti o integrované povolení uvedený v informačním systému integrované prevence 3

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ 1. Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) Označení části IP Označení podmínky v IP (emisní limit, limit) A.1 Ovzduší A 1.1 Označení Látka/Skupina části zařízení látek/ukazatel (zdroje) Hodnota uložená v IP Naměřená/v ypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění DP - - - - Nejsou stanoveny A.2 Voda DP - - - - Nejsou stanoveny A. 3 Hluk DP Hlukové emise 40 db(a) den 50 db(a) noc - V noci není zařízení obsluhováno, denní hlukové emise produkovány při návozech příp. při kultivaci odpadu, jde o nárazově vznikající emise, nepřesahující uvedené limity Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) Text podmínky IP 4

B Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti Nejpozději 6 měsíců před plánovaným ukončením činnosti předložit Krajskému úřadu Středočeského kraje ke schválení plán postupu prací, popř. projekt sanace zařízení, po ukončení jeho provozu B1 Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) C Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady V r. 2013 nerelevantní X Text podmínky IP Zařízení bude provozováno za účelem snížení, nebo odstranění nebezpečných vlastností odpadů ( 14 odst. 1 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění ) a je provozováno dle postupů a podmínek provozního řádu Dekontaminační plocha Šumbor Provozní řád. a pouze schválenými biodegradačními technologiemi. Provozem zařízení nevznikají žádné nebezpečné odpady. Nakládání s odpady spočívá v jejich odstraňování. C1. Provoz probíhal v r. 2013 dle platného provozního řádu, v souladu se schválenou technologií (DEKONTAM 3). x 5

V zařízení Dekontaminační plocha Šumbor lze odstraňovat (kód D8 dle přílohy č. 4 zákona č. 185/2001Sb.) následující odpady: C 1.1. Katalogové číslo název 12 03 01* Prací vody 13 05 07* Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje 16 07 08* Odpady obsahující ropné látky 17 05 03* Zemina a kamení obsahující nebezpečné látky 17 09 03* Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky 01 05 05* Vrtné kaly a odpady obsahující ropné látky 13 05 01* Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje 13 05 03* Kaly z lapáků nečistot 17 01 06* Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky 17 05 05* Vytěžená hlušina obsahující nebezpečné látky 17 05 07* Štěrk ze železničního svršku obsahující nebezpečné látky 19 08 11* Kaly z biologického čištění průmyslových odpadních vod obsahující nebezpečné látky 19 08 12 Kaly z biologického čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod č. 19 08 11 19 08 13* Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod obsahující nebezpečné látky 19 08 14 Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 13 19 13 01* Pevné odpady ze sanace zemin obsahující nebezpečné látky 19 13 03* Kaly ze sanace zemin obsahující nebezpečné látky V r. 2013 dle požadavků Roční hlášední, ispop ev. Č.427950 6

C1.2. Jednotlivé dodávky kontaminovaných odpadů budou odděleny tak, aby nemohlo dojít k jejich vzájemnému míšení a budou řádně označeny základními identifikačními údaji. K míšení jednotlivých dodávek v rámci technologie může docházet pouze za současného splnění těchto podmínek : - dodávky jsou stejného katalogového čísla odpadu - dodávky jsou kontaminovány stejnými polutanty - koncentrace znečištění je na stejné úrovni V r. 2013 dle požadavků X C1.3. S odpady po skončení procesu biodegradace nakládat v souladu s platnou legislativou. Nebezpečné vlastnosti odpadů jsou ověřovány (průběžný monitoring, proces vyloučení N-vlastností odpadů). V r. 2013 neproběhlo ukončení X procesu biodegradace C1.5. C 1.6. Provozovatel podá písemné hlášení o nepřijetí odpadu krajskému úřadu a to do 5 dnů od nepřijetí. V r. 2013 nerelevantní Zařízení označit informační tabulí, která bude zpracována dle 4 odst. 2 písm. d) vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. V r. 2013 dle požadavků X C1.7. C1.8. Dekontaminační technologie musí být vždy v souladu s druhovou skladbou odpadů, které jsou na daném místě dekontaminovány, a souhlasí se schválenou technologií a sekce aplikace jednotlivých technologií musí být přesně vymezeny a řádně označeny. V r. 2013 dle požadavků X Dokumenty dokladující kvalitu přijímaných odpadů do zařízení k využívání a odstraňování odpadů budou archivovány minimálně 5 let. 7

Archivace v souladu s požadavky IPPC a s požadavky archivačního a skartačního řádu C1.9 Provozní řád průběžně aktualizovat (dohlížecí orgány, telefonní čísla, apod.) a nejpozději do 5 dnů od aktualizace předložit Krajskému úřadu k odsouhlasení. C10 V r. 2013 aktualizace PŘ ovzduší X Před odtěžením a odvozem materiálu z dekontaminační plochy po ukončení procesu dekontaminace bude vždy provozovatelem vypracována a k dispozici průvodní zpráva, popisující průběh sanačních prací daného druhu dekontaminovaného materiálu s obdobnými vlastnostmi s uvedením počátečního a konečného stavu obsahu kontaminantů v dekontaminovaném materiálu. Dále s uvedením množství materiálu, časového technologického postupu dekontaminace a vyhodnocení účinnosti procesu pro jednotlivé sledované látky v rozsahu dle parametrů dle přejímky odpadu do zařízení. Tato průvodní zpráva bude přiložena k provoznímu deníku a zprávy budou mimo jiné i součástí souhrnné zprávy o provozu zařízení za předchozí kalendářní rok. Zprávy budou archivovány nejméně 5 let zpětně od jejich vypracování. Vzorky pro potřebu sledování dekontaminačního procesu budou odebírány provozovatelem a to pomocí odběrného zařízení (vzorkovnice), protokoly o analýzách budou archivovány po dobu nejméně pěti let. V r. nebyl ukončen proces, tj. nerelevantní X X Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) D Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny D 1. Ovzduší D 2. Voda D2.1 Text podmínky IP Průběžně činit opatření vedoucí ke snížení prašnosti, zpětným rozlivem průsakových vod na dekontaminační plochu. V r. 2013 dle požadavků X Jímací systém průsakových vod jako celek i jeho jednotlivé části musí být chráněny proti poškození v průběhu provozu dekontaminační plochy. Jímací systém průsakových vod je nutno udržovat v provozuschopném stavu, tj. čistý a nezanesený tak, aby mohl plnit svoji funkci. Pravidelné čištění provádět minimálně 1 x 6 měsíců. V r. 2013 dle požadavků, záznamy o údržbě vedeny PD X 8

D2.2. Odpadní průsakové vody jsou rozstřikovány zpět na dekontaminační plochu, nebo jsou odváženy ke kultivaci biopreparátu do provozovny Slaný a dále využívány ke zpětnému rozlivu na plochu (V r. 2013 33 m3 příprava biopreparátu, 72m3 zp. rozliv) D2.3. S materiálem je nakládáno na vodohospodářsky zabezpečené ploše, průsakové vody jsou drenážním systémem svedeny do záchytné jímky o objemu 2 400 m 3 Veškeré manipulační plochy a zařízení, kde se nakládá s látkami závadnými zabezpečit tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do vod povrchových, podzemních nebo geologického prostředí. x Dekontaminační plocha je vybudována jako zařízení s nepropustnou izolací a s funkčním drenážním systémem ukončeným záchytnou x jímkou (těsnost jímky byla ověřena v roce 2012, následující zkouška těsnosti 2017). Hladina jímky je průběžně kontrolována. D2.4. V zařízení umístit prostředky pro likvidaci případných úniků závadných látek. Není-li to možné, umístit tyto prostředky v areálu, jehož součástí je i dekontaminační plocha. Použité sanační materiály bezpečně shromažďovat do doby předání oprávněné osobě D2.5. Do areálu recyklačního střediska, kde se DP nachází, byly dodány sorpční prostředky na záchyt případných úniků závadných látek. x Dodány byly sorbenty jak na odstranění kontaminantu z vozovek a betonových ploch tak na sorpci těchto látek z vodní hladiny. Vést záznamy o prováděných havarijních opatřeních při zacházení se závadnými látkami, a tyto záznamy uchovávat po dobu alespoň 5 let. V r. 2013 nebyla zaznamenána havarijní událost. x D2.6. Provozovatel povede provozní deník zařízení s obsahem ve smyslu platného provozního řádu. V r. 2013 dle požadavků Souhrnná zpráva 9

D3.1 Provozovatel musím mít pro zařízení zřízenou funkci odpadového hospodáře. Provozovatel oznámí Krajskému úřadu změnu ustanovení osoby odpadového hospodáře, vždy do 30 dnů od provedené změny písemným ohlášením. D3.2 Poslední změna OH r. 2011, Ing. Monika Říhová Do 30. srpna 2008 vybudovat kontrolní systém pro zjišťování kvality podzemních vod. Opatření spočívá ve vystrojení dvou monitorovacích vrtů nad a pod bezodtokou jímkou průsakových vod, ve směru proudění podzemních vod Vybudováno v termínu, v r. 2013 nerelevantní X D3.3. V bezodtoké jímce bude vyznačena maximální úroveň hladiny průsakových vod do jednoho měsíce od nabití právní moci tohoto rozhodnutí. V r. 2013 dle požadavků X D3.4. Provozovatel zajistí, aby maximální mocnost vrstvy dekontaminovaného materiálu byla 4 m. Max. mocnost odpadů nepřesahovala stanovenou hodnotu X 10

Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) E Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie E1 Text podmínky IP Pro zvlhčování dekontaminační plochy musí být přednostně využito průsakových vod čerpaných z akumulačních bezodtokových jímek. Při jejich nedostatku a technologické potřebě je možno použít přiváženou užitkovou vodu. V r. 2013 dle požadavků, záznamy jsou vedeny v souladu s dokumentací ISO 14000 x Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) Text podmínky IP F Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků Hladinu v akumulačních bezodtokových jímkách udržovat nejvýše na vyznačené maximální úrovni. F1 V r. 2013 hladina v jímce nepřekročila stanovenou mez X 11

F 2 Pohonné hmoty, oleje a další látky pro provoz a údržbu mechanismů v zařízení zabezpečit proti nežádoucím únikům, které by mohly ohrozit kvalitu podzemních a povrchových vod nebo geologického prostředí V zařízení trvale nejsou umístěny žádné mechanismy, z nichž by mohlo dojít k úniku závadných látek. X F3 V případě havárie je provozovatel povinen dodržet postupy a podmínky Havarijního řádu. V posuzovaném období nedošlo k havarijnímu stavu x množství recirkulované průsakové vody na DP 120 m3 množství průsakové vody předané na fermentační středisko; - 44 m3 množství průsakové vody předané oprávněné osobě; - 48 m3 monitoring biodegradačního procesu viz. příloha č. 4 funkčnost technického vybavení dekontaminační plochy vizuálně. 12

Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) Text podmínky IP G Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu V případě havarijní situace bude postupováno dle schváleného Provozního řádu a Havarijního plánu Dekontaminační plochy Šumbor. G1 V posuzovaném období nedošlo k havarijní situaci X Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním deníku zařízení s uvedením: - místa havárie; G2 - časových údajů o vzniku a době trvání havárie; - informované instituce a osoby; - data a způsobu provedeného řešení dané havárie; přijatých konkrétních opatření k zamezení vzniku dalších případů havárií. V posuzovaném období nedošlo k havarijní situaci X G3 Každá závažná havárie bude neprodleně, nejpozději však následující pracovní den, ohlášena místnímu úřadu, Krajskému úřadu Středočeského kraje a ČIŽP OI Praha (OOH, OOO), ČIŽP OI Hradec Králové (OOV). V posuzovaném období nedošlo k havarijní situaci X 13

Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) Text podmínky IP H Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování. Jakost a množství průsakových vod Monitoring průsakové vody realizovat odběrem bodového vzorku z akumulačních bezodtokových jímek. Tabulka č. 1. Parametry a četnost měření průsakových vod Parametr úroveň hladiny průsakové vody v akumulačních bezodtokových jímkách množství předaných průsakových vod [m 3 ] ph, vodivost, RL(105 C), NEL, DOC, Ni, Pb, Cu, Zn, Cd, As Četnost měření během provozu V pracovní dny denně, v případě dlouhotrvajících intenzivních dešťů denně při předání na smluvní zařízení 1 x ročně Podmínky a způsob odběru vzorků průsakové vody - vzorky budou odebírány oprávněnou osobou z jímky průsakových vod. Metoda a podmínky měření, autorizace - analýzu vzorků provádět akreditovanou laboratoří H1 Dle požadavků Laboratorní protokol PR1330606 14

Níže popsaný monitoring zařízení bude realizován provozovatelem, případně smluvně zajištěnou odbornou firmou. H2.1 Denně sledované ukazatele: - sledování meteorologických ukazatelů (teplota vzduchu, srážky); - funkčnost technického vybavení dekontaminační plochy - vizuálně. Průběžně sledované ukazatele: Kontrola je prováděna vlastními zaměstnanci při jednotlivých prohlídkách a zaměstnanci recyklačního střediska, v jehož areálu je dekontaminační plocha umístěna. X - množství recirkulované průsakové vody na dekontaminační plochu (např. záznam doby čerpání, apod.), je li recirkulována H2.2 - množství předané průsakové vody na ČOV (je-li předávána) nebo na fermentační středisko Slaný - sledování dekontaminačního procesu (podle PŘ). Množství recirkulované vody 72m3 Fermentační středisko - 33 m3 Dekontaminační proces sledován parametry NEL + mikrobiolog. parametry X H2.3 Ročně sledované ukazatele: - množství upravovaných odpadů v zařízení. 2013 dle požadavků Roční hlášení, ispop. Ev. Č. 427950 H2.4 Ukazatele sledované 1x za 5 let: - kontrola těsnosti akumulačních bezodtokových jímek dle ČSN 736505. 2013 dle požadavků Protokol o zkoušce těsnosti 15

H2.5 Jednorázově sledovaný ukazatel: - zajistit jednorázové měření emisí pachových látek na hranici pozemku zařízení v souladu s platnou právní úpravou (do 1.8. 2009). H3.1 V termínu zajištěno, v r. 2013 nerelevantní Protokol o zkoušce těsnosti Výsledky provedených měření zaznamenávat do provozního deníku, s výjimkou monitoringu zajišťovaného externími dodavateli, jejichž výsledky budou uloženy v sídle provozovatele zařízení k případné kontrole. Zaznamenány budou časové údaje o provedených pozorováních a měřeních, výsledky pozorování a měření, okolnosti, které mohou výsledky ovlivnit (např. údaje o teplotě, srážkách), a také mimořádné okolnosti, které nastaly v průběhu pozorování nebo měření nebo v období od posledního předchozího pozorování nebo měření. Výsledky jsou zaznamenávány dle požadavků Protokol o zkoušce těsnosti H3.2 Po provedené analýze budou porovnány výsledky rozborů průsakových vod s hodnotami získanými předchozím sledováním. Bude-li zjištěna anomálie, tj. hodnota 35 % odchylky od posledního měření, bude neprodleně posouzena a vyhodnocena. Bude-li příčinou anomálie havarijní stav, budou neprodleně provedena nápravná opatření 16

Výsledky viz. níže, Ni, Zn hodnoty se pohybují v řádech tisíciny mg, tj. obsah těchto látek ve vodách je stopový. Nejvýznamnější pokles byl zaznamenán u rozp. Látek. Byl ověřen stav jímky a nebyl zaznamenán havarijní stav. Parametr Jednotka Jímka 2012 Jímka 2013 Rozdíl 2012/2013 v % ph 7,91 8,12 2,65 Vodivost ms/m 115 82,5-28,26 Rozp.l. mg/l 846 623-26,36 NEL mg/l <0,05 <0,1 x DOC mg/l 25,5 9,97-60,90 As mg/l 0,0075 <0,01 x Cd mg/l <0,004 <0,002 x Cu mg/l <0,02 0,0057 x Ni mg/l 0,0083 0,0056-32,53 Pb mg/l <0,005 <0,01 x Zn mg/l 0,0158 0,0091-42,41 H3.3 Pokud bude na základě získaných výsledků monitoringu potřeba upravit jeho rozsah a četnost, provozovatel tak učiní po oznámení a odsouhlasení změny Krajský úřad Středočeského kraje. V r. 2013 v souladu se stávajícím plánem monitoringu 17

Jakost a množství podzemních vod Tabulka č. 2. Parametry a četnost měření podzemních vod H4 Parametr Četnost měření ph, vodivost, RL (105 C), NEL, DOC, Ni, Pb, Cu, Zn, Cd, As 1x ročně - odběrnými místy budou dva nově vybudované monitorovací vrty MV1 a MV2 - prostý statický odběr z jednotlivých vrtů bude prováděn oprávněnou osobou. Analýzu provede oprávněná laboratoř. NE V r. 2013 byl vrt MV2 poškozen a nebylo možné provést odběr podzemní vody. Na rok 2014 je naplánována oprava. PR1330606 Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) CH Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení vč. Povinnosti předkládat zprávu KÚ údaje k ověření shody s integrovaným povolením CH1 CH2 Text podmínky IP Provozovatel vypracuje zprávu, na základě shromážděných údajů která prokáže dodržování integrovaného povolení. Zpráva bude obsahovat i kopie dokumentů pořízených v běžném roce a sloužících k ověření dodržování emisních limitů a podmínek rozhodnutí jednou včetně kopii výsledků monitorování za uplynulý rok. Zpráva bude zaslaná Krajskému úřadu Středočeského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství. Vždy k 30.4. následujícího roku. Tato zpráva je naplněním uvedené podmínky x Ohlásit KÚ plánovanou změnu zařízení V r. 2013 nerelevantní x 18

CH3 Neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. V r. 2013 nerelevantní x Vysvětlivky Označení části IP uvést název a číslo příslušné části integrovaného povolení (např. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie). Označení podmínky v IP (emisní limit, limit) - uvést označení (např. pořadové číslo nebo jiné označení) podmínky podle integrovaného povolení. Označení části zařízení (zdroje) uvést označení části zařízení (včetně označení výduchu/výpusti), ke které se daná podmínka vztahuje. Látka/Skupina látek/ukazatel uvést označení látky, skupiny látek nebo ukazatele (včetně např. odběru podzemních/povrchových vod), k nimž se podmínka vztahuje. Hodnota uložená v IP - uvést hodnotu limitu, která je uvedena v platném znění integrovaného povolení (vč. jednotek). Naměřená/vypočtená hodnota uvést zjištěnou hodnotu pro danou látku/látky nebo ukazatel podle postupu, který uvádí platné integrované povolení (vč. jednotek). Plnění podmínky IP - uvést stav plnění dané podmínky (plněno), NE (neplněno). Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky. Odkaz na přílohu s podrobnějšími údaji. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem osvědčit údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel zařízení uvést přesnou identifikaci údajů a odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) - uvést číslo nebo jinou identifikaci podmínky uvedené v integrovaném povolení. Text podmínky IP uvést text podmínky podle znění uvedeném v integrovaném povolení.plnění podmínky - uvést stav plnění dané podmínky (plněno), NE (neplněno), Částečně plněno. Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky a další případné podrobnosti. Odkaz na přílohu uvést do přílohy případně podrobnější údaje k plnění podmínky. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem prokázat údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí podle zákona č. 25/2008 Sb. (ISPOP), může zde provozovatel zařízení uvést odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Tabulku je nutné kopírovat pro každou podmínku uvedenou v integrovaném povolení. Řádky tabulky je třeba v jednotlivých částech kopírovat v odpovídajícím počtu. 2. Použité podklady Číslo Název 1 1.Záznamy v provozním deníku 2 2. Laboratorní protokoly monitoring průsakových vod, odpadů Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých pro zpracování této části zprávy (jiných než integrované povolení). Číslo - podklady označit číslem. Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. 19

3. Přílohy Číslo Název přílohy 1 Monitoring vody průsakové a podzemní, vody průsakové, PR1330606 2 Roční hlášení: viz. ispop ev. Č. 427950 3 SPE viz. ispop, ev. Č.479405 4 Těsnost jímky - protokol Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. 4. Seznam zkratek Zkratka x Význam x Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. Zkratky IP integrované povolení ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění 20

PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Vysvětlivka Tato část zprávy se vyplňuje pouze v případě, že pro zařízení jsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem podle 14 odst. 4 písm. b) zákona. ČÁST C 1. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) Označení části zařízení Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční podmínky Poznámka Zhodnocení Odkaz na přílohu Vysvětlivky Označení části zařízení uvést přesnou identifikaci části zařízení (výduchu/výpusti atd.), ke kterému se poskytované údaje vztahují. Použité označení musí odpovídat označení v IP. Závěry o BAT uvést označení příslušného prováděcího rozhodnutí Evropské komise (např. 2012/134/EU), kterým se stanoví relevantní závěry o BAT, kapitola a strana/strany, kde je příslušná hodnota uvedena. Látka/Skupina látek/ukazatel uvést k jaké látce/skupině látek/ukazateli se dále uváděné hodnoty vztahují. Úroveň emisí spojená s BAT uvést hodnotu úrovně emisí spojenou s BAT (včetně jednotek). Referenční podmínky uvést specifikaci referenčních podmínek, které se vážou k dané hodnotě emisí spojených s BAT Poznámka uvést doprovodný text v příslušných Závěrech o BAT. Uvést rovněž jaké složky životního prostředí se hodnoty týkají. Úroveň emisí zařízení uvést zjištěnou (naměřenou, vypočtenou) úroveň emisí ze zařízení. Hodnota musí být uváděna za stejných referenčních podmínek jako úroveň emisí spojená s BAT tak, aby mohlo být provedeno relevantní porovnání ze strany povolujícího úřadu. Zhodnocení uvést, jakým způsobem se dospělo k číselnému údaji Úroveň emisí zařízení. Je možné uvést odkaz na normu či obdobný dokument. Podrobné odůvodnění případných rozdílů. V případě nutnosti porovnat více látek (skupin látek, ukazatelů) musí být sekce opakovaně zkopírována. 2. Použité podklady Číslo Název 21

Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých při přípravě této části zprávy, jiných než integrované povolení, jeho změny a příslušné závěry o BAT. Uvést zde i podklady uvedené v části B bodu 2 zprávy, pokud byly použity i při přípravě této části zprávy. Číslo - podklady označit číslem. Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. 3. Přílohy Číslo Název přílohy Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh, včetně příloh uvedených v části B bodu 3 zprávy, pokud se vztahují k této části zprávy. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. 4. Seznam zkratek Zkratka Význam Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. 22